Formelles & Akademisches Passiv (Das 'Se'-Partikel)
Passiva Sintética, Concordância, Formal.
Grammar Rule in 30 Seconds
The 'se' particle turns active verbs into passive ones, focusing on the action rather than the person performing it.
- Use 'se' with transitive verbs in the 3rd person: 'Vendem-se casas' (Houses are sold).
- The verb must agree with the subject: 'Aluga-se um carro' vs 'Alugam-se dois carros'.
- If the subject is missing, use the singular form: 'Vive-se bem aqui' (One lives well here).
Overview
se als Tarnumhang für den Autor vor. Wenn du es an ein Verb anhängst, entfernst du den „Macher“ aus dem Satz. Dadurch wird das Objekt der Handlung zum grammatikalischen Subjekt.vende-se um carro. Wenn du zehn Autos verkaufst: vendem-se dez carros.- 1Handlung identifizieren: Wähle ein transitives Verb (z.B.
analisar). - 2Ziel identifizieren: Was wurde analysiert? Die Ergebnisse (
os resultados). - 3Verb konjugieren: Passe das Verb an das Ziel an. Da
resultadosPlural ist, muss das Verb Plural sein:analisaram. - 4Partikel hinzufügen: Hänge
-sean. Ergebnis:Analisaram-se os resultados.
- Akademische Arbeiten: „Conclui-se que...“ (Es wird geschlussfolgert, dass...)
- ❌ Fehler:
Vende-seapartamentos. - ✅ Korrektur:
Vendem-seapartamentos.
Os dados foram analisados) ist schwerfälliger. Die *Passiva Sintética* (Analisaram-se os dados) ist eleganter und im modernen akademischen Stil bevorzugt.Não se observou...). In Portugal meist danach.Passive Se Formation
| Subject | Verb (3rd Person) | Particle | Example |
|---|---|---|---|
|
Singular
|
Vende
|
se
|
Vende-se o carro
|
|
Plural
|
Vendem
|
se
|
Vendem-se os carros
|
|
Impersonal
|
Fala
|
se
|
Fala-se muito
|
Meanings
The 'se' particle is used to form the synthetic passive voice, where the subject undergoes the action, or the impersonal voice, where the agent is unknown or irrelevant.
Synthetic Passive
The subject receives the action.
“Vendem-se apartamentos.”
“Fazem-se traduções.”
Impersonal Passive
General statements where no specific subject exists.
“Vive-se bem no Brasil.”
“Precisa-se de funcionários.”
Reference Table
| Struktur-Typ | Beispiel (Singular) | Beispiel (Plural) | Bedeutung |
|---|---|---|---|
|
Passiva Sintética
|
Nota-se a diferença
|
Notam-se as diferenças
|
Der/Die Unterschied(e) wird/werden bemerkt
|
|
Passiva Sintética
|
Fez-se o estudo
|
Fizeram-se os estudos
|
Die Studie(n) wurde(n) durchgeführt
|
|
Indeterminiert (Präp.)
|
Precisa-se de livro
|
Precisa-se de livros
|
Bücher werden benötigt (Subjekt unbekannt)
|
|
Indeterminiert (Präp.)
|
Trata-se de erro
|
Trata-se de erros
|
Es handelt sich um Fehler
|
Formalitätsspektrum
Aluga-se casa. (Real estate)
A casa está para alugar. (Real estate)
Tem casa pra alugar. (Real estate)
Casa vaga. (Real estate)
Das Universum von 'Se'
Passiva Sintética
- Vendem-se casas Häuser werden verkauft (Anpassung!)
Unbestimmtes Subjekt
- Precisa-se de ajuda Hilfe wird benötigt (Keine Anpassung)
Konkordanz-Regeln
Muss ich in den Plural setzen?
Gibt es eine Präposition nach dem Verb?
Ist das Nomen im Plural?
Häufige akademische Verben
Analyse
- • Analisa-se
- • Observa-se
- • Nota-se
Schlussfolgerung
- • Conclui-se
- • Entende-se
- • Deduz-se
Beispiele nach Niveau
Vende-se casa.
House for sale.
Aluga-se quarto.
Room for rent.
Conserta-se relógio.
Watch repair.
Faz-se chave.
Key making.
Vendem-se carros aqui.
Cars are sold here.
Alugam-se apartamentos.
Apartments are for rent.
Aceitam-se cartões.
Cards are accepted.
Fazem-se cópias.
Copies are made.
Fala-se muito sobre a crise.
There is much talk about the crisis.
Precisa-se de ajuda.
Help is needed.
Vive-se bem nesta cidade.
One lives well in this city.
Espera-se uma solução.
A solution is expected.
Não se permitem entradas após as dez.
Entries are not allowed after ten.
Discutem-se os problemas atuais.
Current problems are being discussed.
Requerem-se conhecimentos de inglês.
English knowledge is required.
Acredita-se que a economia vai melhorar.
It is believed the economy will improve.
Observam-se tendências de mercado distintas.
Distinct market trends are observed.
Conclui-se que os dados são insuficientes.
It is concluded that the data is insufficient.
Procuram-se soluções alternativas.
Alternative solutions are being sought.
Reconhecem-se os esforços da equipe.
The team's efforts are recognized.
Depreende-se do texto uma crítica social.
A social critique is inferred from the text.
Postulam-se novas teorias físicas.
New physical theories are postulated.
Verificam-se anomalias no sistema.
Anomalies are verified in the system.
Entende-se por justiça a equidade.
Justice is understood as equity.
Leicht verwechselbar
Learners confuse passive se (object receives action) with reflexive se (subject does action to self).
Learners don't know when to use singular or plural.
