गिनती
गिनती in 30 Sekunden
- Ginti is the Hindi word for 'counting' or 'enumeration', functioning as a feminine noun in various contexts.
- It is commonly used with the verb 'karna' (to do) to describe the physical act of counting items.
- The phrase 'ginti ke' is an idiomatic way to say 'only a few' or 'a countable amount'.
- Metaphorically, it refers to being 'counted' or 'included' in a group, signifying importance or status.
The Hindi word गिनती (gintī) is a feminine noun that primarily refers to the act of counting, calculation, or enumeration. Derived from the verb गिनना (to count), it encompasses everything from a child learning their numbers to a professional accountant auditing complex financial records. In its most literal sense, it is the process of determining the total number of units in a collection. However, its semantic range extends into the abstract, often used to signify importance or inclusion within a specific group. When we say someone is 'counted' among the best, we use the concept of गिनती to denote status and recognition.
- Literal Meaning
- The mathematical process of counting numbers (1, 2, 3...).
- Abstract Meaning
- The state of being considered or included in a category.
- Grammatical Gender
- Feminine (e.g., 'मेरी गिनती' - my counting).
"बच्चों को सौ तक गिनती आती है।" (The children know counting up to a hundred.)
In everyday life, गिनती is ubiquitous. Whether you are checking your change at a grocery store, tallying votes in an election, or simply keeping track of the days until a holiday, you are engaging in गिनती. The word is also used to describe a limited quantity; for instance, 'गिनती के लोग' refers to 'only a handful of people,' suggesting that the number is so small it can be easily counted. This nuance is vital for learners to grasp as it shifts the word from a simple mathematical term to a descriptive tool for scarcity.
"पार्टी में गिनती के मेहमान ही आए थे।" (Only a few [countable] guests came to the party.)
Furthermore, the word appears in various cultural contexts. In Indian schools, 'Ginti' is often the name of the introductory math subject for toddlers. It represents the foundation of logical reasoning. Beyond the classroom, it enters the realm of social standing. To 'be in the counting' (गिनती में होना) means to be relevant or influential. If someone says, "उसकी तो कहीं गिनती ही नहीं है," they mean that person is considered insignificant or is not even being taken into account.
"आजकल ईमानदार लोगों की गिनती कम होती जा रही है।" (Nowadays, the count of honest people is decreasing.)
- Synonym: गणना (Gaṇnā)
- More formal/technical, used in 'Jan-gaṇnā' (Census).
- Synonym: संख्या (Saṅkhyā)
- Refers to the 'number' itself rather than the 'act of counting'.
"वोटों की गिनती अभी जारी है।" (The counting of votes is still ongoing.)
"क्या तुमने पैसों की गिनती कर ली?" (Have you finished counting the money?)
Using गिनती correctly requires understanding its role as a noun and its relationship with the verb करना (to do). You don't 'count' a counting; you 'do' a counting. Therefore, the phrase गिनती करना is the standard way to express the action of counting items. For example, 'सामान की गिनती करो' (Count the goods).
- Verb Pairing
- गिनती करना (To count), गिनती भूलना (To lose count).
- Possessive Usage
- मेरी गिनती (My count), उसकी गिनती (His/Her count).
Another common usage is the phrase गिनती के. This functions as an adjective meaning 'few' or 'scant'. It implies that the items are so few they can be counted on one's fingers. 'मेरे पास गिनती के पैसे बचे हैं' (I have only a few [countable] coins left). This is a very natural way to speak in Hindi and distinguishes a fluent speaker from a beginner who might only use 'थोड़े' (few).
"वह अपनी गिनती में बहुत पक्का है।" (He is very accurate in his counting/calculation.)
In formal settings, गिनती can refer to a census or a tally. In sports, it's used for the score or the count of players. If a coach says 'गिनती पूरी है,' they mean everyone is present. It's also used in the context of 'counting someone in' or 'counting someone out.' To be 'out of the counting' (गिनती से बाहर) means to be disqualified or no longer relevant.
