At the A1 level, you are just starting to learn about family members. You likely know 'Ma' (Mother), 'Papa' (Father), and 'Bhai' (Brother). 'Mamera bhai' is a slightly more advanced family word. Think of it as a 'special kind of brother'. In English, we just say 'cousin'. In Hindi, we like to be specific. If your mother has a brother (your Mama), his son is your 'Mamera bhai'. You can use this word in simple sentences like 'Mera mamera bhai achha hai' (My maternal cousin is good). Don't worry about the complex grammar yet; just remember that it means a cousin from your mother's side of the family. You will often meet him during holidays or at your grandmother's house.
At the A2 level, you should begin to distinguish between different types of cousins. Hindi doesn't have a single word for 'cousin'. Instead, it uses words like 'Mamera bhai'. This word is used when you want to tell someone exactly how you are related. You should also start noticing how the word changes. If you say 'with my cousin', it becomes 'mere mamere bhai ke saath'. The 'a' at the end of 'Mamera' changes to 'e'. This is a very common pattern in Hindi. You can use this word to describe your family to others. For example, 'Mere do mamere bhai hain' (I have two maternal cousins). At this level, focus on using it in simple descriptions of your daily life and family gatherings.
At the B1 level, you can use 'Mamera bhai' to talk about more complex social situations and memories. You might describe a childhood trip to your uncle's house or a wedding where your 'Mamera bhai' played a specific role. You should be comfortable with the oblique case ('Mamere bhai ko', 'Mamere bhai se'). You can also start comparing this relationship with others, such as 'Chachera bhai' (paternal cousin). At this stage, you should understand that 'Mamera bhai' implies a specific cultural bond, often one of closeness and fun, as the maternal uncle's house (Nanihaal) is traditionally a place of relaxation for children in India. You can use it in storytelling and when giving more detailed personal information.
At the B2 level, you should be able to use 'Mamera bhai' fluently in discussions about family dynamics, social obligations, and cultural traditions. You understand the nuances of the 'Mama' (maternal uncle) relationship in Indian society and why the 'Mamera bhai' might be mentioned in specific contexts like wedding rituals or inheritance discussions. You can use the term in complex sentences with various tenses and moods. For instance, 'Agar mera mamera bhai aata, toh hum zaroor ghoomne jaate' (If my maternal cousin had come, we would have definitely gone for a tour). You are also aware of the formal alternative 'Mama ji ka beta' and know when to switch between them based on the level of respect or formality required in the conversation.
At the C1 level, you have a deep understanding of the sociolinguistic implications of using 'Mamera bhai'. You can identify its use in literature, where it might be used to establish a character's background or to contrast the maternal and paternal influences on a protagonist. You understand the legal precision the term offers in Indian law and administrative procedures. You can discuss the evolution of kinship terms in modern urban Hindi, where English words like 'cousin' are increasingly used, and explain why 'Mamera bhai' still persists in traditional and formal contexts. Your use of the word is grammatically perfect, including complex plural forms and agreements in sophisticated sentence structures.
At the C2 level, you have mastered 'Mamera bhai' to the point of near-native intuition. You can appreciate the subtle emotional connotations the word carries in different dialects of Hindi and related languages. You can analyze the role of the 'Mamera bhai' in classical Hindi literature or folk traditions, perhaps even discussing the 'Mamera' (the traditional gift-giving ceremony by the maternal uncle's family) and how the 'Mamera bhai' participates in it. You can navigate any social, legal, or literary situation where this term is used, recognizing the smallest nuances of tone and register. You are capable of explaining the intricate web of North Indian kinship to others, using 'Mamera bhai' as a primary example of descriptive kinship systems.

ममेरा भाई in 30 Sekunden

  • Mamera bhai is the Hindi term for a maternal cousin, specifically the son of your mother's brother (your Mama).
  • It is a compound word derived from 'Mama' and 'Bhai', highlighting the importance of maternal lineage in Indian culture.
  • Unlike the English word 'cousin', it precisely identifies the relative's position on the family tree, which is crucial for social etiquette.
  • Grammatically, it is a masculine noun that follows standard Hindi rules for adjective-noun agreement and oblique case changes.

The Hindi term ममेरा भाई (Mamerā bhāī) is a specific kinship noun that translates to 'maternal cousin' in English, but with a precise anatomical focus: it refers exclusively to the son of one's mother's brother (the Mama). In the English-speaking world, the word 'cousin' is a catch-all term that ignores the lineage or gender of the connecting relative. However, in Hindi and most Indo-Aryan languages, kinship is descriptive. This means the word itself tells you exactly how the person is related to you. When you say 'Mamera bhai', you are immediately identifying that this person belongs to your mother's natal family side.

