A2 noun 4 Min. Lesezeit

〜歳

When talking about age in Japanese, you will often hear the word 〜歳 (sai). This is a common counter used specifically for counting years of age. For example, to say 'one year old,' you would say 一歳 (issai), and for 'two years old,' you would say 二歳 (nisai). The number comes before 〜歳.

It's a straightforward way to express someone's age and is used for people and sometimes even for things when discussing how old they are in terms of years. While there are a few irregular pronunciations to be aware of (like はたち for 20 years old), generally, you just attach 歳 to the number.

When counting age in Japanese, you'll often encounter the counter 〜歳 (さい). This kanji character 歳 (さい) is attached to a number to indicate someone's age.

For example, if you want to say '20 years old', you would say 二十歳 (はたち), which is an irregular reading. For other ages, you generally attach 〜歳 (さい) to the number, like 一歳 (いっさい) for 'one year old' or 五歳 (ごさい) for 'five years old'.

It's an important counter to learn early on as it comes up frequently in daily conversation, especially when talking about people.

When counting age in Japanese, you use the counter ~歳 (sai). This suffix is attached to numbers to indicate how many years old someone is. For example, 20歳 (hatachi) means 20 years old, and this is a special reading you'll want to remember. For most other ages, you simply combine the number with ~歳, such as 5歳 (go-sai) for 5 years old. This counter is essential for talking about people's ages in everyday conversation.

When counting age in Japanese, the counter 〜歳 (~sai) is appended to the number. For most numbers, you simply attach 〜歳 (~sai) to the Japanese reading of the number. For example, 20 years old is 二十歳 (hatachi) or 二十歳 (nijussai).

There are some irregular pronunciations to be aware of. For 1 year old, it's 一歳 (issai). For 8 years old, it's 八歳 (hassai). And for 10 years old, it's 十歳 (jussai) or 十歳 (jissai).

To ask someone's age, you can use 何歳 (nansai) for most people, or if you want to be more polite, you can use おいくつ (oikutsu).

When counting age in Japanese, you'll generally attach the counter 歳 (sai) to the number. For example, 20歳 (hatachi) means 20 years old, and 25歳 (nijūgo-sai) means 25 years old. There are a few irregular readings to be aware of: 1歳 (issai), 8歳 (hassai), 10歳 (jussai or jisssai), and 20歳 (hatachi). While 20歳 can be read as nijussai, hatachi is much more common and also refers to the coming of age ceremony.

〜歳 in 30 Sekunden

  • Use after a number to say 'years old'.
  • It's a common age counter.
  • Essential for discussing ages.

§ What does 「〜歳」 mean?

The Japanese word 「〜歳」 (さい - sai) is a counter used specifically for counting age. Think of it as the Japanese equivalent of saying "X years old." You attach it to a number to indicate someone's age. It's a very common and essential piece of vocabulary if you want to talk about how old someone is, or how old you are yourself. You'll hear and use this often in everyday conversations.

Definition
Counter for age.

§ When do people use 「〜歳」?

You use 「〜歳」 any time you need to state or ask about someone's age. This could be in a casual conversation, a formal setting, or even when filling out forms. It's straightforward: combine a number with 「〜歳」. For example, if you want to say "20 years old," you'd say 「二十歳」 (はたち - hatachi) or 「二十歳」 (にじゅっさい - nijussai). There are some irregular readings, especially for 20 years old, which we'll cover later. But for most numbers, it's pretty regular.

Here are some common situations where you'd use 「〜歳」:

  • Introducing yourself or someone else and stating their age.
  • Asking someone how old they are.
  • Discussing the age of children, pets, or even inanimate objects if you're being playful (though less common for objects).
  • When talking about age restrictions for things like drinking, voting, or driving.

It's important to remember that asking someone's age directly might be considered impolite in some situations, especially with strangers or superiors, similar to how it can be in English. However, with friends, family, or in appropriate contexts, it's perfectly fine.

Let's look at some examples to make this clearer:

彼女は25です。(Kanojo wa ni-jū-go-sai desu.)

Hint: She is 25 years old.

お子さんはおいくつですか? (Okosan wa o-ikutsu sai desu ka?)

Hint: How old are your children? (More polite way to ask)

彼はまだ10です。(Kare wa mada jū-sai desu.)

Hint: He is still 10 years old.

Understanding 「〜歳」 is a fundamental step in being able to talk about people in Japanese. Just remember to practice counting in Japanese first, and then apply 「〜歳」 to those numbers. You'll get the hang of it quickly!

§ Understanding 〜歳 (sai)

The Japanese word 〜歳 (さい – sai) is a counter specifically used for indicating age. Think of it like saying "years old" in English. You attach it to a number to express someone's age. It's pretty straightforward, but there are a few pronunciation changes and special cases to be aware of.

Japanese Word
〜歳 (さい – sai)
Definition
Counter for age.

§ Basic Usage

To use 〜歳, you simply put the number before it. For example, if you want to say "20 years old," you'd say 二十歳 (はたち – hatachi) or 二十歳 (にじゅっさい – nijussai). Notice the two readings for 20 years old. We'll cover more pronunciation changes later. Here are some basic examples:

  • One year old: 一歳 (いっさい – issai)
  • Two years old: 二歳 (にさい – nisai)
  • Three years old: 三歳 (さんさい – sansai)

§ Asking Someone's Age

The most common way to ask someone's age is by using 何歳 (なんさい – nansai), which means "how old?"

おいくつですか? / 何歳ですか? (How old are you?)

The first option, おいくつですか (oikutsu desu ka), is a more polite way to ask, especially when addressing someone older or in a formal situation. The second, 何歳ですか (nansai desu ka), is more casual but still perfectly acceptable in many contexts.

§ Pronunciation Changes

Like many Japanese counters, 〜歳 has some irregular pronunciations that you need to memorize. Pay close attention to these:

  • 一歳 (いっさい – issai): The 'tsu' (つ) changes to a small 'tsu' (っ) causing a glottal stop. This applies to numbers ending in 1, 8, and 10.

  • 八歳 (はっさい – hassai): Similar to 一歳, the 'chi' (ち) changes to a small 'tsu' (っ).

  • 十歳 (じゅっさい – jussai) or (じっさい – jissai): Again, a small 'tsu' is inserted.

  • 二十歳 (はたち – hatachi): This is a special, traditional reading for 20 years old. It's very common and important to know. You can also say 二十歳 (にじゅっさい – nijussai), but はたち is more frequently used, especially when referring to someone becoming an adult.

Here’s a quick reference for common ages and their pronunciations:

  • 1歳: いっさい (issai)
  • 2歳: にさい (nisai)
  • 3歳: さんさい (sansai)
  • 4歳: よんさい (yonsai)
  • 5歳: ごさい (gosai)
  • 6歳: ろくさい (rokusai)
  • 7歳: ななさい (nanasai)
  • 8歳: はっさい (hassai)
  • 9歳: きゅうさい (kyuusai)
  • 10歳: じゅっさい (jussai) / じっさい (jissai)
  • 20歳: はたち (hatachi) / にじゅっさい (nijussai)

§ Using 〜歳 in Sentences

You can use 〜歳 directly after a number to state someone's age. It acts like an adjective describing the person or can be used as a noun itself.

彼は五歳です。(He is five years old.)

彼女は今年、二十歳になります。(She will turn twenty this year.)

You can also combine it with particles like の (no) to describe something related to a certain age.

三歳の子どもがいます。(I have a three-year-old child.)

