B2 noun 6 Min. Lesezeit

طولانی‌مدت

tulani-modat

When discussing the CEFR levels, C1 signifies operational proficiency or advanced mastery. At this stage, a learner can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognize implicit meaning. They can express themselves fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions.

A C1 learner can use language flexibly and effectively for social, academic, and professional purposes. They can produce clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organizational patterns, connectors, and cohesive devices.

When discussing the duration of events or situations in Persian at a C2 level, it's helpful to understand the nuances of terms like «طولانی‌مدت». While often translated simply as 'long-term,' its usage extends to various contexts where a prolonged period is implied. For instance, you might encounter it in discussions about economic policies, social changes, or even personal goals that require sustained effort.

Consider how it contrasts with shorter durations; «کوتاه‌مدت» (short-term) is its direct antonym, and understanding this pairing can significantly enhance your descriptive capabilities. Furthermore, recognize that the term can apply to both physical durations and abstract concepts, making it a versatile addition to your vocabulary for sophisticated conversations.

طولانی‌مدت in 30 Sekunden

  • long-term
  • extended
  • protracted

§ What does it mean and when do people use it?

Alright, let's break down the Persian word طولانی‌مدت (toolāni-moddat). This is a really useful term that you'll hear and read quite a lot. At its core, طولانی‌مدت means 'long-term' or 'over a long period of time'. It's all about duration.

DEFINITION
Occurring over or relating to a long period of time.

Think of it this way: if something isn't going to be quick, if it requires patience, or if its effects will last for a while, then you're probably talking about something طولانی‌مدت.

People use طولانی‌مدت in a wide variety of contexts. It's not just for formal discussions; you'll hear it in everyday conversations, news reports, business meetings, and even when discussing personal plans. It's a versatile adjective that describes the duration of an event, a plan, an effect, or a relationship.

Let's look at some common situations where you'd use طولانی‌مدت:

  • Plans and Goals: When you're talking about something that won't be achieved overnight. For example, a 'long-term plan' (برنامه طولانی‌مدت).
  • Effects and Consequences: If the impact of something isn't immediate, but rather unfolds over time. Like the 'long-term effects' (اثرات طولانی‌مدت) of a policy.
  • Relationships: Describing a relationship that has lasted or is intended to last for a significant period. A 'long-term relationship' (رابطه طولانی‌مدت).
  • Health and Illness: You might hear about 'long-term illnesses' (بیماری‌های طولانی‌مدت) or 'long-term care' (مراقبت طولانی‌مدت).
  • Investments: In finance, it's common to talk about 'long-term investments' (سرمایه‌گذاری طولانی‌مدت).

The word itself is a compound. 'طولانی' (toolāni) means 'long' and 'مدت' (moddat) means 'period' or 'duration'. So, literally, it means 'long duration'. This makes it pretty intuitive once you know the parts.

این یک پروژه طولانی‌مدت است. (This is a long-term project.)

In this example, the project isn't something that will be finished quickly. It implies an ongoing effort over an extended period. You can see how clearly it conveys the idea of duration.

ما به یک راه‌حل طولانی‌مدت نیاز داریم. (We need a long-term solution.)

Here, the speaker isn't looking for a quick fix that will only temporarily solve a problem. They want a solution that will last and address the issue for a considerable amount of time. This shows its use in problem-solving contexts.

Understanding طولانی‌مدت is crucial for grasping the nuances of many conversations and texts in Persian. It helps distinguish between immediate actions or temporary states and those that require a more sustained perspective. It's not just about time; it's about commitment, persistence, and future outlook.

So, next time you encounter a situation where duration is a key factor, think about whether طولانی‌مدت fits. It's a fundamental vocabulary item that will significantly enhance your ability to express more complex ideas in Persian.

In Persian, طولانی‌مدت (toolâni-moddat) is a super useful word for talking about things that last a long time. It can be an adjective or part of a noun phrase, similar to 'long-term' or 'over a long period' in English. Let's break down how to use it.

§ As an Adjective

When طولانی‌مدت (toolâni-moddat) acts as an adjective, it usually comes after the noun it describes. Think of it like saying 'plan long-term' or 'effects long-term'.

این یک برنامه طولانی‌مدت است.

Translation Hint
This is a long-term plan.

آنها به دنبال راه‌حل‌های طولانی‌مدت هستند.

Translation Hint
They are looking for long-term solutions.

§ With Ezāfe Construction

Sometimes, طولانی‌مدت (toolâni-moddat) can be part of an Ezāfe construction. This happens when you want to connect a noun to طولانی‌مدت (toolâni-moddat) in a possessive or descriptive way. The Ezāfe 'ـِ' (e) sound connects the two words.

تأثیرات طولانی‌مدت این بیماری جدی است.

Translation Hint
The long-term effects of this disease are serious.

ما به یک تعهد طولانی‌مدت نیاز داریم.

Translation Hint
We need a long-term commitment.

§ Common Phrases with طولانی‌مدت

Here are some common ways you'll hear and use طولانی‌مدت (toolâni-moddat) in everyday Persian.

  • قرارداد طولانی‌مدت (gharârdâd-e toolâni-moddat): Long-term contract
  • آنها یک قرارداد طولانی‌مدت امضا کردند.

    Translation Hint
    They signed a long-term contract.
  • سرمایه‌گذاری طولانی‌مدت (sarmâye-gozâri-ye toolâni-moddat): Long-term investment
  • این یک سرمایه‌گذاری طولانی‌مدت است.

    Translation Hint
    This is a long-term investment.
  • روابط طولانی‌مدت (ravâbet-e toolâni-moddat): Long-term relationships
  • ساختن روابط طولانی‌مدت مهم است.

    Translation Hint
    Building long-term relationships is important.

§ Contrast with کوتاه‌مدت (koutâh-moddat)

It's helpful to know the opposite of طولانی‌مدت (toolâni-moddat), which is کوتاه‌مدت (koutâh-moddat), meaning 'short-term'. You'll see these two used together often.

این یک راه‌حل طولانی‌مدت است نه کوتاه‌مدت.

Translation Hint
This is a long-term solution, not a short-term one.