Placement of 'se' in Brazilian vs European Portuguese.
Häufige Fehler
Vende-se casas
Vendem-se casas
Se vende casa
Vende-se casa
Aluga-se apartamentos
Alugam-se apartamentos
Precisa-se de funcionários
Precisam-se de funcionários
Faz-se bolos
Fazem-se bolos
Aceita-se cartões
Aceitam-se cartões
Fala-se línguas
Falam-se línguas
Vivem-se bem aqui
Vive-se bem aqui
Trabalham-se muito
Trabalha-se muito
Precisa-se de pessoas
Precisam-se de pessoas
Considera-se os dados
Consideram-se os dados
Observa-se as tendências
Observam-se as tendências
Conclui-se os estudos
Concluem-se os estudos
Verifica-se as anomalias
Verificam-se as anomalias
Satzmuster
___-se ___ aqui.
___-se muito sobre ___.
___-se que ___.
___-se ___ para ___.
Real World Usage
Aluga-se apartamento.
Procura-se profissional.
Fala-se em crise.
Conclui-se que...
Aceitam-se cartões.
Conserta-se calçado.
Die 'De'-Gefahrenzone
Precisa-se de amigos.Abstract Power
Avaliou-se o impacto ambiental do projeto.
Street Smart
Aluga-se casas sehen. In deiner C1-Prüfung solltest du das aber korrekt machen!Smart Tips
Use the passive se to sound professional.
Use the passive se to focus on the role.
Use the passive se to maintain objectivity.
Use the impersonal passive.
Aussprache
Se
Pronounced like 'see' in English but with a softer 's'.
Formal statement
Aluga-se casa ↘
Falling intonation for declarative sentences.
Einprägen
Eselsbrücke
Se is the key to being formal; if the subject is many, the verb must be plenty.
Visuelle Assoziation
Imagine a shop sign flipping from 'I sell' to 'Se vende' (It is sold).
Rhyme
If the subject is plural, make the verb plural too, that's what the passive se will do.
Story
Maria wanted to sound professional. She stopped saying 'I need a job' and started saying 'Precisa-se de um emprego'. Everyone was impressed by her formal tone.
Word Web
Herausforderung
Find three signs in your city or online that use 'se' and explain why they are passive.
Kulturelle Hinweise
Proclisis (se before verb) is more common in speech.
Enclisis (se after verb) is strictly preferred in formal writing.
Used to maintain objectivity in research.
Derived from the Latin 'se', a reflexive pronoun.
Gesprächseinstiege
Como se diz 'hello' em português?
O que se pode fazer nesta cidade?
Como se resolve este problema?
Que conclusões se podem tirar deste estudo?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercises___-se casas aqui. (vender)
Find and fix the mistake:
Aluga-se apartamentos.
___-se bem aqui. (viver)
se / aqui / vendem / carros
Help is needed.
Which is more formal?
___-se que a economia vai melhorar. (acreditar)
Find and fix the mistake:
Trabalham-se muito nesta empresa.
Score: /8
Practice Bank
12 exercises___-se várias falhas no sistema. (Mehrere Fehler wurden bemerkt.)
___-se de novos voluntários. (Neue Freiwillige werden benötigt.)
Wie sagt man 'Man kommt zu dem Schluss, dass...'?
Conserta-se relógios antigos.
Ordne die Sätze zu.
dúvidas / Tiram-se / aqui
Fehler wurden gefunden.
Wähle die richtige Überschrift.
___-se (Determinar - Vergangenheit) os novos parâmetros.
Não alugam-se casas.
Welcher Satz MUSS im Singular bleiben?
___-se mudanças significativas. (Signifikante Änderungen wurden beobachtet.)
Score: /12
FAQ (8)
No, only transitive verbs for the synthetic passive, and intransitive verbs for the impersonal passive.
The verb must agree with the subject in the synthetic passive.
Yes, it's great for formal business emails.
It might sound a bit too formal or stiff.
Yes, placement of 'se' (proclisis vs enclisis) differs.
It's when there is no subject, like 'Vive-se bem'.
Put 'não' before the 'se'.
No, reflexive involves an agent acting on themselves.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Pasiva refleja
Placement of 'se' is more flexible in Spanish.
On
French uses a subject pronoun, Portuguese uses a particle.
Man
German uses a pronoun, Portuguese uses a particle.
Passive voice (rareru)
Japanese uses suffixes, Portuguese uses a particle.
Passive verb form
Arabic uses internal vowel changes.
Bei construction
Chinese uses a particle to mark the agent, Portuguese uses it to omit the agent.
Learning Path
Prerequisites
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Formale Konzession: Professionell klingen (Conquanto, Ainda que)
### Overview Wenn du dich auf dem C1-Niveau bewegst, ist es an der Zeit, die Ärmel hochzukrempeln und dich von der rein...
Professioneller Schliff: Deinen portugiesischen Wortschatz aufwerten (Formaler Register)
### Overview Auf dem C1-Niveau geht es nicht mehr darum, sich irgendwie verständlich zu machen, sondern darum, durch Sp...
Formelle Definitionen & Klärung (trata-se de, ou seja)
Overview Hast du jemals einen portugiesischen Vertrag geöffnet, einen anspruchsvollen Zeitungsartikel gelesen oder versu...
Niemals vs. Auf gar keinen Fall: Nunca und Jamais verwenden
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einer Besprechung in Lissabon oder São Paulo und möchtest betonen, dass eine En...
Registerwechsel meistern (Tu, Você, O Senhor)
Überblick Hast du schon mal bemerkt, dass ein brasilianischer Politiker ganz anders klingt als ein brasilianischer YouTu...