§ Cultural Note: Coming of Age

In Japan, turning 20 is a significant milestone, known as 成人式 (せいじんしき – seijinshiki), the Coming of Age Ceremony. This is when individuals are legally considered adults, able to drink, smoke, and vote. This is why the special reading はたち for 20 years old is so important and widely used.

§ Summary

Mastering 〜歳 is crucial for basic conversations in Japanese. Remember the core concept: number + 歳. Pay close attention to the pronunciation changes, especially for 1, 8, 10, and 20. Practice asking and stating ages, and you’ll be using it like a pro in no time!

§ What 「〜歳」 Means

Japanese Word
〜歳
Definition
Counter for age.

「〜歳」 (さい / -sai) is the Japanese counter for age. You attach it to a number to say someone's age. It's a fundamental word you'll hear and use often in everyday conversations.

§ How to Use 「〜歳」

Using 「〜歳」 is pretty straightforward. You just put the number before it. For example, if you want to say '20 years old', you say 「二十歳」 (はたち / hatachi) or 「二十歳」 (にじゅっさい / nijussai). Note that '20 years old' is a special case. For most other ages, you combine the number with 「歳」.

§ Common Situations for 「〜歳」

You'll hear and use 「〜歳」 in many daily situations, from casual chats to more formal settings.

  • Asking and Stating Age: This is the most obvious use.

おいくつですか? - How old are you? (Polite)

私は25です。 - I am 25 years old.

  • Talking About Others: When describing someone, their age often comes up.

彼女の弟は3です。 - Her younger brother is 3 years old.

  • In Schools: Teachers, parents, and students often discuss age, especially with younger children or when talking about different school grades.

このクラスの生徒はみんな7です。 - All students in this class are 7 years old.

  • At Work: While less common to explicitly state your age in a professional setting unless it's for HR, you might hear it when discussing demographics, or when someone is introduced in relation to their experience or generation.

彼は経験豊富な50のエンジニアです。 - He is an experienced 50-year-old engineer.

  • In News and Media: News reports often mention the age of individuals involved in stories, or statistics related to age groups.

この事故で、10の少年が軽傷を負いました。 - A 10-year-old boy sustained minor injuries in this accident.

§ Don't Forget the Particle の (no)

When you're describing someone's age before a noun, you need to use the particle の (no) to link the age to the noun. This is a common point of confusion for beginners.

彼は二十歳の学生です。

Kare wa hatachi no gakusei desu. (He is a 20-year-old student.)

彼女は五歳の子供です。

Kanojo wa go-sai no kodomo desu. (She is a 5-year-old child.)

Without the の, it would sound unnatural or grammatically incorrect. Remember, の often indicates possession or describes a preceding noun, and age can be seen as a descriptive characteristic here.

§ The Irregularities of 1, 8, 10, and 20

While 〜歳 (sai) generally follows a predictable pattern, there are a few irregular pronunciations you absolutely need to memorize. Ignoring these will make your Japanese sound incorrect.

  • 1 year old
    Instead of いちさい (ichi-sai), it's いっさい (issai). The small っ indicates a glottal stop, making it sound like a doubled 's' sound.
  • 8 years old
    Instead of はちさい (hachi-sai), it's はっさい (hassai).
  • 10 years old
    Instead of じゅうさい (jū-sai), it's じゅっさい (jussai) or じっさい (jissai). Both are common, but じゅっさい is more frequent in everyday speech.
  • 20 years old
    This is the biggest one. It's not にじゅうさい (nijū-sai) but はたち (hatachi). This is a completely different word. It's crucial to get this right.

私の息子は一歳です。

Watashi no musuko wa issai desu. (My son is 1 year old.)

彼女はもうすぐはたちになります。

Kanojo wa mō sugu hatachi ni narimasu. (She will be 20 soon.)

§ Using おいくつ (o-ikutsu) for Politeness

When asking someone's age, especially an adult or someone you don't know well, using なんさい (nan-sai) can sound a bit direct, almost impolite. The polite way to ask is おいくつ (o-ikutsu).

A: 失礼ですが、おいくつですか。

A: Shitsurei desu ga, o-ikutsu desu ka? (Excuse me, but how old are you?)

B: 私は三十歳です。

B: Watashi wa san-jussai desu. (I am 30 years old.)

You can use なんさい with children or close friends, but when in doubt, default to おいくつ to show respect.

§ The Special Case of Half Birthdays or Age Ranges

While you might say "three and a half years old" in English, Japanese generally expresses age as a whole number. If you need to indicate a child is, for example, 3 years and 6 months old, you'd usually say 3歳半 (san-sai han), meaning "three and a half years old." However, this is mostly for children. For adults, it's almost always a whole number.

私の娘は二歳半です。

Watashi no musume wa ni-sai han desu. (My daughter is two and a half years old.)

Avoid trying to translate English fractional ages directly; stick to the standard Japanese way of expressing it, or simply round to the nearest whole number for adults.

Understanding how to talk about age in Japanese is crucial for basic conversations. The counter ~sai (~歳) is used to express someone's age. It directly attaches to numbers. While it seems straightforward, there are a few important points to remember, especially when it comes to pronunciation and specific ages.

§ Basic Usage of ~sai (~歳)

To state someone's age, you simply add ~sai (~歳) after the number. For example, if someone is 20 years old, you would say 二十歳 (hatachi) or 二十歳 (nijussai).

Japanese Word
〜歳 (~sai)
Meaning
Counter for age
CEFR Level
A2

§ Key Pronunciation Changes

While most numbers simply attach to ~sai (~歳), there are a few important exceptions to watch out for:

  • 一歳 (issai): 1 year old
  • 八歳 (hassai): 8 years old
  • 十歳 (jussai / jissai): 10 years old
  • 二十歳 (hatachi): 20 years old (This is a special reading, though 二十歳 (nijussai) is also used, especially in formal contexts or when counting from 20 onwards like 二十一歳 (nijūissai)).

For other numbers, you generally combine the number with ~sai (~歳) directly. For example, 二歳 (nisai - 2 years old), 三歳 (sansai - 3 years old), 四歳 (yonsai - 4 years old), etc.

彼は25です。(Kare wa nijūgo-sai desu.)

He is 25 years old.

ですか。(Nan-sai desu ka?)

How old are you?

§ Similar Words and When to Use ~sai (~歳)

There aren't many direct alternatives to ~sai (~歳) for simply stating age. It's the standard counter. However, understanding different ways to refer to age can be helpful:

  • 二十歳 (hatachi): As mentioned, this is the special reading for 20 years old. It's particularly significant because 20 is the age of majority in Japan. You'll hear this often in conversations about legal drinking age, voting, etc.
  • おいくつ (oikutsu): This is the polite way to ask "how old?" It implies respect and is suitable for most situations where you're asking an adult's age.
  • 年 (toshi): This word means "year" or "age" in a general sense. You might hear phrases like 年を取る (toshi o toru - to get old) or 年齢 (nenrei - age, referring to the number itself). However, you wouldn't typically say 「私の年は25です」 to mean "I am 25 years old." For stating a specific age, ~sai (~歳) is always used.
  • 若者 (wakamono) / 若い (wakai): These terms refer to young people or being young, but they don't specify an age.
  • 高齢者 (kōreisha) / 老人 (rōjin): These refer to elderly people, again, without specifying an exact age.

When to use ~sai (~歳):

Always use ~sai (~歳) when you are stating someone's precise age or asking for it (though remember the polite alternative おいくつですか).

私の妹は7です。(Watashi no imōto wa nana-sai desu.)

My younger sister is 7 years old.

彼はまだ若いですが、もうすぐ20になります。(Kare wa mada wakai desu ga, mōsugu hatachi ni narimasu.)

