irrégulier
irrégulier in 30 Sekunden
- Describes a lack of pattern, symmetry, or predictable timing in physical or abstract things.
- Essential for identifying French verbs that don't follow standard conjugation rules like 'être'.
- Used in medical, professional, and geological contexts to describe inconsistency or unevenness.
- Requires gender and number agreement: irrégulier, irrégulière, irréguliers, irrégulières.
The French adjective irrégulier is a versatile and essential term used to describe anything that departs from a standard, expected, or symmetrical pattern. At its core, it signifies a lack of regularity, whether that pertains to physical shape, temporal frequency, or adherence to established rules. In the physical world, we use it to describe surfaces that are not smooth or shapes that do not follow geometric symmetry. For instance, a jagged coastline or a piece of hand-cut stone might be described as having an aspect irrégulier. This physical dimension is often the first way learners encounter the word, as it relates to tangible objects and landscapes.
- Physical Form
- Refers to objects with uneven surfaces, asymmetrical outlines, or inconsistent textures. A mountain path or a handmade bowl often possesses these qualities.
Beyond the physical, irrégulier is a cornerstone of linguistic terminology. Every student of French quickly learns about verbes irréguliers. These are the verbs that do not follow the standard conjugation patterns of the three main groups. Because they are so common (think of être, avoir, aller, and faire), the word becomes synonymous with the challenges of language acquisition. In this context, it implies a deviation from the 'norm' or the 'rule,' requiring rote memorization rather than the application of a simple formula. This usage extends to other grammatical structures, such as nouns with unusual plurals.
La surface de cette pierre ancienne est très irrégulière, ce qui prouve qu'elle a été taillée à la main il y a des siècles.
In terms of time and frequency, the word describes actions or events that occur at unpredictable intervals. If a person goes to the gym once one week, four times the next, and not at all the third, their attendance is irrégulier. This temporal application is crucial in professional and medical contexts. A doctor might speak of a pouls irrégulier (an irregular pulse) to indicate a potential health issue, or an employer might note a worker's horaires irréguliers (irregular hours). Here, the word carries a slightly more serious tone, suggesting a lack of stability or predictability that might need to be addressed or managed.
- Temporal Frequency
- Describes events that do not happen at fixed intervals. This is common in weather patterns, work schedules, and biological rhythms.
In the realm of law and administration, irrégulier takes on a more technical meaning. An acte irrégulier is a procedure or document that has not been executed according to the legal requirements. It doesn't necessarily mean the act is 'illegal' in the sense of being a crime, but rather that it is 'invalid' or 'flawed' because it missed a mandatory step. For example, if a contract is missing a required signature, the administrative process is considered irrégulier. This nuance is important for those navigating French bureaucracy or legal systems, where procedural correctness is paramount.
Le rythme cardiaque du patient est devenu irrégulier après l'effort intense, ce qui a inquiété les médecins.
Finally, the word is used in sports and competition to describe performance. A player who is brilliant one day and mediocre the next is described as irrégulier. In this sense, it is the opposite of 'constant' or 'fiable' (reliable). It suggests talent that is present but not yet disciplined or stable. Coaches often work with athletes to help them move from being irrégulier to being a consistent force on the team. This application highlights the word's ability to describe human behavior and achievement, moving beyond simple physical descriptions into the complexities of personality and work ethic.
- Administrative Status
- Indicates a failure to follow formal procedures or rules. This is often used in politics and law to invalidate decisions or documents.
Les résultats de cet athlète sont trop irréguliers pour qu'il puisse participer aux Jeux Olympiques cette année.
Elle a remarqué un battement irrégulier dans le moteur de sa vieille voiture avant qu'elle ne s'arrête.
Using irrégulier correctly in French requires attention to two primary factors: grammatical agreement and sentence placement. As an adjective, it must match the gender and number of the noun it describes. The masculine singular is irrégulier, the feminine singular is irrégulière, the masculine plural is irréguliers, and the feminine plural is irrégulières. Notice the addition of the grave accent on the 'e' in the feminine form (-ière), which changes the pronunciation slightly by opening the vowel sound. This is a common pattern for French adjectives ending in -ier, such as particulier or entier.
- Agreement Rules
- Masculine: un rythme irrégulier. Feminine: une forme irrégulière. Masculine Plural: des verbes irréguliers. Feminine Plural: des bordures irrégulières.
In terms of placement, irrégulier typically follows the noun it modifies. In French, most adjectives that describe a specific quality, state, or classification are placed after the noun. Saying 'un irrégulier verbe' would sound very unnatural to a native speaker; the correct form is un verbe irrégulier. This remains true even when the adjective is modified by an adverb, such as 'un rythme très irrégulier' (a very irregular rhythm). Placing the adjective after the noun allows the speaker to focus first on the object and then on its specific characteristic of being non-uniform.