You will hear गिनती in a variety of daily scenarios. In a classroom, a teacher might ask, "किसको 50 तक गिनती याद है?" (Who remembers counting up to 50?). In a market, a vendor might say, "एक बार फिर से गिनती कर लीजिए," (Please count once more) to ensure there's no mistake in the transaction.
In news broadcasts, especially during elections, the term 'वोटों की गिनती' (counting of votes) is repeated constantly. It is the standard term for the tallying process. Similarly, in sports commentary, you might hear about the 'खिलाड़ियों की गिनती' if there's a confusion about the number of players on the field.
"स्टॉक की गिनती में दो दिन लगेंगे।" (The counting of the stock will take two days.)
In movies and dramas, गिनती is often used metaphorically. A villain might say, "तुम्हारी गिनती के दिन बचे हैं," (Your days are numbered), which is a direct parallel to the English idiom. This shows how the word bridges the gap between basic arithmetic and high-stakes emotional expression.
One of the most frequent errors learners make is confusing गिनती (the act/noun) with गिनना (the verb). You cannot say "मैं गिनती हूँ" to mean "I am counting." You must say "मैं गिन रहा हूँ" (using the verb) or "मैं गिनती कर रहा हूँ" (using the noun + light verb).
Another mistake is the gender. Since गिनती ends in 'ī', it is feminine. Learners often mistakenly use masculine adjectives or verbs with it. For example, saying 'मेरा गिनती' instead of 'मेरी गिनती' is a common A2-level error.
Finally, learners sometimes confuse गिनती with गणित (Mathematics). While related, 'Ginti' is specifically the act of counting or the sequence of numbers, whereas 'Ganit' is the entire field of study. You wouldn't say "I am studying Ginti" if you are doing algebra; you are studying 'Ganit'.
While गिनती is the most common word for counting, several synonyms and related terms exist depending on the level of formality. गणना (Gaṇnā) is the Sanskrit-derived formal version. You will see this in government documents or scientific papers. For example, 'जनगणना' (Jan-gaṇnā) is the Census (People-count).
संख्या (Saṅkhyā) means 'number' or 'quantity'. While 'gintī' is the process, 'saṅkhyā' is the result. If the counting (gintī) is finished, you might say, "छात्रों की संख्या 40 है" (The number of students is 40).
- हिसाब (Hisāb)
- Calculation or account. Used more for money and logic than just 1, 2, 3.
- तादाद (Tādād)
- Number/Strength. Often used for large crowds (Urdu origin).
In a more colloquial sense, आंकड़ा (Āṅkṛā) refers to a 'figure' or 'statistic'. If you are talking about the 'count' of COVID cases, you would use 'āṅkṛe' (figures/data) rather than just 'gintī'.
How Formal Is It?
Schwierigkeitsgrad
Wichtige Grammatik
Feminine noun agreement with adjectives.
Compound verbs with 'karna'.
Genitive case 'ki' usage.
Quantifiers like 'ke' in 'ginti ke'.
Postpositions with nouns.
Beispiele nach Niveau
मुझे गिनती पसंद है।
I like counting.
Simple subject + object + verb structure.
यह गिनती सही है।
This counting is correct.
Feminine noun 'ginti' takes the feminine 'sahi'.
एक, दो, तीन... गिनती करो।
One, two, three... count.
Imperative usage of 'karo'.
तुम्हारी गिनती कहाँ है?
Where is your count?
Possessive 'tumhari' matches feminine 'ginti'.
गिनती बहुत आसान है।
Counting is very easy.
Adjective 'aasaan' is neutral here.
पाँच तक गिनती बोलो।
Say the count up to five.
'Tak' means 'up to'.
मेरी गिनती गलत है।
My counting is wrong.
Feminine 'meri' and 'galat'.
क्या आपको गिनती आती है?
Do you know counting?
Use of 'aana' for skills.
पैसों की गिनती ध्यान से करो।
Count the money carefully.
Adverbial phrase 'dhyan se'.
यहाँ गिनती के लोग ही हैं।
There are only a few people here.
'Ginti ke' means 'very few'.
क्या तुमने अपनी गिनती पूरी की?