He is still young, but he will be 20 years old soon.

In summary, ~sai (~歳) is your go-to word for expressing age numerically. Pay attention to the pronunciation changes for 1, 8, 10, and especially 20. When in doubt about politeness when asking someone's age, opt for おいくつですか. Otherwise, stick with the number + ~sai (~歳)!

How Formal Is It?

Formell

"恐れ入りますが、おいくつでいらっしゃいますか? (Excuse me, but how old are you? [Very polite])"

Neutral

"田中さんは今、何歳ですか? (How old is Tanaka-san now?)"

Informell

"君、今何歳? (How old are you? [Speaking to someone younger or a close friend])"

Child friendly

"〇〇ちゃん、いくつ? (How old are you, [child's name]?)"

Umgangssprache

"何歳だよ、お前? (How old are you, dude? [Rough/impolite])"

Aussprachehilfe

UK /saɪ/
US /saɪ/
short
Reimt sich auf
buy sky my
Häufige Fehler
  • Don't confuse this with the word 'さい' (sai) meaning 'year' when used as a standalone word. When combined with a number to indicate age, the reading is pronounced with a short 'i' sound.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

Kanji is common and relatively easy to recognize in context.

Schreiben 1/5

Stroke order is straightforward for this common Kanji.

Sprechen 2/5

Pronunciation changes with certain numbers, requiring memorization of irregular forms.

Hören 2/5

Need to recognize irregular pronunciations to understand ages correctly.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

numbers 1-100 in Japanese

Als Nächstes lernen

How to ask 'How old are you?' (何歳ですか - Nan sai desu ka?) How to use other common counters (e.g., for people, objects)

Fortgeschritten

Expressions for congratulating birthdays Formal vs. informal ways to talk about age

Wichtige Grammatik

Use with numbers to indicate age. For example, '一歳' (issai) means one year old, and '二十歳' (hatachi) means twenty years old (a special reading).

彼女は二十歳です。(Kanojo wa hatachi desu.) - She is 20 years old.

When asking someone's age, you can use '何歳ですか' (nan sai desu ka?).

お子さんは何歳ですか。(Okosan wa nan sai desu ka?) - How old is your child?

For infants and very young children, '〜ヶ月' (kagetsu) can be used to indicate months old. For example, '三ヶ月' (sankagetsu) means three months old.

赤ちゃんは三ヶ月です。(Akachan wa sankagetsu desu.) - The baby is three months old.

The pronunciation of '〜歳' can change depending on the preceding number. For example, '一歳' is 'issai', '八歳' is 'hassai', and '十歳' is 'jussai' or 'jisssai'.

私の弟は八歳です。(Watashi no otouto wa hassai desu.) - My younger brother is eight years old.

The counter '〜歳' is usually placed directly after the number.

彼は七歳です。(Kare wa nanasai desu.) - He is seven years old.

Beispiele nach Niveau

1

私は五歳です。

I am 5 years old.

2

あなたは何歳ですか?

How old are you?

3

彼女は十歳です。

She is 10 years old.

4

僕の弟は八歳です。

My younger brother is 8 years old.

5

おばあさんは九十歳です。

Grandma is 90 years old.

6

この猫は一歳です。

This cat is 1 year old.

7

彼の娘は三歳です。

His daughter is 3 years old.

8

私は二十歳です。

I am 20 years old.

1

メアリーさんは5歳です。

Mary is 5 years old.

2

弟は3歳です。

My younger brother is 3 years old.

3

私は20歳です。

I am 20 years old.

4

あなたは何歳ですか?

How old are you?

5

この犬は1歳です。

This dog is 1 year old.

6

私の娘は7歳です。

My daughter is 7 years old.

7

彼のお父さんは50歳です。

His father is 50 years old.

8

その猫はまだ若くて、1歳半です。

That cat is still young, 1 and a half years old.

1

彼女は何歳ですか?

How old is she?

2

私は25歳です。

I am 25 years old.

3

私の弟は10歳です。

My younger brother is 10 years old.

4

あなたの娘さんはいくつですか?

How old is your daughter?

5

彼は30歳になったばかりです。

He just turned 30.

6

この会社は50歳以上の人を雇用しています。

This company employs people over 50 years old.

7

子供は6歳から小学校に入学します。

Children start elementary school from 6 years old.

8

彼は私より2歳年上です。

He is 2 years older than me.

1

彼女は何歳に見えますか?

How old does she look?

Here, 〜歳 is combined with the interrogative 何 (nan) to ask 'how old?'

2

私は来年で二十歳になります。

I will turn 20 next year.

二十歳 (hatachi) is a special reading for 20 years old, often used for coming-of-age.

3

彼の息子はもうすぐ五歳です。

His son will be five soon.

五歳 (go-sai) directly translates to 'five years old'.

4

この犬は何歳くらいですか?

About how old is this dog?

〜くらい (kurai) or 〜ぐらい (gurai) is used to indicate 'about' or 'approximately'.

5

祖父は九十歳を迎えました。

My grandfather celebrated his 90th birthday.

迎える (mukaeru) means 'to welcome' or 'to celebrate' an age/milestone.

6

彼女は私より三歳年上です。

She is three years older than me.

年上 (toshiue) means 'older'.

7

彼はまだ子供で、まだ十歳にもなっていません。

He is still a child and hasn't even reached ten years old yet.

〜にもならない (ni mo naranai) emphasizes 'not even reaching' a certain age.

8

定年退職は六十五歳です。

The retirement age is 65.

定年退職 (teinen taishoku) means 'retirement from a fixed-age system'.

Häufige Kollokationen

一歳 (issai) one year old
二歳 (nisai) two years old
三歳 (sansai) three years old
何歳 (nansai) how old
十歳 (jussai/jissai) ten years old
二十歳 (hatachi) twenty years old (special reading)
〜歳になる (〜sai ni naru) to turn ~ years old
〜歳です (〜sai desu) I am ~ years old
〜歳の子ども (〜sai no kodomo) a ~ year old child
〜歳上 (〜sai ue) ~ years older

Häufige Phrasen

おいくつですか? (oikutsu desu ka?)

How old are you? (polite)

何歳ですか? (nansai desu ka?)

How old are you? (standard)

私は二十歳です。 (Watashi wa hatachi desu.)

I am twenty years old.

私の弟は三歳です。 (Watashi no otōto wa sansai desu.)

My younger brother is three years old.

来月で三十歳になります。 (Raigetsu de sanjussai ni narimasu.)

I will turn thirty next month.

彼女は私より二歳上です。 (Kanojo wa watashi yori nisai ue desu.)

She is two years older than me.

その赤ちゃんはまだ一歳です。 (Sono akachan wa mada issai desu.)

That baby is still one year old.

息子はもうすぐ五歳になります。 (Musuko wa mō sugu gosai ni narimasu.)

My son will be five years old soon.

あなたの猫は何歳ですか? (Anata no neko wa nansai desu ka?)

How old is your cat?

彼は七歳の時に日本に来ました。 (Kare wa nanasai no toki ni Nihon ni kimashita.)

He came to Japan when he was seven years old.

Wird oft verwechselt mit

〜歳 vs いくつ

While 'いくつ' also means 'how old,' it can also mean 'how many' and is generally considered less formal than '何歳' when asking about age. It can be used for both people and objects, whereas '何歳' is primarily for people.

〜歳 vs 年 (とし)

'年' (toshi) can mean 'year' or 'age' in a general sense, but it doesn't function as a counter like '〜歳'. For example, '年を取る' (toshi o toru) means 'to get older,' but you wouldn't say '五と歳' for 'five years old.'