Nous avons marché sur un sentier irrégulier qui montait brusquement dans la montagne.
When used with the verb être (to be) or other linking verbs like sembler (to seem) or paraître (to appear), the adjective functions as a subject complement. In these cases, it still must agree with the subject. For example, 'Ses visites sont irrégulières' (Her visits are irregular). Here, the adjective is separated from the noun by the verb, but the grammatical link remains strong. This structure is frequently used to provide descriptions or assessments of a situation: 'La situation économique paraît irrégulière ce mois-ci' (The economic situation appears inconsistent this month).
You can also use the adverbial form irrégulièrement to describe how an action is performed. While the adjective describes a 'thing,' the adverb describes a 'verb.' For instance, 'Il travaille irrégulièrement' means he works at inconsistent times or with varying intensity. Understanding the transition from the adjective irrégulier to the adverb irrégulièrement (by taking the feminine form irrégulière and adding -ment) is a key step in advancing your French fluency. It allows you to describe processes and behaviors with more precision.
Le contour de cette île est si irrégulier qu'il est difficile de dessiner une carte précise.
In more advanced usage, irrégulier can appear in comparative and superlative constructions. You might say 'Ce moteur est plus irrégulier que l'autre' (This engine is more irregular than the other) or 'C'est le verbe le plus irrégulier de la langue française' (It is the most irregular verb in the French language). These structures help you categorize and rank items based on their degree of inconsistency. Whether you are comparing the surface of two stones or the schedules of two employees, the rules of agreement and placement remain the anchor of your sentence structure.
- Linking Verbs
- When used with 'être', 'sembler', or 'devenir', the adjective must match the subject's gender and number. Example: 'Leurs progrès deviennent irréguliers.'
Les battements de son cœur étaient irréguliers pendant l'examen médical de routine.
Cette robe a une coupe irrégulière, plus courte devant que derrière.
In the daily life of a French speaker, irrégulier pops up in a variety of practical settings. One of the most common places is the classroom. From the very first weeks of learning French, students are introduced to the concept of 'verbes irréguliers.' Teachers use this word constantly to warn students that a particular verb doesn't follow the rules they've just learned. You'll hear it in phrases like 'Attention, c'est un verbe irrégulier !' or 'Apprenez cette liste de participes passés irréguliers.' In this context, the word carries a connotation of 'exception' and 'extra effort required.'
- The Classroom
- Used by teachers and students to categorize grammar rules, verbs, and spellings that deviate from standard patterns.
Another frequent setting is the medical office or hospital. French healthcare professionals use irrégulier to describe biological rhythms. If you are having a check-up, a doctor might say, 'Votre respiration est un peu irrégulière' (Your breathing is a bit irregular) or 'Vous avez un pouls irrégulier' (You have an irregular pulse). In these situations, the word is a clinical observation used to diagnose or monitor health. It sounds professional, precise, and objective. Patients also use it to describe their symptoms, such as 'J'ai des cycles irréguliers' when discussing health concerns with a specialist.
Le professeur a expliqué que le verbe 'aller' est totalement irrégulier au présent.
The workplace is a third major arena for this word. With the rise of the gig economy and flexible working, many people in France have horaires irréguliers. You might hear a friend say, 'Je ne peux pas m'engager pour le club de sport car j'ai des horaires très irréguliers' (I can't commit to the sports club because I have very irregular hours). It's also used in performance reviews. A manager might describe a project's progress as 'un travail irrégulier' to suggest that the quality or speed has been inconsistent. In professional contexts, it often serves as a polite way to address a lack of steadiness or reliability.
You will also encounter irrégulier when discussing nature and the environment. Hikers and cyclists use it to describe the terrain. A trail with lots of rocks, roots, and sudden changes in elevation is a 'terrain irrégulier.' Weather forecasts might mention 'des précipitations irrégulières' to indicate that rain will fall sporadically across a region rather than in a steady downpour. Here, the word helps paint a picture of the unpredictable and varied natural world, contrasting with the smooth, paved, and predictable environments of the city.
- The Natural World
- Describes landscapes, weather patterns, and geological formations that lack symmetry or predictable patterns.
Finally, the word is heard in legal and administrative news. If an election is contested, you might hear about 'des procédures irrégulières' or 'un scrutin irrégulier.' This implies that the rules were not followed correctly, potentially invalidating the results. It is a powerful word in the mouth of a lawyer or a journalist, as it points to a flaw in the system. Whether it's a small administrative error or a major procedural failing, irrégulier is the standard term for describing something that isn't 'by the book.'
À cause de ses horaires irréguliers, il est souvent difficile de prévoir un dîner avec lui.
Les randonneurs doivent faire attention sur ce sol irrégulier pour éviter de se blesser à la cheville.