Did you complete your count?
Past tense with 'ki'.
गिनती में कोई गलती नहीं होनी चाहिए।
There should be no mistake in the counting.
Use of 'honi chahiye' for obligation.
वह गिनती भूल गया।
He forgot the count.
Compound verb 'bhool gaya'.
बच्चों की गिनती करो।
Count the children.
Genitive 'ki' connects 'baccho' and 'ginti'.
यह गिनती के आम बहुत मीठे हैं।
These few mangoes are very sweet.
Using 'ginti ke' as a quantifier.
अपनी गिनती फिर से शुरू करो।
Start your counting again.
'Phir se' means 'again'.
उसकी गिनती अब बड़ों में होती है।
He is now counted among the adults.
Passive sense: 'ginti hona'.
वोटों की गिनती कल सुबह शुरू होगी।
The counting of votes will start tomorrow morning.
Future tense 'hogi' matches 'ginti'.
भीड़ की गिनती करना नामुमकिन था।
It was impossible to count the crowd.
Infinitive 'karna' as a subject.
क्या आप इस गिनती पर भरोसा करते हैं?
Do you trust this count?
Prepositional 'par' (on/in).
गिनती के हिसाब से हम जीत रहे हैं।
According to the count, we are winning.
'Ke hisab se' means 'according to'.
उसने अपनी उंगलियों पर गिनती की।
He counted on his fingers.
Locative 'par'.
इस सूची में मेरा नाम गिनती में नहीं है।
My name is not in the count in this list.
Metaphorical use for 'inclusion'.
सालों की गिनती मत करो, पलों को जियो।
Don't count the years, live the moments.
Imperative negative 'mat'.
जनसंख्या की गिनती हर दस साल में होती है।
The census (population count) happens every ten years.
Formal context.
शेरों की गिनती में भारी गिरावट आई है।
There has been a sharp decline in the count of lions.
'Giravat' means decline.
वह अपनी उपलब्धियों की गिनती कर रहा था।
He was counting his achievements.
Continuous past tense.
गिनती के दिनों में उसने बहुत कुछ सीखा।
In just a few days, he learned a lot.
Idiomatic 'ginti ke din'.
सरकारी आंकड़ों और हमारी गिनती में फर्क है।
There is a difference between government figures and our count.
'Fark' means difference.
क्या इस गिनती में टैक्स शामिल है?
Is tax included in this calculation/count?
'Shamil' means included.
उसकी गिनती बेहतरीन लेखकों में की जाती है।
He is counted among the best writers.
Formal passive construction.
बिना गिनती के सामान मत लेना।
Don't take the goods without counting.
'Bina' means without.
इस वैज्ञानिक प्रयोग में परमाणुओं की गिनती सटीक होनी चाहिए।
In this scientific experiment, the count of atoms must be precise.
Technical vocabulary: 'parmanu' (atoms), 'sateek' (precise).
इतिहास की गिनती में यह घटना मील का पत्थर है।
In the reckoning of history, this event is a milestone.
Metaphorical 'mil ka patthar'.
दार्शनिक दृष्टिकोण से, क्या आत्मा की गिनती संभव है?
From a philosophical perspective, is the counting of the soul possible?
Abstract noun 'atman'.
उसकी संपत्ति की गिनती करना आम आदमी के बस की बात नहीं।
Counting his wealth is beyond the reach of a common man.
Idiom: 'bas ki baat nahi'.
साहित्यिक आलोचना में शब्दों की गिनती से अधिक उनके भाव का महत्व है।
In literary criticism, the emotion is more important than the word count.
Comparative 'se adhik'.
क्या आप इस सांख्यिकीय गिनती की वैधता सिद्ध कर सकते हैं?
Can you prove the validity of this statistical count?
Formal: 'vaidhta' (validity), 'siddh' (prove).
अन्याय के विरुद्ध उठी हर आवाज़ की गिनती होती है।
Every voice raised against injustice counts.
Social/Political context.
समय की निरंतर गिनती हमें मृत्यु की याद दिलाती है।
The continuous counting of time reminds us of death.