〜歳 vs 年齢 (ねんれい)

'年齢' (nenrei) means 'age' as a noun (e.g., a person's age), but it's not a counter for expressing 'X years old'. You would use '〜歳' after the number to indicate 'X years old'.

Grammatikmuster

Numbers + 歳 (sai) to indicate age. 何歳 (nan-sai) for asking 'how old'. Special pronunciation for 1歳 (is-sai), 8歳 (has-sai), 10歳 (jus-sai) etc. Structure: [Person/Subject] は [Age] 歳 です。 Using 歳 with verbs like 〜になります (ni narimasu - to become) to express turning a certain age. Using 歳 with verbs like 〜に見えます (ni miemasu - to look like) to express looking a certain age.

Redewendungen & Ausdrücke

"おいくつですか? (o ikutsu desu ka?)"

How old are you? (polite)

A: おいくつですか? (o ikutsu desu ka?) B: 25歳です。 (Nijūgo-sai desu.)

formal

"〜歳です (〜 sai desu)"

I am ~ years old.

私は20歳です。 (Watashi wa hatachi desu.)

neutral

"何歳? (nan sai?)"

How old? (informal)

ねえ、何歳? (Nē, nansai?)

informal

"年を取る (toshi o toru)"

To get older

年を取ると、時間が早く感じる。 (Toshi o toru to, jikan ga hayaku kanjiru.)

neutral

"歳がばれる (toshi ga bareru)"

To have one's age revealed

その冗談で歳がばれた。 (Sono jōdan de toshi ga bareta.)

informal

"歳をとる (toshi o toru)"

To age (less common than 'toshi o toru')

彼は歳をとったのに元気だ。 (Kare wa toshi o totta noni genki da.)

neutral

"歳は関係ない (toshi wa kankei nai)"

Age doesn't matter.

愛に歳は関係ない。 (Ai ni toshi wa kankei nai.)

neutral

"歳の差 (toshi no sa)"

Age difference

彼らは歳の差があるカップルだ。 (Karera wa toshi no sa ga aru kappuru da.)

neutral

"〜歳児 (〜 sai ji)"

~ year old child

うちには5歳児がいる。 (Uchi ni wa go-saiji ga iru.)

neutral

"成人式 (seijinshiki)"

Coming-of-age ceremony (for 20-year-olds)

来年、成人式がある。 (Rainen, seijinshiki ga aru.)

neutral

Leicht verwechselbar

〜歳 vs 何歳 (なんさい)

Many learners struggle with the irregular pronunciation of '何歳' (nansai) for 'how old,' as opposed to the more regular 'いくつ' (ikutsu), which also means 'how old.' Additionally, '何歳' is generally used for people, while 'いくつ' can be used for objects or people, adding to the confusion.

'何歳' (nansai) is typically used when asking about someone's age and is considered more polite than 'いくつ'. 'いくつ' is a general term for 'how many/how old' and can be used for things or people.

A: おいくつですか。(How old are you? - polite) B: 25歳です。(I am 25 years old.) A: お子さんは何歳ですか。(How old are your children?) B: 5歳です。(They are 5 years old.)

〜歳 vs 数え年 (かぞえどし)

The concept of '数え年' (kazoedoshi) or 'traditional East Asian age reckoning' is often confusing for English speakers because it's different from the Western way of counting age. In '数え年,' a person is considered one year old at birth and gains a year at the start of each calendar year, not on their birthday.

'数え年' (kazoedoshi) refers to the traditional Japanese way of counting age where you are one year old at birth and gain a year on January 1st. '満年齢' (mannenrei) refers to the Western way of counting age, where you gain a year on your birthday.

A: 彼は数え年で何歳ですか。(How old is he by traditional age reckoning?) B: 数え年で2歳です。(He is 2 by traditional age reckoning.) 彼は満年齢で1歳です。(He is 1 year old by Western age reckoning.)

〜歳 vs 〜才 (さい)

The kanji for 'sai' (才) is a simplified version of '歳' (歳). While both are used as a counter for age, '才' is often seen in more informal contexts or when writing by hand, leading to confusion about which kanji to use and when.

Both '歳' (sai) and '才' (sai) are used as counters for age. '歳' is the more formal and standard kanji. '才' is a simplified version, often used in informal writing or when brevity is desired. In modern Japanese, '歳' is generally preferred for formal writing.

A: 彼女は何歳ですか。(How old is she?) B: 彼女は20歳です。(She is 20 years old. - formal) 彼は20才です。(He is 20 years old. - informal, common in handwriting)

〜歳 vs 年 (ねん)

Learners often confuse '年' (nen), which means 'year' in the context of a specific year number (e.g., 2023年), with the counter for age '〜歳' (〜sai). While both relate to years, their usage is distinct.

'年' (nen) is used to refer to a specific year (e.g., 2023年 - the year 2023) or a duration of years (e.g., 3年間 - for 3 years). '〜歳' (〜sai) is exclusively used as a counter for a person's age.

A: 何年生まれですか。(What year were you born?) B: 1990年生まれです。(I was born in 1990.) A: 何年間日本に住んでいますか。(How many years have you lived in Japan?) B: 3年間住んでいます。(I have lived there for 3 years.)

〜歳 vs 年代 (ねんだい)

'年代' (nendai) refers to a decade (e.g., the 80s, the 90s) and is sometimes mistakenly used when trying to express someone's age or a specific year. The context of a range of years versus a precise age or year causes confusion.

'年代' (nendai) refers to a decade or an era (e.g., 1980年代 - the 1980s). It is not used to indicate a person's individual age. '〜歳' (〜sai) is used for a person's age.

A: この歌はどの年代のヒット曲ですか。(In what decade was this song a hit?) B: 1990年代のヒット曲です。(It was a hit song in the 1990s.) 彼は20代です。(He is in his twenties.)

Satzmuster

A1

XはY歳です。

彼女は20歳です。 (She is 20 years old.)

A1

私はY歳です。

私は25歳です。 (I am 25 years old.)

A1

あなたの年齢は何歳ですか?

あなたの年齢は何歳ですか? (How old are you?)

A1

子供は何歳ですか?

この子供は何歳ですか? (How old is this child?)

A2

〜歳になります。

来年、彼は30歳になります。(Next year, he will turn 30.)

A2

〜歳に見えます。

彼女は20歳に見えますが、実際は25歳です。(She looks 20, but she's actually 25.)

A2

〜歳から〜歳まで

このゲームは8歳から12歳まで遊べます。(This game can be played by ages 8 to 12.)

A2

〜歳以上/以下

18歳以上の方のみ入場できます。(Only those 18 years old or older can enter.)

So verwendest du es

When talking about age in Japanese, you'll almost always use the counter 〜歳 (sai). You attach it directly to the number. For example, to say 'one year old', you'd say 一歳 (issai). To say 'twenty years old', it's 二十歳 (hatachi) or 二十歳 (nijuusai). Be aware that the pronunciation changes slightly for some numbers when combined with 〜歳, so it's good to practice those.

Häufige Fehler

A common mistake for English speakers is trying to directly translate 'I am 25 years old' as something like '私は二十五歳です (Watashi wa nijuugosai desu).' While grammatically understandable, a more natural way to express this is simply 二十五歳です (Nijuugosai desu), as the subject 'I' is often omitted in Japanese when clear from context. Another mistake is forgetting the special reading for 20 years old, 二十歳 (hatachi), which is common for reaching adulthood.

Tipps

Basic use of 〜歳

To state someone's age, you attach 〜歳 (さい / sai) directly after the number. For example, 5歳 (ごさい / gosai) means '5 years old'.