L'avocat a soutenu que l'arrestation était irrégulière car les droits n'ont pas été lus.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using irrégulier is failing to apply the correct gender agreement. In English, the word 'irregular' never changes, but in French, the feminine form irrégulière is mandatory when describing feminine nouns. A common error is saying 'une forme irrégulier' instead of une forme irrégulière. This is particularly tricky because the addition of the 'e' at the end changes the pronunciation of the final consonant and the preceding vowel. The masculine ends in a 'yay' sound, while the feminine ends in a 'yair' sound. Practicing this shift is vital for sounding natural.
- Spelling & Pronunciation
- Mistake: 'une ligne irrégulier'. Correct: 'une ligne irrégulière'. The grave accent (è) in the feminine form is essential and often forgotten by learners.
Another mistake involves the positioning of the adjective. English speakers are used to putting adjectives before the noun ('an irregular heartbeat'). In French, putting irrégulier before the noun ('un irrégulier battement') is a classic 'anglicisme' that sounds awkward. While some short, common French adjectives like beau, grand, or petit go before the noun, irrégulier almost always follows it. Remembering the acronym BANGS (Beauty, Age, Number, Goodness, Size) for adjectives that go before the noun can help you realize that irrégulier doesn't fit into those categories and should therefore be placed after.
Il ne faut pas dire 'un irrégulier verbe', mais bien 'un verbe irrégulier'.
Learners often confuse irrégulier with other similar-sounding or similar-meaning words like anormal or bizarre. While something irregular might be unusual, the words are not interchangeable. Irrégulier specifically implies a lack of pattern or symmetry. If a train is late, it's en retard, not necessarily irrégulier (unless it is late at unpredictable intervals). If a person acts strangely, they are bizarre. Using irrégulier to mean 'weird' or 'wrong' in a general sense is a semantic error. It should be reserved for cases where there is a deviation from a specific frequency, shape, or rule.
In the context of grammar, a common mistake is assuming that verbe irrégulier means a verb is 'hard.' While many irregular verbs are difficult because they require memorization, 'irregular' simply means they don't follow the standard -er, -ir, or -re patterns. Some irregular verbs, like mettre, follow their own very consistent internal logic. Don't use irrégulier as a synonym for 'difficult'; use it to describe the structure. Similarly, in administrative contexts, don't confuse irrégulier with illégal. An acte irrégulier might just be a paperwork error that can be fixed, whereas illégal implies a violation of the law.
- Semantic Nuance
- Mistake: Using 'irrégulier' for 'illegal' or 'strange'. Use it specifically for patterns, shapes, and rules.
La grammaire française possède de nombreuses formes irrégulières qui demandent de la patience.
Elle a fait une erreur irrégulière... Attendez, on dit plutôt 'une erreur inhabituelle'.
To truly master French, it's helpful to know synonyms and related terms that can replace irrégulier depending on the specific nuance you want to convey. If you are talking about a physical surface that is not smooth, raboteux (rough/bumpy) or accidenté (rugged/uneven) are excellent alternatives. Un terrain accidenté sounds more descriptive than just un terrain irrégulier; it suggests a landscape full of obstacles, hills, and dips, often used in the context of hiking or off-road driving.
- Physical Alternatives
- 'Raboteux' for wood or stone surfaces. 'Accidenté' for landscapes. 'Asymétrique' for shapes that lack balance.
When describing frequency or timing, you might use intermittent or sporadique. Intermittent suggests something that stops and starts at intervals, like une pluie intermittente (intermittent rain). Sporadique implies something that happens very occasionally and without any predictable pattern. If a person's work is not just inconsistent but also unreliable, you might use the word décousu (disjointed/incoherent). Un travail décousu suggests a lack of logical connection or steady effort, which is a stronger critique than simply calling it irrégulier.
Au lieu de dire 'une forme irrégulière', on peut dire 'une forme asymétrique' pour plus de précision.
In a grammatical or rule-based context, the most direct opposite is régulier. However, if you want to describe something that is an exception to the rule without using the word irrégulier, you could use atypique (atypical) or exceptionnel (exceptional). Une structure atypique suggests something that doesn't fit the standard model but isn't necessarily 'broken' or 'wrong.' This is a useful word in academic or professional discussions where you want to highlight uniqueness rather than just a deviation from a pattern.
For administrative or legal contexts, if a procedure is irrégulier, it might also be described as non conforme (non-compliant) or invalide (invalid). Un dossier non conforme means the documents don't meet the required standards. This is a very common term in French bureaucracy. If the irregularity is so severe that it breaks the law, then illégal or illicite become the appropriate terms. Choosing the right word depends on the level of 'wrongness' you are trying to describe, from a simple clerical error to a criminal act.
