A2 Connective Endings 20 min read Leicht

Koreanisch 'Weil' & 'Deshalb': Der Satz-Kleber (-아/어/여서)

Mit «아/어/여서» verbindest du Sätze ganz logisch für Gründe oder Abläufe, ohne die Vergangenheitsform im ersten Teil zu nutzen.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -아/어/여서 to connect two sentences where the first is the reason or the first step for the second.

  • If the verb stem ends in ㅏ or ㅗ, add -아서 (e.g., 가다 → 가서).
  • If the verb stem ends in anything else, add -어서 (e.g., 먹다 → 먹어서).
  • For 하다 verbs, use -여서 (e.g., 공부하다 → 공부해서).
Verb Stem + (-아/어/여서) + Resulting Action

Overview

### Overview
Willkommen, Sprachlerner! Wenn du Koreanisch lernst, merkst du schnell, dass die Sprache sehr darauf bedacht ist, Informationen logisch und fließend miteinander zu verknüpfen. Im Deutschen nutzen wir oft Konjunktionen wie „weil“, „da“ oder „deshalb“, um Sätze zu verbinden, oder wir bilden einfach zwei separate Sätze.
Im Koreanischen ist das anders: Hier benutzt man sogenannte „connective endings“ (verbindende Endungen), die direkt an den Verbstamm angehängt werden. Eine der wichtigsten und am häufigsten verwendeten Endungen auf dem A2-Niveau ist -아/어/여서.
Stell dir -아/어/여서 wie einen Klebstoff vor, der zwei Gedanken untrennbar miteinander verbindet. Es ist ein echtes Schweizer Taschenmesser: Du brauchst es, um Gründe zu nennen („Ich bin müde, *weil* ich spät gearbeitet habe“) oder um eine zeitliche Abfolge zu beschreiben („Ich bin zur Uni *und dann* habe ich gelernt“). Für uns Deutsche ist das anfangs ungewohnt, weil wir dazu neigen, unsere Sätze durch „weil“ (mit dem Verb am Ende im Deutschen) oder durch „und dann“ (mit einer neuen Hauptsatzstruktur) zu trennen.
Im Koreanischen hingegen wird der erste Teil des Satzes durch -아/어/여서 in eine Art „Vorbereitungsmodus“ versetzt, der direkt in das Resultat oder die nächste Aktion übergeht. Das spart nicht nur Wörter, sondern macht deinen Ausdruck deutlich natürlicher und flüssiger. Wenn du diese Struktur meisterst, klingst du sofort weniger wie ein Anfänger, der Sätze „aneinanderreiht“, und mehr wie jemand, der fließende, logische Gedanken formuliert.
Es ist das perfekte Werkzeug für den Alltag, sei es in der Kneipe, im Büro oder beim Einkaufen im Supermarkt.
### How This Grammar Works
Das Suffix -아/어/여서 hat zwei Hauptfunktionen, die für uns Deutsche logisch nachvollziehbar sind, wenn man sie mit unseren grammatikalischen Strukturen vergleicht.
  1. 1Kausalität (Grund und Folge): Im Deutschen nutzen wir die Konjunktion „weil“, die eine Nebensatzstruktur erzwingt (das konjugierte Verb wandert ans Ende). Das Koreanische macht das effizienter. Wenn du sagst 배가 고파서 밥을 먹어요 (Ich habe Hunger, deshalb esse ich), ist 배가 고파서 der Grund. Wichtig: Im Gegensatz zum deutschen „weil“, das oft subjektiv begründet, drückt -아/어/여서 meist eine objektive oder direkte Kausalität aus. Das bedeutet, der erste Teil ist die „Voraussetzung“ für den zweiten.
  1. 1Sequenz (Ablauf): Hier liegt der größte Unterschied zum Deutschen. Wir sagen „Ich gehe zur Bank und hebe Geld ab“. Im Koreanischen ist das 은행에 가서 돈을 찾아요. Hier fungiert -아/어/여서 als Bindeglied, das eine zeitliche Abfolge beschreibt, bei der die erste Handlung zwingend notwendig für die zweite ist. Es ist nicht einfach nur „und“ (dafür gäbe es -고), sondern ein „und dann, als logische Konsequenz“.
Ein entscheidender Punkt für uns Deutsche ist die Zeitform. Im Deutschen sagen wir: „Ich *habe* gegessen, deshalb *bin* ich satt.“ Im Koreanischen darfst du im ersten Teil niemals die Vergangenheitsform benutzen. Das Tempus wird ausschließlich am Ende des Gesamtsatzes markiert.
