A2 Connective Endings 20 min read Facile

Le 'parce que' coréen : Lier les phrases avec (-아/어/여서)

Utilise 아/어/여서 pour expliquer une cause naturelle ou enchaîner deux actions liées, sans jamais mettre de passé au milieu. Tes mots clés : cause, suite, naturel.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -아/어/여서 to connect two sentences where the first is the reason or the first step for the second.

  • If the verb stem ends in ㅏ or ㅗ, add -아서 (e.g., 가다 → 가서).
  • If the verb stem ends in anything else, add -어서 (e.g., 먹다 → 먹어서).
  • For 하다 verbs, use -여서 (e.g., 공부하다 → 공부해서).
Verb Stem + (-아/어/여서) + Resulting Action

Overview

### Overview
Salut ! Si tu apprends le coréen, tu as sûrement remarqué que les phrases peuvent devenir assez longues et complexes. En français, pour lier deux idées, on utilise des conjonctions de coordination (et, mais, donc) ou de subordination (parce que, comme, puisque).
En coréen, on utilise souvent des terminaisons connectives qui viennent se coller directement au radical du verbe. Aujourd'hui, on va voir l'une des plus importantes : -아/어/여서.
C'est le couteau suisse de la langue. Elle sert à exprimer deux choses fondamentales : la cause/raison (parce que) et la séquence logique (et puis). Contrairement au français où la structure Parce que + phrase est très marquée, le coréen intègre cette relation de causalité dans le flux même de la phrase.
Pour un francophone, c'est une gymnastique mentale différente : au lieu de dire
Il pleut, donc je ne sors pas
, le Coréen dira littéralement
Il pleut-parce-que, je ne sors pas
. Cette structure rend ton expression beaucoup plus fluide et naturelle. C'est le passage obligé pour dépasser le stade des phrases courtes et saccadées de niveau débutant (A1) vers une maîtrise plus élégante (A2).
### How This Grammar Works
Le -아/어/여서 fonctionne comme un pont entre deux clauses. Analysons ses deux fonctions principales en les comparant à notre grammaire française :
  1. 1La Cause ou Raison : C'est l'équivalent de nos subordonnées de cause introduites par parce que ou comme. En français, on peut dire "Comme j'étais fatigué, je me suis couché". En coréen, 피곤해서 일찍 잤어요 (Fatigué-parce-que, tôt je me suis couché). Note bien que cette forme exprime une raison objective, un état de fait. C'est pour cela qu'on l'utilise énormément pour s'excuser ou remercier : 늦어서 죄송합니다 (En retard-parce-que, je suis désolé). Ici, le retard est le fait objectif qui justifie l'excuse.
  1. 1La Séquence Logique : C'est ici que ça devient intéressant. En français, nous utilisons souvent et pour énumérer des actions chronologiques. Mais en coréen, -아/어/여서 implique que la première action est une condition nécessaire ou un prérequis pour la seconde. Par exemple, 돈을 찾아서 밥을 먹었어요 (J'ai retiré de l'argent et j'ai mangé). Ici, il y a une logique : tu ne peux pas payer (et donc manger au resto) si tu n'as pas d'argent. C'est plus qu'un simple et (qui serait -고), c'est une progression logique.
Une contrainte majeure : contrairement au français où on peut dire "J'ai mangé, donc j'ai eu faim" (passé + passé), en coréen, le temps ne se marque qu'à la fin. On ne met JAMAIS le suffixe de passé -았/었/였 dans la première clause. La première partie est toujours neutre et le temps global de la phrase est porté par le verbe final.
### Formation Pattern
La formation suit la même logique que la conjugaison au présent poli (-아요/어요), il suffit de remplacer le par . C'est très pratique, tu connais déjà la base !
| Type de radical | Règle | Exemple | Résultat |
|---|---|---|---|
| Voyelles ㅏ, ㅗ | + 아서 | 가다 (aller) | 가서 |
| Autres voyelles | + 어서 | 먹다 (manger) | 먹어서 |
| Verbes en 하다 | + 해서 | 공부하다 (étudier) | 공부해서 |
Pour les irréguliers, c'est comme au présent : 듣다 (écouter) devient 들어서, 춥다 (avoir froid) devient 추워서 (le devient ), et 모르다 (ne pas savoir) devient 몰라서.
### When To Use It
Tu dois utiliser -아/어/여서 dans trois situations précises :
  1. 1Expliquer un état émotionnel ou physique : 배가 고파서 밥을 먹어요 (Comme j'ai faim, je mange). C'est la structure standard pour lier un sentiment à une action.
  2. 2Raconter une suite d'étapes : Si tu expliques un trajet, tu diras 오른쪽으로 돌아서 쭉 가세요 (Tournez à droite et allez tout droit). C'est la suite logique du déplacement.
  3. 3Formules de politesse : C'est le standard pour les excuses (미안해서, 죄송해서) ou les remerciements (도와줘서 고마워요 - Merci de m'avoir aidé).
Attention : on ne l'utilise jamais avec des impératifs (ordre) ou des suggestions (on devrait). Pour ça, on utilise -(으)니까. Si tu dis 날씨가 좋아서 산책하세요 (Il fait beau, donc promenez-vous), c'est une erreur, car l'ordre ne découle pas logiquement de la météo comme une cause objective, c'est une suggestion de ta part.
### Common Mistakes
Voici les erreurs classiques des francophones :
  1. 1L'utilisation du passé dans la première clause : Les Français ont tendance à vouloir conjuguer les deux verbes. On veut dire "J'ai étudié, donc j'ai réussi" et on écrit 공부했어서 합격했어요. C'est faux ! Le coréen est plus économe : 공부해서 합격했어요.
  2. 2Confondre -고 et -아/어/여서 : Le français utilise et pour tout. Un francophone dira 친구를 만나고 밥을 먹었어요 (J'ai rencontré un ami et j'ai mangé). C'est correct, mais si tu veux dire "J'ai rejoint mon ami pour manger", -아/어/여서 est bien plus naturel car manger est la suite logique de la rencontre.
  3. 3Oublier la restriction sur les impératifs : En français,
    Il pleut, donc prends ton parapluie
    est naturel. En coréen, utiliser -아/어/여서 ici sonne étrange. Les francophones oublient souvent que -아/어/여서 est très descriptif et factuel, alors que -니까 est plus subjectif et lié à l'intention du locuteur.
### Contrast With Similar Patterns
Il est crucial de différencier -아/어/여서 de -니까 et -고.
| Terminaison | Usage principal | Nuance française |
|---|---|---|
| -아/어/여서 | Cause objective / Séquence | Parce que (cause), et puis (logique) |
| -니까 | Raison subjective / Ordre | Puisque, étant donné que (justification) |
| -고 | Énumération simple | Et (juxtaposition) |
En gros, si tu veux donner un ordre ou faire une suggestion, utilise -(으)니까. Si tu racontes une suite d'événements factuels, utilise -아/어/여서.
### Quick FAQ
  1. 1Est-ce que je peux utiliser -아/어/여서 avec tous les verbes ? Oui, mais attention aux verbes irréguliers comme , , , qui changent de radical, exactement comme quand tu les conjugues au présent.
  2. 2Pourquoi on ne peut pas utiliser le passé dans la première partie ? Parce que le coréen considère la phrase comme un bloc unique. Le temps est partagé par les deux verbes. Mettre le passé deux fois serait redondant.
  3. 3Quelle est la différence entre 가서 et 가고 ? 가서 implique que tu vas quelque part POUR faire quelque chose (but/suite). 가고 signifie simplement que tu vas quelque part ET que tu fais autre chose, sans lien de dépendance logique entre les deux.

