B1 Idiom Neutral

दिन में तारे दिखाई देना

din mein taare dikhai dena

See stars in daylight

Bedeutung

To experience extreme difficulty, pain, or shock.

🌍

Kultureller Hintergrund

In older Bollywood movies, when a character is hit, the visual effect of stars spinning around their head is a literal representation of this idiom. Parents often use this idiom as a warning to children to study hard, implying that the 'real world' or 'exams' will make them see stars if they aren't prepared. Commentators frequently use this when a batsman is hit by a 'bouncer'. It highlights the physical bravery required in the sport. Authors like Munshi Premchand used this idiom to describe the plight of the poor when faced with insurmountable debt or legal trouble.

🎯

Use with 'Lagne'

Using 'dikhai dene lage' (started to appear) sounds more natural when describing a developing situation.

⚠️

Not for Romance

Never use this to say someone is 'starry-eyed' or in love. It will sound like they are in pain!

Bedeutung

To experience extreme difficulty, pain, or shock.

🎯

Use with 'Lagne'

Using 'dikhai dene lage' (started to appear) sounds more natural when describing a developing situation.

⚠️

Not for Romance

Never use this to say someone is 'starry-eyed' or in love. It will sound like they are in pain!

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

इतना भारी काम देखकर मज़दूर को ______ दिखाई देने लगे।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: दिन में तारे

The idiom is 'दिन में तारे दिखाई देना', used here to show the worker was overwhelmed.

Which situation best fits the idiom 'दिन में तारे दिखाई देना'?

Select the correct scenario:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Getting a very difficult math problem in an exam.

The idiom is used for difficult or shocking situations.

Complete the dialogue.

राम: कल का मैच कैसा रहा? श्याम: बहुत बुरा! गेंद मेरे सिर पर लगी और मुझे ______।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: दिन में तारे दिखाई दे गए

Getting hit on the head is a classic context for this idiom.

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

3 Aufgaben
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank B1

इतना भारी काम देखकर मज़दूर को ______ दिखाई देने लगे।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: दिन में तारे

The idiom is 'दिन में तारे दिखाई देना', used here to show the worker was overwhelmed.

Which situation best fits the idiom 'दिन में तारे दिखाई देना'? Choose A2

Select the correct scenario:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Getting a very difficult math problem in an exam.

The idiom is used for difficult or shocking situations.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

राम: कल का मैच कैसा रहा? श्याम: बहुत बुरा! गेंद मेरे सिर पर लगी और मुझे ______।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: दिन में तारे दिखाई दे गए

Getting hit on the head is a classic context for this idiom.

🎉 Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

3 Fragen

No, it is almost exclusively used for negative shock, pain, or extreme difficulty.

Both are correct, but 'dikhai dena' is more idiomatic and common in literature.

It is neutral to informal. You can use it in a newspaper headline but not in a formal letter to a judge.

Verwandte Redewendungen

🔗

छठी का दूध याद आना

similar

To be in a very difficult situation.

🔗

आँखों के आगे अँधेरा छाना

similar

To feel faint or hopeless.

🔗

दाँतों तले उँगली दबाना

contrast

To be amazed.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!