Das ist für unser deutsches Gehirn, das an „Vorzeitigkeit“ im Nebensatz gewöhnt ist, eine große Umstellung. Der erste Teil bleibt „zeitlos“ und wird durch das Tempus des Hauptverbs im zweiten Teil bestimmt.
### Formation Pattern
Die Bildung folgt der sogenannten Vokalharmonie, die du bereits von der Höflichkeitsform -아/어/여요 kennst. Entferne einfach das -요 und hänge -서 an.
| Vokal im Stamm | Regel | Beispiel | Koreanisch |
|---|---|---|---|
| ㅏ, ㅗ | + 아서 | 가다 -> 가서 | 가서 |
| ㅓ, ㅜ, ㅣ, ㅡ | + 어서 | 먹다 -> 먹어서 | 먹어서 |
| 하다 | -> 해서 | 공부하다 -> 공부해서 | 공부해서 |
Hier sind weitere Beispiele für die Anwendung:
  • 비가 와서 집에 있어요. (Es regnet, deshalb bin ich zu Hause.)
  • 친구를 만나서 영화를 봐요. (Ich treffe einen Freund und dann schauen wir einen Film.)
  • 운동해서 건강해요. (Ich mache Sport, deshalb bin ich gesund.)
### When To Use It
Du benutzt -아/어/여서 in fast jeder Alltagssituation.
  • Entschuldigungen: 늦어서 죄송합니다. (Es tut mir leid, *dass* ich zu spät bin – wörtlich: Weil ich spät bin, entschuldige ich mich.)
  • Dankbarkeit: 도와주셔서 감사합니다. (Danke, *dass* du mir geholfen hast – wörtlich: Weil du geholfen hast, danke ich.)
  • Erklärungen: Wenn dich jemand fragt, warum du etwas tust, ist dies deine Standardantwort. „Warum bist du müde?“ -> 어제 늦게 자서 피곤해요. (Weil ich gestern spät geschlafen habe, bin ich müde.)
Es ist wichtig zu verstehen, dass du -아/어/여서 nicht mit Imperativen (Befehlsform) oder Vorschlägen (wie „Lass uns...“) verwenden kannst. Wenn du jemanden auffordern willst, etwas zu tun, musst du eine andere Struktur wie -(으)니까 verwenden. Das ist eine der häufigsten Hürden für deutsche Lerner, da wir im Deutschen „Weil es regnet, nimm den Schirm!“ sagen können.
Im Koreanischen wäre das mit -아/어/여서 grammatikalisch falsch.
### Common Mistakes
  1. 1Verwendung der Vergangenheitsform im ersten Teil: Deutsche Lerner sagen oft 밥을 먹었어서 배가 불러요. Das ist falsch! Da das Koreanische den Satz als eine Einheit sieht, gehört das Tempus ans Ende. Richtig: 밥을 먹어서 배가 불러요.
  2. 2Verwechslung mit -(으)니까 bei Befehlen: Ein Deutscher sagt „Es ist kalt, zieh dir eine Jacke an!“ und übersetzt es als 추워서 재킷을 입으세요. Das klingt für Koreaner unnatürlich, weil -아/어/여서 keine Aufforderungen zulässt. Richtig: 추우니까 재킷을 입으세요.
  3. 3Übermäßiger Gebrauch von „und“: Deutsche neigen dazu, jeden Satz mit „und“ zu verbinden. Wenn du nur eine Aufzählung von Ereignissen ohne kausalen Zusammenhang willst, benutze -고. -아/어/여서 impliziert immer eine logische Abfolge oder einen Grund.
### Contrast With Similar Patterns
Es gibt oft Verwirrung zwischen -고 und -아/어/여서. Hier ist der Vergleich:
| Merkmal | -고 | -아/어/여서 |
|---|---|---|
| Funktion | Einfache Aufzählung | Grund oder logische Abfolge |
| Zeitliche Abhängigkeit | Unabhängig | Zeitlich/Logisch gebunden |
| Beispiel | 밥을 먹고 영화를 봐요 (Ich esse und schaue Film) | 돈을 찾아서 쇼핑해요 (Ich hebe Geld ab und gehe shoppen) |
### Quick FAQ
  1. 1Kann ich -아/어/여서 für alle Verben benutzen? Ja, aber achte auf die unregelmäßigen Verben wie , , , , bei denen sich der Stamm leicht verändert (z.B. 춥다 -> 추워서).
  2. 2Warum darf ich keinen Befehl mit -아/어/여서 geben? Weil diese Endung einen objektiven Grund ausdrückt. Ein Befehl ist aber subjektiv. Das passt logisch nicht zusammen.
  3. 3Ist -아/어/여서 immer „weil“? Nicht unbedingt. Es ist oft eher ein „und dann“ in einem Prozess. Es beschreibt eher den „Weg“ zu einem Ergebnis als eine rein kausale Begründung.

