A2 adjective #6,000 am häufigsten 4 Min. Lesezeit

پر هزینه

por-hazineh

When something costs a lot of money, you can use the word پر هزینه (por-hazineh). This is a simple way to say something is expensive. Think of it like this: if you have to spend a lot of money to buy or do something, it is پر هزینه. For example, buying a new car is often پر هزینه. Building a big house would also be پر هزینه.

When something is پر هزینه (por-hazineh), it means it's costly or expensive. You'll hear this word a lot when people talk about things that require a significant amount of money.

It's a useful adjective to know when you want to describe a pricey item, a costly project, or even an expensive lifestyle. For example, if you see a very fancy car, you might say it's پر هزینه. Knowing this word helps you express that something is not cheap and will demand a lot of your budget.

When we talk about things that require a significant amount of money, we use the adjective پر هزینه (por-hazineh). It literally translates to 'full of cost' or 'costly.'

You'll often hear this word in discussions about purchases, projects, or even experiences that come with a high price tag. For example, a luxury car or a big construction project would be described as پر هزینه. It's a very practical word to know when you want to express that something is expensive without just saying 'geroon' (expensive) every time.

پر هزینه in 30 Sekunden

  • expensive
  • high-cost
  • costly

§ What پر هزینه Means

Let's get straight to it. The Persian word پر هزینه (pronounced por هزینه) is an adjective, and it directly translates to costly or expensive in English. Think of anything that requires a lot of money to buy, do, or maintain – that's پر هزینه.

DEFINITION
Costly or expensive, requiring a lot of money.

This word is super practical in everyday conversations. You'll hear and use it when talking about prices, purchases, projects, or even lifestyles. It's a fundamental word for discussing anything related to finances and expenditure.

§ When to Use پر هزینه

You use پر هزینه when you want to describe something that has a high price tag or involves significant expenses. It's often used when comparing options or expressing a concern about the financial implications of something.

  • For objects: If a car, a house, or even a fancy meal costs a lot, you can call it پر هزینه.
  • For services: A medical treatment, a legal service, or an extensive repair can be پر هزینه.
  • For activities/projects: Building a new house, traveling abroad, or running a large business can be پر هزینه.

Here are a few examples to show you how it works in context:

خرید یک ماشین لوکس خیلی پر هزینه است.

(Buying a luxury car is very expensive.)

تعمیر این گوشی پر هزینه خواهد بود.

(Repairing this phone will be costly.)

زندگی در شهرهای بزرگ اغلب پر هزینه است.

(Living in big cities is often expensive.)

Remember, it's not just about the initial purchase price. پر هزینه can also refer to ongoing costs, like maintenance or upkeep. So, a car might be cheap to buy, but if its parts are expensive and it breaks down often, you could still call it پر هزینه in the long run.

§ پر هزینه (por-hazineh) - Costly / Expensive

The Persian adjective پر هزینه (por-hazineh) directly translates to 'costly' or 'expensive.' It’s made up of two parts: پر (por), meaning 'full' or 'a lot of,' and هزینه (hazineh), meaning 'cost' or 'expense.' So, literally, it means 'full of cost' or 'lots of cost.'

You use پر هزینه when something requires a significant amount of money to buy, maintain, or undertake. It's a versatile word that applies to objects, projects, services, and even lifestyles.

Definition
Costly or expensive, requiring a lot of money.

این پروژه بسیار پر هزینه است و نیاز به بودجه زیادی دارد.

(This project is very costly and needs a lot of budget.)

زندگی در شهرهای بزرگ اغلب پر هزینه است.

(Living in big cities is often expensive.)

§ Similar Words and When to Use Them

While پر هزینه is a good general word for 'expensive,' Persian has other words that can convey similar meanings with slightly different nuances. Knowing these alternatives will help you choose the most appropriate word for your context.

  • گران (gerân): This is perhaps the most common and direct word for 'expensive' or 'costly' in everyday Persian. It's often used for goods and services you buy.

    این ماشین خیلی گران است.

    (This car is very expensive.)

  • باهزینه (bâ-hazineh): This word also means 'with cost' or 'costly.' It's very similar to پر هزینه but sometimes feels a bit more formal or emphasizes the fact that there *is* a cost involved, perhaps implying a high one, but not always as intensely as پر هزینه.

    این تصمیم باهزینه بود.

    (This decision was costly.)

  • قیمت بالا (gheymat bâlâ): This phrase literally means 'high price.' It's a descriptive way to say something is expensive, focusing directly on the price tag.

    این خانه قیمت بالایی دارد.

    (This house has a high price.)

§ When to Use پر هزینه (por-hazineh)

You should lean towards using پر هزینه when you want to emphasize the substantial expenditure or the financial burden associated with something. It's particularly good for:

  • Projects or endeavors: When talking about large-scale projects, business ventures, or long-term commitments that drain financial resources.

    ساخت این سد یک کار پر هزینه بود.

    (Building this dam was a costly undertaking.)

  • Lifestyles or habits: Describing a way of living or certain habits that require a lot of money.

    داشتن چندین ماشین لوکس بسیار پر هزینه است.

    (Having several luxury cars is very expensive.)

  • Maintenance or upkeep: When the ongoing costs of something are high.

    نگهداری از این سیستم پر هزینه است.

    (Maintaining this system is costly.)

In summary, while گران is your go-to for general 'expensive,' پر هزینه adds a layer of meaning by emphasizing the extensive costs involved, making it perfect for describing big-ticket items, projects, or anything that demands a significant financial outflow. Keep practicing, and you'll naturally pick up the subtle differences!

How Formal Is It?

Formell

"این پروژه بسیار گرانبها است و نیاز به بودجه زیادی دارد. (This project is very costly and requires a large budget.)"

Neutral

"خرید خانه در تهران پر هزینه است. (Buying a house in Tehran is costly.)"

Informell

"لباسای اون مغازه خیلی گرونه. (The clothes in that store are very expensive.)"

Child friendly

"اون اسباب بازی گرون گرونه، نمی‌تونیم بخریم. (That toy is super expensive, we can't buy it.)"

Umgangssprache

"قیمت ماشین‌های جدید واقعاً جیب‌بره. (The price of new cars is really a wallet-buster.)"

