The suffix 'sai' is the standard way to express age in years after a number.
Word in 30 Seconds
- Used to count the age of people and animals.
- Combines with numbers to express age in years.
- Pronunciation changes for specific numbers like 1, 8, 10, and 20.
Overview
- 1概要:〜歳は、年齢を表現する際の必須の単位です。日本語の数字の読み方と組み合わせて使用されます。2) 使用パターン:数字+歳(さい)という形が基本ですが、1歳(いっさい)、8歳(はっさい)、10歳(じゅっさい/じっさい)、20歳(はたち)など、特定の数字では発音が変化するため注意が必要です。3) 一般的な文脈:自己紹介、履歴書、アンケート、日常会話など、年齢を尋ねたり答えたりするあらゆる場面で使われます。4) 類語との比較:『〜才』という漢字も使われますが、本来は『〜歳』が公用文や正式な書類で推奨される正しい表記です。『〜才』は手書きや略記として広く使われていますが、正式な場では『歳』を用いるのが無難です。
Examples
私は25歳です。
everydayI am 25 years old.
今年で8歳になります。
formalI will be 8 years old this year.
Common Collocations
Common Phrases
何歳ですか?
How old are you?
今年で〜歳
〜 years old this year
Often Confused With
This is a simplified character often used for 'sai'. While widely accepted in casual writing, it is technically a substitute character.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Use 'sai' for all ages except 20. In formal writing, always prefer '歳' over '才'. Remember that 'hatachi' is the only word for age 20.
Common Mistakes
Beginners often say 'nijuusai' instead of 'hatachi'. Also, forgetting the small 'tsu' (sokuon) in 'issai' or 'hassai' is a common pronunciation error.
Tips
Master the special pronunciations
Numbers like 1, 8, and 10 have unique sounds when combined with 'sai'. Practice saying 'issai', 'hassai', and 'jussai' repeatedly to memorize them.
Don't forget the 'hatachi' exception
The age 20 is a milestone in Japan called 'hatachi'. Using 'nijuusai' is technically understood but sounds unnatural to native speakers.
Age and social hierarchy
In Japan, age often determines social hierarchy and language usage. Knowing someone's age helps you decide whether to use polite or casual speech.
Word Origin
The character 歳 originates from the cycle of the harvest and the stars. It evolved to represent the passage of a full year.
Cultural Context
Age is significant in Japan for legal adulthood and traditional ceremonies. 20 is the age of legal majority, making 'hatachi' a culturally charged word.
Memory Tip
Think of 'sai' as 'size' of your life in years. Remember 20 is special: 'Ha-tachi' sounds like 'heart-ache' to remember the milestone.
Frequently Asked Questions
3 questions本来は「歳」が正しい漢字です。「才」は画数が少ないため代用として使われることが多いですが、公的な書類や丁寧な文章では「歳」を使うのが適切です。
20歳は特別に「はたち」と読みます。日常会話や自己紹介では「はたち」と言うのが最も自然です。
「おいくつですか?」と聞くのが最も丁寧です。親しい間柄では「何歳(なんさい)?」と聞くこともあります。
Test Yourself
私は今年で___です。
20歳は特別に『はたち』と読みます。
Score: /1
Summary
The suffix 'sai' is the standard way to express age in years after a number.
- Used to count the age of people and animals.
- Combines with numbers to express age in years.
- Pronunciation changes for specific numbers like 1, 8, 10, and 20.
Master the special pronunciations
Numbers like 1, 8, and 10 have unique sounds when combined with 'sai'. Practice saying 'issai', 'hassai', and 'jussai' repeatedly to memorize them.
Don't forget the 'hatachi' exception
The age 20 is a milestone in Japan called 'hatachi'. Using 'nijuusai' is technically understood but sounds unnatural to native speakers.
Age and social hierarchy
In Japan, age often determines social hierarchy and language usage. Knowing someone's age helps you decide whether to use polite or casual speech.
Examples
2 of 2私は25歳です。
I am 25 years old.
今年で8歳になります。
I will be 8 years old this year.
Related Content
Related Vocabulary
More general words
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.
ごろ
A2About, approximately (time).
うえ
A2At a higher position than.
絶対
B1Absolutely; definitely; never.
絶対に
B1Absolutely; definitely.