Existential theme.
ब्रह्मांड की विशालता में पृथ्वी की गिनती एक धूल के कण के समान है।
In the vastness of the universe, Earth is counted as nothing more than a speck of dust.
Simile: 'ke saman'.
उनकी कूटनीतिक सफलताओं की गिनती करना उनके विरोधियों के लिए भी अनिवार्य है।
Counting his diplomatic successes is mandatory even for his opponents.
High-level political vocabulary.
क्या मानवीय संवेदनाओं को किसी गणितीय गिनती में बांधा जा सकता है?
Can human emotions be bound by any mathematical counting?
Rhetorical question.
उसकी धूर्तता की गिनती करना असंभव है, वह हर पल गिरगिट की तरह रंग बदलता है।
It is impossible to tally his cunning; he changes colors like a chameleon every moment.
Metaphor: 'girgit ki tarah rang badalna'.
अनंत की कोई गिनती नहीं होती, वह मानवीय तर्क से परे है।
Infinity has no count; it is beyond human logic.
'Pare' means beyond.
राष्ट्र के निर्माण में हर नागरिक के योगदान की सूक्ष्म गिनती आवश्यक है।
A meticulous counting of every citizen's contribution is necessary in nation-building.
Adjective 'sukshm' (meticulous/subtle).
इतिहासकारों ने उन अनगिनत बलिदानों की गिनती करने का प्रयास किया है।
Historians have attempted to count those countless sacrifices.
Juxtaposition of 'anginat' (countless) and 'ginti'.
मौन की भी अपनी एक गिनती होती है, जो शब्दों से अधिक मुखर है।
Silence too has its own reckoning, which is more vocal than words.
Paradoxical usage.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Wird oft verwechselt mit
Redewendungen & Ausdrücke
Leicht verwechselbar
Ginti is the act, Sankhya is the digit.
Ankad is statistical data.
Hisab involves math operations, not just counting.
Tadad is usually for large groups of people.
Shumar is an Urdu-origin synonym often used in poetry.
Satzmuster
So verwendest du es
'Ginti' is more common in speech, while 'Gaṇnā' is for documents.
Used to denote 'value' or 'worth' of a person.
- Using 'Mera Ginti'
- Saying 'Main ginti hoon'
- Confusing Ginti with Ganit
- Using Ginti for 'price'
- Pluralizing to 'Gintiyan' unnecessarily
Tipps
Gender Match
Always pair 'Ginti' with 'ki' (feminine). Example: 'Voton ki ginti' (Counting of votes).
Formal vs Informal
Use 'Ginti' in daily life and 'Gaṇnā' in formal writing or exams.
The 'Few' Idiom
Use 'Ginti ke' instead of 'Thode' to sound more like a native speaker when describing scarcity.
Root Word
Learn the root verb 'Ginnā' first; it makes understanding 'Ginti' much easier.
Sentence Structure
When using 'Ginti' as a subject, ensure the verb ends in 'ī' (e.g., 'Ginti khatam huī').
Context Clues
If you hear 'Ginti' in a political context, it almost always refers to vote counting.
Auspiciousness
Remember that in India, 'Ginti' often avoids ending on a zero for gifts (101 instead of 100).
Losing Count
The phrase 'Ginti bhoolna' is very common; practice it for situations where you get distracted.
Soft 'T'
The 't' in 'Ginti' is dental (tongue touches teeth), not retroflex like the English 't'.
Gin & Tea
Visualize counting bottles of Gin and cups of Tea to remember the word.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine a 'GIN' bottle and a 'TEA' cup. You are counting how many GIN bottles and TEA cups are on the table. GIN + TI = Counting.
Wortherkunft
Kultureller Kontext
Traditional schools (Gurukuls) emphasized mental math and oral counting.
During Diwali, businessmen perform 'Chopda Pujan' where the 'ginti' of accounts is sanctified.
In some cultures, counting people aloud is avoided as it's thought to bring bad luck to the group.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Gesprächseinstiege
"क्या आपको हिंदी में 100 तक गिनती आती है?"
