B2 Collocation Formell 3 Min. Lesezeit

requérir un évaluation

to requérir a évaluation

In 15 Sekunden

  • Used when a professional review is necessary.
  • Common in business, medicine, and legal contexts.
  • Implies a formal process is required before moving forward.

Bedeutung

This phrase is used when a situation, object, or person needs a professional check-up or a formal review before any further action can be taken.

Wichtige Beispiele

3 von 6
1

In a business meeting

Le nouveau budget semble requérir une évaluation plus approfondie.

The new budget seems to require a more in-depth evaluation.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

Talking about a used car

Cette voiture est vieille et pourrait requérir une évaluation mécanique.

This car is old and might require a mechanical evaluation.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Medical context

Votre état de santé va requérir une évaluation par un spécialiste.

Your health condition will require an evaluation by a specialist.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

Kultureller Hintergrund

The 'Bilan de Compétences' is a state-funded right for employees to have their skills evaluated professionally every few years. Professional orders (like for nurses or engineers) are very powerful and often 'requièrent une évaluation' before granting a license to practice. In Senegalese administration, which follows the French model, formal language is highly respected as a sign of education and status. Swiss precision in technical fields means that 'requérir une évaluation' is taken very literally and strictly in manufacturing and banking.

🎯

The 'T' Liaison

In professional speech, always pronounce the 't' in 'requiert une' to sound highly educated.

⚠️

Gender Trap

Never say 'un évaluation'. It is the #1 mistake that marks you as a beginner.

In 15 Sekunden

  • Used when a professional review is necessary.
  • Common in business, medicine, and legal contexts.
  • Implies a formal process is required before moving forward.

What It Means

Requérir une évaluation is the professional way to say 'this needs a look-over.' It implies that a decision cannot be made until an expert weighs in. Think of it as a formal 'pause' button. You are signaling that the current state of things is either unknown or complex. It suggests a need for data, judgment, or a grade. It is not just a casual glance; it is a structured analysis.

How To Use It

You use this phrase like a standard verb-object combo. The subject is usually the thing being studied. For example, Le projet requiert une évaluation. You can change the tense easily. In a meeting, you might say Cela va requérir une évaluation. It sounds polished and objective. It removes personal bias by focusing on the 'requirement' of the task itself. It is a great way to sound authoritative without being aggressive.

When To Use It

This is your go-to for professional environments. Use it during performance reviews at work. Use it when discussing a medical diagnosis with a doctor. It is perfect for real estate when a house needs an inspection. You will also see it in academic contexts. If a student needs extra support, their case might requérir une évaluation. It is the language of bureaucracy and high-stakes decision-making.

When NOT To Use It

Avoid this phrase in very casual settings. If your friend asks if their outfit looks good, do not say it requiert une évaluation. That sounds like you are about to fire them from the friendship! Do not use it for simple choices. Choosing a flavor of ice cream does not requérir une évaluation. It is too heavy for lighthearted moments. Using it there makes you sound like a robot or a cold bureaucrat.

Cultural Background

France has a deep-rooted culture of 'l'expertise' (expertise). In French society, formal qualifications and official reviews carry a lot of weight. Whether it is a state-run program or a local bakery, there is often a formal process for everything. This phrase reflects that love for structure and official validation. It shows that you respect the process of careful consideration. It is a linguistic nod to the 'Cartesian' logic that prizes clear, distinct analysis.

Common Variations

You might hear nécessiter une évaluation which is slightly more common in speech. Demander une expertise is even more formal and specific to technical fields. If you want to be a bit more modern, you could say faire un bilan. However, requérir une évaluation remains the gold standard for formal documentation and serious professional discussions.

Nutzungshinweise

This is a high-register collocation. Use it in writing, formal meetings, or when you want to sound serious and objective. Avoid it in casual bar conversations unless you are making a joke.

🎯

The 'T' Liaison

In professional speech, always pronounce the 't' in 'requiert une' to sound highly educated.

⚠️

Gender Trap

Never say 'un évaluation'. It is the #1 mistake that marks you as a beginner.

💬

The Expert is King

In France, saying something 'requiert une évaluation' is often a polite way to say 'I'm not allowed to say yes yet'.

Beispiele

6
#1 In a business meeting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Le nouveau budget semble requérir une évaluation plus approfondie.