Aussprachehilfe

UK /pɒr hɜːˈzinɛ/
US /pɔːr hɛrˈzinɛ/
short
Reimt sich auf
کینه (kineh - grudge) دیرینه (dirineh - ancient) آیینه (âyineh - mirror)
Häufige Fehler
  • Mispronouncing the 'r' sound (it's often a trill or tap in Persian).
  • Confusing the short 'e' sound with a long 'ee' sound.

Beispiele nach Niveau

1

خرید خانه در تهران خیلی پر هزینه است.

Buying a house in Tehran is very costly.

2

سفر به اروپا برای ما پر هزینه بود.

Traveling to Europe was expensive for us.

3

تعمیر ماشین پر هزینه تر از آن چیزی بود که فکر می کردیم.

Repairing the car was more costly than we thought.

4

پروژه جدیدشان خیلی پر هزینه به نظر می رسد.

Their new project seems very expensive.

5

داشتن حیوان خانگی می تواند پر هزینه باشد.

Having a pet can be costly.

6

برای یک جشن بزرگ، برنامه ریزی پر هزینه ای لازم است.

For a big party, expensive planning is necessary.

7

آموزش خصوصی معمولاً پر هزینه تر از کلاس های گروهی است.

Private tutoring is usually more expensive than group classes.

8

زندگی در شهرهای بزرگ پر هزینه است.

Living in big cities is expensive.

Häufige Kollokationen

زندگی پرهزینه costly life
پروژه پرهزینه expensive project
ماشین پرهزینه expensive car
تعمیرات پرهزینه costly repairs
سفر پرهزینه expensive trip
درمان پرهزینه costly treatment
ساختمان پرهزینه expensive building
تفریحات پرهزینه costly entertainment
مدیریت پرهزینه expensive management
تحصیلات پرهزینه costly education

Häufige Phrasen

این زندگی خیلی پرهزینه است.

This life is very costly.

آن پروژه بسیار پرهزینه بود.

That project was very expensive.

خرید این ماشین پرهزینه است.

Buying this car is expensive.

تعمیرات خانه همیشه پرهزینه است.

House repairs are always costly.

سفر به اروپا می‌تواند پرهزینه باشد.

Traveling to Europe can be expensive.

درمان این بیماری پرهزینه است.

Treating this illness is costly.

ساخت یک ساختمان جدید پرهزینه است.

Building a new building is expensive.

تفریحات لوکس معمولاً پرهزینه هستند.

Luxury entertainment is usually costly.

مدیریت ناکارآمد می‌تواند پرهزینه باشد.

Inefficient management can be expensive.

تحصیلات دانشگاهی اغلب پرهزینه است.

University education is often costly.

Redewendungen & Ausdrücke

"خرج تراشیدن"

To create an expense, to cause someone to spend money

این سفر برای ما خرج تراشید. (This trip created expenses for us.)

neutral

"پول پاشیدن"

To squander money, to spend lavishly and carelessly

او مثل اینکه پول پاشیده بود. (It was as if he had squandered money.)

informal

"گره افتادن در کار"

For a task to become difficult or problematic due to cost/resources

با این قیمت‌ها، گره در کار افتاده است. (With these prices, the work has become problematic.)

neutral

"از سر و ته چیزی زدن"

To cut corners, to reduce quality to save money

او از سر و ته کار زد تا کمتر خرج کند. (He cut corners to spend less.)

informal

"جیب خالی کردن"

To empty one's pockets, to spend all one's money

این خرید حسابی جیب ما را خالی کرد. (This purchase really emptied our pockets.)

informal

"بار مالی"

Financial burden

این پروژه بار مالی زیادی دارد. (This project has a heavy financial burden.)

formal

"آب خوردن"

To cost a lot (lit. to drink water, implying something is easy to do but costly)

این کار برای من خیلی آب خورد. (This task cost me a lot.)

informal

"سر کیسه کردن"

To spend money, often implying generosity or readiness to spend

او برای جشن سر کیسه کرد. (He spent money for the party.)

neutral

"هزینه بالا بردن"

To increase the cost or expense

این تغییرات هزینه پروژه را بالا برد. (These changes increased the project's cost.)

neutral

"پول خون دادن"

To pay an exorbitant price (lit. to give blood money)

برای این ماشین پول خون دادم. (I paid an exorbitant price for this car.)

informal

Wortfamilie

Substantive

هزینه cost, expense
گرانبها precious, costly (often for items of value)
گرانی expensiveness, high cost

Adjektive

گران expensive
کم‌هزینه low-cost

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a **p**urse that's **h**eavy with coins, representing something **costly**.

Visuelle Assoziation

Picture a luxury car with a 'For Sale' sign that says 'پر هزینه' (por hazineh), emphasizing its expensiveness.

Word Web

گران (gerân) - expensive ارزان (arzân) - cheap قیمت (qeimat) - price پول (pul) - money خرید (kharid) - buying

Herausforderung

Describe something you find 'پر هزینه' (por hazineh) in your daily life. For example: 'این ماشین خیلی پر هزینه است.' (This car is very expensive.) or 'تحصیلات در خارج از کشور می‌تواند پر هزینه باشد.' (Education abroad can be costly.)

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Shopping for everyday items

  • این خیلی پر هزینه است.
  • This is very costly.
  • قیمت این کالا چقدر پر هزینه است؟
  • How expensive is the price of this item?
  • آیا گزینه کم هزینه تری دارید؟
  • Do you have a less costly option?

Discussing major purchases (cars, houses)

  • خرید ماشین جدید می تواند پر هزینه باشد.
  • Buying a new car can be costly.
  • مسکن در این شهر پر هزینه است.
  • Housing in this city is expensive.
  • آنها به دنبال خانه ای کمتر پر هزینه هستند.
  • They are looking for a less expensive house.

Talking about travel or vacations

  • سفر به اروپا می تواند پر هزینه باشد.
  • Traveling to Europe can be costly.
  • تعطیلات تابستانی ما پر هزینه بود.
  • Our summer vacation was expensive.
  • آنها به دنبال راه های کم هزینه تری برای سفر هستند.
  • They are looking for less costly ways to travel.

Discussing services (repairs, education)

  • تعمیر این دستگاه پر هزینه است.
  • Repairing this device is costly.
  • تحصیلات دانشگاهی اغلب پر هزینه است.
  • University education is often expensive.
  • پزشکی بسیار پر هزینه شده است.
  • Medical care has become very expensive.

