professionnelle
Beispiele nach Niveau
Elle a une approche très professionnelle de son travail.
She has a very professional approach to her work.
Feminine singular adjective agreeing with 'approche'.
Sa présentation était si professionnelle qu'elle a impressionné tout le monde.
Her presentation was so professional that it impressed everyone.
Feminine singular adjective agreeing with 'présentation'.
Nous recherchons une personne professionnelle et fiable pour ce poste.
We are looking for a professional and reliable person for this position.
Feminine singular adjective agreeing with 'personne'.
Malgré les difficultés, elle est restée très professionnelle.
Despite the difficulties, she remained very professional.
Feminine singular adjective agreeing with 'elle'.
La qualité de son service client est toujours professionnelle.
The quality of her customer service is always professional.
Feminine singular adjective agreeing with 'qualité'.
Elle a une attitude professionnelle qui inspire confiance.
She has a professional attitude that inspires confidence.
Feminine singular adjective agreeing with 'attitude'.
L'organisation de l'événement était très professionnelle.
The organization of the event was very professional.
Feminine singular adjective agreeing with 'organisation'.
Elle est connue pour son éthique professionnelle irréprochable.
She is known for her impeccable professional ethics.
Feminine singular adjective agreeing with 'éthique'.
Teste dich selbst 12 Fragen
Focus on understanding the phrase 'approche très professionnelle' in context.
Listen for the qualities needed for success.
What remained exemplary despite difficulties?
Read this aloud:
Il est important d'avoir une image professionnelle pour être pris au sérieux.
Focus: professionnelle
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Comment décririez-vous une communication professionnelle efficace ?
Focus: professionnelle, efficace
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Selon vous, quelles sont les qualités essentielles d'une bonne relation professionnelle ?
Focus: essentielles, relation professionnelle
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Elle a une approche très _______ de son travail, ce qui lui permet d'exceller dans son domaine.
The sentence implies a high standard of work, which aligns with 'professionnelle'. 'Amateur' is the opposite, and 'personnelle' or 'occasionnelle' don't fit the context of excelling in a field.
Pour réussir dans ce milieu exigeant, il faut faire preuve d'une grande rigueur _______ et d'un engagement sans faille.
The context of 'milieu exigeant' (demanding environment) and 'engagement sans faille' (unwavering commitment) points to a professional rigor.
Malgré les difficultés, elle a maintenu une attitude _______ impeccable, ce qui a impressionné toute l'équipe.
Maintaining an 'impeccable attitude' in a challenging situation suggests a high degree of professionalism. 'Nonchalante' and 'désinvolte' are opposites.
Une éthique professionnelle implique de toujours agir avec intégrité et respect des règles établies.
Professional ethics are indeed about acting with integrity and respecting established rules in a work context.
La formation professionnelle continue est essentielle pour rester compétent et s'adapter aux évolutions du marché du travail.
Continuing professional training is crucial for maintaining competence and adapting to changes in the job market.
Adopter une posture professionnelle signifie que l'on doit toujours cacher ses émotions, même dans les situations les plus stressantes.
While professionalism often involves managing emotions, it doesn't necessarily mean completely hiding them. It's more about appropriate expression and maintaining composure, not suppressing all feelings.
/ 12 correct
Perfect score!
Beispiel
C'est une attitude professionnelle que d'arriver à l'heure.
Verwandte Inhalte
Mehr work Wörter
à distance
A2Remotely, from a distance; not in person or on site.
à durée déterminée
B1For a fixed or definite period; fixed-term.
à durée indéterminée
B1For an indefinite period; permanent (e.g., contract).
à la fin
A2At the end, at the conclusion of something.
à la journée
B1Daily, by the day.
à la semaine
B1Weekly, by the week.
à l'année
B1Annually, by the year.
à l'attention de
B1Directed to; for the attention of.
à l'avance
A2In advance; beforehand.
à l'issue de
A2At the end of, following; upon the conclusion of.