Conjugation Rules for -아/어/여서

Verb Type Ending Example Meaning
ㅏ, ㅗ
-아서
가다 → 가서
Go and...
ㅓ, ㅜ, ㅣ, etc.
-어서
먹다 → 먹어서
Eat and...
하다
-해서
공부하다 → 공부해서
Study and...
ㄷ irregular
-어서
듣다 → 들어서
Listen and...
ㅂ irregular
-어서
춥다 → 추워서
Cold and...
ㄹ irregular
-어서
만들다 → 만들어서
Make and...

Common Contractions

Full Form Contraction
가서
가서
보아서
봐서
되어서
돼서

Meanings

This ending connects two clauses where the first clause provides the reason, cause, or the first chronological step for the second clause.

1

Causal

Indicates a reason for the following action or state.

“비가 와서 집에 있어요.”

“피곤해서 일찍 잘 거예요.”

2

Sequential

Indicates the first step in a sequence of actions.

“학교에 가서 공부해요.”

“친구를 만나서 영화를 봤어요.”

Reference Table

Reference table for Le 'parce que' coréen : Lier les phrases avec (-아/어/여서)
Type de voyelle Règle Exemple de verbe Forme conjuguée
Claire (ㅏ, ㅗ)
Ajoute -아서
가다 (Aller)
가서
Sombre (ㅓ, ㅜ, ㅣ...)
Ajoute -어서
먹다 (Manger)
먹어서
Verbes en 하다
Change en 해서
공부하다 (Étudier)
공부해서
Irrégulier en ㅂ
우 + 어서
춥다 (Froid)
추워서
Irrégulier en ㄷ
ㄹ + 어서
듣다 (Écouter)
들어서
Irrégulier en 르
ㄹㄹ + 아/어서
모르다 (Ne pas savoir)
몰라서

Spectre de formalité

Formel
바빠서 갈 수 없습니다.