Etymological Breakdown
The word is a compound of 'Mama' (maternal uncle) + 'era' (a suffix indicating relationship or origin) + 'Bhai' (brother). Thus, it literally means 'the brother originating from the maternal uncle'.

Culturally, the relationship with a Mama (maternal uncle) in North India is often characterized by indulgence, warmth, and a lack of the strict patriarchal discipline sometimes found on the father's side. Consequently, the bond with a Mamera bhai is traditionally seen as one of friendship and camaraderie. In rural and traditional urban settings, these cousins are often the first playmates children have during summer vacations spent at their 'Nanighal' (maternal grandmother's house).

मेरा ममेरा भाई दिल्ली में रहता है और हम बचपन के दोस्त हैं। (My maternal cousin lives in Delhi and we are childhood friends.)

This term is essential for navigating Indian social structures where family roles are clearly defined. Using the generic English 'cousin' in a Hindi context often feels incomplete or vague. If you are introducing your family at a wedding, using 'Mamera bhai' helps others place your relative within the complex web of Indian genealogy. It also dictates social protocols; for instance, in some communities, specific rituals during weddings are reserved for the Mamera bhai. Understanding this word is not just about vocabulary; it is about understanding the architecture of the Indian family unit.

शादी के कार्ड पर मेरे ममेरे भाई का नाम भी लिखा है। (My maternal cousin's name is also written on the wedding card.)

Grammatical Note
The adjective 'Mamera' changes to 'Mamere' when used in the plural or when followed by a postposition (like 'ko', 'se', 'ka'). Example: 'Mamere bhaiyon ko bulao' (Call the maternal cousins).

Furthermore, the concept of 'cousin' in the West often implies a distant relationship. In India, a Mamera bhai is considered an immediate family member. In legal and traditional contexts involving inheritance or ancestral property (though usually on the paternal side), these distinctions become even more critical. By learning this word, you move beyond basic translation and begin to perceive the world through the lens of Hindi's relational logic.

Using ममेरा भाई (Mamerā bhāī) correctly requires an understanding of Hindi's gender and number agreement, as well as the use of oblique cases. Because 'bhai' is a masculine noun, the preceding adjective 'Mamera' must agree with it. However, Hindi grammar dictates that when a postposition follows a masculine noun ending in 'a', the 'a' changes to 'e'. This is why you will often see 'Mamera' change to 'Mamere'.

Direct Case (Singular)
वह मेरा ममेरा भाई है। (He is my maternal cousin.) - Here, 'Mamera' is in its base form.

क्या आपका ममेरा भाई इंजीनियर है? (Is your maternal cousin an engineer?)

When talking about multiple maternal cousins, both 'Mamera' and 'Bhai' change. 'Mamera' becomes 'Mamere', and 'Bhai' remains 'Bhai' in the direct plural but changes in the oblique case. For example: 'Mere mamere bhai log' (My maternal cousin brothers). Note that in Hindi, we often add 'log' (people) to clarify plurality for relatives.

Oblique Case (With Postpositions)
मैंने अपने ममेरे भाई को पत्र लिखा। (I wrote a letter to my maternal cousin.) - Here, 'Mamera' becomes 'Mamere' because of the postposition 'ko'.

In complex sentences, you might use 'Mamera bhai' to describe relationships between other people. For example, 'Suresh, Ramesh ka mamera bhai hai' (Suresh is Ramesh's maternal cousin). This construction is very common in storytelling and news reporting when identifying individuals. It is also used frequently in biographical descriptions.

मेरे ममेरे भाई की शादी अगले महीने है। (My maternal cousin's wedding is next month.)

Finally, consider the emotional weight. In Hindi, saying 'Mera mamera bhai' often implies a certain closeness. If you wanted to sound more formal or distant, you might say 'Mere mama ji ka beta' (My maternal uncle's son). However, 'Mamera bhai' is the standard, natural way to refer to this relative in almost all social settings, from casual chats to formal introductions.

The word ममेरा भाई (Mamerā bhāī) is ubiquitous in Indian daily life. You will hear it most frequently in domestic settings, particularly during family reunions, festivals like Diwali or Raksha Bandhan, and weddings. Because the maternal uncle's family (the Nanighal) plays a pivotal role in an individual's upbringing in India, the children of those uncles are constant figures in one's social circle.

Social Gatherings
At a wedding, you might hear: 'Woh mere mamere bhai ki barat hai' (That is my maternal cousin's wedding procession). Relatives use these terms to explain the 'shajra' (genealogy) to newcomers.

In Bollywood movies and Hindi television serials (soap operas), kinship terms are used to heighten emotional drama or clarify plot points. A character might say, 'Tum mere mamere bhai ho, dushman nahi!' (You are my maternal cousin, not my enemy!). The specificity of the term adds a layer of cultural authenticity that a generic 'cousin' would lack. Writers use these terms to establish the 'Haq' (right) or 'Rishta' (relationship) between characters instantly.