Mastering طولانی‌مدت (toolâni-moddat) will definitely make your Persian sound more natural when discussing duration and plans. Keep practicing, and you'll get it!

§ Don't Confuse with "Long" or "Lengthy"

Many English speakers learning Persian mistakenly use طولانی‌مدت (toolāni-moddat) for anything that is simply "long" or "lengthy." This isn't quite right. While طولانی‌مدت does involve a long duration, it specifically refers to something happening *over* a long period of time, or designed to last for a long time. Think "long-term" rather than just "long."

اشتباه: این یک سفر طولانی‌مدت است. (Incorrect: This is a long-term trip.)

صحیح: این یک سفر طولانی است. (Correct: This is a long trip.)

§ Using It as a Standalone Noun

While طولانی‌مدت can function as an adjective, it's often better thought of as describing the *nature* of something's duration. It's less common to use it as a standalone noun in the same way you might use "long-term" in English, like "The long-term is good." Instead, it usually modifies another noun.

اشتباه: طولانی‌مدت همیشه بهتر است. (Incorrect: The long-term is always better.)

صحیح: برنامه‌ریزی طولانی‌مدت همیشه بهتر است. (Correct: Long-term planning is always better.)

DEFINITION
It typically acts as an adjective or an adverbial phrase, not a concrete noun itself.

§ Placement in Sentences

In Persian, adjectives generally come *after* the noun they modify, often connected by the 'ezāfe' (کسره) particle. However, طولانی‌مدت can sometimes be used before the noun as a compound adjective, similar to English "long-term plan." Pay attention to this flexibility, but when in doubt, placing it after the noun with 'ezāfe' is often a safe bet.

  • When used as a compound adjective before the noun, it often directly precedes the noun:

    طولانی‌مدت برنامه‌ریزی (Long-term planning)

  • When modifying a noun with 'ezāfe', it comes after:

    هدف طولانی‌مدت (A long-term goal)

§ Overusing It

Just like in English, not everything that takes a while needs to be qualified with "long-term." Sometimes, simply describing the duration or using other adjectives is more natural. Overusing طولانی‌مدت can make your Persian sound clunky or unnatural.

Instead of:

این یک پروژه طولانی‌مدت است که دو ماه طول می‌کشد. (This is a long-term project that takes two months.)

Consider:

این پروژه‌ای است که دو ماه طول می‌کشد. (This is a project that takes two months.)

The key is to use طولانی‌مدت when the concept of "long-term" is truly essential to the meaning you're trying to convey, such as with goals, plans, effects, or commitments. For simple duration, other phrases might be more appropriate.

Wusstest du?

The word 'طول' (tool), from which 'طولانی' is derived, also means 'length' and is often used in mathematical and scientific contexts.

Aussprachehilfe

UK /tuːlɒːˈniːmædæt/
US /tuːlɒːˈniːmædæt/
niː
Reimt sich auf
مدت (moddat - period) لذت (lezat - pleasure) فرصت (forsat - opportunity)
Häufige Fehler
  • Mispronouncing the 'oo' as in 'too' instead of a longer 'oo' sound.
  • Forgetting the glottal stop between 'ɒː' and 'niː'.

Wichtige Grammatik

Nouns can be combined with 'مدت' (moddat), meaning 'period' or 'duration', to form compound nouns or adjectives indicating a specific time frame. 'طولانی‌مدت' (toolāni-moddat) literally means 'long duration'.

این یک پروژه طولانی‌مدت است. (This is a long-term project.)

The suffix '-ی' (-i) in Persian can turn a noun into an adjective. In 'طولانی‌مدت', 'طولانی' (toolāni) acts as an adjective meaning 'long' before 'مدت' (moddat).

زندگی طولانی. (A long life.)

When 'طولانی‌مدت' acts as an adjective modifying a noun, it usually comes before the noun.

برنامه‌ریزی طولانی‌مدت. (Long-term planning.)

The word 'مدت' (moddat) can also be used independently to refer to a period of time. For example, 'مدت زیادی' (moddat-e ziyādi) means 'a long time'.

من او را برای مدت زیادی ندیده‌ام. (I haven't seen him for a long time.)

When used in a sentence, 'طولانی‌مدت' can also function adverbially, describing how long an action or state lasts, often implying 'for a long time' or 'over a long period'.

این تأثیرات طولانی‌مدت هستند. (These effects are long-lasting.)

Beispiele nach Niveau

1

او یک سفر طولانی‌مدت رفت.

He went on a long-term trip.

2

این پروژه به برنامه‌ریزی طولانی‌مدت نیاز دارد.

This project needs long-term planning.

3

آنها برای سلامتی طولانی‌مدت خود مراقبت می‌کنند.

They take care of their long-term health.

4

این یک هدف طولانی‌مدت برای من است.

This is a long-term goal for me.

5

ما به راه‌حل‌های طولانی‌مدت فکر می‌کنیم.

We are thinking about long-term solutions.

6

او برای همکاری طولانی‌مدت دعوت شد.

He was invited for a long-term collaboration.

7

این سرمایه‌گذاری برای سود طولانی‌مدت است.

This investment is for long-term profit.

8

تأثیرات این تصمیم طولانی‌مدت خواهد بود.

The effects of this decision will be long-term.

1

سفر ما طولانی‌مدت بود.

Our journey was long-term.

2

او یک بیماری طولانی‌مدت دارد.

He has a long-term illness.

3

این یک برنامه طولانی‌مدت است.

This is a long-term plan.

4

ما به فکر راه حل‌های طولانی‌مدت هستیم.

We are thinking about long-term solutions.

5

دوستی آنها طولانی‌مدت است.

Their friendship is long-term.

6

این پروژه نیاز به زمان طولانی‌مدت دارد.

This project needs a long-term time.

7

اثرات این دارو طولانی‌مدت است.

The effects of this medicine are long-term.

8

ما یک هدف طولانی‌مدت داریم.

We have a long-term goal.

1

تصمیم گرفتیم یک قرارداد طولانی‌مدت برای اجاره خانه امضا کنیم.

We decided to sign a long-term contract for renting the house.