The new budget seems to require a more in-depth evaluation.

Used here to delay a decision until more facts are gathered.

#2 Talking about a used car
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Cette voiture est vieille et pourrait requérir une évaluation mécanique.

This car is old and might require a mechanical evaluation.

Suggests that a professional inspection is a safety necessity.

#3 Medical context
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Votre état de santé va requérir une évaluation par un spécialiste.

Your health condition will require an evaluation by a specialist.

A formal way for a doctor to refer a patient.

#4 Texting a colleague
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Le dossier client requiert une évaluation rapide, tu es dispo ?

The client file requires a quick evaluation, are you free?

Using formal language in a text to show the urgency and importance.

#5 Humorous use with a friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Vu l'odeur dans ton frigo, il semble requérir une évaluation des risques !

Given the smell in your fridge, it seems to require a risk assessment!

Using overly formal language for a funny, relatable situation.

#6 Relationship talk
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Je pense que notre communication requiert une évaluation honnête.

I think our communication requires an honest evaluation.

Serious and slightly heavy, indicating a need for deep discussion.

Teste dich selbst

Conjugate the verb 'requérir' in the present tense.

Cette situation ________ (requérir) une évaluation immédiate.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: requiert

The subject is 'Cette situation' (third person singular), so the ending is 't'.

Choose the correct article for 'évaluation'.

Le directeur a demandé ________ évaluation du personnel.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: une

Évaluation is a feminine noun.

Match the context to the most appropriate sentence.

Context: A formal legal dispute over a building's safety.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: L'état du bâtiment requiert une évaluation structurelle par un expert.

This sentence uses the correct formal register and specific terminology for a legal/technical context.

Complete the HR dialogue.

Manager: 'Votre candidature est intéressante.' Candidate: 'Merci. Quelles sont les prochaines étapes ?' Manager: 'Votre profil va ________.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: requérir une évaluation par le service technique

This is the most professional way to describe the next step in a hiring process.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Formal vs Informal Need

Formal (Requérir)
Dossier juridique Legal file
Audit financier Financial audit
Informal (Avoir besoin)
Un café A coffee
Un coup de main A hand

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Conjugate the verb 'requérir' in the present tense. Fill Blank B1

Cette situation ________ (requérir) une évaluation immédiate.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: requiert

The subject is 'Cette situation' (third person singular), so the ending is 't'.

Choose the correct article for 'évaluation'. Choose A2

Le directeur a demandé ________ évaluation du personnel.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: une

Évaluation is a feminine noun.

Match the context to the most appropriate sentence. situation_matching B2

Context: A formal legal dispute over a building's safety.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: L'état du bâtiment requiert une évaluation structurelle par un expert.

This sentence uses the correct formal register and specific terminology for a legal/technical context.

Complete the HR dialogue. dialogue_completion B2

Manager: 'Votre candidature est intéressante.' Candidate: 'Merci. Quelles sont les prochaines étapes ?' Manager: 'Votre profil va ________.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: requérir une évaluation par le service technique

This is the most professional way to describe the next step in a hiring process.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, 'requérir' sounds more official and is often used in legal or administrative protocols, whereas 'nécessiter' is more general.

Yes, e.g., 'Ce patient requiert une évaluation'. It means the person needs to be checked by a professional.

Use the 'passé composé': 'Cela a requis une évaluation'. Note that the past participle of 'requérir' is 'requis'.

'Requiert' is the indicative (fact), 'requière' is the subjunctive (doubt/necessity after 'il faut que').

Only if you are being ironic or talking to a colleague about a work matter. It's too heavy for friends.

You could say 'ne pas nécessiter d'examen' or 'être validé d'office' (automatically validated).

No, it can mean a financial audit, a medical check-up, or a psychological review. It's broader than just a school test.

Yes, always. 'Une évaluation', 'L'évaluation', 'Cette évaluation'.

Yes, that is perfectly correct and formal.

Rarely. You might hear it if a player's injury 'requiert une évaluation médicale' before they can play again.

Verwandte Redewendungen

🔗

faire l'objet d'une expertise

specialized form

To be examined by a certified expert.

🔗

nécessiter un suivi

builds on

To need follow-up monitoring.

🔗

passer un examen

similar

To take a test or exam.

🔗

exiger une vérification

contrast

To demand a verification.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!