फिल्म में नायक अपने ममेरे भाई को बचाने के लिए गुंडों से लड़ता है। (In the film, the hero fights goons to save his maternal cousin.)

Legal and administrative contexts also require this word. When filling out forms for inheritance, property disputes, or even some government applications in India, 'Relationship' fields often require specific Hindi terms to avoid ambiguity. A lawyer might ask, 'Kya woh aapka saga bhai hai ya mamera?' (Is he your full brother or maternal cousin?). This distinction is vital because inheritance laws in India can vary based on the exact nature of the blood relation.

अदालत में उसने गवाही दी कि वह उसका ममेरा भाई है। (In court, he testified that he is his maternal cousin.)

Lastly, you will hear this term in literature and folk songs. Many Hindi stories revolve around the dynamics between the paternal side (Pariwar) and the maternal side (Nanihaal). The Mamera bhai often represents the 'outside' family that provides refuge or support during internal family conflicts. Hearing this word should immediately conjure an image of a specific branch of the family tree for any Hindi speaker.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning Hindi kinship terms is over-generalizing. In English, 'cousin' covers everyone. In Hindi, calling your ममेरा भाई (Mamerā bhāī) a 'Chachera bhai' (paternal uncle's son) is a significant error because it misplaces the person on the family tree. This can lead to confusion during social introductions or even cause offense, as it ignores the specific maternal bond.

Confusion with Gender
Mistake: Calling a female maternal cousin 'Mamera bhai'. Correct: Use 'Mameri behen' (ममेरी बहन). The gender of the cousin determines whether you use 'bhai' or 'behen'.

Another common mistake involves the grammar of the adjective 'Mamera'. Many learners forget to change 'Mamera' to 'Mamere' when a postposition is present. For example, saying 'Mamera bhai ko bulao' is grammatically incorrect. The correct form is 'Mamere bhai ko bulao'. This 'oblique case' rule is a stumbling block for many A2 and B1 level learners who are still getting used to Hindi's case system.

गलत: मैं अपने ममेरा भाई के साथ गया। (Incorrect: I went with my maternal cousin.)
सही: मैं अपने ममेरे भाई के साथ गया। (Correct)

Learners also often confuse 'Mamera' with 'Mausera'. 'Mausera bhai' is the son of your mother's sister (Mausi). While both are maternal cousins, they represent different lineages (uncle vs. aunt). In a culture where the 'Mama' holds a unique ritualistic status, confusing him with the 'Mausi' can be a social faux pas. Always remember: Mama = Uncle (Brother), Mausi = Aunt (Sister).

Pluralization Errors
Mistake: 'Mamera bhais'. Hindi doesn't add 's' for plurals. Use 'Mamere bhai' (singular and plural can look the same in direct case) or 'Mamere bhai log'.

Finally, avoid using 'Mamera bhai' for a distant relative if you want to be precise, though in casual speech, the rules are laxer. If someone is just a distant relative from the mother's side, you might say 'Door ka mamera bhai' (a distant maternal cousin). Precision is the hallmark of Hindi kinship, so take the time to learn which uncle or aunt you are referring to!

To fully master the use of ममेरा भाई (Mamerā bhāī), one must understand its place within the ecosystem of Hindi kinship terms. Hindi has four distinct words for 'male cousin' depending on which aunt or uncle is the parent. Comparing these helps solidify your understanding of 'Mamera'.

The Four Male Cousins
  • चचेरा भाई (Chachera bhai): Father's younger brother's son.
  • ममेरा भाई (Mamera bhai): Mother's brother's son.
  • मौसेरा भाई (Mausera bhai): Mother's sister's son.
  • फुफेरा भाई (Phuphera bhai): Father's sister's son.

If you find these specific terms difficult to remember initially, there are more descriptive alternatives. You can always use the possessive 'ka beta' (son of) construction. This is slightly more formal and very clear. For example, instead of 'Mamera bhai', you can say 'Mama ji ka beta'. This is often used in polite company or when you want to emphasize the uncle's name.

विकल्प: मेरे मामा का बेटा कल आएगा। (Alternative: My maternal uncle's son will come tomorrow.)

In very informal settings, or once the relationship has been established in the conversation, the word 'Mamera' is often dropped, and the person is simply called 'Bhai'. In India, 'Bhai' is used for siblings, cousins, and even close friends. However, 'Mamera bhai' remains the 'official' relationship title. If you are filling out a family tree or discussing legal matters, 'Bhai' is too vague, and 'Mamera bhai' is required.

There is also the term 'Saga bhai' (सगा भाई), which means 'own brother' or 'biological brother' (sharing both parents). It is the direct antonym in terms of kinship distance. When someone asks, 'Kya woh tumhara saga bhai hai?' (Is he your own brother?), you would reply, 'Nahi, woh mera mamera bhai hai' (No, he is my maternal cousin). Understanding this contrast is vital for clear communication about family dynamics.