Here, 'طولانی‌مدت' (toolâni-moddat) functions as an adjective modifying 'قرارداد' (qarârdâd - contract).

2

آلودگی هوا اثرات طولانی‌مدت بر سلامت دارد.

Air pollution has long-term effects on health.

Again, 'طولانی‌مدت' acts as an adjective modifying 'اثرات' (asarât - effects).

3

برای موفقیت در هر کاری، نیاز به برنامه‌ریزی طولانی‌مدت است.

To succeed in any work, long-term planning is needed.

'برنامه‌ریزی طولانی‌مدت' (barnâme-rizi toolâni-moddat) is a common phrase meaning 'long-term planning'.

4

این سرمایه‌گذاری برای سودهای طولانی‌مدت طراحی شده است.

This investment is designed for long-term profits.

'سودهای طولانی‌مدت' (sood-hâye toolâni-moddat) means 'long-term profits'.

5

رابطه آنها به یک تعهد طولانی‌مدت تبدیل شد.

Their relationship turned into a long-term commitment.

'تعهد طولانی‌مدت' (ta'ahhod-e toolâni-moddat) translates to 'long-term commitment'.

6

این پروژه نیاز به تحقیق و توسعه طولانی‌مدت دارد.

This project requires long-term research and development.

'تحقیق و توسعه طولانی‌مدت' (tahqiq va tose'e-ye toolâni-moddat) implies 'long-term research and development'.

7

او به دنبال راه حل‌های طولانی‌مدت برای مشکلات است.

He is looking for long-term solutions for the problems.

'راه حل‌های طولانی‌مدت' (râh-hal-hâye toolâni-moddat) means 'long-term solutions'.

8

تاثیرات این تصمیم در طولانی‌مدت مشخص خواهد شد.

The effects of this decision will become clear in the long run.

Here, 'در طولانی‌مدت' (dar toolâni-moddat) acts as an adverbial phrase meaning 'in the long run' or 'in the long term'.

Häufige Kollokationen

برنامه‌ریزی طولانی‌مدت long-term planning
روابط طولانی‌مدت long-term relationships
اهداف طولانی‌مدت long-term goals
تأثیرات طولانی‌مدت long-term effects
سرمایه‌گذاری طولانی‌مدت long-term investment
درمان طولانی‌مدت long-term treatment
راه حل طولانی‌مدت long-term solution
اقامت طولانی‌مدت long-term stay
حافظه طولانی‌مدت long-term memory
بیکاری طولانی‌مدت long-term unemployment

Häufige Phrasen

این پروژه به برنامه‌ریزی طولانی‌مدت نیاز دارد.

This project needs long-term planning.

ما به دنبال روابط طولانی‌مدت با مشتریانمان هستیم.

We are looking for long-term relationships with our customers.

اهداف طولانی‌مدت شما چیست؟

What are your long-term goals?

تأثیرات این تصمیم در طولانی‌مدت مشخص خواهد شد.

The long-term effects of this decision will become clear.

او یک سرمایه‌گذاری طولانی‌مدت در بازار سهام انجام داد.

He made a long-term investment in the stock market.

این بیماری به درمان طولانی‌مدت نیاز دارد.

This illness requires long-term treatment.

ما باید یک راه حل طولانی‌مدت برای این مشکل پیدا کنیم.

We need to find a long-term solution for this problem.

آیا شما برای اقامت طولانی‌مدت برنامه‌ریزی کرده‌اید؟

Have you planned for a long-term stay?

اطلاعات در حافظه طولانی‌مدت ذخیره می‌شوند.

Information is stored in long-term memory.

بیکاری طولانی‌مدت می‌تواند آسیب‌زا باشد.

Long-term unemployment can be damaging.

Redewendungen & Ausdrücke

"وقت طلاست"

Time is gold (Time is precious)

باید از این فرصت استفاده کنیم، وقت طلاست. (We should use this opportunity, time is gold.)

neutral

"از شیر مرغ تا جان آدمیزاد"

From chicken's milk to human's soul (Everything imaginable)

این فروشگاه از شیر مرغ تا جان آدمیزاد دارد. (This store has everything imaginable.)

neutral

"پا روی دم کسی گذاشتن"

To step on someone's tail (To annoy or provoke someone)

بهتره پا روی دم او نگذاری، خیلی عصبانی میشه. (It's better not to provoke him, he gets very angry.)

informal

"گوش فلک را کر کردن"

To make the ear of the sky deaf (To make a very loud noise)

بچه‌ها با سروصدایشان گوش فلک را کر کرده بودند. (The children were making a very loud noise.)

neutral

"سر به هوا بودن"

To be head in the air (To be distracted or careless)

او همیشه سر به هواست و وسایلش را گم می‌کند. (He is always distracted and loses his things.)

informal

"آب از آب تکان نخوردن"

No water moved from water (Nothing changed, everything is calm)

با وجود همه نگرانی‌ها، آب از آب تکان نخورد. (Despite all the worries, nothing changed.)

neutral

"کاسه داغ‌تر از آش"

The bowl is hotter than the soup (To be more concerned than necessary)

تو کاسه داغ‌تر از آشی، نگران نباش. (You are more concerned than necessary, don't worry.)

informal

"مشت نمونه خروار"

A fist is a sample of a ton (A small sample represents the whole)

این تنها مشت نمونه خروار بود، وضعیت خیلی بدتر است. (This was just a small sample, the situation is much worse.)

neutral

"روی چشم گذاشتن"

To put on the eye (To accept with pleasure, to do something gladly)

هر چه شما بگویید، من روی چشم می‌گذارم. (Whatever you say, I will do gladly.)

formal

"زدن به سیم آخر"

To hit the last string (To lose one's temper, to give up restraint)

وقتی دیگر تحمل نکرد، زد به سیم آخر. (When he couldn't stand it anymore, he lost his temper.)

informal

So verwendest du es

طولانی‌مدت (toolāni-moddat) is an adjective that describes something as long-term or extended. It's often used to describe plans, effects, or situations that last for a considerable duration.

Häufige Fehler

A common mistake is confusing it with words like 'دراز' (derāz) which generally means 'long' in a physical sense (e.g., a long road). طولانی‌مدت specifically refers to a long period of time, not physical length. Another mistake is using it as a standalone noun without a modifying noun; it almost always modifies another word.