바빠서 갈 수 없습니다. (Declining an invitation)

Neutre
바빠서 못 가요.

바빠서 못 가요. (Declining an invitation)

Informel
바빠서 못 가.

바빠서 못 가. (Declining an invitation)

Argot
바빠서 못 가!

바빠서 못 가! (Declining an invitation)

Les deux rôles de 아/어/여서

아/어/여서

Cause & Raison

  • 배고파서 (J'ai faim, donc...) Raison d'une action ou d'un état
  • 늦어서 (En retard, donc...) Raison d'une excuse

Action séquentielle

  • 가서 (Y aller et ensuite...) Actions étroitement liées
  • 만나서 (Se voir et ensuite...) Séquence sociale

아/어/여서 vs. (으)니까

아/어/여서 (Objectif)
Raison naturelle Tout le monde est d'accord
Pas d'ordres On ne peut pas dire 'Fais-le !'
Pas de passé 가서 (O) 갔어서 (X)
(으)니까 (Subjectif)
Opinion personnelle Ma propre logique
Ordres/Suggestions Va ! Allons-y !
Passé OK 갔으니까 (O)

Logique de conjugaison

1

Le verbe finit-il par '하다' ?

YES
Change en '해서'
NO
Vérifie la dernière voyelle
2

La voyelle est-elle 'ㅏ' ou 'ㅗ' ?

YES
Ajoute '아서'
NO ↓
3

Est-ce une autre voyelle ?

YES
Ajoute '어서'
NO ↓

Scénarios quotidiens pour -아서/어서

🙏

Excuses

  • 늦어서 (Retard)
  • 아파서 (Malade)
  • 바빠서 (Occupé)
🚶

Succession

  • 가서 (Aller -> Faire)
  • 와서 (Venir -> Faire)
  • 앉아서 (S'asseoir -> Faire)
💖

Gratitude

  • 만나서 (Vous rencontrer)
  • 도와주셔서 (M'aider)
  • 알려주셔서 (M'informer)

Exemples par niveau

1

배가 고파서 먹어요.

I am hungry, so I eat.

2

더워서 물을 마셔요.

It is hot, so I drink water.

3

아파서 학교에 안 가요.

I am sick, so I don't go to school.

4

바빠서 못 만나요.

I am busy, so I can't meet.

1

숙제를 해서 선생님께 드렸어요.

I did my homework and gave it to the teacher.

2

돈이 없어서 영화를 못 봤어요.

I had no money, so I couldn't watch the movie.

3

길이 막혀서 늦었어요.

The road was blocked, so I was late.

4

친구를 만나서 밥을 먹었어요.

I met a friend and ate a meal.

1

날씨가 좋아서 공원에 산책하러 가요.

The weather is nice, so I'm going to the park for a walk.

2

열심히 공부해서 시험에 합격했어요.

I studied hard, so I passed the exam.

3

너무 놀라서 아무 말도 못 했어요.

I was so surprised that I couldn't say anything.

4

어제 야근을 해서 너무 피곤해요.

I worked overtime yesterday, so I'm very tired.

1

정부가 정책을 바꿔서 경제가 좋아졌어요.

The government changed the policy, so the economy improved.

2

기술이 발전해서 삶이 편리해졌어요.

Technology advanced, so life became convenient.

3

그는 실수를 해서 사과를 해야 해요.

He made a mistake, so he must apologize.

4

재료가 신선해서 음식이 맛있어요.

The ingredients are fresh, so the food is delicious.

1

예산이 부족해서 프로젝트를 중단해야 했습니다.

The budget was insufficient, so we had to stop the project.

2

그녀는 열정이 넘쳐서 모든 일을 완벽하게 처리해요.

She is full of passion, so she handles everything perfectly.

3

사건의 전말을 알게 되어서 마음이 편해졌어요.

I found out the truth of the case, so I feel at ease.

4

환경 오염이 심각해져서 대책이 필요해요.

Environmental pollution has become serious, so measures are needed.

1

본질을 꿰뚫어 보는 통찰력을 길러서 문제를 해결했어요.

I cultivated the insight to see through the essence, so I solved the problem.

2

역사적 맥락을 이해해서 문학 작품을 깊이 있게 감상할 수 있어요.

I understand the historical context, so I can appreciate literary works deeply.

