Bedeutung
To boast or display one's possessions or abilities excessively.
Kultureller Hintergrund
Commonly used in Delhi/Punjab regions to describe flashy lifestyles. Used in informal office settings to describe 'resume padding'.
Context is key
Only use this with people you know well.
Bedeutung
To boast or display one's possessions or abilities excessively.
Context is key
Only use this with people you know well.
Teste dich selbst
Which sentence correctly uses 'hawa-baji'?
A) वह हवाबाजी है। B) वह हवाबाजी कर रहा है।
Hawa-baji is an action, so it needs the verb 'karna'.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 AufgabenA) वह हवाबाजी है। B) वह हवाबाजी कर रहा है।
Hawa-baji is an action, so it needs the verb 'karna'.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, it is very rude.
Verwandte Redewendungen
शेखी बघारना
synonymTo boast
दिखावा करना
similarTo show off