- Frequency Alternatives
- 'Intermittent' for start-and-stop actions. 'Sporadique' for rare occurrences. 'Variable' for changing quantities.
Le vent soufflait de manière intermittente sur la côte bretonne ce matin-là.
Son écriture est devenue décousue à mesure qu'il s'endormait sur son carnet.
La police a trouvé des preuves d'un commerce illicite dans l'arrière-boutique.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The word 'règle' (rule) originally comes from the Latin 'regula', which was a straight piece of wood used for measuring. So, 'irrégulier' literally means 'not following the straight stick.'
Aussprachehilfe
- Pronouncing the final 'r' in the masculine form (it should be silent).
- Forgetting to open the 'e' sound in the feminine 'irrégulière' (should sound like 'yair').
- Misplacing the accent on the 'e'.
- Pronouncing the 'u' like 'oo' instead of the French 'u' sound.
- Failing to pronounce the 'r' in the middle of the word clearly.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize due to the English cognate 'irregular'.
Requires attention to gender agreement and the grave accent in the feminine form.
The transition from masculine '-ier' to feminine '-ière' needs practice.
Clear pronunciation, though the plural 's' is silent.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Adjective Agreement
Le verbe est irrégulier. La forme est irrégulière.
Adjective Placement
Un rythme irrégulier (Adjective follows the noun).
Feminine Formation (-ier to -ière)
Irrégulier becomes irrégulière.
Adverb Formation (-ment)
Irrégulière + -ment = irrégulièrement.
Plural Formation (+s)
Des verbes irréguliers, des formes irrégulières.
Beispiele nach Niveau
C'est un verbe irrégulier.
It is an irregular verb.
Focus on the adjective following the noun 'verbe'.
La pierre a une forme irrégulière.
The stone has an irregular shape.
Note the feminine agreement 'irrégulière' with 'forme'.
Le dessin est très irrégulier.
The drawing is very irregular.
Used with the linking verb 'être'.
Regarde cette ligne irrégulière.
Look at this irregular line.
Feminine singular agreement.
Il y a des verbes irréguliers ici.
There are irregular verbs here.
Masculine plural agreement.
La table est un peu irrégulière.
The table is a bit irregular.
Feminine singular agreement.
C'est une structure irrégulière.
It is an irregular structure.
Adjective follows the noun 'structure'.
Le rythme est irrégulier.
The rhythm is irregular.
Masculine singular agreement.
J'ai des horaires irréguliers au travail.
I have irregular hours at work.
Masculine plural agreement with 'horaires'.
Il fait des progrès irréguliers en français.
He is making irregular progress in French.
Masculine plural agreement.
Le médecin dit que mon pouls est irrégulier.
The doctor says my pulse is irregular.
Medical context, masculine singular.
Nous marchons sur un sol irrégulier.
We are walking on uneven ground.
Adjective follows 'sol'.
Elle a des visites irrégulières de sa famille.
She has irregular visits from her family.
Feminine plural agreement with 'visites'.
Ce moteur fait un bruit irrégulier.
This engine is making an irregular noise.
Masculine singular agreement.
Les pluies sont irrégulières cette saison.
The rains are irregular this season.
Feminine plural agreement with 'pluies'.
Le contour de la côte est irrégulier.
The coastline's outline is irregular.
Masculine singular agreement with 'contour'.
Son travail est irrégulier mais de bonne qualité.
His work is inconsistent but of good quality.
Used to describe professional performance.
Le vent souffle de manière irrégulière.
The wind is blowing in an irregular manner.
Feminine agreement with the noun 'manière'.
Il pratique le piano de façon irrégulière.
He practices the piano irregularly.
Feminine agreement with 'façon'.
Les résultats de l'entreprise sont irréguliers.
The company's results are inconsistent.
Masculine plural agreement with 'résultats'.
La respiration du patient était irrégulière.
The patient's breathing was irregular.
Feminine singular agreement.
Ce tissu présente une trame irrégulière.
This fabric has an irregular weave.
Feminine singular agreement.
Le service de bus est très irrégulier ici.
The bus service is very irregular here.
Masculine singular agreement.
Elle a un cycle de sommeil irrégulier.
She has an irregular sleep cycle.
Masculine singular agreement.
La croissance économique est restée irrégulière cette année.
Economic growth remained inconsistent this year.
Abstract noun agreement.
Le maire a été critiqué pour sa gestion irrégulière.
The mayor was criticized for his inconsistent management.
Feminine singular agreement.
Les battements de son cœur sont devenus irréguliers.
His heartbeats became irregular.
Plural agreement after the verb 'devenir'.
Cette procédure administrative est totalement irrégulière.
This administrative procedure is totally irregular.
Administrative context, feminine singular.
L'artiste préfère les lignes irrégulières aux lignes droites.
The artist prefers irregular lines to straight lines.
Feminine plural agreement.
La répartition de la population est très irrégulière.
The population distribution is very uneven.
Feminine singular agreement.
Il a une écriture irrégulière, difficile à lire.
He has irregular handwriting, difficult to read.
Feminine singular agreement.
Le débit du fleuve est irrégulier à cause du barrage.
The river's flow is irregular because of the dam.
Masculine singular agreement.
L'auteur utilise une syntaxe irrégulière pour créer du suspense.
The author uses irregular syntax to create suspense.
Literary analysis context.
Le caractère irrégulier de ses apparitions intrigue la presse.
The irregular nature of his appearances intrigues the press.
Noun phrase 'le caractère irrégulier'.
Une situation irrégulière peut entraîner l'annulation du contrat.
An irregular situation can lead to the cancellation of the contract.
Legal context, feminine singular.
L'astronome a noté des oscillations irrégulières de l'étoile.
The astronomer noted irregular oscillations of the star.
Scientific context, feminine plural.
La dentelle présentait des motifs irréguliers et complexes.
The lace featured irregular and complex patterns.
Masculine plural agreement.
Il souffre d'une humeur irrégulière, passant de la joie à la tristesse.
He suffers from an irregular mood, passing from joy to sadness.
Psychological context, feminine singular.
Le terrain était si irrégulier qu'aucune machine ne pouvait y passer.
The ground was so uneven that no machine could pass through.
Adjective as a subject complement.
L'élection a été déclarée irrégulière par les observateurs.
The election was declared irregular by the observers.
Political/Legal context.
L'irrégularité stylistique est au cœur de cette œuvre baroque.
Stylistic irregularity is at the heart of this baroque work.
Using the noun form for high-level analysis.
Il s'agit d'une alternance irrégulière entre le calme et la tempête.
It is an irregular alternation between calm and storm.
Sophisticated descriptive structure.
La topographie irrégulière de la région favorise la guérilla.
The region's irregular topography favors guerrilla warfare.
Technical geographic term.
Les battements irréguliers de l'aile du papillon sont fascinants.
The irregular beats of the butterfly's wing are fascinating.
Poetic and biological description.
L'administration a relevé plusieurs paiements irréguliers.
The administration noted several irregular payments.
Financial/Legal context.
Sa carrière, bien qu'irrégulière, fut marquée par des coups d'éclat.
His career, though inconsistent, was marked by brilliant strokes.
Concessive clause with 'bien que'.
Le philosophe discute de la beauté de l'irrégulier dans la nature.
The philosopher discusses the beauty of the irregular in nature.
Using the adjective as a substantive noun.
L'irrégularité des précipitations menace les récoltes locales.
The irregularity of rainfall threatens local harvests.
Noun form in a socioeconomic context.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— In an irregular way or manner. It describes the frequency of an action.
Il pleut de façon irrégulière tout au long de la journée.
— Synonymous with 'de façon irrégulière', meaning inconsistently.
Le moteur tourne de manière irrégulière.
— The irregular nature or quality of something.
Le caractère irrégulier de ses visites nous surprend toujours.
— At unpredictable or unevenly spaced times.
La cloche sonne à intervalles irréguliers pendant la fête.
— A surface that is not flat or smooth.
Il est difficile d'écrire sur une surface aussi irrégulière.
— A verb that does not follow the standard conjugation rules.
Apprendre les verbes irréguliers est la base du français.
— A situation that does not comply with rules or laws.
Il se trouve dans une situation irrégulière vis-à-vis de l'administration.
— Unsteady heartbeats or drumbeats.
J'entends des battements irréguliers venant de l'étage.
— An uneven or wobbly line or path.
Le tracé irrégulier de la route rend la conduite dangereuse.
— An uneven distribution of something.
Il y a une répartition irrégulière des ressources dans la région.
Wird oft verwechselt mit
'Anormal' means something is wrong or unhealthy, while 'irrégulier' just means it lacks a pattern.
'Bizarre' means strange or weird, whereas 'irrégulier' is a more technical description of a lack of regularity.
'Illégal' means against the law, while 'irrégulier' often refers to a procedural mistake that might not be criminal.
Redewendungen & Ausdrücke
— Literally 'in saw teeth', this idiom describes something that is highly irregular or fluctuating.
Ses résultats scolaires sont en dents de scie cette année.
informal/neutral— To talk or do something in an irregular, disconnected, or interrupted way.
Nous avons discuté à bâtons rompus pendant toute la soirée.
neutral— Used to describe traveling in an irregular, wandering fashion over varied terrain.
Il a voyagé par monts et par vaux avant de s'installer ici.
literary— To act irregularly by only following one's own whims, ignoring rules.
Cet enfant est très irrégulier, il n'en fait qu'à sa tête.
informal— To fluctuate irregularly, especially regarding weight or prices.