Tipps

Learn the Components

Break down طولانی‌مدت (toolāni-moddat) into its parts: طولانی (toolāni) meaning 'long' and مدت (moddat) meaning 'period/duration'. This helps with understanding and recall.

Practice Pronunciation

Say طولانی‌مدت aloud several times. Pay attention to the 'o' sound in طولانی and the double 'd' in مدت. Practice makes it stick.

Use with Time Expressions

Think of phrases where you'd use 'long-term' in English. For example, برنامه‌ریزی طولانی‌مدت (barnāme-rizi toolāni-moddat) means 'long-term planning'.

Create Example Sentences

Make your own sentences. Example: این یک تصمیم طولانی‌مدت است. (In yek tasmim-e toolāni-moddat ast.) - 'This is a long-term decision.' This helps you use it naturally.

Opposite Words

Learn its opposite: کوتاه‌مدت (kootāh-moddat) meaning 'short-term'. Knowing antonyms helps solidify both words in your memory.

Contextual Learning

Look for طولانی‌مدت in Persian articles or news. See how native speakers use it. This provides real-world context.

Don't Confuse with Just 'Long'

While طولانی means 'long', طولانی‌مدت specifically refers to a 'long period of time', not just something that is physically long.

Flashcards are Your Friend

Write طولانی‌مدت on one side and 'long-term' or its definition on the other. Include an example sentence for better recall.

Look for Related Nouns

Notice how مدت appears in other time-related words, like مدتی (moddati) 'for a while'. This builds vocabulary connections.

Review Regularly

Come back to طولانی‌مدت after a day, a week, and a month. Spaced repetition is key for moving vocabulary to your long-term memory.

Wortherkunft

طولانی‌مدت (toolāni-moddat) is a compound word in Persian.

Ursprüngliche Bedeutung: It combines 'طولانی' (toolāni), meaning 'long' or 'extended,' and 'مدت' (moddat), meaning 'period' or 'duration.'

Indo-European, Iranian branch.

Kultureller Kontext

When speaking Persian, 'طولانی‌مدت' is commonly used to describe plans, effects, or relationships that are expected to last for a significant amount of time. It emphasizes the extended nature of something, similar to 'long-term' in English. It's a very practical and frequently used term in everyday conversations, from discussing investments to talking about health conditions or projects.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

The Persian word for 'long-term' is طولانی‌مدت (toolāni-moddat).

طولانی‌مدت means 'occurring over or relating to a long period of time'. It's essentially the same as 'long-term' in English.

Certainly! You could say:

«این یک سرمایه‌گذاری طولانی‌مدت است.»
(īn yek sarmāyegozārī toolāni-moddat ast.)
This is a long-term investment.

It functions as an adjective in Persian, often describing nouns like 'plan,' 'goal,' or 'effect.' However, it can also act as a noun in certain contexts, meaning 'the long term.'

Yes, a common phrase is «هدف طولانی‌مدت» (hadaf-e toolāni-moddat), which means 'long-term goal.'

It's pronounced too-lā-nee-mod-dat. The stress is generally on the last syllable of each part.

The CEFR level for طولانی‌مدت is B2. This means it's a useful word for intermediate to upper-intermediate learners.

While طولانی‌مدت is widely used, sometimes just «طولانی» (toolāni) can imply 'long' in terms of duration, but it doesn't carry the exact 'long-term' nuance without context.

No, طولانی‌مدت is specifically for duration or time. For a long object like a road, you would use «طولانی» (toolāni) or «بلند» (boland).

It's a compound word made of «طولانی» (toolāni - long/lengthy) and «مدت» (moddat - period/duration). So, literally 'lengthy period' or 'long duration.'

Teste dich selbst 102 Fragen

fill blank A1

این یک سفر ___ بود. (This was a ___ trip.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: طولانی‌مدت

The English translation 'long-term' indicates that 'طولانی‌مدت' (long-term) is the correct fit.

fill blank A1

او برای یک پروژه ___ کار می‌کند. (He works on a ___ project.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: طولانی‌مدت

The sentence implies a project that takes a long time, so 'طولانی‌مدت' (long-term) is the correct choice.

fill blank A1

ما به برنامه‌ریزی ___ نیاز داریم. (We need ___ planning.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: طولانی‌مدت

The context of 'planning' often pairs with 'long-term', making 'طولانی‌مدت' (long-term) the appropriate word.

fill blank A1

آیا این یک تغییر ___ است؟ (Is this a ___ change?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: طولانی‌مدت

'Long-term change' is a common phrase, so 'طولانی‌مدت' (long-term) fits well here.

fill blank A1

این مشکل ___ است. (This problem is ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: طولانی‌مدت

Problems can be 'long-term', meaning they persist over a long period. 'طولانی‌مدت' (long-term) is the best option.

fill blank A1

ما یک هدف ___ داریم. (We have a ___ goal.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: طولانی‌مدت

Goals are often 'long-term', indicating something planned for the future. 'طولانی‌مدت' (long-term) is the correct choice.

multiple choice A1

Which of these means 'long-term'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: طولانی‌مدت (toolāni-moddat)

طولانی‌مدت (toolāni-moddat) directly translates to 'long-term'.

multiple choice A1

Which sentence uses 'طولانی‌مدت' (toolāni-moddat) correctly?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: این یک برنامه طولانی‌مدت است. (This is a long-term plan.)

The word طولانی‌مدت (toolāni-moddat) describes the duration of the plan, making it a long-term plan.

multiple choice A1

What is the opposite of 'طولانی‌مدت' (toolāni-moddat)?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: کوتاه مدت (kutāh moddat - short-term)

کوتاه مدت (kutāh moddat) means 'short-term', which is the opposite of 'long-term'.

true false A1

The word 'طولانی‌مدت' (toolāni-moddat) means 'short'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'طولانی‌مدت' (toolāni-moddat) means 'long-term', not 'short'.

true false A1

You can use 'طولانی‌مدت' (toolāni-moddat) to talk about a plan that takes a long time.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'طولانی‌مدت' (toolāni-moddat) is used for things that occur over a long period, like a plan.

true false A1

The English translation for 'طولانی‌مدت' (toolāni-moddat) is 'fast'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

The English translation for 'طولانی‌مدت' (toolāni-moddat) is 'long-term', not 'fast'.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: من دوست دارم.