Comparison Table
TermRelationFrequency
Mamera BhaiMother's Brother's SonVery High
Mama ka BetaMaternal Uncle's SonHigh (Formal)
BhaiBrother/CousinHighest (Casual)

How Formal Is It?

Wusstest du?

In many Indian languages, the word for 'Mama' is one of the first words a child learns, often even before 'Papa', because of the indulgent nature of the maternal uncle in the culture.

Aussprachehilfe

UK /mə.meː.ɾɑː bʰɑː.iː/
US /mə.meɪ.rɑː bʰaɪ/
Stress is balanced, but slightly more emphasis on the first syllable of 'Mamera' and the 'Bhai' syllable.
Reimt sich auf
चचेरा (Chachera) फुफेरा (Phuphera) मौसेरा (Mausera) लुटेरा (Lutera - robber) सपेरा (Sapera - snake charmer) अंधेरा (Andhera - darkness) बसेरा (Basera - abode) सवेरा (Savera - morning)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'Bhai' as 'Bye' (missing the aspiration).
  • Pronouncing 'Mamera' as 'Ma-meera' (long 'ee' instead of 'e').
  • Forgetting the tapped 'r' in 'Mamera'.
  • Merging the two words into one sound without a slight pause.
  • Misplacing the nasalization (though 'Mamera' has no nasal vowels, learners often add them).

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to read if you know basic family terms and the 'era' suffix pattern.

Schreiben 3/5

Requires attention to the 'e' vowel marker and the aspirated 'bh' in 'bhai'.

Sprechen 3/5

The aspiration in 'bhai' and the tapped 'r' in 'mamera' need practice.

Hören 2/5

Easily distinguishable due to the unique 'ma-me-ra' rhythm.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

माँ भाई मामा मेरा

Als Nächstes lernen

ममेरी बहन चचेरा भाई मौसेरा भाई फुफेरा भाई

Fortgeschritten

नानिहाल वंशज रिश्तेदारी उत्तराधिकारी

Wichtige Grammatik

Adjective Agreement

Mamera (masculine) -> Mameri (feminine). 'Mamera bhai' but 'Mameri behen'.

Oblique Case Change

Mamera -> Mamere before postpositions. 'Mamere bhai ka ghar'.

Pluralization of Relatives

Adding 'log' for clarity. 'Mamere bhai log aaye hain'.

Possessive 'Ka/Ke/Ki'

Using 'Mama ka beta' as an alternative. 'Mama ji ki beti' (Mameri behen).

Respectful Suffixes

Using 'Bhai-sahab' or 'Bhai-jaan' for an older Mamera bhai.

Beispiele nach Niveau

1

यह मेरा ममेरा भाई है।

This is my maternal cousin.

Simple demonstrative sentence.

2

मेरा ममेरा भाई छोटा है।

My maternal cousin is small/young.

Subject + Adjective + Verb.

3

ममेरा भाई खेल रहा है।

Maternal cousin is playing.

Present continuous tense.

4

उसका नाम ममेरा भाई नहीं, राहुल है।

His name is not 'maternal cousin', it's Rahul.

Clarifying relationship vs name.

5

मेरा ममेरा भाई कहाँ है?

Where is my maternal cousin?

Interrogative sentence.

6

वह मेरा ममेरा भाई है।

He is my maternal cousin.

Third person singular.

7

ममेरा भाई यहाँ आओ।

Maternal cousin, come here.

Imperative sentence.

8

मेरा ममेरा भाई अच्छा है।

My maternal cousin is good.

Basic descriptive sentence.

1

मैं अपने ममेरे भाई के घर जा रहा हूँ।

I am going to my maternal cousin's house.

Use of oblique case 'mamere' because of 'ke ghar'.

2

क्या तुम्हारा ममेरा भाई स्कूल जाता है?

Does your maternal cousin go to school?

Present simple question.

3

मेरे ममेरे भाई के पास एक कुत्ता है।

My maternal cousin has a dog.

Possession using 'ke paas'.

4

आज मेरे ममेरे भाई का जन्मदिन है।

Today is my maternal cousin's birthday.

Possessive 'ka'.

5

मेरे दो ममेरे भाई हैं।

I have two maternal cousins.

Plurality.

6

ममेरा भाई मुझसे बड़ा है।

My maternal cousin is older than me.

Comparison using 'se bada'.

7

मैं अपने ममेरे भाई को प्यार करता हूँ।

I love my maternal cousin.

Direct object with 'ko'.

8

वह मेरा सबसे प्यारा ममेरा भाई है।

He is my favorite maternal cousin.

Superlative 'sabse pyara'.