Everyday conversations about money

  • زندگی در پایتخت پر هزینه است.
  • Living in the capital is expensive.
  • پروژه ما بسیار پر هزینه شده است.
  • Our project has become very costly.
  • آنها از هزینه های پر هزینه خود نگران هستند.
  • They are worried about their costly expenses.

Gesprächseinstiege

"آیا چیزی هست که اخیراً برایتان پر هزینه بوده باشد؟ (Has anything been costly for you recently?)"

"وقتی به خرید فکر می کنید، بیشتر نگران کدام پر هزینه ها هستید؟ (When you think about shopping, which costs are you most concerned about?)"

"آیا کشوری هست که فکر می کنید زندگی در آنجا خیلی پر هزینه است؟ (Is there a country where you think living is very expensive?)"

"چه چیزی را می خواهید بخرید اما به خاطر پر هزینه بودنش نمی توانید؟ (What do you want to buy but can't because it's too costly?)"

"آیا تجربه ای داشته اید که به اشتباه فکر کنید چیزی پر هزینه نیست، اما بعداً متوجه شوید که هست؟ (Have you had an experience where you mistakenly thought something wasn't costly, but later found out it was?)"

Tagebuch-Impulse

درباره آخرین باری که مجبور بودید یک خرید پر هزینه انجام دهید بنویسید. (Write about the last time you had to make a costly purchase.)

سه چیز پر هزینه که برای شما ارزش دارند را نام ببرید و توضیح دهید چرا. (Name three costly things that are worth it to you and explain why.)

اگر بودجه نامحدودی داشتید، چه چیزهای پر هزینه ای را می خریدید؟ (If you had an unlimited budget, what costly things would you buy?)

درباره تفاوت بین چیزهای 'پر هزینه' و 'قیمتی' فکر کنید. (Think about the difference between 'costly' and 'valuable' things.)

چه راه هایی برای صرفه جویی در هزینه ها برای جلوگیری از خریدهای پر هزینه می شناسید؟ (What ways do you know to save money to avoid costly purchases?)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

The Persian word for 'costly' or 'expensive' is پر هزینه (por hazineh).

Certainly! You could say:

این ماشین پر هزینه است.
(In māsīn por hazineh ast.)
(This car is costly/expensive.)

While there are other words like 'گران' (gerān) for expensive, پر هزینه specifically emphasizes something that requires a lot of money to maintain or operate, rather than just a high upfront price. Think of it as 'high-maintenance' financially.

Yes, پر هزینه can be used for both objects and services. For example, a project can be 'پر هزینه' (a costly project), or a car can be 'پر هزینه' (a costly car).

It's pronounced por hazineh. 'Por' sounds like 'pour', and 'hazineh' sounds like 'ha-zee-neh'.

You can, but it's more about the inherent high cost. If you want to explicitly say 'a waste of money,' you might use phrases like 'اتلاف پول' (etlaf-e pul) or 'حیف و میل' (heyf-o-meyl), though پر هزینه can imply that something is not worth the expense.

The opposite of پر هزینه could be 'کم هزینه' (kam hazineh), meaning 'low-cost' or 'inexpensive'.

Yes, پر هزینه is quite common when discussing the financial implications of things. You'll hear it frequently.

No, its primary meaning is related to requiring a lot of money. It doesn't have other common meanings in the way some words do.

Sure! Consider this:

نگهداری از این خانه پر هزینه است.
(Negahdari az in khaneh por hazineh ast.)
(Maintaining this house is costly/expensive.)

Teste dich selbst 138 Fragen

fill blank A1

این ماشین بسیار ___ است. (This car is very ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پر هزینه

The sentence indicates the car requires a lot of money, so 'پر هزینه' (costly) is the correct fit.

fill blank A1

آن خانه یک پروژه ___ بود. (That house was a ___ project.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پر هزینه

If a project requires a lot of money, it is 'پر هزینه' (costly).

fill blank A1

سفر به این کشور می تواند ___ باشد. (Traveling to this country can be ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پر هزینه

Often, travel to certain countries can be expensive, making 'پر هزینه' (costly) the appropriate word.

fill blank A1

خرید لباس های لوکس معمولاً ___ است. (Buying luxury clothes is usually ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پر هزینه

Luxury items are typically expensive, so 'پر هزینه' (costly) fits here.

fill blank A1

تعمیر این گوشی خیلی ___ شد. (Repairing this phone became very ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پر هزینه

If a repair costs a lot of money, it is 'پر هزینه' (costly).

fill blank A1

ساخت یک ساختمان جدید همیشه ___ است. (Building a new building is always ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پر هزینه

Construction projects are typically expensive, so 'پر هزینه' (costly) is the correct word.

multiple choice A1

Which word means 'costly'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: گران (gerân)

In this context, 'گران' (gerân) is the best fit for 'costly' or 'expensive' at an A1 level.

multiple choice A1

Which of these is usually 'پر هزینه' (por hazineh)?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: یک ماشین جدید (yek mâshin-e jadid - a new car)

A new car is typically expensive, making it 'پر هزینه' (por hazineh).

multiple choice A1

If something is 'پر هزینه' (por hazineh), what does it need a lot of?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پول (pul - money)

'پر هزینه' (por hazineh) means it requires a lot of money.

true false A1

A small pencil is usually 'پر هزینه' (por hazineh).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Small pencils are generally not expensive, so they are not 'پر هزینه' (por hazineh).

true false A1

Buying a big house is 'پر هزینه' (por hazineh).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Buying a big house usually requires a lot of money, making it 'پر هزینه' (por hazineh).

true false A1

A bottle of water is always 'پر هزینه' (por hazineh).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

A bottle of water is usually not very expensive, so it's not always 'پر هزینه' (por hazineh).

listening A1

Listen for the word 'expensive'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: این خانه پر هزینه است.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Listen for 'very costly'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آن لباس خیلی پر هزینه بود.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Listen for 'food is expensive'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: غذا در این رستوران پر هزینه است.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

این سفر پر هزینه است.

Focus: por-hazineh

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

آن گوشی پر هزینه است.

Focus: ān gūshī por-hazineh ast

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

زندگی در تهران پر هزینه است.