This means 'I like.' in Persian. The order is subject, object, verb.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: شما کتاب می‌خوانید.

This means 'You read a book.' The subject 'شما' (you) comes first, then the object 'کتاب' (book), and finally the verb 'می‌خوانید' (read).

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او آب می‌نوشد.

This means 'He/She drinks water.' The subject 'او' (he/she) comes first, then the object 'آب' (water), and finally the verb 'می‌نوشد' (drinks).

fill blank A2

ما برای این پروژه به برنامه‌ریزی ___ نیاز داریم.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: طولانی‌مدت

The sentence talks about a project needing planning, and 'طولانی‌مدت' (long-term) fits best.

fill blank A2

اثرات این دارو ___ است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: طولانی‌مدت

The sentence is about the effects of a medicine. 'طولانی‌مدت' (long-term) implies the effects last for a long time.

fill blank A2

دوستی آنها یک دوستی ___ بود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: طولانی‌مدت

Describing a friendship as 'طولانی‌مدت' (long-term) means it has lasted for a long time.

fill blank A2

برای رسیدن به موفقیت، تلاش ___ لازم است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: طولانی‌مدت

Success usually requires 'طولانی‌مدت' (long-term) effort.

fill blank A2

این مشکل نیاز به راه‌حل ___ دارد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: طولانی‌مدت

A 'طولانی‌مدت' (long-term) solution implies a solution that will last and address the issue comprehensively.

fill blank A2

سرمایه‌گذاری در آموزش یک سود ___ دارد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: طولانی‌مدت

Investing in education typically yields 'طولانی‌مدت' (long-term) benefits.

multiple choice A2

Which of these words best describes something that lasts for a long time?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: طولانی‌مدت (long-term)

طولانی‌مدت means 'long-term', which refers to something lasting a long time.

multiple choice A2

If a project is expected to take many years, how would you describe it?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پروژه طولانی‌مدت (long-term project)

A project expected to take many years is a 'long-term project'.

multiple choice A2

Which sentence uses 'طولانی‌مدت' correctly?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: این مشکل یک راه حل طولانی‌مدت نیاز دارد. (This problem needs a long-term solution.)

The word 'طولانی‌مدت' describes the duration of something, like a solution or a plan, not physical objects or single events.

true false A2

یک دوستی طولانی‌مدت یعنی دوستی که برای مدت کمی ادامه دارد. (A long-term friendship means a friendship that lasts for a short time.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, 'طولانی‌مدت' means long-term, so a long-term friendship lasts for a long time.

true false A2

برای رسیدن به اهداف بزرگ، معمولاً به برنامه‌ریزی طولانی‌مدت نیاز داریم. (To achieve big goals, we usually need long-term planning.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, big goals often require plans that extend over a long period.

true false A2

وقتی یک تصمیم 'طولانی‌مدت' است، یعنی باید سریع آن را تغییر داد. (When a decision is 'long-term', it means it should be changed quickly.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, a long-term decision is meant to last for a long time and is not usually changed quickly.

writing A2

Write a short sentence using an adjective to describe something that lasts a long time.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این سفر طولانی بود. (This trip was long.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a sentence about an activity that takes a long time to finish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ساختن این خانه زمان زیادی می‌برد. (Building this house takes a lot of time.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Describe something that requires a long period of patience.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

یادگیری زبان فارسی نیاز به صبر زیاد دارد. (Learning Persian requires a lot of patience.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

چه چیزی 'طولانی' است؟

Read this passage:

من یک دوست قدیمی دارم. ما از دوران کودکی با هم دوست هستیم. دوستی ما خیلی طولانی است.

چه چیزی 'طولانی' است؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: دوستی

The passage states 'دوستی ما خیلی طولانی است' which means 'Our friendship is very long.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: دوستی

The passage states 'دوستی ما خیلی طولانی است' which means 'Our friendship is very long.'

reading A2

چرا درس خواندن 'طولانی' است؟

Read this passage:

درس خواندن برای این امتحان زمان زیادی می‌برد. این یک فرآیند طولانی است.

چرا درس خواندن 'طولانی' است؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: چون زمان زیادی می‌برد.

The passage explicitly says 'زمان زیادی می‌برد' (it takes a lot of time) and describes it as 'یک فرآیند طولانی' (a long process).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: چون زمان زیادی می‌برد.

The passage explicitly says 'زمان زیادی می‌برد' (it takes a lot of time) and describes it as 'یک فرآیند طولانی' (a long process).

reading A2

چه چیزی 'طولانی' است در این متن؟

Read this passage:

سفر به شمال ایران با ماشین یک راه طولانی است. ما باید مدت زیادی رانندگی کنیم.

چه چیزی 'طولانی' است در این متن؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: راه

The passage says 'یک راه طولانی است' which translates to 'it is a long road/way.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: راه

The passage says 'یک راه طولانی است' which translates to 'it is a long road/way.'

multiple choice B1

Which of these words best describes something that lasts for a long time?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: طولانی‌مدت (long-term)

طولانی‌مدت specifically means 'long-term' or 'lasting for a long period of time'.

multiple choice B1

Which sentence uses 'طولانی‌مدت' correctly?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: این پروژه به برنامه‌ریزی طولانی‌مدت نیاز دارد. (This project needs long-term planning.)

