B1 adjective Neutral #4,000 am häufigsten 1 Min. Lesezeit

طرح دار

tarh dār /tærhdɒːɾ/

The word 'طرح‌دار' describes anything that is not plain and features a visual design or pattern.

Wort in 30 Sekunden

  • Describes objects featuring specific patterns or designs.
  • Used frequently to distinguish items from plain versions.
  • Commonly applied to fabrics, clothing, and home decor.

مرور کلی

واژه «طرح‌دار» از ترکیب «طرح» (به معنای نقش یا دیزاین) و پسوند «دار» (به معنای دارایِ) ساخته شده است. این صفت در زبان فارسی برای توصیف اشیایی به کار می‌رود که برخلاف اقلام ساده یا تک‌رنگ، دارای جزئیات بصری، خطوط، گل‌دوزی، یا نقوش هندسی هستند. ۲) الگوهای کاربردی: این صفت معمولاً بلافاصله بعد از اسم می‌آید (مثلاً: پیراهن طرح‌دار). همچنین می‌تواند در ساختارهای مقایسه‌ای استفاده شود، مثلاً برای تفاوت قائل شدن بین لباس‌های مجلسی و روزمره. ۳) زمینه‌های رایج: در صنعت مد و پوشاک، دکوراسیون داخلی و طراحی گرافیک بسیار پرکاربرد است. وقتی می‌خواهیم بگوییم یک وسیله از حالت خنثی و ساده خارج شده و جلوه بصری پیدا کرده، از این کلمه استفاده می‌کنیم. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: در مقایسه با «نقش‌دار»، کلمه «طرح‌دار» عام‌تر است و می‌تواند شامل هر نوع الگویی باشد، در حالی که «نقش‌دار» بیشتر به وجود تصاویر یا نقوش خاص (مانند نقوش اسلیمی یا سنتی) اشاره دارد. همچنین در مقابل «ساده» قرار می‌گیرد که به اشیای بدون هیچ‌گونه تزئین یا الگویی گفته می‌شود.

Beispiele

1

این پیراهن طرح‌دار خیلی به تو می‌آید.

everyday

This patterned shirt suits you very well.

2

ما به دنبال خرید فرش‌های طرح‌دار هستیم.

formal

We are looking to buy patterned carpets.

3

کاغذ دیواری‌های طرح‌دار فضا را کوچک‌تر نشان می‌دهند.

academic

Patterned wallpapers make the space look smaller.

Häufige Kollokationen

پارچه طرح‌دار Patterned fabric
کاغذ دیواری طرح‌دار Patterned wallpaper
لباس طرح‌دار Patterned clothing

Häufige Phrasen

طرح‌دار بودن

To be patterned

مدل طرح‌دار

Patterned model/style

Wird oft verwechselt mit

طرح دار vs نقش‌دار

While similar, 'نقش‌دار' often implies a more specific, artistic, or traditional motif, whereas 'طرح‌دار' is a general term for any pattern.

Grammatikmuster

اسم + صفت (پیراهن طرح‌دار) قید + صفت (خیلی طرح‌دار) صفت + اسم (یک پیراهن طرح‌دار زیبا)

How to Use It

Nutzungshinweise

Use 'طرح‌دار' in neutral or formal contexts. It is a very common adjective in retail and design. Avoid using it for non-visual patterns like behavioral patterns.


Häufige Fehler

Beginners sometimes use 'طرح‌دار' for abstract plans. Remember it only refers to visual designs. Also, don't confuse it with 'طراحی شده' which means 'designed'.

Tips

💡

Use with clothing and fabrics

Pair this word with nouns like 'لباس' (clothes) or 'پارچه' (fabric) to sound natural. It is the perfect opposite to 'ساده' (plain).

⚠️

Avoid using for abstract concepts

Do not use this for abstract ideas like 'plans' or 'intentions'. It is strictly for physical visual patterns.

🌍

Traditional Persian motifs

In Iran, 'طرح‌دار' often refers to traditional geometric or floral patterns found in carpets and handicrafts.

Wortherkunft

Derived from the Persian word 'طرح' (from Arabic 'طرح') meaning plan or design, plus the Persian suffix '-دار' meaning possessor.

Kultureller Kontext

Patterned designs are deeply rooted in Persian culture, especially in textile arts and architecture. Using this word often evokes images of intricate carpets or traditional clothing.

Merkhilfe

Think of the word 'طرح' (design) + 'دار' (having). If an object 'has a design', it is 'طرح‌دار'.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

خیر، این صفت منحصراً برای توصیف اشیاء، پارچه‌ها و سطوح به کار می‌رود و برای توصیف ویژگی‌های انسانی کاربرد ندارد.

طرح‌دار یک مفهوم کلی است که شامل هر نوع الگویی می‌شود، اما گل‌دار نوع خاصی از طرح‌دار است که فقط به نقش‌های گل اشاره دارد.

خیر، این کلمه صرفاً یک توصیف ظاهری است و لزوماً به معنای زیبا بودن یا باکیفیت بودن آن طرح نیست.

بله، اما معمولاً در فارسی برای دیوار از عبارت «دیوار کاغذ دیواری شده» یا «دیوارِ دارای نقش» استفاده می‌شود.

Teste dich selbst

fill blank

من ترجیح می‌دهم برای مهمانی یک پیراهن ___ بپوشم.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: طرح‌دار

پیراهن با صفت طرح‌دار توصیف می‌شود تا نوع ظاهر آن مشخص گردد.

Ergebnis: /1

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!