Focus: zendegi dar Tehrān por-hazineh ast

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short sentence describing something that is 'پر هزینه' (expensive) in your country. Use simple Persian words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این ماشین پر هزینه است. (This car is expensive.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Complete the sentence: 'سفر به اروپا خیلی ___ است.' (Traveling to Europe is very ___.) using the word 'پر هزینه'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سفر به اروپا خیلی پر هزینه است. (Traveling to Europe is very expensive.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a sentence in Persian about a 'پر هزینه' (costly) gift you would like to receive. Keep it simple.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من یک هدیه پر هزینه می خواهم. (I want an expensive gift.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

What is 'پر هزینه' (costly) according to the passage?

Read this passage:

خانه ما بزرگ است. تعمیر آن پر هزینه است. ما الان پول نداریم.

What is 'پر هزینه' (costly) according to the passage?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Repairing the house

The passage says 'تعمیر آن پر هزینه است' which means 'Repairing it is costly'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Repairing the house

The passage says 'تعمیر آن پر هزینه است' which means 'Repairing it is costly'.

reading A1

Why will the person not buy the dress?

Read this passage:

این لباس زیبا است. اما خریدن آن پر هزینه است. من آن را نمی خرم.

Why will the person not buy the dress?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: It is 'پر هزینه' (expensive).

The passage states 'خریدن آن پر هزینه است' meaning 'Buying it is expensive'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: It is 'پر هزینه' (expensive).

The passage states 'خریدن آن پر هزینه است' meaning 'Buying it is expensive'.

reading A1

What is the advice in the passage?

Read this passage:

رفتن به رستوران خوب همیشه پر هزینه است. بهتر است در خانه غذا بخوریم.

What is the advice in the passage?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Eat food at home.

The passage says 'بهتر است در خانه غذا بخوریم' which translates to 'It is better to eat food at home', because going to a good restaurant is 'پر هزینه' (expensive).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Eat food at home.

The passage says 'بهتر است در خانه غذا بخوریم' which translates to 'It is better to eat food at home', because going to a good restaurant is 'پر هزینه' (expensive).

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: این ماشین است

This means 'This is a car.'

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: من آب می‌خواهم

This means 'I want water.'

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: شما خوب هستید؟

This means 'Are you well?'

fill blank A2

این ماشین خیلی ___ است. (This car is very ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پر هزینه

The sentence indicates the car requires a lot of money, so 'پر هزینه' (costly) is the correct fit.

fill blank A2

تعمیر این خانه خیلی ___ بود. (Repairing this house was very ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پر هزینه

If the repair 'was very' something, and we're looking for an adjective related to cost, 'پر هزینه' (costly) is the best option.

fill blank A2

خرید آپارتمان در این شهر بسیار ___ است. (Buying an apartment in this city is very ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پر هزینه

Buying an apartment is often expensive, making 'پر هزینه' (costly) the appropriate word here.

fill blank A2

این پروژه ___ بود و زمان زیادی گرفت. (This project was ___ and took a long time.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پر هزینه

Projects that take a long time are often expensive, so 'پر هزینه' (costly) fits the context.

fill blank A2

داشتن حیوان خانگی می تواند ___ باشد. (Having a pet can be ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پر هزینه

Pets often require significant financial investment, thus 'پر هزینه' (costly) is the correct choice.

fill blank A2

سفر به اروپا برای ما خیلی ___ تمام شد. (Traveling to Europe ended up being very ___ for us.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پر هزینه

International travel, especially to Europe, is generally known to be expensive, so 'پر هزینه' (costly) is appropriate.

multiple choice A2

Which of these words best describes something that costs a lot of money?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: گران (gerân) - expensive

«گران» means expensive, which is a good synonym for «پر هزینه».

multiple choice A2

If a car is «پر هزینه», what does that mean?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: It needs a lot of repairs and fuel.

A «پر هزینه» car would require a lot of money for maintenance and operation.

multiple choice A2

Which sentence uses «پر هزینه» correctly?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: این سفر پر هزینه است. (In safar por hazineh ast.) - This trip is costly.

A trip can be costly. While a book or food can be expensive, «پر هزینه» often implies ongoing or significant costs, making it more fitting for a trip.

true false A2

Buying a new house is often «پر هزینه».

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Buying a new house typically involves a significant amount of money, so it is indeed «پر هزینه».

true false A2

Drinking a glass of water is «پر هزینه».

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Drinking a glass of water is not typically expensive, so it is not «پر هزینه».

true false A2

Maintaining a very large garden can be «پر هزینه».

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Maintaining a large garden can involve costs for plants, tools, water, and labor, making it potentially «پر هزینه».

listening A2

Buying a new car is very expensive.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خرید ماشین جدید خیلی پرهزینه است.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

Building a house in a big city is costly.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ساختن خانه در شهر بزرگ پرهزینه است.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

Studying abroad can be expensive.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: تحصیل در خارج از کشور می‌تواند پرهزینه باشد.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

این هتل پرهزینه است.

Focus: por-ha-zi-neh

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

تعمیرات پرهزینه خواهد بود.

Focus: ta'mi-raat por-ha-zi-neh kha-haad bood

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

سفر به اروپا برای من پرهزینه است.

Focus: sa-far beh eu-ro-pa ba-raa-ye man por-ha-zi-neh ast

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: این ماشین خیلی پر هزینه است.

The correct order forms the sentence 'This car is very expensive.'

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ساختن این خانه پر هزینه بود.

The correct order forms the sentence 'Building this house was expensive.'

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سفر به اروپا می‌تواند پر هزینه باشد.

The correct order forms the sentence 'Traveling to Europe can be expensive.'

fill blank B1

آنها تصمیم گرفتند ماشین ___ خود را بفروشند زیرا نگهداری از آن خیلی گران بود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پر هزینه

The sentence implies the car was expensive to maintain, so 'پر هزینه' (costly) is the best fit.

fill blank B1

ساختن یک خانه جدید در این منطقه بسیار ___ است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پر هزینه

The context suggests that building a new house in this area requires a lot of money, making 'پر هزینه' (costly) the appropriate choice.

fill blank B1

مسافرت به کشورهای خارجی می‌تواند بسیار ___ باشد اگر خوب برنامه‌ریزی نشود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پر هزینه

Poor planning can lead to high costs when traveling abroad, thus 'پر هزینه' (costly) fits the sentence.

fill blank B1

خرید لباس‌های برند معمولاً ___ است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پر هزینه

Brand-name clothes are typically expensive, so 'پر هزینه' (costly) is the correct option.

fill blank B1

او مجبور شد به دلیل تعمیرات ___ خانه‌اش، پس‌اندازش را استفاده کند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پر هزینه

If someone has to use their savings for repairs, it implies the repairs were expensive, making 'پر هزینه' (costly) the right word.

fill blank B1

زندگی در شهرهای بزرگ معمولاً ___ تر از روستاها است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پر هزینه

It is generally more expensive to live in big cities compared to villages, so 'پر هزینه' (costly) is the most suitable word.

multiple choice B1

Which of these words is a synonym for "پر هزینه" (por-hazineh)?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: گران (geraan)

گران (geraan) also means expensive, making it a synonym for پر هزینه (por-hazineh).

multiple choice B1

Which sentence correctly uses "پر هزینه" (por-hazineh)?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: همه موارد صحیح هستند. (Hameh mavaared sahih hastand.) - All options are correct.

