arvostus
Arvostus is a versatile Finnish noun that translates to appreciation, esteem, or value in English.
You can use it to talk about how much you value something or someone. For example, if you have a high arvostus for someone's work, it means you appreciate their work a lot.
It's also used in contexts where something holds significant value or is highly regarded.
Beispiele nach Niveau
Koen suurta arvostusta työntekijöitäni kohtaan heidän omistautumisestaan ja ahkeruudestaan.
I feel great appreciation towards my employees for their dedication and diligence.
Here, 'arvostus' takes the partitive case '-ta' when expressing 'appreciation towards something/someone' with the verb 'kokea' (to feel).
Hänen tieteellinen saavutuksensa toi hänelle kansainvälistä arvostusta.
His scientific achievement brought him international esteem.
'Arvostus' is in the partitive case here, 'kansainvälistä arvostusta', as the direct object of a verb expressing result or acquisition. The adjective 'kansainvälistä' (international) agrees in case.
Taiteilija nautti yleisön vilpittömästä arvostuksesta teoksiaan kohtaan.
The artist enjoyed the audience's sincere appreciation for their works.
'Arvostuksesta' is in the elative case ('-sta'), indicating the source or object of the appreciation. 'Vilpittömästä' (sincere) agrees with it.
Tämä vanha maljakko on perheen suvun arvostuksen symboli.
This old vase is a symbol of the family's esteem.
'Arvostuksen' is in the genitive case, indicating possession or belonging ('the family's esteem').
Hän sai paljon arvostusta kollegoiltaan innovatiivisesta ratkaisustaan.
He received a lot of appreciation from his colleagues for his innovative solution.
Here, 'arvostusta' is in the partitive case, often used with verbs like 'saada' (to get/receive) when referring to an unspecified quantity or general concept.
Kulttuurin ja perinteiden arvostus on tärkeä osa identiteettiämme.
The appreciation of culture and traditions is an important part of our identity.
'Arvostus' is in the nominative case here, functioning as the subject of the sentence. 'Kulttuurin ja perinteiden' are in the genitive, specifying what is appreciated.
Toivon, että työtäni arvostetaan, vaikka se onkin vaatimatonta.
I hope my work is appreciated, even if it is modest.
'Arvostetaan' is the passive form of the verb 'arvostaa' (to appreciate), meaning 'is appreciated'. While not 'arvostus' directly, it demonstrates the related verb in context.
Puolisoni osoittaa usein arvostusta pienillä yllätyksillä ja kehuilla.
My spouse often shows appreciation with small surprises and compliments.
'Arvostusta' is in the partitive case here, as the object of 'osoittaa' (to show/demonstrate), indicating the general concept of appreciation being shown.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Teste dich selbst 6 Fragen
Opiskelijat osoittivat suurta ___ opettajaa kohtaan. (Students showed great ___ towards the teacher.)
Here, 'arvostus' needs to be in the partitive case ('arvostusta') because it's the object of 'osoittivat' (showed) and it's an uncountable feeling. Also, 'suurta' (great) modifies 'arvostusta'.
Hän sai paljon ___ työstään. (He received a lot of ___ for his work.)
The word 'paljon' (a lot of) requires the following noun to be in the partitive case. Thus, 'arvostus' becomes 'arvostusta'.
Kulttuurin ___ on tärkeää. (The ___ of culture is important.)
'Arvostaminen' is the noun form of the verb 'arvostaa' (to appreciate) and fits the context of 'the appreciation of culture'.
Minulla on syvä ___ hänen taitojaan kohtaan. (I have deep ___ for her skills.)
The sentence structure 'syvä ___ hänen taitojaan kohtaan' means 'deep appreciation/esteem towards her skills'. 'Arvostus' is the direct noun that fits here.
Tämä on merkki minun ___ sinua kohtaan. (This is a sign of my ___ towards you.)
The word 'arvostus' needs to be in the genitive case ('arvostukseni') because it is possessed by 'minun' (my) and 'sinua kohtaan' implies a feeling directed towards someone.
Hänellä oli suuri ___ työyhteisössään. (He had great ___ in his work community.)
The context implies having 'esteem' or 'value' within a work community. 'Arvostus' directly translates to this meaning.
/ 6 correct
Perfect score!
Verwandte Inhalte
Mehr emotions Wörter
arka
B1shy or timid
arvostelukyky
B2judgment or critical faculty
asenteellinen
B2biased
asenteellisuus
C1prejudice or bias
epäilys
B1Doubt or suspicion.
haaveilla
A2To dream or daydream
herkkä
B1sensitive or delicate
huoli
B1a worry or concern
hymyillä
A2to smile
hämmentynyt
B2confused, bewildered