3

그의 논리는 빈틈이 없어서 반박하기 어려웠습니다.

His logic was flawless, so it was difficult to refute.

4

시대의 변화를 수용해서 기업이 성장할 수 있었습니다.

The company was able to grow by embracing the changes of the era.

Facile à confondre

Korean 'Because' & 'So': The Glue of Sentences (-아/어/여서) vs -니까

Both mean 'because'.

Korean 'Because' & 'So': The Glue of Sentences (-아/어/여서) vs -고

Both connect sentences.

Korean 'Because' & 'So': The Glue of Sentences (-아/어/여서) vs -느라고

Both indicate cause.

Erreurs courantes

먹었어서

먹어서

Do not add past tense to the first clause.

비가 와서 집에 가세요.

비가 오니까 집에 가세요.

Cannot use with commands.

가아서

가서

Incorrect vowel combination.

공부하서

공부해서

Forgot the -여- for 하다 verbs.

예뻤어서

예뻐서

Adjectives also don't take past tense in the first clause.

가서 먹자

가니까 먹자

Cannot use with suggestions.

바쁘서

바빠서

Incorrect vowel stem.

숙제를 했어서 칭찬받았다.

숙제를 해서 칭찬받았다.

Tense is only at the end.

비가 와서 우산을 가져가세요.

비가 오니까 우산을 가져가세요.

Command restriction.

그녀가 와서 보라고 했다.

그녀가 오니까 보라고 했다.

Indirect command restriction.

그는 아팠어서 못 왔다.

그는 아파서 못 왔다.

Tense restriction remains.

날씨가 좋아서 산책하자.

날씨가 좋으니까 산책하자.

Hortative restriction.

돈이 없어서 빌려줘.

돈이 없으니까 빌려줘.

Request restriction.

Structures de phrases

___(으)니까/아서/어서 ___(으)세요.

___(이)라서/아서/어서 ___(으)ㄹ 거예요.

___(이)라서/아서/어서 ___(으)ㅆ어요.

___(이)라서/아서/어서 ___(으)ㄴ 것 같아요.

Real World Usage

Texting constant

배고파서 밥 먹으러 가!

Food Delivery App very common

맛있어서 또 주문했어요.

Job Interview common

경험이 많아서 잘할 수 있습니다.

Travel common

길을 몰라서 물어봤어요.

Social Media common

날씨 좋아서 공원 옴.

Email common

바빠서 회신이 늦었습니다.

⚠️

Pas de passé !

N'utilise jamais -었- avant -서. Même pour hier, garde le premier verbe au présent. C'est la fin de la phrase qui donne le temps ! Par exemple : «어제 아파서 학교 en 안 갔어요.»
🎯

Le test de l'ordre

Si tu veux finir ta phrase par 'S'il vous plaît' (주세요) ou 'Allons-y' (읍시다), tu ne peux pas utiliser -아서/어서. Passe direct à -(으)니까 comme dans : «비가 오니까 우산을 가져가세요.»
💬

Des excuses plus douces

Pour t'excuser, -아서 sonne beaucoup plus sincère et moins 'excuse défensive' que -(으)니까. Dis plutôt : «늦어서 정말 죄송합니다.»

Smart Tips

Use -아/어/여서 to connect the reason (traffic/bus) to the result (lateness).

차가 막혔어요. 늦었어요. 차가 막혀서 늦었어요.

Use -아/어/여서 to show the first step of your day.

일어났어요. 씻었어요. 일어나서 씻었어요.

Remember it always becomes -해서.

공부하서 힘들어요. 공부해서 힘들어요.

Adjectives follow the same vowel rules as verbs.

예쁘서 샀어요. 예뻐서 샀어요.

Prononciation

ba-ppa-seo

Linking

The '서' is often pronounced clearly, but in fast speech, the '어' might blend.

Statement

바빠서 못 가요. ↘

Falling intonation for a standard statement.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of '서' as 'So'. If you are 'So' (서) hungry, you eat.

Association visuelle

Imagine a bridge connecting two islands. One island is the 'Reason', the other is the 'Result'. The bridge is labeled '-아/어/여서'.

Rhyme

Vowel ㅏ or ㅗ, add -아서, everything else, -어서, and 하다 becomes -해서!

Story

Min-su was tired (피곤해서). He went home (집에 가서). He slept (잤어요). The glue -아/어/여서 kept his day moving.

Word Web

가서먹어서해서바빠서좋아서아파서

Défi

Write 3 sentences about your morning using -아/어/여서 to connect your actions.

Notes culturelles

Koreans value logical flow. Using this grammar makes your speech sound more organized and polite.