Pronunciation changes for 〜歳

The pronunciation of 歳 can change depending on the preceding number. For instance, 1歳 (いっさい / issai), 8歳 (はっさい / hassai), and 10歳 (じゅっさい / jussai or じっさい / jissai) have a small 'tsu' sound before 'sai'.

Asking someone's age

To ask someone's age, you can use 何歳ですか? (なんさいですか? / nansai desu ka?) which means 'How old are you?'

Formal way to ask age

For a more polite way to ask someone's age, especially to elders or strangers, use おいくつですか? (oikutsu desu ka?). This is more formal than 何歳ですか?

Age for 20 years old

The age 20 has a special word: 二十歳 (はたち / hatachi). While 20歳 (にじゅっさい / nijussai) is also correct, はたち is very common and important to know.

Not used for objects

Remember that 〜歳 is strictly for counting the age of living beings, usually people. You wouldn't use it for the age of objects like a car or a building.

Using in sentences

You can use 〜歳 in sentences like this: 私の妹は7歳です。 (わたしのいもうとはななさいです。 / Watashi no imōto wa nanasai desu.) 'My younger sister is 7 years old.'

Specific age phrases

You might hear phrases like 〜歳未満 (〜さいみまん / ~sai miman) 'under ~ years old' or 〜歳以上 (〜さいいじょう / ~sai ijō) 'over ~ years old' in formal contexts like signs or rules.

Counting ages 1-10

Practice the ages from 1 to 10: 1歳 (いっさい), 2歳 (にさい), 3歳 (さんさい), 4歳 (よんさい), 5歳 (ごさい), 6歳 (ろくさい), 7歳 (ななさい), 8歳 (はっさい), 9歳 (きゅうさい), 10歳 (じゅっさい/じっさい).

Coming of Age Day

In Japan, there is a national holiday called 成人の日 (せいじんのひ / Seijin no Hi) or 'Coming of Age Day' for those who have turned 20 years old (二十歳). It's an important milestone.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a child excitedly proclaiming their age. The 〜際 sound is a bit like 'sai,' and you can visualize a 'sigh' of relief that they're getting older! Combine this with the visual of a birthday cake with candles.

Visuelle Assoziation

Picture a calendar with a big circle around someone's birthday, and the number of years written next to it. The shape of the kanji 歳 (sai) can look a bit like a person standing next to a birthday cake, with the top part being the candles.

Word Web

何歳 (nan-sai) - How old? 一歳 (is-sai) - One year old 二十歳 (hatachi) - Twenty years old (special reading) 〜才 (sai) - Alternative simpler kanji for age

Herausforderung

Ask a friend (or imagine asking someone) 'おいくつですか?' (o-ikutsu desu ka? - How old are you? - polite) or '何歳ですか?' (nan-sai desu ka? - How old are you?). Then, try to respond with your age using the 〜歳 counter, for example, '私は三十歳です' (watashi wa sanjūs-sai desu - I am 30 years old).

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

In Japanese, 〜歳 (sai) is the most common and versatile counter for age. You might also hear 〜才 (sai), which is an older, simplified version of the same character and is also used for age. For numbers like 20, you'll sometimes hear はたち (hatachi) instead of 二十歳 (nijussai). While these variations exist, 〜歳 is always a safe and correct choice.

To say 'I am 25 years old,' you would say 「私は二十五歳です。」 (Watashi wa nijuugosai desu.) You combine the number with 〜歳.

Yes, there are a few special pronunciations:

  • 1歳 (issai): The 'ichi' becomes 'i'.
  • 8歳 (hassai): The 'hachi' becomes 'ha'.
  • 10歳 (jussai or jissai): Can be pronounced either way.
  • 20歳 (hatachi or nijussai): はたち (hatachi) is a special reading for 20 years old, often used in formal situations or for coming of age. 二十歳 (nijussai) is also correct.

Generally, 〜歳 is used specifically for the age of people and sometimes animals. For inanimate objects like trees or buildings, you'd typically use different expressions like 「樹齢 (jurei)」 for tree rings or 「築 (chiku)」 for the age of a building.

Yes, when asking someone's age, especially an adult, politeness is key. A polite way to ask 'How old are you?' is 「おいくつですか?」 (Oikutsu desu ka?). While 「何歳ですか?」 (Nansai desu ka?) is grammatically correct, 「おいくつですか?」 is more respectful.

Here's how to count ages 1 to 10 with 〜歳:

  • 1歳 (issai)
  • 2歳 (nisai)
  • 3歳 (sansai)
  • 4歳 (yonsai)
  • 5歳 (gosai)
  • 6歳 (rokusai)
  • 7歳 (nanasai)
  • 8歳 (hassai)
  • 9歳 (kyuusai)
  • 10歳 (jussai/jissai)

Asking someone's age directly can sometimes be considered impolite in Japanese culture, especially for women or in formal settings, unless there's a specific reason or you have a close relationship. It's often better to wait for them to volunteer the information or find indirect ways if necessary.

The Japanese coming-of-age ceremony, called 成人の日 (Seijin no Hi), is celebrated on the second Monday of January for those who turned 20 (二十歳 - hatachi) between April 2nd of the previous year and April 1st of the current year. This is a significant milestone when a person is legally recognized as an adult.

Besides はたち (hatachi) for 20 years old, some other less common special age terms include 還暦 (kanreki) for 60 years old (the completion of a 60-year cycle), which signifies rebirth and often involves celebrations. However, these are less about counting and more about specific life milestones.

You would typically say 「彼は私より三歳年上です。」 (Kare wa watashi yori sansai toshiue desu.) Here, 〜歳 is used to specify the age difference, and 「年上 (toshiue)」 means 'older' or 'senior.'

Teste dich selbst 120 Fragen

multiple choice A1

Choose the correct way to ask "How old are you?"

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 何歳ですか? (Nan sai desu ka?)

何歳ですか? (Nan sai desu ka?) is the standard way to ask 'How old are you?' in Japanese.

multiple choice A1

How would you say "I am 5 years old"?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 五歳です。 (Go-sai desu.)

歳 (sai) is the counter for age. So, 五歳です (Go-sai desu) means 'I am 5 years old.'

multiple choice A1

Which of these sentences correctly uses 〜歳 to state age?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼女は二十歳です。 (Kanojo wa hatachi desu.)

二十歳 (hatachi) is a special reading for 20 years old. It means 'She is 20 years old.'

true false A1

You can use 〜歳 after a number to indicate someone's age.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

〜歳 (sai) is indeed the counter specifically used for counting years of age.

true false A1

「何歳ですか?」(Nan sai desu ka?) means "What is your name?"

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

「何歳ですか?」(Nan sai desu ka?) means "How old are you?". "What is your name?" is 「お名前は何ですか?」(O-namae wa nan desu ka?).

true false A1

For 'one year old', you say 「一歳」(ichi-sai).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 「一歳」(ichi-sai) is the correct way to say 'one year old'.

listening A1

Listen to the age.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 私は五歳です。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Listen for the number.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼女は二歳です。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Listen to how old the younger brother is.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 私の弟は一歳です。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

私は八歳です。

Focus: はっさい (hassa-i)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

あなたは何歳ですか。

Focus: なんさい (nan-sai)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

彼は九歳です。

Focus: きゅうさい (kyuu-sai)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 私は五歳です

The correct order is '私 (I) は (topic particle) 五歳 (five years old) です (is).'

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼は十歳です

The correct order is '彼 (He) は (topic particle) 十歳 (ten years old) です (is).'

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼女は八歳です

The correct order is '彼女 (She) は (topic particle) 八歳 (eight years old) です (is).'

multiple choice A2

Choose the correct way to ask "How old are you?"