1

बचपन में मैं और मेरा ममेरा भाई बहुत शरारत करते थे।

In childhood, me and my maternal cousin used to do a lot of mischief.

Past habitual tense.

2

मेरा ममेरा भाई डॉक्टर बनना चाहता है।

My maternal cousin wants to become a doctor.

Infinitive 'banna' + 'chahta hai'.

3

जब भी मैं मामा के घर जाता हूँ, ममेरा भाई मुझे स्टेशन लेने आता है।

Whenever I go to my uncle's house, my maternal cousin comes to pick me up at the station.

Conditional 'jab bhi'.

4

मेरे ममेरे भाई ने मुझे एक नई किताब दी।

My maternal cousin gave me a new book.

Past tense with 'ne'.

5

क्या आप मेरे ममेरे भाई से मिलना चाहेंगे?

Would you like to meet my maternal cousin?

Polite request using 'chahenge'.

6

मेरा ममेरा भाई बहुत अच्छा गिटार बजाता है।

My maternal cousin plays the guitar very well.

Adverb 'achha' modifying the verb.

7

मैंने अपने ममेरे भाई को शादी का निमंत्रण भेजा है।

I have sent a wedding invitation to my maternal cousin.

Present perfect tense.

8

ममेरा भाई और मैं एक ही उम्र के हैं।

Maternal cousin and I are of the same age.

Compound subject.

1

मेरे ममेरे भाई की सफलता पर पूरे परिवार को गर्व है।

The whole family is proud of my maternal cousin's success.

Possessive phrase as subject.

2

हालाँकि वह मेरा ममेरा भाई है, लेकिन हम सगे भाइयों की तरह रहते हैं।

Although he is my maternal cousin, we live like real brothers.

Conjunction 'halanki... lekin'.

3

मेरे ममेरे भाई ने अपनी पढ़ाई विदेश में पूरी की है।

My maternal cousin has completed his studies abroad.

Transitive verb in past perfect.

4

अगर मेरा ममेरा भाई समय पर पहुँच जाता, तो हम फिल्म देख पाते।

If my maternal cousin had arrived on time, we would have been able to see the movie.

Subjunctive/Conditional mood.

5

ममेरे भाई के साथ बिताए गए वे दिन मुझे आज भी याद हैं।

I still remember those days spent with my maternal cousin.

Passive participle 'bitaye gaye'.

6

मेरे ममेरे भाई ने व्यापार शुरू करने के लिए मुझसे सलाह माँगी।

My maternal cousin asked me for advice to start a business.

Infinitive of purpose 'shuru karne ke liye'.

7

वह मेरा ममेरा भाई होने के साथ-साथ मेरा सबसे अच्छा दोस्त भी है।

Besides being my maternal cousin, he is also my best friend.

Phrase 'hone ke saath-saath'.

8

मेरे ममेरे भाई को संगीत में बहुत रुचि है।

My maternal cousin is very interested in music.

Dative subject construction with 'ko'.

1

पारिवारिक संपत्ति के बँवारे में मेरे ममेरे भाई की भूमिका महत्वपूर्ण रही।

My maternal cousin's role was significant in the distribution of family property.

Abstract noun usage.

2

मेरे ममेरे भाई ने समाज सेवा के क्षेत्र में एक नई मिसाल कायम की है।

My maternal cousin has set a new example in the field of social service.

Idiomatic expression 'misal kayam karna'.

3

यद्यपि वह मेरा ममेरा भाई है, हमारे वैचारिक मतभेद हमेशा बने रहते हैं।

Even though he is my maternal cousin, our ideological differences always persist.

Formal conjunction 'yadyapi'.

4

मेरे ममेरे भाई के व्यक्तित्व में एक अजीब सा आकर्षण है।

There is a strange attraction in my maternal cousin's personality.

Complex possessive structure.

5

सांस्कृतिक कार्यक्रमों में मेरा ममेरा भाई बढ़-चढ़कर हिस्सा लेता है।

My maternal cousin participates enthusiastically in cultural programs.

Compound adverb 'badh-chadhkar'.

6

मेरे ममेरे भाई की पदोन्नति की खबर सुनकर दादाजी बहुत प्रसन्न हुए।

Grandfather was very happy to hear the news of my maternal cousin's promotion.

Causal phrase 'khabar sunkar'.

7

ममेरे भाई के प्रति मेरा लगाव बचपन की यादों से जुड़ा है।

My affection for my maternal cousin is linked to childhood memories.

Postposition 'ke prati'.

8

मेरे ममेरे भाई ने अपनी मेहनत से शून्य से शिखर तक का सफर तय किया है।

My maternal cousin has traveled from zero to the peak with his hard work.

Metaphorical language.

1

मेरे ममेरे भाई की विद्वत्ता का लोहा आज पूरा शैक्षणिक जगत मानता है।

Today, the entire academic world acknowledges the scholarly prowess of my maternal cousin.