Conjugation Rules for -아/어/여서

Verb Type Ending Example Meaning
ㅏ, ㅗ
-아서
가다 → 가서
Go and...
ㅓ, ㅜ, ㅣ, etc.
-어서
먹다 → 먹어서
Eat and...
하다
-해서
공부하다 → 공부해서
Study and...
ㄷ irregular
-어서
듣다 → 들어서
Listen and...
ㅂ irregular
-어서
춥다 → 추워서
Cold and...
ㄹ irregular
-어서
만들다 → 만들어서
Make and...

Common Contractions

Full Form Contraction
가서
가서
보아서
봐서
되어서
돼서

Meanings

This ending connects two clauses where the first clause provides the reason, cause, or the first chronological step for the second clause.

1

Causal

Indicates a reason for the following action or state.

“비가 와서 집에 있어요.”

“피곤해서 일찍 잘 거예요.”

2

Sequential

Indicates the first step in a sequence of actions.

“학교에 가서 공부해요.”

“친구를 만나서 영화를 봤어요.”

Reference Table

Reference table for Koreanisch 'Weil' & 'Deshalb': Der Satz-Kleber (-아/어/여서)
Vokal-Typ Regel Beispiel (Infinitiv) Konjugierte Form
Hell (ㅏ, ㅗ)
Nutze -아서
가다 (gehen)
가서
Dunkel (ㅓ, ㅜ, ㅣ...)
Nutze -어서
먹다 (essen)
먹어서
하다 Verben
Wird zu 해서
공부하다 (lernen)
공부해서
ㅂ Unregelmäßig
우 + 어서
춥다 (kalt sein)
추워서
ㄷ Unregelmäßig
ㄹ + 어서
듣다 (hören)
들어서
르 Unregelmäßig
ㄹㄹ + 아/어서
모르다 (nicht wissen)
몰라서

Formalitätsspektrum

Formell
바빠서 갈 수 없습니다.

바빠서 갈 수 없습니다. (Declining an invitation)

Neutral
바빠서 못 가요.

바빠서 못 가요. (Declining an invitation)

Informell
바빠서 못 가.

바빠서 못 가. (Declining an invitation)

Umgangssprache
바빠서 못 가!

바빠서 못 가! (Declining an invitation)

Die zwei Gesichter von 아/어/여서

아/어/여서

Grund & Ursache

  • 배고파서 (Hungrig, deshalb...) Grund für eine Handlung
  • 늦어서 (Spät, deshalb...) Grund für Entschuldigung

Reihenfolge

  • 가서 (Gehen und dann...) Eng verbundene Aktionen
  • 만나서 (Treffen und dann...) Soziale Abfolge

아/어/여서 vs. (으)니까

아/어/여서 (Objektiv)
Natürlicher Grund Jeder würde zustimmen
Keine Befehle Geht nicht mit 'Mach das!'
Keine Vergangenheit 가서 (O) 갔어서 (X)
(으)니까 (Subjektiv)
Eigene Meinung Persönliche Begründung
Befehle/Vorschläge Geh! Lass uns gehen!
Vergangenheit OK 갔으니까 (O)

Konjugations-Logik

1

Ist das Verb '하다'?

