B2 Idiom Neutral

खून का प्यासा होना

khoon ka pyasa hona

Thirsty for blood

Bedeutung

To be extremely hostile and eager to harm someone, seeking revenge.

🌍

Kultureller Hintergrund

Often used in dramatic family sagas or Bollywood films to signify a villain's intent. Used to describe intense rivalry in sports or business.

💡

Use with caution

This is a very strong phrase. Don't use it for minor disagreements.

Bedeutung

To be extremely hostile and eager to harm someone, seeking revenge.

💡

Use with caution

This is a very strong phrase. Don't use it for minor disagreements.

Teste dich selbst

Which sentence correctly uses the idiom?

Choose the best option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: वह मेरा खून का प्यासा है。

The idiom requires the verb 'hona' (to be).

🎉 Ergebnis: /1

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Which sentence correctly uses the idiom? Choose A2

Choose the best option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: वह मेरा खून का प्यासा है。

The idiom requires the verb 'hona' (to be).

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

No, it is only for humans.

Verwandte Redewendungen

🔄

जान का दुश्मन

synonym

Enemy of life

🔗

आंखें दिखाना

similar

To show eyes (threaten)

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!