Idiom 'loha manna'.

2

सम्बन्धों की प्रगाढ़ता केवल रक्त पर नहीं, बल्कि ममेरे भाई जैसे आत्मीय रिश्तों पर टिकी होती है।

The depth of relationships depends not just on blood, but on soulful relations like that of a maternal cousin.

Philosophical sentence structure.

3

मेरे ममेरे भाई ने जिस कुशलता से पारिवारिक कलह को सुलझाया, वह प्रशंसनीय है।

The skill with which my maternal cousin resolved the family feud is commendable.

Relative clause 'jis kushalta se'.

4

साहित्यिक विमर्श में मेरे ममेरे भाई के तर्क अत्यंत सटीक और मर्मभेदी होते हैं।

In literary discourse, my maternal cousin's arguments are extremely precise and piercing.

High-register vocabulary.

5

मेरे ममेरे भाई का जीवन संघर्षों की एक ऐसी गाथा है जो प्रेरणा का स्रोत है।

My maternal cousin's life is a saga of struggles that is a source of inspiration.

Metaphorical noun 'gatha'.

6

विरासत के संरक्षण में मेरे ममेरे भाई का योगदान अतुलनीय रहा है।

My maternal cousin's contribution to the preservation of heritage has been incomparable.

Sanskritized vocabulary.

7

मेरे ममेरे भाई की वाकपटुता ने उसे राजनीति के शिखर पर पहुँचा दिया।

My maternal cousin's eloquence reached him to the pinnacle of politics.

Abstract noun 'vakpatuta'.

8

रिश्तों की बारीकियों को समझने में मेरा ममेरा भाई सिद्धहस्त है।

My maternal cousin is an expert in understanding the nuances of relationships.

Adjective 'siddhahast'.

Synonyme

मामा का बेटा भाई मातुल-पुत्र मातृज कजिन रिश्तेदार मामा का लड़का भाईजान

Gegenteile

सगा भाई चचेरा भाई ममेरी बहन सौतेला भाई

Häufige Kollokationen

बड़ा ममेरा भाई
छोटा ममेरा भाई
दूर का ममेरा भाई
इकलौता ममेरा भाई
ममेरे भाई की शादी
ममेरे भाई का घर
ममेरे भाई जैसा
प्यारा ममेरा भाई
ममेरे भाई का बेटा
ममेरे भाई की मदद

Häufige Phrasen

ममेरा भाई-बहन

— Maternal cousins (collective). Used to refer to all children of the maternal uncle.

मेरे सब ममेरे भाई-बहन यहाँ हैं।

सगा ममेरा भाई

— Direct maternal cousin. Used to clarify he is the son of a biological maternal uncle.

वह मेरा सगा ममेरा भाई है।

मेरा ममेरा भाई लगता है

— He is related to me as a maternal cousin. A common way to state a relationship.

रिश्ते में वह मेरा ममेरा भाई लगता है।

ममेरे भाई के यहाँ

— At the maternal cousin's place.

कल हम ममेरे भाई के यहाँ रुकेंगे।

ममेरे भाई की तरफ से

— From the maternal cousin's side (often regarding gifts).

यह उपहार ममेरे भाई की तरफ से है।

ममेरे भाई का स्वभाव

— Maternal cousin's nature/temperament.

ममेरे भाई का स्वभाव बहुत शांत है।

ममेरे भाई की नौकरी

— Maternal cousin's job.

ममेरे भाई की नौकरी लग गई है।

ममेरे भाई का साथ

— Maternal cousin's company/support.

मुझे ममेरे भाई का साथ पसंद है।

ममेरे भाई की याद

— Memory of the maternal cousin.

मुझे ममेरे भाई की बहुत याद आती है।

ममेरे भाई का पत्र

— Maternal cousin's letter.

आज ममेरे भाई का पत्र आया है।

Wird oft verwechselt mit

ममेरा भाई vs चचेरा भाई

This is your father's brother's son. Don't mix up the sides of the family!

ममेरा भाई vs मौसेरा भाई

This is your mother's sister's son. Both are maternal, but the parent's gender differs.

ममेरा भाई vs ममेरी बहन

This is the female version (maternal cousin sister).

Redewendungen & Ausdrücke

"भाई-भाई होना"

— To be very close, like brothers. Can apply to maternal cousins.

हम ममेरे भाई हैं पर सगे भाई-भाई की तरह रहते हैं।

Informal
"खून का रिश्ता"

— Blood relation. Used to emphasize the biological bond with a Mamera bhai.

ममेरा भाई भी तो खून का रिश्ता है।

General
"एक ही थाली में खाना"

— To be very intimate or share everything. Often said of close cousins.