YES
Wird zu '해서'
NO
Prüfe den letzten Vokal
2

Ist der Vokal 'ㅏ' oder 'ㅗ'?

YES
Füge '아서' hinzu
NO ↓
3

Ist es ein anderer Vokal?

YES
Füge '어서' hinzu
NO ↓

Alltagsszenarien für -아서/어서

🙏

Entschuldigungen

  • 늦어서 (Spät)
  • 아파서 (Krank)
  • 바빠서 (Beschäftigt)
🚶

Abläufe

  • 가서 (Gehen -> Tun)
  • 와서 (Kommen -> Tun)
  • 앉아서 (Setzen -> Tun)
💖

Dankbarkeit

  • 만나서 (Dich treffen)
  • 도와주셔서 (Helfen)
  • 알려주셔서 (Informieren)

Beispiele nach Niveau

1

배가 고파서 먹어요.

I am hungry, so I eat.

2

더워서 물을 마셔요.

It is hot, so I drink water.

3

아파서 학교에 안 가요.

I am sick, so I don't go to school.

4

바빠서 못 만나요.

I am busy, so I can't meet.

1

숙제를 해서 선생님께 드렸어요.

I did my homework and gave it to the teacher.

2

돈이 없어서 영화를 못 봤어요.

I had no money, so I couldn't watch the movie.

3

길이 막혀서 늦었어요.

The road was blocked, so I was late.

4

친구를 만나서 밥을 먹었어요.

I met a friend and ate a meal.

1

날씨가 좋아서 공원에 산책하러 가요.

The weather is nice, so I'm going to the park for a walk.

2

열심히 공부해서 시험에 합격했어요.

I studied hard, so I passed the exam.

3

너무 놀라서 아무 말도 못 했어요.

I was so surprised that I couldn't say anything.

4

어제 야근을 해서 너무 피곤해요.

I worked overtime yesterday, so I'm very tired.

1

정부가 정책을 바꿔서 경제가 좋아졌어요.

The government changed the policy, so the economy improved.

2

기술이 발전해서 삶이 편리해졌어요.

Technology advanced, so life became convenient.

3

그는 실수를 해서 사과를 해야 해요.

He made a mistake, so he must apologize.

4

재료가 신선해서 음식이 맛있어요.

The ingredients are fresh, so the food is delicious.

1

예산이 부족해서 프로젝트를 중단해야 했습니다.

The budget was insufficient, so we had to stop the project.

2

그녀는 열정이 넘쳐서 모든 일을 완벽하게 처리해요.

She is full of passion, so she handles everything perfectly.

3

사건의 전말을 알게 되어서 마음이 편해졌어요.

I found out the truth of the case, so I feel at ease.

4

환경 오염이 심각해져서 대책이 필요해요.

Environmental pollution has become serious, so measures are needed.

1

본질을 꿰뚫어 보는 통찰력을 길러서 문제를 해결했어요.

I cultivated the insight to see through the essence, so I solved the problem.

2

역사적 맥락을 이해해서 문학 작품을 깊이 있게 감상할 수 있어요.

I understand the historical context, so I can appreciate literary works deeply.

3

그의 논리는 빈틈이 없어서 반박하기 어려웠습니다.

His logic was flawless, so it was difficult to refute.

4

시대의 변화를 수용해서 기업이 성장할 수 있었습니다.

The company was able to grow by embracing the changes of the era.

Leicht verwechselbar

Korean 'Because' & 'So': The Glue of Sentences (-아/어/여서) vs. -니까

Both mean 'because'.

Korean 'Because' & 'So': The Glue of Sentences (-아/어/여서) vs. -고

Both connect sentences.

Korean 'Because' & 'So': The Glue of Sentences (-아/어/여서) vs. -느라고

Both indicate cause.

Häufige Fehler

먹었어서

먹어서

Do not add past tense to the first clause.

비가 와서 집에 가세요.

비가 오니까 집에 가세요.

Cannot use with commands.

