Bedeutung
To become pale due to fear, shock, or illness.
Kultureller Hintergrund
In North Indian storytelling, this phrase is frequently used in folk tales to describe the reaction of characters to supernatural events. Hindi cinema uses this phrase extensively in thrillers and horror movies to heighten the tension of a scene. It is a common way to describe someone who is visibly stressed or anxious about an upcoming event like an exam or interview.
Context is key
Always ensure the context involves fear or shock to avoid confusion with literal color fading.
Use with 'डर के मारे'
Adding 'डर के मारे' (due to fear) before the idiom makes it sound very natural.
Bedeutung
To become pale due to fear, shock, or illness.
Context is key
Always ensure the context involves fear or shock to avoid confusion with literal color fading.
Use with 'डर के मारे'
Adding 'डर के मारे' (due to fear) before the idiom makes it sound very natural.
Emotional expression
Hindi speakers value expressive language; don't be afraid to use this idiom for dramatic effect.
Teste dich selbst
Choose the correct situation for 'रंग उड़ना'.
When would you say 'उसका रंग उड़ गया'?
The idiom specifically refers to fear or shock.
Fill in the blank.
शेर को देखकर उसका ______ उड़ गया।
The idiom is 'rang udna'.
Complete the dialogue.
A: क्या हुआ? B: मैंने एक भूत देखा, मेरा ______!
The response must match the context of seeing a ghost.
Match the idiom to its meaning.
रंग उड़ना -> ?
Correct definition.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 AufgabenWhen would you say 'उसका रंग उड़ गया'?
The idiom specifically refers to fear or shock.
शेर को देखकर उसका ______ उड़ गया।
The idiom is 'rang udna'.
A: क्या हुआ? B: मैंने एक भूत देखा, मेरा ______!
The response must match the context of seeing a ghost.
Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:
Correct definition.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
8 FragenNo, for a wall, use 'रंग फीका पड़ गया है'.
It is neutral and can be used in almost any setting.
The idiom doesn't change for plural; you just change the subject.
Yes, it is the exact equivalent of 'to turn pale'.
Yes, but it is less common than for fear.
Not at all, it is a standard idiom.
मेरा रंग उड़ गया।
Yes, it is very common in novels and news reports.
Verwandte Redewendungen
हवाइयां उड़ना
synonymTo be terrified
रंग जमाना
contrastTo impress
पसीने छूटना
similarTo sweat from fear