طولانی‌مدت refers to duration or lasting quality, often used with plans, projects, or effects. 'Long-term planning' is a correct usage.

multiple choice B1

What is the opposite of 'طولانی‌مدت'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: کوتاه‌مدت (short-term)

کوتاه‌مدت (short-term) is the direct opposite of طولانی‌مدت (long-term).

true false B1

Does 'طولانی‌مدت' mean something that happens quickly?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, 'طولانی‌مدت' means something that occurs over or relates to a long period of time, not quickly.

true false B1

Can 'طولانی‌مدت' describe a long friendship?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, you can use 'طولانی‌مدت' to describe a friendship that has lasted a long time, like 'دوستی طولانی‌مدت' (long-term friendship).

true false B1

The phrase 'اثرات طولانی‌مدت' means 'short-term effects'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, 'اثرات طولانی‌مدت' means 'long-term effects'.

writing B1

Imagine you are planning a trip. Write three sentences describing something you need to do for a 'long-term' plan.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من برای سفر طولانی‌مدت خودم باید برنامه‌ریزی کنم. باید محل اقامتم را برای مدت طولانی رزرو کنم. همچنین باید وسایلی که برای یک مدت طولانی نیاز دارم را آماده کنم. (I need to plan for my long-term trip. I need to book my accommodation for a long period. Also, I need to prepare the things I will need for a long time.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Describe a 'long-term goal' you have for learning Persian. Write at least two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

هدف طولانی‌مدت من برای یادگیری فارسی این است که بتوانم روان صحبت کنم. می‌خواهم بعد از چند سال یک کتاب فارسی را بخوانم. (My long-term goal for learning Persian is to be able to speak fluently. I want to be able to read a Persian book after a few years.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Write a short sentence about an advantage of having a 'long-term perspective' in life.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

داشتن یک دیدگاه طولانی‌مدت در زندگی به ما کمک می‌کند تا تصمیمات بهتری بگیریم. (Having a long-term perspective in life helps us make better decisions.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

برای رسیدن به موفقیت در تحصیل، چه چیزی مهم است؟

Read this passage:

درس خواندن یک کار طولانی‌مدت است. برای رسیدن به موفقیت در تحصیل باید تلاش زیادی کرد. اگر فقط برای یک روز درس بخوانید، نتیجه خوبی نمی‌گیرید. باید هر روز کمی درس بخوانید تا در طولانی‌مدت به هدف خود برسید.

برای رسیدن به موفقیت در تحصیل، چه چیزی مهم است؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: هر روز کمی درس خواندن

متن اشاره می‌کند که برای رسیدن به موفقیت در تحصیل باید هر روز کمی درس بخوانید تا در طولانی‌مدت به هدف خود برسید. (The text mentions that to achieve success in studies, you should study a little every day to reach your goal in the long term.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: هر روز کمی درس خواندن

متن اشاره می‌کند که برای رسیدن به موفقیت در تحصیل باید هر روز کمی درس بخوانید تا در طولانی‌مدت به هدف خود برسید. (The text mentions that to achieve success in studies, you should study a little every day to reach your goal in the long term.)

reading B1

چه چیزی برای داشتن بدنی سالم در طولانی‌مدت مهم است؟

Read this passage:

برای سلامتی خوب، داشتن عادت‌های طولانی‌مدت سالم بسیار مهم است. خوردن غذای سالم و ورزش منظم به شما کمک می‌کند تا در طولانی‌مدت بدنی سالم داشته باشید. اگر فقط یک روز ورزش کنید، تأثیر زیادی ندارد.

چه چیزی برای داشتن بدنی سالم در طولانی‌مدت مهم است؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: داشتن عادت‌های طولانی‌مدت سالم

متن بیان می‌کند که داشتن عادت‌های طولانی‌مدت سالم برای سلامتی خوب در طولانی‌مدت بسیار مهم است. (The text states that having long-term healthy habits is very important for good health in the long term.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: داشتن عادت‌های طولانی‌مدت سالم

متن بیان می‌کند که داشتن عادت‌های طولانی‌مدت سالم برای سلامتی خوب در طولانی‌مدت بسیار مهم است. (The text states that having long-term healthy habits is very important for good health in the long term.)

reading B1

یک پروژه بزرگ برای تکمیل شدن به چه چیزی نیاز دارد؟

Read this passage:

یک پروژه بزرگ ممکن است زمان طولانی‌مدتی طول بکشد. برای تکمیل آن، نیاز به برنامه‌ریزی دقیق و کار مداوم است. نباید انتظار داشت که چنین پروژه‌ای در مدت زمان کوتاهی به پایان برسد.

یک پروژه بزرگ برای تکمیل شدن به چه چیزی نیاز دارد؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: برنامه‌ریزی دقیق و کار مداوم

متن می‌گوید که برای تکمیل یک پروژه بزرگ که زمان طولانی‌مدتی طول می‌کشد، نیاز به برنامه‌ریزی دقیق و کار مداوم است. (The text says that completing a large project that takes a long time requires precise planning and continuous work.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: برنامه‌ریزی دقیق و کار مداوم

متن می‌گوید که برای تکمیل یک پروژه بزرگ که زمان طولانی‌مدتی طول می‌کشد، نیاز به برنامه‌ریزی دقیق و کار مداوم است. (The text says that completing a large project that takes a long time requires precise planning and continuous work.)

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آنها برنامه بلندمدت دارند

This sentence means 'They have a long-term plan.' The Persian word for long-term is 'بلندمدت' which is a synonym for 'طولانی‌مدت'.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: این یک پروژه طولانی‌مدت است

This sentence means 'This is a long-term project.' The word 'طولانی‌مدت' describes the project.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: او به روابط طولانی‌مدت اعتقاد دارد

This sentence means 'He believes in long-term relationships.' 'طولانی‌مدت' modifies 'روابط' (relationships).

fill blank B2

تصمیمات ___ اغلب نتایج مهمی دارند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: طولانی‌مدت

The sentence speaks of decisions with 'important results', implying a long-term impact. 'طولانی‌مدت' (long-term) fits this context best.

fill blank B2

برای موفقیت درازمدت، برنامه‌ریزی ___ ضروری است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: طولانی‌مدت

The phrase 'موفقیت درازمدت' (long-term success) directly implies the need for 'طولانی‌مدت' (long-term) planning.

fill blank B2

این پروژه به سرمایه‌گذاری ___ نیاز دارد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: طولانی‌مدت

Projects often require significant, sustained investment, making 'طولانی‌مدت' (long-term) the appropriate choice.

fill blank B2

تأثیرات تغییرات آب و هوایی ___ هستند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: طولانی‌مدت

Climate change effects are known to be persistent and span over extended periods, thus 'طولانی‌مدت' (long-term) is suitable.

