Bedeutung
To gain complete control or influence over another person.
Kultureller Hintergrund
The fist is a symbol of strength and unity. Using it in an idiom emphasizes the strength of the controller.
Context is key
Always use this for influence, never for physical objects.
Bedeutung
To gain complete control or influence over another person.
Context is key
Always use this for influence, never for physical objects.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct form.
उसने अपनी बातों से सबको ______ कर लिया।
The idiom is 'मुट्ठी में करना'.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 Aufgabenउसने अपनी बातों से सबको ______ कर लिया।
The idiom is 'मुट्ठी में करना'.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenYes, but be careful as it implies you are manipulating them.
Verwandte Redewendungen
काबू में करना
synonymTo control