All sentences correctly use "پر هزینه" (por-hazineh) to describe something as costly or expensive.

multiple choice B1

What is the opposite of "پر هزینه" (por-hazineh)?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ارزان (arzaan)

ارزان (arzaan) means cheap or inexpensive, which is the opposite of پر هزینه (por-hazineh).

true false B1

ساختن یک خانه بزرگ معمولاً پر هزینه است. (Saakhtan-e yek khaaneh-ye bozorg ma'moolan por-hazineh ast.) - Building a big house is usually expensive.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Building a large house typically involves significant costs, so this statement is true.

true false B1

خریدن یک خودکار ساده پر هزینه است. (Kharidan-e yek khodkaar-e saadeh por-hazineh ast.) - Buying a simple pen is expensive.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

A simple pen is generally inexpensive, so buying one would not be considered پر هزینه (por-hazineh).

true false B1

تعمیر یک ماشین قدیمی همیشه پر هزینه است. (Ta'mir-e yek maashin-e qadimi hamisheh por-hazineh ast.) - Repairing an old car is always expensive.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

While repairing an old car can often be expensive, it's not 'always' the case. Sometimes repairs are minor and inexpensive.

listening B1

What is expensive in Tehran?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خرید خانه در تهران خیلی پرهزینه است.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

What is usually expensive after a car accident?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: تعمیر ماشین بعد از تصادف معمولاً پرهزینه است.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

What are two reasons owning a pet can be expensive?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: داشتن حیوان خانگی می‌تواند پرهزینه باشد؛ غذا و ویزیت دامپزشک.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

پروژه ساخت و ساز جدید ما بسیار پرهزینه شد.

Focus: پُر-هَزینِه

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

سفر به اروپا برای ما خیلی پرهزینه بود.

Focus: سَفَر بِه اِورُپا

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

چرا این هتل انقدر پرهزینه است؟

Focus: اِنقَدر پُر-هَزینِه

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Imagine you are planning a special event, like a wedding or a big party. Write a few sentences describing why some aspects of the event might be 'پر هزینه' (costly) and what you might do to manage those costs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

برگزاری جشن عروسی بسیار پر هزینه است. مکان برگزاری، غذا و لباس عروس همه می‌توانند بسیار گران باشند. برای کاهش هزینه‌ها، شاید لازم باشد مهمانان کمتری دعوت کنیم یا از تزیینات ساده‌تری استفاده کنیم. (Holding a wedding celebration is very costly. The venue, food, and wedding dress can all be very expensive. To reduce costs, we might need to invite fewer guests or use simpler decorations.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Think about a product or service that you consider 'پر هزینه'. Describe it and explain why you think it's expensive, using 'پر هزینه' in your answer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

خرید ماشین‌های لوکس معمولاً بسیار پر هزینه است. نه تنها قیمت اولیه آنها بالاست، بلکه هزینه‌های نگهداری و بیمه آنها نیز زیاد است. به نظر من، این هزینه‌ها به خاطر برند، امکانات پیشرفته و کیفیت بالای ساخت توجیه می‌شوند. (Buying luxury cars is usually very costly. Not only is their initial price high, but their maintenance and insurance costs are also significant. In my opinion, these costs are justified by the brand, advanced features, and high build quality.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Write a short paragraph about the advantages and disadvantages of investing in something 'پر هزینه' (costly), such as a high-quality education or a valuable piece of art.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

تحصیلات عالی می‌تواند بسیار پر هزینه باشد، اما مزایای زیادی دارد. شما دانش و مهارت‌های جدیدی کسب می‌کنید که می‌تواند به شغل بهتر و درآمد بیشتر منجر شود. با این حال، یکی از معایب آن، فشار مالی اولیه است که برخی افراد را از ادامه تحصیل باز می‌دارد. (Higher education can be very costly, but it has many advantages. You gain new knowledge and skills that can lead to a better job and higher income. However, one disadvantage is the initial financial pressure that deters some people from continuing their education.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

با توجه به متن، چرا بازسازی خانه قدیمی پر هزینه است؟

Read this passage:

بازسازی یک خانه قدیمی می‌تواند بسیار پر هزینه باشد. گاهی اوقات، هزینه‌ها بیشتر از چیزی می‌شود که در ابتدا انتظار می‌رفت. مواد اولیه گران هستند و دستمزد کارگران ماهر نیز بالاست. اما نتیجه نهایی معمولاً ارزش این هزینه را دارد.

با توجه به متن، چرا بازسازی خانه قدیمی پر هزینه است؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: به دلیل گران بودن مواد اولیه و دستمزد کارگران ماهر.

متن به صراحت ذکر می‌کند که مواد اولیه گران هستند و دستمزد کارگران ماهر نیز بالاست، که این موارد بازسازی را پر هزینه می‌کند. (The text explicitly states that raw materials are expensive and skilled laborers' wages are high, which makes renovation costly.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: به دلیل گران بودن مواد اولیه و دستمزد کارگران ماهر.

متن به صراحت ذکر می‌کند که مواد اولیه گران هستند و دستمزد کارگران ماهر نیز بالاست، که این موارد بازسازی را پر هزینه می‌کند. (The text explicitly states that raw materials are expensive and skilled laborers' wages are high, which makes renovation costly.)

reading B1

برای کاهش هزینه‌های سفر به خارج، چه کاری پیشنهاد شده است؟

Read this passage:

سفر به کشورهای خارجی، به خصوص اگر بخواهید در هتل‌های لوکس اقامت کنید و غذاهای گران قیمت بخورید، می‌تواند بسیار پر هزینه باشد. برای صرفه‌جویی، می‌توانید به جای هتل، در مهمان‌پذیرها بمانید و از غذاهای محلی ارزان‌تر استفاده کنید.

برای کاهش هزینه‌های سفر به خارج، چه کاری پیشنهاد شده است؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: اقامت در مهمان‌پذیرها و استفاده از غذاهای محلی ارزان‌تر.

متن پیشنهاد می‌کند برای صرفه‌جویی، در مهمان‌پذیرها اقامت کرده و از غذاهای محلی ارزان‌تر استفاده کنید. (The text suggests staying in guesthouses and eating cheaper local food to save money.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: اقامت در مهمان‌پذیرها و استفاده از غذاهای محلی ارزان‌تر.

متن پیشنهاد می‌کند برای صرفه‌جویی، در مهمان‌پذیرها اقامت کرده و از غذاهای محلی ارزان‌تر استفاده کنید. (The text suggests staying in guesthouses and eating cheaper local food to save money.)

reading B1

یکی از مزایای آموزش خصوصی زبان چیست؟

Read this passage:

آموزش خصوصی زبان، اگرچه بسیار پر هزینه است، اما می‌تواند نتایج بسیار خوبی داشته باشد. معلم می‌تواند برنامه درسی را متناسب با نیازهای شما تنظیم کند و شما پیشرفت سریع‌تری خواهید داشت. این سرمایه‌گذاری برای آینده شغلی شما مفید است.

یکی از مزایای آموزش خصوصی زبان چیست؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: معلم می‌تواند برنامه درسی را متناسب با نیازهای شما تنظیم کند.

متن به صراحت می‌گوید که 'معلم می‌تواند برنامه درسی را متناسب با نیازهای شما تنظیم کند' به عنوان یک مزیت. (The text explicitly states that 'the teacher can tailor the curriculum to your needs' as an advantage.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: معلم می‌تواند برنامه درسی را متناسب با نیازهای شما تنظیم کند.

متن به صراحت می‌گوید که 'معلم می‌تواند برنامه درسی را متناسب با نیازهای شما تنظیم کند' به عنوان یک مزیت. (The text explicitly states that 'the teacher can tailor the curriculum to your needs' as an advantage.)

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آنها زندگی پر هزینه‌ای دارند.

This sentence means 'They have an expensive life.' The correct order follows subject-object-verb structure in Persian, with the adjective preceding the noun.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ساختن این پل خیلی پر هزینه بود.

This sentence translates to 'Building this bridge was very costly.' The structure places the subject 'building this bridge' first, followed by the adverb 'very', the adjective 'costly', and finally the verb 'was'.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خرید ماشین نو یک کار پر هزینه است.

This sentence means 'Buying a new car is an expensive task.' The subject 'buying a new car' comes first, followed by 'is an expensive task', with the adjective 'expensive' before the noun 'task'.

multiple choice B2

Which of these words is a synonym for "پر هزینه" (por-hazineh)?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: گران (gerân - expensive)

گران (gerân) also means expensive, making it a direct synonym for پر هزینه (por-hazineh).

multiple choice B2

Which sentence correctly uses "پر هزینه" (por-hazineh)?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: همه موارد بالا. (All of the above.)

All the sentences correctly use 'پر هزینه' to describe something that is expensive or requires a lot of money.

multiple choice B2

Which of the following phrases indicates a 'costly' situation?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: هزینه های بالا (hazīne-hā-ye bâlâ - high costs)

هزینه های بالا (high costs) directly implies a situation that is پر هزینه (costly).

true false B2

سرمایه گذاری در بازارهای بورس همیشه پر هزینه است. (Investing in stock markets is always costly.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

While investing in stock markets can involve risks and costs, it's not always 'costly' in a universally negative sense, and the degree of cost can vary greatly. The statement uses 'always' which makes it false.

true false B2

یک پروژه بزرگ ساختمانی معمولاً پر هزینه است. (A large construction project is usually costly.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Large construction projects typically require significant financial investment, making them 'پر هزینه' (costly).

true false B2

آموزش زبان فارسی به صورت آنلاین همیشه پر هزینه تر از کلاس های حضوری است. (Online Persian language learning is always more costly than in-person classes.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

This statement is not always true. Online learning can often be more affordable than in-person classes due to lower overheads, but it depends on the provider and course type.

listening B2

The purchase of an apartment in the city center is very costly.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خرید آپارتمان در مرکز شهر بسیار پرهزینه است.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

Repairing this luxury car can be costly.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: تعمیر این خودروی لوکس می تواند پرهزینه باشد.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

Starting a new business is usually costly, especially at first.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ایجاد یک کسب و کار جدید معمولاً پرهزینه است، به خصوص در ابتدا.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

آیا زندگی در شهرهای بزرگ ایران پرهزینه است؟

Focus: پرهزینه

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

چرا تحصیل در دانشگاه‌های خصوصی اغلب پرهزینه تر است؟

Focus: پرهزینه‌تر

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

به نظر شما، کدام یک پرهزینه تر است: سفر به خارج از کشور یا خرید خانه؟

Focus: پرهزینه تر

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
multiple choice C1

Which of these words is a synonym for 'پر هزینه'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: گران (expensive)

'گران' also means expensive, making it a synonym for 'پر هزینه'.

multiple choice C1

In which of the following sentences is 'پر هزینه' used correctly?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: خرید این ماشین یک تصمیم پر هزینه بود. (Buying this car was a costly decision.)

'پر هزینه' describes something that requires a lot of money, and a 'costly decision' fits this context. The other options are grammatically or contextually incorrect.

multiple choice C1

What is the most appropriate antonym for 'پر هزینه'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ارزان (cheap)

'ارزان' means cheap, which is the direct opposite of costly or expensive.

true false C1

If something is 'پر هزینه', it means it is inexpensive.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'پر هزینه' means costly or expensive, not inexpensive.

true false C1

A 'پر هزینه' project usually requires a significant financial investment.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

A 'پر هزینه' project is one that is costly or expensive, therefore requiring a significant financial investment.

true false C1

You can describe a small, free item as 'پر هزینه'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'پر هزینه' is used to describe something that is costly or expensive. A small, free item is the opposite.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: این پروژه بسیار پرهزینه خواهد بود.

The correct order forms the sentence 'This project will be very costly.'

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: چنین تصمیمات می‌توانند عواقب پرهزینه‌ای داشته باشند.