Le prix de l'essence fait le yoyo ces derniers temps.
informal— To do something in a haphazard, irregular way, hoping for the best.
Il a organisé son voyage au petit bonheur la chance.
informal— To have an irregular mood, changing like the phases of the moon.
Il est très lunatique, on ne sait jamais s'il sera de bonne humeur.
neutral— To go along in an irregular, struggling, or uneven way.
Le projet avance cahin-caha malgré les difficultés.
old-fashioned/neutral— To jump irregularly from one subject to another in conversation.
Elle saute souvent du coq à l'âne quand elle est excitée.
neutral— While not directly 'irregular', it refers to someone with a solid, perhaps 'irregular' but authentic character.
C'est un homme de la vieille roche, un peu irrégulier mais honnête.
literaryLeicht verwechselbar
Both describe things that don't happen continuously.
'Intermittent' specifically refers to something that stops and starts, while 'irrégulier' refers more broadly to a lack of pattern in frequency or shape.
La pluie est intermittente (stops/starts), mais son rythme est irrégulier (unpredictable).
Both suggest change or inconsistency.
'Variable' emphasizes that the value or quality changes, while 'irrégulier' emphasizes the lack of a steady pattern.
Le vent est variable (changes speed), mais son souffle est irrégulier (gusty/unsteady).
Both describe non-uniform shapes.
'Asymétrique' specifically means the two halves don't match, while 'irrégulier' can mean the overall shape is just uneven or jagged.
Un visage asymétrique vs. une pierre irrégulière.
Both refer to unpredictable occurrences.
'Sporadique' suggests something very occasional and scattered, while 'irrégulier' can apply to frequent but uneven events.
Des tirs sporadiques (rarely) vs. des battements irréguliers (frequent but uneven).
Both describe uneven ground.
'Accidenté' is much stronger and specifically used for landscapes with many obstacles and height changes.
Un sol irrégulier (bumpy) vs. un terrain accidenté (mountainous/rugged).
Satzmuster
C'est un/une [noun] irrégulier/irrégulière.
C'est un verbe irrégulier.
J'ai des [noun plural] irréguliers/irrégulières.
J'ai des horaires irréguliers.
Le [noun] est [adverb] irrégulier.
Le rythme est très irrégulier.
Il/Elle travaille de façon irrégulière.
Elle étudie de façon irrégulière.
Le caractère irrégulier de [noun] est [adjective].
Le caractère irrégulier de ses visites est étrange.
Bien que [clause], le/la [noun] reste irrégulier/irrégulière.
Bien qu'il s'entraîne, son niveau reste irrégulier.
À intervalles irréguliers, [clause].
À intervalles irréguliers, le vent souffle fort.
Ce/Cette [noun] a une forme irrégulière.
Cette pierre a une forme irrégulière.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very common in both spoken and written French, especially in education and health.
-
Un irrégulier verbe
→
Un verbe irrégulier
In French, most adjectives, including 'irrégulier', are placed after the noun they modify. Putting it before is an English-style error.
-
Une forme irrégulier
→
Une forme irrégulière
The adjective must agree with the feminine noun 'forme'. You must use the feminine form 'irrégulière'.
-
Pronouncing the 'r' in 'irrégulier'
→
Silent 'r' (/i.ʁe.ɡy.lje/)
In French adjectives ending in '-ier', the 'r' is silent and the 'e' is pronounced like 'ay'. Pronouncing the 'r' makes it sound like a different word.
-
Using 'irrégulier' to mean 'illegal'
→
Use 'illégal' for law-breaking
While 'irrégulier' can mean a procedural error, 'illégal' is the correct term for something that violates the law.
-
Forgetting the grave accent in 'irrégulière'
→
irrégulière
The accent is necessary for both correct spelling and to indicate the open 'e' sound in the feminine form.
Tipps
Master the Agreement
Remember that 'irrégulier' must agree with the noun. If the noun is feminine like 'forme', use 'irrégulière'. If it's plural like 'horaires', use 'irréguliers'.
The Silent 'R'
In the masculine form 'irrégulier', the final 'r' is silent. It sounds like 'ee-ray-goo-lee-ay'. In the feminine 'irrégulière', the 'r' is pronounced.
Beyond Verbs
Don't just think of 'irrégulier' for grammar. Use it to describe the ground you walk on, the pulse you feel, or the hours you work.
The Grave Accent
Always include the grave accent in 'irrégulière'. It's not just a decoration; it indicates the correct pronunciation of the 'e'.
Administrative Nuance
In a French office, if a document is 'irrégulier', it means there's a mistake in the paperwork. It's a common term for procedural errors.
Cognate Power
Use the English word 'irregular' as your anchor. The meaning is almost identical, which makes it one of the easier words to remember.