가아서

가서

Incorrect vowel combination.

공부하서

공부해서

Forgot the -여- for 하다 verbs.

예뻤어서

예뻐서

Adjectives also don't take past tense in the first clause.

가서 먹자

가니까 먹자

Cannot use with suggestions.

바쁘서

바빠서

Incorrect vowel stem.

숙제를 했어서 칭찬받았다.

숙제를 해서 칭찬받았다.

Tense is only at the end.

비가 와서 우산을 가져가세요.

비가 오니까 우산을 가져가세요.

Command restriction.

그녀가 와서 보라고 했다.

그녀가 오니까 보라고 했다.

Indirect command restriction.

그는 아팠어서 못 왔다.

그는 아파서 못 왔다.

Tense restriction remains.

날씨가 좋아서 산책하자.

날씨가 좋으니까 산책하자.

Hortative restriction.

돈이 없어서 빌려줘.

돈이 없으니까 빌려줘.

Request restriction.

Satzmuster

___(으)니까/아서/어서 ___(으)세요.

___(이)라서/아서/어서 ___(으)ㄹ 거예요.

___(이)라서/아서/어서 ___(으)ㅆ어요.

___(이)라서/아서/어서 ___(으)ㄴ 것 같아요.

Real World Usage

Texting constant

배고파서 밥 먹으러 가!

Food Delivery App very common

맛있어서 또 주문했어요.

Job Interview common

경험이 많아서 잘할 수 있습니다.

Travel common

길을 몰라서 물어봤어요.

Social Media common

날씨 좋아서 공원 옴.

Email common

바빠서 회신이 늦었습니다.

⚠️

Keine Vergangenheit!

Benutze niemals -었- vor -서. Auch wenn du über gestern sprichst, bleibt das erste Verb im Präsens: «배가 고파서 밥을 먹었어요.»
🎯

Der 'Befehls-Test'

Wenn dein Satz mit 'Bitte' oder 'Lass uns' endet, nimm lieber -(으)니까 statt -아서/어서: «비가 오니까 우산을 쓰세요.»
💬

Sanfte Entschuldigungen

Entschuldigungen mit -아서 klingen viel ehrlicher und weniger nach einer billigen Ausrede: «늦어서 정말 죄송합니다.»

Smart Tips

Use -아/어/여서 to connect the reason (traffic/bus) to the result (lateness).

차가 막혔어요. 늦었어요. 차가 막혀서 늦었어요.

Use -아/어/여서 to show the first step of your day.

일어났어요. 씻었어요. 일어나서 씻었어요.

Remember it always becomes -해서.

공부하서 힘들어요. 공부해서 힘들어요.

Adjectives follow the same vowel rules as verbs.

예쁘서 샀어요. 예뻐서 샀어요.

Aussprache

ba-ppa-seo

Linking

The '서' is often pronounced clearly, but in fast speech, the '어' might blend.

Statement

바빠서 못 가요. ↘

Falling intonation for a standard statement.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of '서' as 'So'. If you are 'So' (서) hungry, you eat.

Visuelle Assoziation

Imagine a bridge connecting two islands. One island is the 'Reason', the other is the 'Result'. The bridge is labeled '-아/어/여서'.

Rhyme

Vowel ㅏ or ㅗ, add -아서, everything else, -어서, and 하다 becomes -해서!

Story

Min-su was tired (피곤해서). He went home (집에 가서). He slept (잤어요). The glue -아/어/여서 kept his day moving.

Word Web

가서먹어서해서바빠서좋아서아파서

Herausforderung

Write 3 sentences about your morning using -아/어/여서 to connect your actions.

Kulturelle Hinweise

Koreans value logical flow. Using this grammar makes your speech sound more organized and polite.

In a professional setting, using this to explain delays is standard practice.

Friends use this to quickly explain their actions.

Derived from the connective particle -아/어/여 + 서 (from the verb 서다, meaning 'to stand').

Gesprächseinstiege

오늘 왜 늦었어요?

왜 한국어를 공부해요?

오늘 기분이 어때요?

왜 그 영화를 좋아해요?