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 何歳ですか? (Nan sai desu ka?)

何歳ですか? (Nan sai desu ka?) literally means 'How many years old are you?'

multiple choice A2

How would you say "I am 20 years old"?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 私は二十歳です。 (Watashi wa hatachi desu.)

二十歳 (hatachi) is the special reading for 20 years old. です (desu) means 'is' or 'am'.

multiple choice A2

Which of these is the correct way to say "3 years old"?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 三歳 (san-sai)

歳 (sai) is the counter for age. When counting '1-10 years old', the pronunciation changes slightly, but for numbers like 3, it's generally 'number + sai'.

true false A2

To say "1 year old", you use 一歳 (issai), not 一才 (issai).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

The kanji for 'year old' is 歳 (sai), so 一歳 (issai) is correct. While 才 (sai) is sometimes used informally, 歳 (sai) is the standard and correct kanji.

true false A2

The word for "how old" is いくつ (ikutsu).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

いくつ (ikutsu) is a common and polite way to ask 'how old'. It's generally used when asking about younger children or in more casual situations, or when you don't know the exact age.

true false A2

When asking someone's age, you can always use the phrase '何歳ですか? (Nan sai desu ka?)' regardless of their age or status.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

While 何歳ですか? (Nan sai desu ka?) is grammatically correct, it can sometimes be considered less polite when asking an older person or someone of higher status. For those situations, it's more appropriate to use phrases like おいくつですか? (Oikutsu desu ka?) or お年はいくつですか? (Otosh wa ikutsu desu ka?).

fill blank B1

彼女は今度の日曜日で20___になります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

「歳」は年齢を表す際に使われる助数詞です。他の選択肢は、年数、月数、日数を表します。

fill blank B1

お兄さんはおいくつ___ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

「おいくつ」は年齢を尋ねる丁寧な表現です。「歳」と組み合わせて使います。

fill blank B1

私の息子はもうすぐ7___になります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

「歳」は年齢を数える際に使用される正しい助数詞です。

fill blank B1

彼は私より3___年上です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

誰かの年齢が何歳上かを伝える時には「歳」を使います。

fill blank B1

来月で父は60___になります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

人の年齢を述べる際は「歳」を使います。

fill blank B1

この猫は何___ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

ペットの年齢を尋ねるときも「歳」を使います。

multiple choice B1

Choose the correct way to ask "How old are you?" in Japanese.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: おいくつですか。

While '何歳ですか' (nan-sai desu ka) is grammatically correct, 'おいくつですか' (o-ikutsu desu ka) is the more polite and commonly used phrase when asking someone's age.

multiple choice B1

How would you say 'My little brother is 10 years old'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 私の弟は十歳です。

For age 10, '十歳' (jussai or jis-sai) is the correct written and spoken form. 'とおさい' is incorrect. While 10歳 is numerically correct, 十歳 is preferred in formal writing.

multiple choice B1

Which of these is the correct way to say 'I am 20 years old'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 私は二十歳です。(Watashi wa hatachi desu.)

For 20 years old, '二十歳' is read as 'hatachi' and is a special reading. While 'nijussai' is also possible, 'hatachi' is more common and respectful when referring to one's own age of 20.

true false B1

When referring to a 1-year-old, '一歳' is typically read as 'issai'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, '一歳' (1 year old) is indeed read as 'issai'. The 'tsu' in 'ichi' changes to a small 'tsu' for phonetic reasons.

true false B1

It is always appropriate to directly ask someone '何歳ですか?' (Nan-sai desu ka?) in any situation.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

False. While grammatically correct, '何歳ですか' can be considered less polite, especially to strangers or those older than you. 'おいくつですか' (O-ikutsu desu ka) is the more polite and common way to ask someone's age.

true false B1

The counter '〜歳' can only be used for people, not for animals or inanimate objects.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

True. The counter '〜歳' (sai) is specifically used for counting the age of living beings, particularly people. For animals, other counters like '〜匹' (hiki) or '〜頭' (tō) might be used for counting the animals themselves, but '〜歳' is for their age.

writing B1

Write a sentence asking someone their age politely.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

おいくつですか。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Write a sentence stating that your younger brother is 10 years old.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私の弟は10歳です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Write a sentence saying 'My mother is 50 years old this year.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私の母は今年50歳です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

田中さんの息子は何歳ですか?

Read this passage:

A: こんにちは、田中さん。お子さんはおいくつですか? B: こんにちは、山田さん。息子は7歳で、娘は3歳です。 A: そうですか。かわいいですね!

田中さんの息子は何歳ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 7歳

会話の中で、田中さんは「息子は7歳です」と答えています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 7歳

会話の中で、田中さんは「息子は7歳です」と答えています。

reading B1

この文で、祖母は何歳ですか?

Read this passage:

私の祖父は、来月で90歳になります。毎日、庭で花を育てています。祖母は88歳で、とても元気です。

この文で、祖母は何歳ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 88歳

文章に「祖母は88歳で」とあります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 88歳

文章に「祖母は88歳で」とあります。

reading B1

鈴木さんは何歳ですか?

Read this passage:

鈴木さんは今年、結婚して2年目になります。奥さんは28歳で、鈴木さんより2歳年下です。

鈴木さんは何歳ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 30歳

奥さんが28歳で、鈴木さんより2歳年下なので、鈴木さんは28+2=30歳です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 30歳

奥さんが28歳で、鈴木さんより2歳年下なので、鈴木さんは28+2=30歳です。

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 私は二十歳です

This sentence means 'I am 20 years old.' The particles are in the correct order to form a natural Japanese sentence.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: おいくつですか、何歳ですか

These are common ways to ask 'How old are you?' 'Oikutsu desu ka' is more polite.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 妹は九歳です

This means 'My younger sister is nine years old.' The structure is Subject + は + Age + です.

fill blank B2

彼女は今年で___になりますか? (How old will she be this year?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 何歳

「何歳(なんさい)」は年齢を尋ねる丁寧な言い方です。

fill blank B2

私の弟は来月で20___です。 (My younger brother will be 20 next month.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

「歳(さい)」は年齢を表す助数詞です。

fill blank B2

___から日本語を学び始めましたか? (How old were you when you started learning Japanese?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 何歳の時

「何歳の時」は、特定の年齢時点を尋ねる際に使います。

fill blank B2

彼は私より___若いです。 (He is 5 years younger than me.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 5歳

年齢差を表す場合も「歳」を使います。

fill blank B2

この猫はまだ___子猫です。 (This cat is still a young kitten.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 1歳

動物の年齢にも「歳」を使います。

fill blank B2

彼の祖父は___で、とても元気です。 (His grandfather is 90 years old and very healthy.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 90歳

「90歳」で90年間の年齢を意味します。

multiple choice B2

Choose the correct way to ask "How old are you?" in a polite context.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: おいくつですか。

「おいくつですか」is the most polite and common way to ask someone's age. 「何歳ですか」is also correct but less polite. The other options are grammatically incorrect or unnatural.

multiple choice B2

If someone is 20 years old, which is the most common and polite way to state their age?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 二十歳です。

While 「にじゅっさい」is technically correct, 「はたち」is the special reading for 20 years old and is almost always used, especially in formal or polite contexts.

multiple choice B2

Which of the following is the correct way to say 'I am 8 years old'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 私は八歳です。

The correct reading for 8 years old is 「はっさい」, and the kanji is 「歳」. 「才」is an alternative kanji for 'age' but less common in general usage.

true false B2

It is generally acceptable to directly ask '何歳ですか' to someone much older than you in a formal setting.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Asking '何歳ですか' can be considered less polite. For someone much older or in a formal setting, 'おいくつですか' is much more appropriate.

true false B2

When stating your own age, you should always use the polite form, even in casual conversations.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

While politeness is valued, in casual conversations with friends or family, using the plain form (e.g., '二十歳') without 'です' or 'でございます' is common and natural.

true false B2

The counter '〜歳' can be used for both people and animals.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, '〜歳' is used to count the age of both people and animals.

writing B2

You are at a social gathering in Japan. Introduce yourself and mention your age, using polite Japanese. You are 28 years old.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は28歳です。よろしくお願いします。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Your friend is asking about their younger sibling's age. Respond that their sibling is 15 years old.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

妹さんは15歳です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You're writing a short message to a new acquaintance, asking about their age. Be polite.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

おいくつですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

田中さんは今何歳ですか?

