In 15 Sekunden
- Used when a professional review is necessary.
- Common in business, medicine, and legal contexts.
- Implies a formal process is required before moving forward.
Bedeutung
This phrase is used when a situation, object, or person needs a professional check-up or a formal review before any further action can be taken.
Wichtige Beispiele
3 von 6In a business meeting
Le nouveau budget semble requérir une évaluation plus approfondie.
The new budget seems to require a more in-depth evaluation.
Talking about a used car
Cette voiture est vieille et pourrait requérir une évaluation mécanique.
This car is old and might require a mechanical evaluation.
Medical context
Votre état de santé va requérir une évaluation par un spécialiste.
Your health condition will require an evaluation by a specialist.
Kultureller Hintergrund
The 'Bilan de Compétences' is a state-funded right for employees to have their skills evaluated professionally every few years. Professional orders (like for nurses or engineers) are very powerful and often 'requièrent une évaluation' before granting a license to practice. In Senegalese administration, which follows the French model, formal language is highly respected as a sign of education and status. Swiss precision in technical fields means that 'requérir une évaluation' is taken very literally and strictly in manufacturing and banking.
The 'T' Liaison
In professional speech, always pronounce the 't' in 'requiert une' to sound highly educated.
Gender Trap
Never say 'un évaluation'. It is the #1 mistake that marks you as a beginner.
In 15 Sekunden
- Used when a professional review is necessary.
- Common in business, medicine, and legal contexts.
- Implies a formal process is required before moving forward.
What It Means
Requérir une évaluation is the professional way to say 'this needs a look-over.' It implies that a decision cannot be made until an expert weighs in. Think of it as a formal 'pause' button. You are signaling that the current state of things is either unknown or complex. It suggests a need for data, judgment, or a grade. It is not just a casual glance; it is a structured analysis.
How To Use It
You use this phrase like a standard verb-object combo. The subject is usually the thing being studied. For example, Le projet requiert une évaluation. You can change the tense easily. In a meeting, you might say Cela va requérir une évaluation. It sounds polished and objective. It removes personal bias by focusing on the 'requirement' of the task itself. It is a great way to sound authoritative without being aggressive.
When To Use It
This is your go-to for professional environments. Use it during performance reviews at work. Use it when discussing a medical diagnosis with a doctor. It is perfect for real estate when a house needs an inspection. You will also see it in academic contexts. If a student needs extra support, their case might requérir une évaluation. It is the language of bureaucracy and high-stakes decision-making.
When NOT To Use It
Avoid this phrase in very casual settings. If your friend asks if their outfit looks good, do not say it requiert une évaluation. That sounds like you are about to fire them from the friendship! Do not use it for simple choices. Choosing a flavor of ice cream does not requérir une évaluation. It is too heavy for lighthearted moments. Using it there makes you sound like a robot or a cold bureaucrat.
Cultural Background
France has a deep-rooted culture of 'l'expertise' (expertise). In French society, formal qualifications and official reviews carry a lot of weight. Whether it is a state-run program or a local bakery, there is often a formal process for everything. This phrase reflects that love for structure and official validation. It shows that you respect the process of careful consideration. It is a linguistic nod to the 'Cartesian' logic that prizes clear, distinct analysis.
Common Variations
You might hear nécessiter une évaluation which is slightly more common in speech. Demander une expertise is even more formal and specific to technical fields. If you want to be a bit more modern, you could say faire un bilan. However, requérir une évaluation remains the gold standard for formal documentation and serious professional discussions.
Nutzungshinweise
This is a high-register collocation. Use it in writing, formal meetings, or when you want to sound serious and objective. Avoid it in casual bar conversations unless you are making a joke.
The 'T' Liaison
In professional speech, always pronounce the 't' in 'requiert une' to sound highly educated.
Gender Trap
Never say 'un évaluation'. It is the #1 mistake that marks you as a beginner.
The Expert is King
In France, saying something 'requiert une évaluation' is often a polite way to say 'I'm not allowed to say yes yet'.
Beispiele
6Le nouveau budget semble requérir une évaluation plus approfondie.
The new budget seems to require a more in-depth evaluation.
Used here to delay a decision until more facts are gathered.
Cette voiture est vieille et pourrait requérir une évaluation mécanique.
This car is old and might require a mechanical evaluation.
Suggests that a professional inspection is a safety necessity.
Votre état de santé va requérir une évaluation par un spécialiste.
Your health condition will require an evaluation by a specialist.
A formal way for a doctor to refer a patient.
Le dossier client requiert une évaluation rapide, tu es dispo ?
The client file requires a quick evaluation, are you free?
Using formal language in a text to show the urgency and importance.
Vu l'odeur dans ton frigo, il semble requérir une évaluation des risques !
Given the smell in your fridge, it seems to require a risk assessment!
Using overly formal language for a funny, relatable situation.
Je pense que notre communication requiert une évaluation honnête.
I think our communication requires an honest evaluation.
Serious and slightly heavy, indicating a need for deep discussion.
Teste dich selbst
Conjugate the verb 'requérir' in the present tense.
Cette situation ________ (requérir) une évaluation immédiate.
The subject is 'Cette situation' (third person singular), so the ending is 't'.
Choose the correct article for 'évaluation'.
Le directeur a demandé ________ évaluation du personnel.
Évaluation is a feminine noun.
Match the context to the most appropriate sentence.
Context: A formal legal dispute over a building's safety.
This sentence uses the correct formal register and specific terminology for a legal/technical context.
Complete the HR dialogue.
Manager: 'Votre candidature est intéressante.' Candidate: 'Merci. Quelles sont les prochaines étapes ?' Manager: 'Votre profil va ________.'
This is the most professional way to describe the next step in a hiring process.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Formal vs Informal Need
Aufgabensammlung
4 AufgabenCette situation ________ (requérir) une évaluation immédiate.
The subject is 'Cette situation' (third person singular), so the ending is 't'.
Le directeur a demandé ________ évaluation du personnel.
Évaluation is a feminine noun.
Context: A formal legal dispute over a building's safety.
This sentence uses the correct formal register and specific terminology for a legal/technical context.
Manager: 'Votre candidature est intéressante.' Candidate: 'Merci. Quelles sont les prochaines étapes ?' Manager: 'Votre profil va ________.'
This is the most professional way to describe the next step in a hiring process.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, 'requérir' sounds more official and is often used in legal or administrative protocols, whereas 'nécessiter' is more general.
Yes, e.g., 'Ce patient requiert une évaluation'. It means the person needs to be checked by a professional.
Use the 'passé composé': 'Cela a requis une évaluation'. Note that the past participle of 'requérir' is 'requis'.
'Requiert' is the indicative (fact), 'requière' is the subjunctive (doubt/necessity after 'il faut que').
Only if you are being ironic or talking to a colleague about a work matter. It's too heavy for friends.
You could say 'ne pas nécessiter d'examen' or 'être validé d'office' (automatically validated).
No, it can mean a financial audit, a medical check-up, or a psychological review. It's broader than just a school test.
Yes, always. 'Une évaluation', 'L'évaluation', 'Cette évaluation'.
Yes, that is perfectly correct and formal.
Rarely. You might hear it if a player's injury 'requiert une évaluation médicale' before they can play again.
Verwandte Redewendungen
faire l'objet d'une expertise
specialized formTo be examined by a certified expert.
nécessiter un suivi
builds onTo need follow-up monitoring.
passer un examen
similarTo take a test or exam.
exiger une vérification
contrastTo demand a verification.