juridique
Relating to law or legal matters.
Juridique refers to anything related to the law or legal framework.
Wort in 30 Sekunden
- Relates to law and legal rules.
- Used to describe formal documents or advice.
- Distinct from judicial matters involving courts.
Summary
Juridique refers to anything related to the law or legal framework.
- Relates to law and legal rules.
- Used to describe formal documents or advice.
- Distinct from judicial matters involving courts.
Focus on the root word
Remember that 'juridique' shares the same root as 'juge' or 'jury'. Linking it to justice-related terms helps with retention.
Don't confuse with illegal
Juridique does not mean illegal; it simply describes the legal aspect of something. Use 'illégal' for acts that break the law.
Importance of legal security
In France, 'sécurité juridique' is a major concept in politics and law, ensuring that citizens can trust the stability of the rules.
Beispiele
4 von 4Il a besoin d'un conseil juridique pour son entreprise.
He needs legal advice for his company.
La situation juridique est complexe.
The legal situation is complex.
C'est un problème d'ordre juridique.
It is a matter of a legal nature.
La personnalité juridique est une notion fondamentale.
Legal personality is a fundamental concept.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of the 'Jury' in a courtroom to remember 'juridique'. It relates to the rules that a jury or judge must follow.
Aperçu
Le terme « juridique » est un adjectif fondamental dans la langue française, dérivé du latin « juridicus ». Il sert à identifier tout ce qui concerne le domaine du droit. Contrairement à des termes plus spécifiques comme « illégal » ou « judiciaire », « juridique » est un terme générique qui englobe l'ensemble des cadres légaux.
Modèles d'utilisation
On utilise cet adjectif pour qualifier des objets (un document), des personnes (un conseiller) ou des situations (un problème). Il est invariable en genre, mais s'accorde au pluriel (juridiques). Il se place généralement après le nom qu'il qualifie : « un conseil juridique ».
Contextes courants
Vous rencontrerez souvent ce mot dans des contextes professionnels ou administratifs. Par exemple, une « personne juridique » désigne une entité reconnue par la loi, comme une entreprise. En cas de litige, on parle de « sécurité juridique » pour garantir que les règles sont claires et prévisibles pour tous les citoyens.
Comparaison avec des mots similaires
Il est important de ne pas confondre « juridique » avec « judiciaire ». Alors que « juridique » concerne le droit dans sa globalité (les lois, les contrats, les droits), « judiciaire » est spécifiquement lié aux tribunaux, aux juges et à l'exercice de la justice pénale ou civile. Un conseil est juridique, une décision rendue par un juge est judiciaire.
Nutzungshinweise
This word is strictly formal and professional. It is rarely used in casual conversation unless discussing business or official matters. Always place it after the noun.
Häufige Fehler
Students often use 'juridique' when they mean 'judiciaire'. Remember: if it's about a judge or a court, use 'judiciaire'; if it's about laws, contracts, or rights, use 'juridique'.
Merkhilfe
Think of the 'Jury' in a courtroom to remember 'juridique'. It relates to the rules that a jury or judge must follow.
Wortherkunft
Derived from the Latin 'juridicus', combining 'jus' (law) and 'dicere' (to speak). It literally means 'speaking the law'.
Kultureller Kontext
In French society, the 'juridique' framework is highly structured due to the Civil Code. It is central to how businesses and individuals interact with the state.
Beispiele
Il a besoin d'un conseil juridique pour son entreprise.
everydayHe needs legal advice for his company.
La situation juridique est complexe.
formalThe legal situation is complex.
C'est un problème d'ordre juridique.
informalIt is a matter of a legal nature.
La personnalité juridique est une notion fondamentale.
academicLegal personality is a fundamental concept.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
sécurité juridique
legal certainty
service juridique
legal department
Wird oft verwechselt mit
Judiciaire refers specifically to the court system and judges, while juridique is broader and covers all legal aspects.
Grammatikmuster
Focus on the root word
Remember that 'juridique' shares the same root as 'juge' or 'jury'. Linking it to justice-related terms helps with retention.
Don't confuse with illegal
Juridique does not mean illegal; it simply describes the legal aspect of something. Use 'illégal' for acts that break the law.
Importance of legal security
In France, 'sécurité juridique' is a major concept in politics and law, ensuring that citizens can trust the stability of the rules.
Teste dich selbst
Complétez la phrase suivante.
Avant de signer ce contrat, j'ai besoin d'un avis ___.
On demande un avis sur la conformité avec le droit, donc 'juridique' est l'adjectif approprié.
Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
4 FragenJuridique concerne le droit en général, tandis que judiciaire se rapporte spécifiquement aux tribunaux et aux juges.
Oui, en droit, une personne juridique est une entité (comme une société) qui possède des droits et des obligations, par opposition à une personne physique.
Oui, c'est un terme technique principalement utilisé dans le milieu professionnel, administratif ou académique.
Il s'accorde en nombre : un document juridique, des documents juridiques. Il reste identique au masculin et au féminin.
Ähnliche Regeln
Verwandtes Vokabular
Mehr business Wörter
aboutir
A2To succeed in doing something; to lead to a result.
abroger
B1To repeal or cancel a law, agreement, or contract.
accéder
A2To access; to obtain or retrieve information or a service.
accord commercial
B1Trade agreement; an international treaty about trade in goods and services.
accorder
B1To grant or give something to someone.
accroître
A2To increase, to enhance.
accru
B1Increased, enhanced; grown or intensified, especially in amount or degree.
acheminement
B2Routing or forwarding of goods.
acompte
B1Deposit, down payment; an initial payment made when buying something expensive.
acquéreur
B1Acquirer, purchaser; a person who buys something.