fill blank B2

برای سلامتی بهتر، ورزش منظم در ___ بسیار مهم است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: طولانی‌مدت

The benefits of regular exercise for health are realized over an extended period, so 'طولانی‌مدت' (long-term) is the correct fit.

fill blank B2

رونق اقتصادی ___ به نفع همه خواهد بود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: طولانی‌مدت

'رونق اقتصادی' (economic prosperity) is most beneficial when it is sustained, making 'طولانی‌مدت' (long-term) the best option.

listening B2

Are you planning for long-term Persian study?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: آیا شما برنامه های طولانی مدت برای یادگیری فارسی دارید؟
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

The effects of climate change are long-term.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: تأثیرات تغییرات آب و هوایی طولانی‌مدت هستند.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

We should think about long-term solutions for this problem.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ما باید به فکر راه حل های طولانی مدت برای این مشکل باشیم.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

یک سرمایه گذاری طولانی مدت می تواند سود زیادی داشته باشد.

Focus: طولانی‌مدت (toolani-modat)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

دوستی آنها یک رابطه طولانی‌مدت است.

Focus: رابطه طولانی‌مدت (rabeteh toolani-modat)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

هدف او از این سفر، اقامت طولانی‌مدت در ایران است.

Focus: اقامت طولانی‌مدت (eqamat toolani-modat)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Describe a long-term goal you have and explain why it's important to you. Use "طولانی‌مدت" in your response.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

یکی از اهداف طولانی‌مدت من یادگیری کامل زبان فارسی است. این برای من بسیار مهم است زیرا به من کمک می‌کند تا با فرهنگ غنی ایران بیشتر آشنا شوم و با افراد بیشتری ارتباط برقرار کنم.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Write a short paragraph about the long-term effects of daily exercise. Use "طولانی‌مدت" in your writing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ورزش روزانه تأثیرات طولانی‌مدت مثبتی بر سلامتی دارد. این کار می‌تواند به بهبود قلب و عروق، کاهش استرس و افزایش طول عمر کمک کند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Imagine you are discussing a long-term project with a colleague. Write two sentences using "طولانی‌مدت" to describe the project's nature.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این پروژه یک برنامه ریزی طولانی‌مدت نیاز دارد. ما باید برای نتایج طولانی‌مدت آن آماده باشیم.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

چرا سرمایه‌گذاری‌های مالی به صورت طولانی‌مدت انجام می‌شوند؟

Read this passage:

بسیاری از سرمایه‌گذاری‌های مالی به صورت طولانی‌مدت انجام می‌شوند تا بازدهی بیشتری داشته باشند. در این نوع سرمایه‌گذاری، صبر و تحلیل دقیق بازار اهمیت زیادی دارد. سرمایه گذاران باید آماده باشند که پول خود را برای سال‌ها یا حتی دهه‌ها نگه دارند.

چرا سرمایه‌گذاری‌های مالی به صورت طولانی‌مدت انجام می‌شوند؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: برای بازدهی بیشتر

متن اشاره می‌کند که سرمایه‌گذاری‌های طولانی‌مدت برای بازدهی بیشتر انجام می‌شوند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: برای بازدهی بیشتر

متن اشاره می‌کند که سرمایه‌گذاری‌های طولانی‌مدت برای بازدهی بیشتر انجام می‌شوند.

reading B2

کدام یک از موارد زیر جزو پیامدهای طولانی‌مدت تغییرات اقلیمی نیست؟

Read this passage:

تغییرات اقلیمی دارای پیامدهای طولانی‌مدت و جدی برای کره زمین هستند. این پیامدها شامل افزایش سطح آب دریاها، طوفان‌های شدیدتر و خشکسالی‌های طولانی‌تر می‌شود که زندگی میلیون‌ها نفر را تحت تأثیر قرار می‌دهد.

کدام یک از موارد زیر جزو پیامدهای طولانی‌مدت تغییرات اقلیمی نیست؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: کاهش دمای جهانی

متن به افزایش سطح آب دریاها، طوفان‌های شدیدتر و خشکسالی‌های طولانی‌تر اشاره کرده، اما کاهش دمای جهانی را ذکر نکرده است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: کاهش دمای جهانی

متن به افزایش سطح آب دریاها، طوفان‌های شدیدتر و خشکسالی‌های طولانی‌تر اشاره کرده، اما کاهش دمای جهانی را ذکر نکرده است.

reading B2

چه چیزی برای ساختن یک رابطه قوی و پایدار ضروری است؟

Read this passage:

ساختن یک رابطه قوی و پایدار نیازمند تلاش طولانی‌مدت و تعهد از هر دو طرف است. اعتماد و احترام متقابل از ستون‌های اصلی چنین رابطه‌ای به شمار می‌روند و زمان زیادی برای پرورش آنها لازم است.

چه چیزی برای ساختن یک رابطه قوی و پایدار ضروری است؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: تلاش طولانی‌مدت و تعهد از هر دو طرف

متن به وضوح بیان می‌کند که "ساختن یک رابطه قوی و پایدار نیازمند تلاش طولانی‌مدت و تعهد از هر دو طرف است."

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: تلاش طولانی‌مدت و تعهد از هر دو طرف

متن به وضوح بیان می‌کند که "ساختن یک رابطه قوی و پایدار نیازمند تلاش طولانی‌مدت و تعهد از هر دو طرف است."

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: این سرمایه‌گذاری طولانی‌مدت بوده است.

This investment has been long-term.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ما به راه‌حل‌های طولانی‌مدت نیاز داریم.

We need long-term solutions.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: اثرات این دارو طولانی‌مدت است.