Read this passage:

田中さんは去年、30歳になりました。今年は31歳です。彼の誕生日は夏です。

田中さんは今何歳ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 31歳

文章に「今年は31歳です」と書かれています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 31歳

文章に「今年は31歳です」と書かれています。

reading B2

筆者の娘は今何歳ですか?

Read this passage:

私の娘はまだ小さいです。彼女は来月、5歳になります。誕生日に新しいおもちゃをプレゼントする予定です。

筆者の娘は今何歳ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 4歳

「来月、5歳になります」とあるので、現在は4歳です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 4歳

「来月、5歳になります」とあるので、現在は4歳です。

reading B2

日本で高校に入学する年齢は何歳からですか?

Read this passage:

日本の学校制度では、小学校は6歳から始まります。中学校は12歳から、高校は15歳からです。

日本で高校に入学する年齢は何歳からですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 15歳

文章に「高校は15歳からです」と明記されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 15歳

文章に「高校は15歳からです」と明記されています。

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 私は20歳です。

This sentence means 'I am 20 years old.' The particles and counter for age are in the correct order.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼は何歳ですか?

This question means 'How old is he?' The structure for asking age is correctly formed.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼女は昨年25歳になりました。

This sentence means 'She turned 25 last year.' The verb 'になりました' is used to indicate becoming a certain age.

fill blank C1

彼女は今年で___になります。 (She will be 30 this year.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 三十歳

「〜歳」は年齢を表す際に使われる助数詞です。通常は漢字で「歳」と書かれます。「三十歳」は「さんじゅうさい」と読みます。

fill blank C1

来年、私の祖父は___を迎えます。(Next year, my grandfather will turn 88.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 八十八歳

「八十八歳」は「はちじゅうはっさい」と読み、88歳を意味します。長寿のお祝いとして「米寿(べいじゅ)」とも呼ばれます。

fill blank C1

この学校では、___以上の生徒が対象です。(This school is for students 18 years old and above.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 十八歳

「十八歳」は「じゅうはっさい」と読み、18歳を意味します。成人年齢に関連する文脈でよく使われます。

fill blank C1

彼はまだ___ですが、会社の経営を任されています。(He is still young, but he is entrusted with managing the company.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 二十代半ば

「二十代半ば」は、20代の中頃、つまり24歳から26歳くらいを指す表現です。特定の年齢ではなく、おおよその年代を表します。

fill blank C1

___で海外に留学するのは、貴重な経験になるでしょう。(Studying abroad at a young age will be a valuable experience.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 若いうち

「若いうち」は「若い年齢のうちに」という意味で、ある行動をするのに適した若い時期を指します。年齢を直接示す「〜歳」とは異なり、期間を表す表現です。

fill blank C1

彼の子供は___で、もうすぐ小学校に入学します。(His child is six years old and will enter elementary school soon.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 六歳

「六歳」は「ろくさい」と読み、6歳を意味します。子供の年齢を表す際によく使われます。

multiple choice C1

彼女は高校を卒業したばかりで、まだ___歳です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 18

高校を卒業したばかりの年齢を考慮すると「18歳」が最も適切です。

multiple choice C1

彼は社長に就任したばかりですが、もう___歳になります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 35

「社長に就任したばかり」という表現から、比較的若い年齢が示唆されます。

multiple choice C1

この地域に住んでいる最高齢の人は___歳です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 110

「最高齢」という言葉から、最も高い年齢を選ぶのが適切です。

true false C1

日本で成人として扱われるのは20歳からです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

日本では20歳が成人年齢とされています。

true false C1

彼は25歳なので、あと5年で30歳になります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

25 + 5 = 30なので、この文は正しいです。

true false C1

彼女はまだ小学生なので、___歳という表現は使えません。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

小学生でも年齢を数えるのに「〜歳」を使います。例えば「8歳」など。

writing C1

Imagine you're introducing a new colleague at a formal company event. Write a short introduction mentioning their age and department. For example, '田中さんは35歳で、営業部に所属しています。'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

弊社の新しい部長である佐藤様をご紹介いたします。佐藤様は48歳で、長年この業界で活躍されてきました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

You are writing a short blog post about your recent trip to Japan. Describe a memorable encounter with an elderly person, mentioning their approximate age and a brief interaction. For example, '京都で80歳くらいのおばあさんと出会い、日本の文化について話しました。'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

先日、富士山で90歳を超える男性と出会いました。彼は毎週山に登っているそうで、その体力に驚きました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

You're filling out a form for a Japanese language exchange program. Write a sentence stating your age and your reason for wanting to learn Japanese. For example, '私は25歳で、日本の文化に興味があるので日本語を学びたいです。'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は30歳で、日本でのキャリアアップを目指しているため、日本語能力の向上に努めています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

田中さんの奥さんは何歳ですか?

Read this passage:

友人の田中さんは、今年で40歳になります。彼は大学卒業後、すぐにIT企業に就職し、以来ずっとプログラマーとして働いています。最近、彼は結婚し、幸せな日々を送っています。奥さんは38歳で、学校の先生をしています。二人は旅行が趣味で、毎年海外へ出かけています。

田中さんの奥さんは何歳ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 38歳

パッセージに「奥さんは38歳で」と明記されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 38歳

パッセージに「奥さんは38歳で」と明記されています。

reading C1

このパッセージから読み取れる日本の高齢者の特徴は何ですか?

Read this passage:

日本には「人生100年時代」という言葉があり、長寿社会を象徴しています。健康寿命を延ばすために、多くの人々が運動や食生活に気を配っています。特に、高齢になっても活発に社会参加する人々が増えており、70歳、80歳になっても新しいことに挑戦する姿は珍しくありません。

このパッセージから読み取れる日本の高齢者の特徴は何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 健康寿命を延ばすために努力している。

パッセージに「健康寿命を延ばすために、多くの人々が運動や食生活に気を配っています」と書かれています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 健康寿命を延ばすために努力している。

パッセージに「健康寿命を延ばすために、多くの人々が運動や食生活に気を配っています」と書かれています。

reading C1

この家族に関する正しい記述はどれですか?

Read this passage:

私の祖父は、今年で95歳になりますが、毎日庭いじりを欠かしません。彼は若い頃から植物が好きで、今でも新しい種類の花を育てることに情熱を注いでいます。祖母は92歳で、祖父と一緒に庭の手入れをすることを楽しみにしています。二人とも、年齢を感じさせないほど元気です。

この家族に関する正しい記述はどれですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 祖父と祖母は二人とも年齢よりも元気に見える。

パッセージに「二人とも、年齢を感じさせないほど元気です」と明記されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 祖父と祖母は二人とも年齢よりも元気に見える。

パッセージに「二人とも、年齢を感じさせないほど元気です」と明記されています。

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 父は 今年 50歳に なります。

This sentence translates to 'My father turns 50 this year.' The particle 'は' marks the subject, '今年' means 'this year,' '50歳に' indicates turning 50, and 'なります' means 'to become.'