Tagebuch-Impulse

Write about your morning routine.
Why did you choose to learn Korean?
Describe a time you were late.
Explain a recent decision you made.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Form von '가다' (gehen) aus.

학교에 ____ 공부를 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가서
Bei dieser logischen Abfolge (erst zur Schule gehen, dann dort lernen) ist '가서' die perfekte Wahl.
Welcher Satz ist grammatikalisch richtig? Multiple Choice

Wähle den korrekten Satz für Grund und Ergebnis:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제 아파서 학교에 안 갔어요.
Du darfst keine Vergangenheitsmarker (-았/었-) vor der -아서/어서 Endung benutzen.
Finde und korrigiere den Fehler in diesem Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

날씨가 좋아서 산책합시다!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 날씨가 좋으니까 산책합시다!
Man kann -아서 nicht für Vorschläge (-합시다) nutzen. Nimm stattdessen -니까.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

배가 (고프다) ___ 밥을 먹었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 고파서
고프다 + 아서 = 고파서.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

비가 왔어서 집에 갔어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 왔어서
Should be '와서'.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 피곤해서 잤어요.
No past tense in the first clause.
Reorder the words. Sentence Reorder

먹었어요 / 배가 / 고파서 / 밥을

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 배가 고파서 밥을 먹었어요.
Reason comes before result.
Translate to Korean. Übersetzung

I am busy, so I cannot go.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바빠서 못 가요.
바쁘다 + 아서 = 바빠서.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

운동하다 + 아/어/여서

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 운동해서
하다 becomes 해서.
Match the reason to the result. Match Pairs

비가 와서...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 우산을 썼어요.
Logical consequence.
Combine the sentences. Sentence Building

날씨가 좋다. 공원에 가요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 날씨가 좋아서 공원에 가요.
Causal connection.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fülle die Lücke: 'Ich bin beschäftigt, also kann ich dich nicht treffen.' Lückentext

지금 너무 ____ 못 만나요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바빠서
Übersetze auf Koreanisch. Übersetzung

Übersetze: Ich habe viel gegessen, deshalb tut mein Bauch weh.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 많이 먹어서 배가 아파요.
Korrigiere den Fehler in der Zeitform. Error Correction

커피를 마셨어서 잠이 안 와요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 커피를 마셔서 잠이 안 와요.
Bring die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

추워서 / 입었어요 / 코트를

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 추워서 코트를 입었어요.
Welcher Satz zeigt eine zusammenhängende Handlung? Multiple Choice

Wähle den Satz mit einer logischen Abfolge:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 편지를 써서 보냈어요.
Ordne dem Verb die richtige -아서/어서 Form zu. Match Pairs

Verbinde die Paare:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오다:와서
Vervollständige die Entschuldigung. Lückentext

답장이 ____ 죄송합니다. (늦다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 늦어서
Korrigiere den Fehler im Befehlssatz. Error Correction

위험해서 가지 마세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 위험하니까 가지 마세요.
Übersetze den Satz. Übersetzung

Übersetze: Ich habe einen Freund getroffen und wir haben Kaffee getrunken.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구를 만나서 커피를 마셨어요.
Wähle die korrekte Form für 'Weil es hübsch ist, habe ich es gekauft'. Multiple Choice

Welcher Satz ist richtig?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 예뻐서 샀어요.

Score: /10

FAQ (8)

Only in the final clause. The first clause must be in the plain stem form.

It always becomes -해서.

It can be used in both. The formality is determined by the final verb.

The grammar is designed for objective reasons, not subjective requests.

-아/어/여서 is for general reasons; -니까 is for subjective reasons or commands.

Yes, it works for both verbs and adjectives.

Adding past tense markers to the first clause.

No, it also means 'and then' for sequential actions.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

〜て (te-form)

Korean has more strict constraints on tense and mood in the first clause.

Spanish moderate

porque

Korean combines cause and sequence into one particle.

German moderate

weil

Korean -아/어/여서 does not change the word order of the second clause.

French moderate

parce que

Korean is more versatile in connecting actions.

Arabic low

لأن (li-anna)

Korean is a suffix attached to the verb stem.

Chinese moderate

因为 (yīnwèi)

Korean is an agglutinative suffix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!