The effects of this medicine are long-term.

multiple choice C1

کدام گزینه به بهترین وجه معنی «طولانی‌مدت» را منتقل می‌کند؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: پایدار

«پایدار» به معنای چیزی است که برای مدت طولانی دوام دارد و با مفهوم «طولانی‌مدت» (برگرفته از 'long-term') همخوانی دارد.

multiple choice C1

در جمله «تأثیر این تصمیم بر اقتصاد جهانی، طولانی‌مدت خواهد بود.»، کلمه «طولانی‌مدت» به چه چیزی اشاره دارد؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: مدت زمان

«طولانی‌مدت» در اینجا به بازه زمانی طولانی‌ای اشاره دارد که تأثیر تصمیم ادامه خواهد داشت.

multiple choice C1

کدام یک از کلمات زیر متضاد «طولانی‌مدت» است؟

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: کوتاه‌مدت

«کوتاه‌مدت» به معنای چیزی است که برای مدت زمان کمی اتفاق می‌افتد یا دوام دارد، که دقیقاً متضاد «طولانی‌مدت» است.

true false C1

«طولانی‌مدت» فقط برای توصیف دوره‌های زمانی در گذشته استفاده می‌شود.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

«طولانی‌مدت» می‌تواند برای اشاره به گذشته، حال یا آینده استفاده شود، مانند «برنامه‌های طولانی‌مدت» یا «تأثیرات طولانی‌مدت» که شامل آینده نیز می‌شود.

true false C1

یک «سرمایه‌گذاری طولانی‌مدت» به معنای سرمایه‌گذاری‌ای است که انتظار می‌رود در یک بازه زمانی طولانی بازدهی داشته باشد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

بله، «سرمایه‌گذاری طولانی‌مدت» دقیقاً به این معنی است که شما انتظار دارید سرمایه‌گذاری شما در یک افق زمانی بلندمدت نتایج خوبی داشته باشد.

true false C1

اگر یک مشکل «طولانی‌مدت» باشد، یعنی به سرعت و بدون تلاش زیاد قابل حل است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

برعکس، اگر مشکلی «طولانی‌مدت» باشد، به این معنی است که حل آن نیاز به زمان و تلاش مداوم دارد و به سرعت قابل حل نیست.

fill blank C2

آنها به دنبال راه‌حل‌های ___ برای مشکلات اقتصادی کشور هستند.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بلند مدت

The sentence discusses economic problems, which typically require 'long-term' (بلند مدت) solutions, making it the most appropriate choice. 'کوتاه مدت' (short-term) is an antonym. 'فوری' (immediate) and 'سریع' (quick) do not fit the context of comprehensive solutions for economic issues.

fill blank C2

تأثیرات تغییرات اقلیمی بر محیط زیست، ___ و گسترده است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: دائمی

Climate change effects are known to be 'permanent' (دائمی) and extensive. 'محدود' (limited) and 'گذرا' (temporary) contradict the nature of climate change impacts. 'کوتاه' (short) is also unsuitable.

fill blank C2

سرمایه‌گذاری در آموزش و پرورش، یک پروژه ___ برای توسعه پایدار است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بلندمدت

Investing in education is a 'long-term' (بلندمدت) project that contributes to sustainable development. 'زودبازده' (quick-return) and 'پرخطر' (risky) do not align with the nature of educational investments. 'ناپایدار' (unstable) is the opposite of 'پایدار' (sustainable).

fill blank C2

برنامه‌ریزی برای سلامت جسمانی نیاز به تعهد ___ دارد.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: طولانی‌مدت

Maintaining physical health requires 'long-term' (طولانی‌مدت) commitment. 'لحظه‌ای' (momentary), 'مقطعی' (intermittent), and 'موقت' (temporary) suggest short-lived efforts, which are not effective for sustained health.

fill blank C2

این قرارداد همکاری ___ بین دو شرکت به امضا رسید.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ده ساله

A 'ten-year' (ده ساله) contract implies a 'long-term' (طولانی‌مدت) commitment, which fits the context of collaboration between two companies. 'یک ساله' (one-year) and 'شش ماهه' (six-month) are shorter durations, and 'کوتاه' (short) is too vague.

fill blank C2

برای رسیدن به اهداف بزرگ، نیاز به یک چشم‌انداز و برنامه‌ریزی ___ است.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: بلندمدت

Achieving big goals requires a 'long-term' (بلندمدت) vision and planning. 'کوتاه‌بینانه' (short-sighted) is an antonym. 'واقع‌بینانه' (realistic) is a good quality but not directly related to duration. 'خیالی' (imaginary) suggests impracticality.

multiple choice C2

Which of the following best describes a 'طولانی‌مدت' commitment?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A commitment that lasts for an extended period.

طولانی‌مدت (toolāni-moddat) directly translates to 'long-term' or 'long-period', indicating something that extends over a considerable duration.

multiple choice C2

In a discussion about climate change, what would a 'طولانی‌مدت' solution imply?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A solution designed to address the problem over many years.

A طولانی‌مدت (toolāni-moddat) solution refers to one with effects and implementation spanning a long time, aiming for sustained results.

multiple choice C2

If an investment is described as 'طولانی‌مدت', what does that suggest about its expected returns?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Returns are expected over an extended period, possibly with greater stability.

An investment described as طولانی‌مدت (toolāni-moddat) implies that the investor is looking for returns that accrue over a long duration, often associated with a strategy for greater stability rather than quick gains.

true false C2

A 'طولانی‌مدت' project typically has a quick completion date.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

The term طولانی‌مدت (toolāni-moddat) means 'long-term', so a project described as such would not have a quick completion date; it implies an extended duration.

true false C2

Establishing a 'طولانی‌مدت' relationship means forming a bond that is expected to last for a significant amount of time.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

A 'طولانی‌مدت' (toolāni-moddat) relationship is indeed one that is intended to be long-lasting, aligning with the meaning of 'long-term'.

true false C2

If you are planning for 'طولانی‌مدت' goals, you are focusing only on immediate outcomes.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Planning for 'طولانی‌مدت' (toolāni-moddat) goals means focusing on future outcomes that are far off, not immediate ones, as the term signifies 'long-term'.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: تعهد بلندمدت آنها به پروژه قابل تحسین است.

This sentence means 'Their long-term commitment to the project is admirable.'

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: سرمایه‌گذاری‌های طولانی‌مدت معمولاً بازده بهتری دارند.

This sentence means 'Long-term investments usually have better returns.'

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: اثرات طولانی‌مدت این تصمیم هنوز مشخص نیست.

This sentence means 'The long-term effects of this decision are still unclear.'

/ 102 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!