"वोटों की गिनती कब शुरू होगी?"
"क्या आपने आज के मेहमानों की गिनती की?"
"आपकी गिनती में सबसे अच्छा खिलाड़ी कौन है?"
"क्या स्टॉक की गिनती पूरी हो गई?"
Tagebuch-Impulse
आज आपने कौन-कौन सी चीज़ों की गिनती की?
अगर आपके पास गिनती के दिन बचे हों, तो आप क्या करेंगे?
क्या आपको लगता है कि संख्याएँ (गिनती) जीवन में सबसे महत्वपूर्ण हैं?
अपने जीवन की तीन सबसे बड़ी उपलब्धियों की गिनती करें।
क्या आप कभी गिनती भूलकर मुसीबत में पड़े हैं?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenGinti is a feminine noun in Hindi. You should use feminine adjectives and verbs with it, such as 'achhi ginti' or 'ginti hoti hai'.
Ginti is the noun (counting), while Ginnā is the verb (to count). You 'do' Ginti (ginti karna) or you simply 'count' (ginnā).
You can say 'Main ginti bhool gaya' (masculine) or 'Main ginti bhool gayi' (feminine).
It means 'only a few people' or 'a handful of people'. It implies the number is small enough to be easily counted.
Yes, metaphorically. 'Uski ginti top students mein hoti hai' means he is ranked/counted among the top students.
In formal math, 'Gaṇnā' or 'Sankhyiki' (Statistics) is preferred, but 'Ginti' is used for basic arithmetic in primary education.
While there isn't a direct opposite noun, 'Anginat' (countless) is the most common antonymous adjective.
The Hindi term for countdown is 'Ulti Ginti' (reverse counting).
Yes, 'Paison ki ginti' is the standard way to say 'counting of money'.
Yes, but 'Hisab' is more common for complex calculations involving addition, subtraction, etc.
Teste dich selbst 180 Fragen
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Ginti is a versatile Hindi noun meaning 'counting'. Beyond simple arithmetic, it is used to express scarcity ('ginti ke'), inclusion in a prestigious group, and even the metaphorical 'counting' of time or life's moments.
- Ginti is the Hindi word for 'counting' or 'enumeration', functioning as a feminine noun in various contexts.
- It is commonly used with the verb 'karna' (to do) to describe the physical act of counting items.
- The phrase 'ginti ke' is an idiomatic way to say 'only a few' or 'a countable amount'.
- Metaphorically, it refers to being 'counted' or 'included' in a group, signifying importance or status.
Gender Match
Always pair 'Ginti' with 'ki' (feminine). Example: 'Voton ki ginti' (Counting of votes).
Formal vs Informal
Use 'Ginti' in daily life and 'Gaṇnā' in formal writing or exams.
The 'Few' Idiom
Use 'Ginti ke' instead of 'Thode' to sound more like a native speaker when describing scarcity.
Root Word
Learn the root verb 'Ginnā' first; it makes understanding 'Ginti' much easier.
Beispiel
बच्चों ने एक से दस तक गिनती सीखी।
Verwandte Inhalte
Mehr general Wörter
आभार व्यक्त करना
B1Dankbarkeit oder Erkenntlichkeit formell ausdrücken. 'Er drückte seinen Dank in einem Brief aus.'
आचरण करना
C1Sich verhalten; sich in einer bestimmten Weise benehmen, insbesondere nach ethischen Grundsätzen. 'Er führt sich vorbildlich auf.'
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2Sich vorwärts bewegen oder Fortschritte machen.
आगामी
B1Kommend, bevorstehend. Bezieht sich auf Ereignisse in der nahen Zukunft.
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2Heute Nacht; der Abend des heutigen Tages.
आजमाना
A2Etwas ausprobieren oder testen, um zu sehen, wie es funktioniert oder was passiert.
आक्रमण करना
B2Militärische Operationen gegen ein Land oder eine Gruppe beginnen.
आखिरी
A2Letzte, endgültig. 'Der letzte Zug' ist 'Aakhiri train'. 'Zum letzten Mal' bedeutet 'Aakhiri baar'.