बचपन में मैं और मेरा ममेरा भाई एक ही थाली में खाते थे।

Colloquial
"आँखों का तारा"

— Very dear. A maternal cousin can be the 'apple of the eye' for the family.

मेरा ममेरा भाई अपनी नानी की आँखों का तारा है।

Informal
"कंधे से कंधा मिलाकर चलना"

— To stand by someone through thick and thin.

मुसीबत में मेरा ममेरा भाई मेरे साथ कंधे से कंधा मिलाकर चला।

Formal/Literary
"आड़े वक्त में काम आना"

— To help in times of need.

मेरा ममेरा भाई हमेशा आड़े वक्त में काम आता है।

General
"नाम रौशन करना"

— To bring glory to the family name.

मेरे ममेरे भाई ने परीक्षा में प्रथम आकर मामा का नाम रौशन किया।

General
"जी जान से जुटना"

— To work with total dedication.

ममेरा भाई मेरी शादी की तैयारियों में जी जान से जुटा है।

Informal
"दिल का टुकड़ा"

— A piece of one's heart; very beloved.

मेरा छोटा ममेरा भाई मेरे दिल का टुकड़ा है।

Informal
"हाथ बँटाना"

— To help out with tasks.

ममेरा भाई घर के कामों में मेरा हाथ बँटाता है।

General

Leicht verwechselbar

ममेरा भाई vs मामा

Root word.

Mama is the uncle; Mamera bhai is his son.

मामा घर आए और उनके साथ मेरा ममेरा भाई भी आया।

ममेरा भाई vs मौसा

Similar sound.

Mausa is the husband of the mother's sister; Mama is the mother's brother.

मौसा जी और मामा जी दोनों शादी में हैं।

ममेरा भाई vs ममेरा

Used as an adjective.

Mamera is an adjective; it needs 'bhai' or 'behen' to be a person.

यह मेरा ममेरा घर है (This is my maternal uncle's house - rare usage).

ममेरा भाई vs भाई

Generic term.

Bhai can mean anyone; Mamera bhai is specific.

वह मेरा भाई है, पर ममेरा।

ममेरा भाई vs भतीजा

Kinship confusion.

Bhatija is a nephew (brother's son); Mamera bhai is a cousin.

वह मेरा ममेरा भाई है, भतीजा नहीं।

Satzmuster

A1

यह [Possessive] ममेरा भाई है।

यह मेरा ममेरा भाई है।

A2

[Subject] अपने ममेरे भाई के साथ [Verb-Present].

राम अपने ममेरे भाई के साथ खेलता है।

B1

जब [Subject] [Verb-Past], तब ममेरा भाई [Verb-Past].

जब मैं छोटा था, तब ममेरा भाई मेरे साथ रहता था।

B2

हालाँकि वह मेरा ममेरा भाई है, [Contrast].

हालाँकि वह मेरा ममेरा भाई है, पर हम कम बात करते हैं।

C1

[Abstract Noun] के मामले में ममेरा भाई [Adjective] है।

पढ़ाई के मामले में ममेरा भाई बहुत होशियार है।

C2

रिश्तों की [Noun] में ममेरा भाई [Metaphor].

रिश्तों की बगिया में ममेरा भाई एक महकता फूल है।

General

क्या [Possessive] कोई ममेरा भाई है?

क्या आपका कोई ममेरा भाई है?

General

मेरे ममेरे भाई का नाम [Name] है।

मेरे ममेरे भाई का नाम अमित है।

Wortfamilie

Substantive

मामा (Mama - maternal uncle)
ममी (Mami - maternal aunt)
ममेरी बहन (Mameri behen - maternal cousin sister)

Adjektive

ममेरा (Mamera - relating to maternal uncle)

Verwandt

नानिहाल (Nanighal - maternal grandparents' home)
नानी (Nani - maternal grandmother)
नाना (Nana - maternal grandfather)
रिश्तेदारी (Rishtedari - relationship)
कुटुंब (Kutumb - family)

So verwendest du es

frequency

Extremely high in daily domestic and social conversation.

Häufige Fehler
  • Using 'Mamera bhai' for a girl. ममेरी बहन (Mameri behen)

    Hindi is gender-sensitive. 'Bhai' is only for males.

  • Saying 'Mamera bhai ko' instead of 'Mamere bhai ko'. ममेरे भाई को

    The oblique case requires the 'a' to change to 'e' before a postposition.

  • Confusing 'Mamera' with 'Mausera'. Use 'Mamera' for Uncle's son, 'Mausera' for Aunt's son.

    In Hindi, the gender of the parent matters for the cousin's title.

  • Using 'Cousin brother' in Hindi speech. ममेरा भाई

    While 'Cousin brother' is common in Indian English, it's not a Hindi word. Use the proper Hindi term.