In a professional setting, using this to explain delays is standard practice.

Friends use this to quickly explain their actions.

Derived from the connective particle -아/어/여 + 서 (from the verb 서다, meaning 'to stand').

Amorces de conversation

오늘 왜 늦었어요?

왜 한국어를 공부해요?

오늘 기분이 어때요?

왜 그 영화를 좋아해요?

Sujets d'écriture

Write about your morning routine.
Why did you choose to learn Korean?
Describe a time you were late.
Explain a recent decision you made.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Remplis le vide avec la bonne forme de '가다' (aller).

학교에 ____ 공부를 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가서
Pour cette action enchaînée (aller à l'école puis étudier), '가서' est le lien naturel.
Quelle phrase est grammaticalement correcte ? Choix multiple

Choisis la phrase cause-résultat correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제 아파서 학교에 안 갔어요.
On ne peut pas utiliser de marqueur de passé (-았/었-) avant la terminaison -아서/어서.
Trouve et corrige l'erreur dans cette phrase. Error Correction

Find and fix the mistake:

날씨가 좋아서 산책합시다!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 날씨가 좋으니까 산책합시다!
On ne peut pas utiliser -아서 avec des suggestions (-합시다). Utilise -니까 à la place.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

배가 (고프다) ___ 밥을 먹었어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 고파서
고프다 + 아서 = 고파서.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

비가 왔어서 집에 갔어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 왔어서
Should be '와서'.
Choose the correct sentence. Choix multiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 피곤해서 잤어요.
No past tense in the first clause.
Reorder the words. Sentence Reorder

먹었어요 / 배가 / 고파서 / 밥을

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 배가 고파서 밥을 먹었어요.
Reason comes before result.
Translate to Korean. Traduction

I am busy, so I cannot go.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바빠서 못 가요.
바쁘다 + 아서 = 바빠서.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

운동하다 + 아/어/여서

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 운동해서
하다 becomes 해서.
Match the reason to the result. Match Pairs

비가 와서...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 우산을 썼어요.
Logical consequence.
Combine the sentences. Sentence Building

날씨가 좋다. 공원에 가요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 날씨가 좋아서 공원에 가요.
Causal connection.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complète : 'Je suis occupé, donc je ne peux pas te voir.' Texte trous

지금 너무 ____ 못 만나요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바빠서
Traduire en coréen : 'J'ai beaucoup mangé, donc j'ai mal au ventre.' Traduction

Traduire : J'ai beaucoup mangé, donc j'ai mal au ventre.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 많이 먹어서 배가 아파요.
Corrige l'erreur de temps passé. Error Correction

커피를 마셨어서 잠이 안 와요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 커피를 마셔서 잠이 안 와요.
Remets les mots dans l'ordre : 'Parce qu'il fait froid, j'ai mis un manteau.' Sentence Reorder

추워서 / 입었어요 / 코트를

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 추워서 코트를 입었어요.
Laquelle montre une action séquentielle ? Choix multiple

Sélectionne la phrase où les actions sont liées logiquement :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 편지를 써서 보냈어요.
Associe le verbe à sa forme correcte en -아서/어서. Match Pairs

Associe les paires :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오다:와서
Complète l'excuse. Texte trous

답장이 ____ 죄송합니다. (늦다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 늦어서
Corrige l'erreur d'impératif. Error Correction

위험해서 가지 마세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 위험하니까 가지 마세요.
Traduire : 'J'ai rencontré un ami et nous avons bu un café.' Traduction

Traduire : J'ai rencontré un ami et nous avons bu un café.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구를 만나서 커피를 마셨어요.
Laquelle est correcte pour 'C'est joli, donc je l'ai acheté' ? Choix multiple

Choisis la bonne phrase :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 예뻐서 샀어요.

Score: /10

FAQ (8)

Only in the final clause. The first clause must be in the plain stem form.

It always becomes -해서.

It can be used in both. The formality is determined by the final verb.

The grammar is designed for objective reasons, not subjective requests.

-아/어/여서 is for general reasons; -니까 is for subjective reasons or commands.

Yes, it works for both verbs and adjectives.

Adding past tense markers to the first clause.

No, it also means 'and then' for sequential actions.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

〜て (te-form)

Korean has more strict constraints on tense and mood in the first clause.

Spanish moderate

porque

Korean combines cause and sequence into one particle.

German moderate

weil

Korean -아/어/여서 does not change the word order of the second clause.

French moderate

parce que

Korean is more versatile in connecting actions.

Arabic low

لأن (li-anna)

Korean is a suffix attached to the verb stem.

Chinese moderate

因为 (yīnwèi)

Korean is an agglutinative suffix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !