A2 Collocation Formell

subir un test

to take a test

Bedeutung

To undergo an assessment.

🌍

Kultureller Hintergrund

The French medical system is very thorough. It is common for doctors to order many tests ('faire subir des examens') to be certain of a diagnosis. In Quebec, 'passer un test' is used more frequently than in France for medical contexts due to English influence, but 'subir' remains the formal standard. Belgian French follows the hexagonal (French) standard closely regarding 'subir' for technical and medical procedures. Swiss French uses 'subir' in administrative and military contexts, such as the mandatory tests for army recruitment.

💡

The Doctor Rule

If you are at the doctor, use 'subir'. If you are at school, use 'passer'.

⚠️

False Friend Alert

In Spanish, 'subir' means 'to go up'. In French, it never means that. Don't say 'subir l'escalier'!

Bedeutung

To undergo an assessment.

💡

The Doctor Rule

If you are at the doctor, use 'subir'. If you are at school, use 'passer'.

⚠️

False Friend Alert

In Spanish, 'subir' means 'to go up'. In French, it never means that. Don't say 'subir l'escalier'!

🎯

Passive Voice Alternative

Instead of saying 'The test was done on me', say 'J'ai subi un test'. It sounds much more natural in French.

Teste dich selbst

Choose the correct verb for a medical situation.

Le patient doit ______ un test de vue chez l'ophtalmologue.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: subir

'Subir' is the correct verb for undergoing a medical assessment.

Fill in the blank with the correct form of 'subir' in the present tense.

Nous ___________ un test de sécurité chaque année.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: subissons

The 'nous' form of 'subir' is 'subissons'.

Match the verb to the context.

1. Un examen de maths / 2. Un test ADN

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1. Passer / 2. Subir

You 'passer' a school exam and 'subir' a medical/forensic test.

Complete the dialogue.

A: Pourquoi es-tu à l'hôpital ? B: Je dois _______ un test d'effort.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: subir

'Subir un test d'effort' is the standard medical collocation.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Passer vs Subir

Passer
Examen de maths Math exam
Permis de conduire Driving test
Subir
Test sanguin Blood test
Test de sécurité Safety test

Where to use 'Subir un test'

🏥

Hôpital

  • Test ADN
  • Test d'effort
  • Analyse
🏭

Usine

  • Test de choc
  • Test de qualité
  • Résistance
🚔

Police

  • Alcoolémie
  • Drogue
  • Vérité

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Choose the correct verb for a medical situation. Choose A2

Le patient doit ______ un test de vue chez l'ophtalmologue.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: subir

'Subir' is the correct verb for undergoing a medical assessment.

Fill in the blank with the correct form of 'subir' in the present tense. Fill Blank A2

Nous ___________ un test de sécurité chaque année.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: subissons

The 'nous' form of 'subir' is 'subissons'.

Match the verb to the context. situation_matching B1

1. Un examen de maths / 2. Un test ADN

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1. Passer / 2. Subir

You 'passer' a school exam and 'subir' a medical/forensic test.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Pourquoi es-tu à l'hôpital ? B: Je dois _______ un test d'effort.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: subir

'Subir un test d'effort' is the standard medical collocation.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Usually, you say 'passer son permis'. However, if you are talking about the technical eye test or a breathalyzer, you use 'subir'.

Not always, but it is always serious. It implies you are not in control of the process.

'Subir' is for a specific event or procedure. 'Endurer' is for a long-lasting state of suffering.

Je suis en train de subir un test.

Yes, it follows the regular -ir (second group) pattern like 'finir'.

Yes, it is very common in engineering to say a prototype 'subit des tests'.

It is 'subir un test' (no preposition).

Yes, 'subir un test ADN' is the standard phrase.

There isn't a direct opposite, but 'faire passer un test' is the active version.

Yes, it is more formal than 'faire' or 'passer'.

Verwandte Redewendungen

🔗

passer un examen

similar

To take an exam

🔗

faire subir

builds on

To subject someone to something

🔄

se soumettre à

synonym

To submit to

🔗

endurer

similar

To endure

🔗

un test de dépistage

specialized form

A screening test

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!