The correct order forms the sentence 'Such decisions can have costly consequences.'

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سفرهای آن‌ها به خارج کشور همیشه پرهزینه بود.

The correct order forms the sentence 'Their trips abroad were always costly.'

fill blank C2

تصمیم او برای خرید آن ماشین لوکس بسیار ___ بود و خانواده‌اش را با مشکلات مالی روبرو کرد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پرهزینه

The sentence implies a negative financial outcome, so 'پرهزینه' (costly) is the most appropriate fit.

fill blank C2

با توجه به قیمت‌های بالای مسکن در پایتخت، تهیه خانه برای بسیاری از جوانان یک آرزوی ___ شده است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پرهزینه

High housing prices make it 'costly' to buy a house, fitting 'پرهزینه' perfectly.

fill blank C2

راه‌اندازی این پروژه عظیم صنعتی، نیازمند سرمایه‌گذاری‌های ___ است که از عهده هر شرکتی برنمی‌آید.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پرهزینه

Large industrial projects require 'costly' investments, making 'پرهزینه' the correct choice.

fill blank C2

تغییرات اقلیمی، عواقب ___ برای اقتصاد جهانی خواهد داشت اگر اقدامات جدی صورت نگیرد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پرهزینه

Climate change is expected to have 'costly' consequences for the global economy.

fill blank C2

تصمیم به بازسازی کامل بنای تاریخی، با توجه به نیاز به متخصصان و مواد اولیه خاص، بسیار ___ بود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پرهزینه

Restoring a historical building with specialists and special materials would be 'costly'.

fill blank C2

ادامه این روند مصرف بی‌رویه منابع طبیعی، در آینده‌ای نه چندان دور برای بشریت بسیار ___ تمام خواهد شد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پرهزینه

Overconsumption of natural resources will be 'costly' for humanity in the future.

multiple choice C2

Which of the following best describes something 'پر هزینه'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A luxury yacht purchase.

The term 'پر هزینه' refers to something that is costly or expensive. A luxury yacht purchase clearly fits this description.

multiple choice C2

اگر چیزی 'پر هزینه' باشد، به چه معناست؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: این گران است و نیاز به پول زیادی دارد.

The Persian phrase 'پر هزینه' directly translates to 'costly' or 'expensive,' meaning it requires a significant amount of money.

multiple choice C2

Which English word is the most appropriate synonym for 'پر هزینه'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Extravagant

'Extravagant' best captures the meaning of 'پر هزینه' as something that is very expensive and possibly beyond what is necessary or reasonable.

true false C2

خرید یک خانه لوکس در مرکز شهر همیشه یک سرمایه گذاری 'پر هزینه' است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Buying a luxury home in the city center is typically a 'costly' investment due to its high price.

true false C2

سفر با اتوبوس همیشه 'پر هزینه'تر از سفر با هواپیما است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Traveling by bus is generally less 'costly' than traveling by plane.

true false C2

آموزش عالی در دانشگاه‌های معتبر معمولاً یک تجربه 'پر هزینه' محسوب می‌شود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Higher education at prestigious universities is typically considered a 'costly' experience due to tuition fees and living expenses.

listening C2

Listen for the phrase 'پر هزینه' in a sentence about decisions and results.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: تصمیمات پر هزینه همیشه به معنای نتایج بهتر نیستند.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

Listen for 'پر هزینه' in a context of making fundamental changes to infrastructure.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ایجاد تغییرات بنیادی در زیرساخت‌ها می‌تواند بسیار پر هزینه باشد.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

Listen for 'پر هزینه' in a sentence about planning and avoiding useless projects.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: برنامه‌ریزی دقیق می‌تواند از پروژه‌های پر هزینه و بی‌فایده جلوگیری کند.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

این پروژه بسیار پر هزینه بود، اما نتایج آن ارزشش را داشت.

Focus: پر هزینه

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

برای دستیابی به کیفیت بالا، گاهی اوقات باید انتخاب‌های پر هزینه انجام دهیم.

Focus: پر هزینه

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

ما باید راه‌هایی برای کاهش هزینه‌ها پیدا کنیم، زیرا این روش بسیار پر هزینه است.

Focus: پر هزینه

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Imagine you are advising a friend who is considering buying a very expensive antique car. Write an email to them, using 'پر هزینه' to describe the car and explaining some of the financial implications. Focus on the practical aspects.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سلام [نام دوست], شنیدم که قصد داری یک ماشین عتیقه بخری. می‌دانم که چقدر به این ماشین‌ها علاقه داری، اما باید بگویم که این کار می‌تواند بسیار پر هزینه باشد. نه تنها قیمت خرید بالا است، بلکه هزینه‌های نگهداری آن، پیدا کردن قطعات یدکی و حتی بیمه کردن چنین ماشینی هم بسیار زیاد است. قبل از اینکه تصمیم نهایی بگیری، حتماً تمام این جوانب مالی را در نظر بگیر. با احترام, [نام شما]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Write a short paragraph for a local newspaper discussing why building a new sports stadium in the city would be a 'پر هزینه' undertaking. Include at least three specific reasons.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ساخت یک ورزشگاه جدید در شهر، پروژه‌ای بسیار پر هزینه خواهد بود. اولاً، هزینه اولیه ساخت و ساز با توجه به متراژ و امکانات مورد نیاز، سرسام‌آور است. ثانیاً، نگهداری و اداره چنین مجموعه‌ای در بلندمدت، شامل هزینه‌های جاری و تعمیرات، بار مالی قابل توجهی را بر دوش شهروندان و بودجه شهرداری تحمیل خواهد کرد. ثالثاً، توسعه زیرساخت‌های حمل و نقل در اطراف ورزشگاه، خود به تنهایی می‌تواند پروسه‌ای مجزا و پر هزینه باشد که نباید نادیده گرفته شود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are writing a review for a new luxury restaurant. Use 'پر هزینه' to describe the dining experience and elaborate on what makes it expensive beyond just the food price. Mention at least two additional factors.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

رستوران جدید 'نام رستوران' قطعاً یک تجربه غذایی پر هزینه است. قیمت غذاها به وضوح بالا هستند، اما هزینه فقط به خود غذا محدود نمی‌شود. کیفیت بالای مواد اولیه، سرویس دهی بی‌نقص و فوق‌العاده حرفه‌ای، و فضاسازی لوکس و منحصر به فرد که هر جزئی از آن با دقت طراحی شده است، همگی به این تجربه پر هزینه کمک می‌کنند. این رستوران برای مناسبت‌های خاص و کسانی که به دنبال یک تجربه کامل و بی‌نظیر هستند، مناسب است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