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼女は 私の 知る限りでは 30歳くらいです。

This sentence means 'As far as I know, she is about 30 years old.' '彼女は' is the subject, '私の知る限りでは' means 'as far as I know,' and '30歳くらいです' means 'is about 30 years old.'

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼は 見た目よりも ずっと 若い歳です。

This sentence translates to 'He is much younger than he looks.' '彼は' is the subject, '見た目よりも' means 'than he looks,' 'ずっと' means 'much/far,' and '若い歳です' means 'is a young age.'

fill blank C2

彼女は高校を卒業し、現在20___です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

「歳」は年齢を数える助数詞です。「才」も年齢を表しますが、よりカジュアルな場面で使われます。フォーマルな文脈では「歳」が適切です。

fill blank C2

彼は30___の節目を迎え、新しいキャリアをスタートさせました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

「節目」という表現と合わせて、人生の区切りとしての年齢を表すには「歳」が自然です。

fill blank C2

その子はまだ幼く、たったの5___でピアノの発表会に出ました。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

子供の年齢を表現する際に「歳」を用いるのは一般的です。「才」も間違いではありませんが、「歳」の方がよりフォーマルな印象を与えます。

fill blank C2

来月で父は還暦、つまり60___になります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

「還暦」という特定の年齢の呼び方と組み合わせる場合、「歳」が最も自然で適切な助数詞です。

fill blank C2

法律では、18___未満の飲酒は禁止されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

法律や規則など、厳密な表現が求められる場面では「歳」が適切です。

fill blank C2

祖母は90___を超えていますが、とても元気です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

高齢者の年齢を表現する際にも「歳」が一般的に使われます。「〜代」は年代を表しますが、具体的な年齢を指す場合は「歳」です。

multiple choice C2

Choose the correct way to ask "How old are you?" in a very polite context.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: おいくつですか。

「おいくつですか」is the most polite and commonly used phrase to inquire about someone's age. 「何歳ですか」is also correct but less formal. The other options are not standard ways to ask about age.

multiple choice C2

When referring to a 20-year-old, which of the following is most appropriate in a formal setting?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 二十歳(はたち)

「二十歳(はたち)」is the traditional and most common reading for 20 years old, especially in formal contexts. The other readings are less common or incorrect in this specific context.

multiple choice C2

Which sentence correctly uses the age counter when discussing the legal drinking age in Japan?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 日本ではお酒は二十歳から飲めます。

「二十歳(はたち)」is the standard and most natural way to refer to the age of 20 in this context. While '20歳' is sometimes seen, the kanji '二十歳' is preferred for specific age references. 「〜才」is a simplified form of 「〜歳」 and is less formal. The other options are grammatically correct but less natural phrasing for this specific concept.

true false C2

「一歳」 is pronounced 「いっさい」.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 「一歳」is pronounced 「いっさい」due to phonetic changes (sokuon) that occur when 'ichi' (one) combines with 'sai' (age counter).

true false C2

In Japanese, when asking a child's age, it's always appropriate to use 「おいくつですか」.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

While 「おいくつですか」is polite, for children, it's often more natural and common to use 「何歳ですか?」or even 「〜ちゃん、いくつ?」(for very young children). The formality of 「おいくつですか」can sometimes feel a bit stiff when speaking to a child directly.

true false C2

The counter 「〜歳」is only used for human ages, not for the age of objects or animals.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

While primarily used for human ages, 「〜歳」can also be used for the age of animals, especially pets, and sometimes even for the age of trees or buildings in a metaphorical sense, although other counters might be more common for inanimate objects.

writing C2

Imagine you are writing a detailed family history. Describe the ages of at least three family members at significant points in their lives (e.g., marriage, graduation, starting a business), using '〜歳' correctly. Explain the significance of these ages.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私の祖父は25歳で祖母と結婚し、彼らにとって新しい章が始まりました。祖母は30歳で自分のパン屋を開き、その店の成功は家族にとって大きな支えとなりました。私の父は22歳で大学を卒業し、すぐに自分の会社を立ち上げました。これらの年齢は、彼らの人生の転換点を示しています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are a biographer detailing the life of a famous historical figure. Write a paragraph about a crucial period in their life, highlighting how their age (using '〜歳') influenced their decisions and achievements during that time. Focus on the nuances of their development.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

著名な哲学者、田中氏が35歳の時、彼はその後の彼の思想を形作る画期的な著作を執筆しました。この年齢は、彼の知的な成熟と人生経験が深く結びつき、彼の哲学に独自の深みをもたらした時期でした。彼の20代の作品と比較すると、この35歳での作品は、より洗練され、人生の複雑さに対する深い洞察が反映されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Compose a short essay discussing the concept of 'coming of age' in Japanese society. Incorporate several instances of '〜歳' to describe different milestones or legal ages that signify maturity or responsibility in Japan. Compare these to your own culture if applicable.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

日本社会において「成人」という概念は非常に重要です。かつては20歳で成人として扱われ、飲酒や喫煙が許可され、選挙権も与えられました。しかし、2022年からは18歳で成人となり、新たな責任が課せられるようになりました。例えば、18歳でクレジットカードの契約や携帯電話の購入が可能になります。これは、私の文化における成人年齢と比較すると、少し早いと感じるかもしれません。これらの「〜歳」は、単なる数字ではなく、社会的な期待と個人の自立の象徴です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

この政治家が初めて国会議員になったのは何歳でしたか?

Read this passage:

ある政治家は、25歳で初めて地方議員に当選し、38歳で国会議員となりました。彼の政治キャリアは順風満帆に見えましたが、50歳の時には大きなスキャンダルに見舞われ、その責任を取って一度は政界を引退しました。しかし、60歳で再び立候補し、見事に返り咲きを果たしました。

この政治家が初めて国会議員になったのは何歳でしたか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 38歳

文章中に「38歳で国会議員となりました」と明記されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 38歳

文章中に「38歳で国会議員となりました」と明記されています。

reading C2

彼女がノーベル賞を受賞したのは何歳ですか?

Read this passage:

科学者である彼女は、10代の頃から科学に興味を持ち、20歳で名門大学の博士課程に進学しました。28歳で画期的な発見を発表し、その功績が認められ、35歳でノーベル賞を受賞しました。彼女は、若い世代の科学者にとって大きなインスピレーションとなっています。

彼女がノーベル賞を受賞したのは何歳ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 35歳

文章中に「35歳でノーベル賞を受賞しました」と明記されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 35歳

文章中に「35歳でノーベル賞を受賞しました」と明記されています。

reading C2

この作家が再びヒット作を生み出したのは何歳でしたか?

Read this passage:

この作家は、20代の頃から小説を書き始め、30歳で初のベストセラーを出版しました。しかし、40代になってからスランプに陥り、新作が出なくなりました。55歳で心機一転、海外に渡り、そこで得た経験をもとに、62歳で再びヒット作を生み出しました。彼の人生は波瀾万丈でした。

この作家が再びヒット作を生み出したのは何歳でしたか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 62歳

文章中に「62歳で再びヒット作を生み出しました」と明記されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 62歳

文章中に「62歳で再びヒット作を生み出しました」と明記されています。

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼女は二十歳です。

The correct order forms the sentence 'She is twenty years old.'

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あなたのお父さんは何歳ですか?

This arrangement translates to 'How old is your father?'

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 僕は来月三十歳になります。

The correct sequence forms the sentence 'I will be thirty next month.'

/ 120 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!