C1 Expression Formell

सत्य का सामना करना

satya ka samna karna

face the truth

Bedeutung

To confront and accept a difficult or unpleasant reality.

🌍

Kultureller Hintergrund

The concept of 'Satya' is one of the five Yamas (restraints) in Yoga philosophy. Facing truth is considered a path to mental clarity. The phrase is a staple in Bollywood 'angry young man' movies where the hero forces the villain or society to look at their crimes. Parents often use this phrase to ground children who have unrealistic expectations about life or careers. In the growing startup culture, 'facing the truth' is often used during 'pivots' when the original business model fails.

🎯

Use with 'Padna'

Combine it with 'पड़ा' (pada) to sound more native when describing a situation where you had no choice but to accept reality.

⚠️

Don't over-Sanskritize

In a casual bar or cafe, use 'Sacchai' instead of 'Satya' to avoid looking like a philosophy professor.

Bedeutung

To confront and accept a difficult or unpleasant reality.

🎯

Use with 'Padna'

Combine it with 'पड़ा' (pada) to sound more native when describing a situation where you had no choice but to accept reality.

⚠️

Don't over-Sanskritize

In a casual bar or cafe, use 'Sacchai' instead of 'Satya' to avoid looking like a philosophy professor.

💬

The 'Bitter' Truth

Always feel free to add 'कड़वा' (kadva - bitter) before 'सत्य' for extra emotional impact.

Teste dich selbst

Fill in the correct postposition.

हमें अपनी गलतियों ____ सामना करना चाहिए।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: का

'सामना करना' always takes the genitive 'का' (or 'के'/'की' depending on the noun, but here 'गलतियों' is plural, however the phrase is 'गलतियों का सामना').

Which sentence best describes 'Satya ka saamna karna'?

Which of these is an example of the phrase?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: सीता ने अपनी हार स्वीकार कर ली और सत्य का सामना किया।

This sentence shows the act of accepting a difficult reality (defeat).

Complete the dialogue.

A: मैं अभी भी मानता हूँ कि मेरी लॉटरी लगेगी। B: भाई, तू पिछले दस साल से हार रहा है। अब तो ______।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: सत्य का सामना कर

The context requires a reality check for someone in denial.

Match the situation to the most appropriate use of the phrase.

Situation: A politician losing an election after 20 years.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: उसे सत्य का सामना करना होगा कि जनता बदलाव चाहती है।

Losing an election is a major reality that requires confrontation.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Sach vs. Satya

सच (Sach)
Daily facts रोज़ की बातें
Informal अनौपचारिक
सत्य (Satya)
Deep reality गहरी वास्तविकता
Formal/Philosophical औपचारिक

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the correct postposition. Fill Blank B1

हमें अपनी गलतियों ____ सामना करना चाहिए।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: का

'सामना करना' always takes the genitive 'का' (or 'के'/'की' depending on the noun, but here 'गलतियों' is plural, however the phrase is 'गलतियों का सामना').

Which sentence best describes 'Satya ka saamna karna'? Choose B2

Which of these is an example of the phrase?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: सीता ने अपनी हार स्वीकार कर ली और सत्य का सामना किया।

This sentence shows the act of accepting a difficult reality (defeat).

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: मैं अभी भी मानता हूँ कि मेरी लॉटरी लगेगी। B: भाई, तू पिछले दस साल से हार रहा है। अब तो ______।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: सत्य का सामना कर

The context requires a reality check for someone in denial.

Match the situation to the most appropriate use of the phrase. situation_matching C1

Situation: A politician losing an election after 20 years.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: उसे सत्य का सामना करना होगा कि जनता बदलाव चाहती है।

Losing an election is a major reality that requires confrontation.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, while it has religious roots, it is used in news, business, and daily life for any serious truth.

No, 'face' is English. Use 'saamna karna' to stay in Hindi, though Hinglish speakers might say it.

Usually, it refers to an 'unpleasant' truth, but it can be positive if the truth leads to liberation or solving a problem.

'Sach' is common/factual; 'Satya' is profound/absolute. You face 'Satya', you tell 'Sach'.

Yes, 'किसी का सामना करना' means to face someone, but 'Satya ka' is specifically for the abstract concept.

मैं सत्य का सामना कर रहा हूँ।

Yes, it often appears in Hindi literature and comprehension passages for C1 level.

Yes, 'Haqeeqat' is perfectly acceptable in formal Hindi, though 'Satya' is more 'pure' (Tatsam).

'सत्य से भागना' (Satya se bhaagna) - to run away from the truth.

No, it works in all tenses.

Verwandte Redewendungen

🔗

सच्चाई को गले लगाना

similar

To embrace the truth

🔗

आँखें खोलना

builds on

To open one's eyes

🔗

मुँह छिपाना

contrast

To hide one's face

🔗

दूध का दूध और पानी का पानी होना

related

To separate milk from water

🔗

कड़वा घूँट पीना

similar

To swallow a bitter pill

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!