بر اساس متن، چرا انرژی هسته‌ای به عنوان یک گزینه 'پر هزینه' مطرح می‌شود؟

Read this passage:

بحث بر سر مزایای و معایب انرژی هسته‌ای همیشه داغ بوده است. برخی معتقدند که این نوع انرژی، با وجود تولید برق در مقیاس وسیع، به دلیل هزینه‌های اولیه بسیار بالا برای ساخت نیروگاه‌ها و همچنین هزینه‌های نگهداری طولانی‌مدت و دفع پسماندهای رادیواکتیو، یک گزینه پر هزینه است. این افراد استدلال می‌کنند که سرمایه‌گذاری در انرژی‌های تجدیدپذیر با هزینه‌های عملیاتی کمتر، در نهایت مقرون‌به‌صرفه‌تر خواهد بود. با این حال، حامیان انرژی هسته‌ای بر پایداری و عدم انتشار گازهای گلخانه‌ای آن تأکید دارند.

بر اساس متن، چرا انرژی هسته‌ای به عنوان یک گزینه 'پر هزینه' مطرح می‌شود؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: به خاطر هزینه‌های اولیه ساخت نیروگاه و دفع پسماندها

متن به صراحت ذکر می‌کند که هزینه‌های اولیه ساخت نیروگاه‌ها و همچنین هزینه‌های نگهداری طولانی‌مدت و دفع پسماندهای رادیواکتیو، این نوع انرژی را پر هزینه می‌کند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: به خاطر هزینه‌های اولیه ساخت نیروگاه و دفع پسماندها

متن به صراحت ذکر می‌کند که هزینه‌های اولیه ساخت نیروگاه‌ها و همچنین هزینه‌های نگهداری طولانی‌مدت و دفع پسماندهای رادیواکتیو، این نوع انرژی را پر هزینه می‌کند.

reading C2

چه مواردی (علاوه بر توسعه محصول و بازاریابی) باعث می‌شود راه‌اندازی کسب‌وکار 'پر هزینه' باشد؟

Read this passage:

بسیاری از شرکت‌های نوپا در ابتدا با چالش‌های مالی جدی روبرو هستند. راه‌اندازی یک کسب‌وکار جدید، به خصوص در حوزه‌های تکنولوژی یا تولید، می‌تواند بسیار پر هزینه باشد. علاوه بر هزینه‌های مربوط به توسعه محصول و بازاریابی، استخدام تیم متخصص و اجاره فضای کاری مناسب نیز مبالغ قابل توجهی را می‌طلبد. از این رو، جذب سرمایه از طریق سرمایه‌گذاران خطرپذیر یا وام‌های بانکی، اغلب برای این شرکت‌ها ضروری است تا بتوانند بر این دوره اولیه پر هزینه غلبه کنند.

چه مواردی (علاوه بر توسعه محصول و بازاریابی) باعث می‌شود راه‌اندازی کسب‌وکار 'پر هزینه' باشد؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: استخدام تیم متخصص و اجاره فضای کاری مناسب

متن می‌گوید: 'استخدام تیم متخصص و اجاره فضای کاری مناسب نیز مبالغ قابل توجهی را می‌طلبد.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: استخدام تیم متخصص و اجاره فضای کاری مناسب

متن می‌گوید: 'استخدام تیم متخصص و اجاره فضای کاری مناسب نیز مبالغ قابل توجهی را می‌طلبد.'

reading C2

بر اساس متن، چرا سرمایه‌گذاری در آموزش و پرورش با کیفیت 'پر هزینه' است؟

Read this passage:

سرمایه‌گذاری در آموزش و پرورش با کیفیت، گرچه در کوتاه‌مدت می‌تواند پر هزینه به نظر برسد، اما مزایای بلندمدت آن برای جامعه غیر قابل انکار است. سیستم‌های آموزشی که بر توسعه مهارت‌های تفکر انتقادی، خلاقیت و حل مسئله تمرکز دارند، نیاز به منابع مالی قابل توجهی برای آموزش معلمان، به‌روزرسانی زیرساخت‌ها و تهیه مواد آموزشی پیشرفته دارند. با این حال، نتایج چنین سرمایه‌گذاری‌ای در قالب نیروی کار ماهر، نوآوری‌های علمی و فرهنگی، و رشد اقتصادی پایدار، به وضوح مشهود خواهد بود.

بر اساس متن، چرا سرمایه‌گذاری در آموزش و پرورش با کیفیت 'پر هزینه' است؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: چون به منابع مالی زیادی برای آموزش معلمان، زیرساخت و مواد آموزشی نیاز دارد.

متن به صراحت بیان می‌کند: 'سیستم‌های آموزشی که بر توسعه مهارت‌های تفکر انتقادی، خلاقیت و حل مسئله تمرکز دارند، نیاز به منابع مالی قابل توجهی برای آموزش معلمان، به‌روزرسانی زیرساخت‌ها و تهیه مواد آموزشی پیشرفته دارند.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: چون به منابع مالی زیادی برای آموزش معلمان، زیرساخت و مواد آموزشی نیاز دارد.

متن به صراحت بیان می‌کند: 'سیستم‌های آموزشی که بر توسعه مهارت‌های تفکر انتقادی، خلاقیت و حل مسئله تمرکز دارند، نیاز به منابع مالی قابل توجهی برای آموزش معلمان، به‌روزرسانی زیرساخت‌ها و تهیه مواد آموزشی پیشرفته دارند.'

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: چون ساخت خانه جدید خیلی پرهزینه بود، تصمیم گرفتیم از مصالح ارزان‌تر استفاده کنیم.

This sentence structure logically connects the reason (expensive house building) with the decision (using cheaper materials).

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سفر به اروپا در این شرایط اقتصادی بسیار پرهزینه است.

The sentence flows naturally with the subject 'travel to Europe' followed by its description 'very costly in these economic conditions'.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: حمایت مالی از پروژه‌های تحقیقاتی بلندمدت می‌تواند بسیار پرهزینه باشد.

The phrase 'financial support for long-term research projects' is the subject, and 'can be very costly' is the predicate.

/ 138 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!