Use with 'De façon'
A very natural way to use the word is in the phrase 'de façon irrégulière'. It sounds more sophisticated than just using the adjective alone.
Artistic Description
When describing art or nature, 'irrégulier' is a great word to suggest a natural, organic, or non-man-made quality.
Placement Check
If you find yourself putting 'irrégulier' before the noun, stop! Move it to the end: 'un verbe irrégulier'.
Noun and Adverb
Once you're comfortable with the adjective, start using 'l'irrégularité' and 'irrégulièrement' to sound more like a native speaker.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of an 'I' (not) and a 'Ruler'. If it's IR-RÉGULIER, you can't measure it with a normal ruler because it's too wonky!
Visuelle Assoziation
Visualize a heart monitor with a jagged, uneven line, or a list of French verbs like 'être' and 'avoir' that don't fit into a tidy box.
Word Web
Herausforderung
Try to find five things in your room that are 'irréguliers' and describe them in French to a friend or in your journal.
Wortherkunft
Derived from the Old French 'irregulier', which comes from the Medieval Latin 'irregularis'. This Latin term is composed of the prefix 'in-' (meaning 'not') and 'regularis' (meaning 'according to rule').
Ursprüngliche Bedeutung: The original meaning in Latin was 'not according to the rules of the Church' or 'not following a standard pattern.'
Indo-European > Italic > Romance > French.Kultureller Kontext
No specific sensitivities, but be careful when using it to describe a person's behavior, as it can sound critical of their consistency.
English speakers find 'irrégulier' easy to learn because it is a cognate of 'irregular', but they often struggle with the feminine 'irrégulière'.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Grammar Class
- liste de verbes irréguliers
- conjugaison irrégulière
- participe passé irrégulier
- exception irrégulière
Doctor's Office
- pouls irrégulier
- respiration irrégulière
- battements irréguliers
- cycle irrégulier
Work/Professional
- horaires irréguliers
- travail irrégulier
- progrès irréguliers
- rendement irrégulier
Nature/Hiking
- terrain irrégulier
- sol irrégulier
- relief irrégulier
- sentier irrégulier
Art/Design
- forme irrégulière
- ligne irrégulière
- motif irrégulier
- contour irrégulier
Gesprächseinstiege
"Est-ce que tu trouves que les verbes irréguliers sont difficiles à mémoriser ?"
"Préfères-tu avoir des horaires de travail réguliers ou irréguliers ?"
"As-tu déjà marché sur un terrain très irrégulier pendant une randonnée ?"
"Penses-tu que la beauté vient de la perfection ou de l'irrégulier ?"
"Comment gères-tu un rythme de sommeil irrégulier quand tu voyages ?"
Tagebuch-Impulse
Décrivez un objet dans votre maison qui a une forme irrégulière et expliquez pourquoi vous l'aimez.
Parlez d'une période de votre vie où vos horaires étaient très irréguliers. Comment vous sentiez-vous ?
Quels sont les trois verbes irréguliers français que vous trouvez les plus difficiles à conjuguer ?
Imaginez un paysage avec un relief très irrégulier. Décrivez ce que vous voyez et ce que vous ressentez.
Est-ce que vous préférez suivre une routine stricte ou vivre de manière un peu plus irrégulière ?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, in almost all cases, 'irrégulier' follows the noun it modifies. For example, 'un verbe irrégulier' or 'un rythme irrégulier'. Placing it before the noun would sound very unnatural to a native French speaker.
The feminine form 'irrégulière' is pronounced /i.ʁe.ɡy.ljeʁ/. The final 're' is pronounced, and the 'è' has an open sound like the 'e' in 'pet'. This contrasts with the masculine 'irrégulier' where the final 'r' is silent.
Yes, you can use it to describe a person's work or performance (e.g., 'Il est irrégulier dans son travail'). However, avoid using it to describe their personality unless you mean they are inconsistent in their actions or moods.
The most common use for learners is 'verbe irrégulier'. In daily life, it is frequently used to describe work schedules ('horaires irréguliers') or physical surfaces ('terrain irrégulier').
Not necessarily. While it can imply a lack of discipline or a medical issue, it can also be a neutral description of a natural shape or a creative style. It simply means 'not regular'.
'Irrégulier' means something doesn't follow a pattern, while 'anormal' means something is not as it should be or is potentially problematic. For example, an 'irrégulier' pulse might be 'anormal' if it indicates illness.
The feminine plural is 'irrégulières'. You simply add an 's' to the feminine singular form. The pronunciation remains the same as the feminine singular.
Yes, it is often used for frequency. 'Il vient à des moments irréguliers' means he comes at unpredictable times. It describes a lack of a fixed schedule.
The noun form is 'l'irrégularité' (feminine). For example: 'L'irrégularité de son rythme cardiaque est inquiétante' (The irregularity of his heart rate is worrying).
Yes, the adverb is 'irrégulièrement'. It is formed by taking the feminine adjective 'irrégulière' and adding '-ment'. It means 'irregularly' or 'inconsistently'.
Teste dich selbst 200 Fragen
Écrivez une phrase utilisant 'verbe irrégulier'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez la forme d'un nuage en utilisant 'irrégulière'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez vos horaires de travail s'ils ne sont pas fixes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'irrégulièrement' dans une phrase sur le sport.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase sur un terrain de montagne.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez un rythme cardiaque inquiétant.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'irrégulier' pour parler de la croissance économique.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'de façon irrégulière'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez une surface sur laquelle il est difficile de dessiner.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez le pluriel 'irrégulières' pour parler des pluies.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur la gestion d'un projet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'irrégulier' dans un contexte artistique.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'à intervalles irréguliers'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez une écriture difficile à lire.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Parlez d'une procédure administrative incorrecte.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'irréguliers' pour parler des battements d'un tambour.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase sur le relief d'une île.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'irrégulier' pour parler du débit d'une rivière.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez un moteur qui ne marche pas bien.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'irrégulière' pour parler d'une respiration.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Prononcez : 'Un verbe irrégulier'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Une forme irrégulière'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Des horaires irréguliers'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Un pouls irrégulier'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Irrégulièrement'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le rythme est irrégulier'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La surface est irrégulière'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Des verbes irréguliers'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le terrain est irrégulier'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Une respiration irrégulière'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il vient irrégulièrement'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est une procédure irrégulière'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Les pluies sont irrégulières'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Un tracé irrégulier'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La croissance est irrégulière'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Ses progrès sont irréguliers'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le moteur fait un bruit irrégulier'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Un caractère irrégulier'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'De façon irrégulière'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'À intervalles irréguliers'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez : 'Le verbe est irrégulier.'
Écoutez et écrivez : 'Une forme irrégulière.'
Écoutez et écrivez : 'J'ai des horaires irréguliers.'
Écoutez et écrivez : 'Le rythme cardiaque est irrégulier.'
Écoutez et écrivez : 'Il travaille irrégulièrement.'
Écoutez et écrivez : 'Le terrain est très irrégulier.'
Écoutez et écrivez : 'Des verbes irréguliers français.'
Écoutez et écrivez : 'Une respiration irrégulière.'
Écoutez et écrivez : 'De manière irrégulière.'
Écoutez et écrivez : 'Une croissance irrégulière.'
Écoutez et écrivez : 'La procédure est irrégulière.'
Écoutez et écrivez : 'Un tracé irrégulier sur la carte.'
Écoutez et écrivez : 'Des battements irréguliers.'
Écoutez et écrivez : 'Le débit est irrégulier.'
Écoutez et écrivez : 'À intervalles irréguliers.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'irrégulier' is a vital adjective for describing anything that breaks a pattern, whether it's a 'verbe irrégulier' in your French homework, a 'pouls irrégulier' at the doctor, or 'horaires irréguliers' at a job.
- Describes a lack of pattern, symmetry, or predictable timing in physical or abstract things.
- Essential for identifying French verbs that don't follow standard conjugation rules like 'être'.
- Used in medical, professional, and geological contexts to describe inconsistency or unevenness.
- Requires gender and number agreement: irrégulier, irrégulière, irréguliers, irrégulières.
Master the Agreement
Remember that 'irrégulier' must agree with the noun. If the noun is feminine like 'forme', use 'irrégulière'. If it's plural like 'horaires', use 'irréguliers'.
The Silent 'R'
In the masculine form 'irrégulier', the final 'r' is silent. It sounds like 'ee-ray-goo-lee-ay'. In the feminine 'irrégulière', the 'r' is pronounced.
Beyond Verbs
Don't just think of 'irrégulier' for grammar. Use it to describe the ground you walk on, the pulse you feel, or the hours you work.
The Grave Accent
Always include the grave accent in 'irrégulière'. It's not just a decoration; it indicates the correct pronunciation of the 'e'.
Beispiel
Son pouls est irrégulier.
Verwandte Inhalte
Mehr general Wörter
à cause de
A2Eine Präpositionalphrase, die verwendet wird, um die Ursache eines Ereignisses einzuführen, meist in einem negativen oder neutralen Kontext. Sie bedeutet 'wegen'.
à côté
A2Neben; in der Nähe von.
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2Nach rechts oder auf der rechten Seite. Zum Beispiel: 'Biegen Sie an der Ecke nach rechts ab'.
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2Die Kombination aus der Präposition 'à' und dem weiblichen Artikel 'la', was 'zu der' oder 'an der' bedeutet.
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2In dem Maße, wie; während.
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.