  • Pluralizing as 'Mameras'. ममेरे भाई (Mamere bhai)

    Hindi plurals don't use 's'. The adjective change and context indicate plurality.

Tipps

Check the Case

Always look for postpositions after the word. If you see 'ka', 'ke', 'ki', 'ko', 'se', 'me', 'par', make sure to use 'Mamere' instead of 'Mamera'.

The Nanihaal Connection

Remember that 'Mamera' comes from the mother's side. In India, the mother's family home (Nanihaal) is often associated with love and fun.

Learn the Set

Try learning Mamera, Chachera, Mausera, and Phuphera together as a set. This helps you map out the entire family tree in Hindi.

Aspirate the 'Bhai'

Don't say 'bye'. Say 'b-hai'. The extra puff of air is crucial for being understood correctly.

Clarify if Needed

If someone just says 'bhai', and you are curious about the relation, ask 'Kaunsa bhai?' to see if they say 'Mamera' or 'Saga'.

Spelling check

Make sure you use the 'e' matra ( े ) on the second 'm' in 'Mamera'. It's ममेरा, not ममीरा.

Listen for 'Mama'

If you hear 'Mama' in a sentence, chances are a 'Mamera' word is coming soon.

M for Mother

Mamera starts with M, and it's the cousin from your Mother's brother. Easy to remember!

Use Real Names

Practice by saying '[Name] mera mamera bhai hai' for your actual cousins. Real-life application sticks better.

Wedding Context

Think of weddings when practicing this word; it's the most common place you'll use specific kinship terms.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Mama' + 'Era' (his era/time) + 'Bhai'. It's the brother who comes from your Mama's side.

Visuelle Assoziation

Imagine your mother's brother (Mama) standing with a younger version of himself; that younger boy is your Mamera bhai.

Word Web

मामा ममी ममेरी बहन नानिहाल रिश्ता भाई परिवार बचपन

Herausforderung

Try to list all your cousins and categorize them as Mamera, Chachera, Mausera, or Phuphera.

Wortherkunft

Derived from the Sanskrit word 'Mātula' (मातुल) meaning maternal uncle. The Hindi 'Mama' comes from this root. The suffix '-era' is an Indo-Aryan relational marker.

Ursprüngliche Bedeutung: The term has always meant 'son of the maternal uncle' since the development of Middle Indo-Aryan languages.

Indo-European -> Indo-Iranian -> Indo-Aryan -> Hindi.

Kultureller Kontext

Be careful not to use 'Mamera' if the person is actually a 'Chachera' cousin, as it misidentifies the family branch. Always use 'Bhai' if unsure to avoid social awkwardness.

English speakers often find the specificity of Hindi kinship confusing. While English prioritizes generation (all are 'cousins'), Hindi prioritizes the specific lineage (maternal vs. paternal).

The relationship between Krishna and the sons of his maternal uncles (though complex) is a common theme in mythology. Bollywood films like 'Hum Saath Saath Hain' emphasize these specific bonds. Folk songs often mention the 'Mamera bhai' bringing gifts from the 'Nanihaal'.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Family Introduction

  • यह मेरा ममेरा भाई है।
  • उसका नाम ... है।
  • वह मामा जी का बेटा है।
  • हम एक ही उम्र के हैं।

Wedding Planning

  • ममेरे भाई को कार्ड भेज दिया?
  • ममेरा भाई बारात में आएगा।
  • उसे रस्मों के लिए बुलाओ।
  • ममेरे भाई की तरफ से तोहफा।

Childhood Memories

  • हम बचपन में साथ खेलते थे।
  • ममेरा भाई बहुत शरारती था।
  • गर्मी की छुट्टियाँ नानी के घर।
  • वह मेरा सबसे अच्छा दोस्त था।

Legal/Formal

  • वह मेरा सगा ममेरा भाई है।
  • संपत्ति में उसका हिस्सा।
  • रिश्ते का प्रमाण।
  • वंशवली में उसका नाम।

Casual Chat

  • भाई कैसा है?
  • ममेरा भाई क्या कर रहा है?
  • उसकी नौकरी लग गई?
  • उससे मिले बहुत दिन हो गए।

Gesprächseinstiege

"क्या आपका कोई ममेरा भाई है जो आपके साथ पढ़ता है?"

"आपके ममेरे भाई का स्वभाव कैसा है?"

"पिछली बार आप अपने ममेरे भाई से कब मिले थे?"

"क्या आपका ममेरा भाई आपसे बड़ा है या छोटा?"

"क्या आप और आपका ममेरा भाई बचपन में साथ रहते थे?"

Tagebuch-Impulse

अपने सबसे प्रिय ममेरे भाई के बारे में पाँच वाक्य लिखिए।

किसी ऐसी घटना का वर्णन करें जब आपके ममेरे भाई ने आपकी मदद की हो।

ममेरे भाई और सगे भाई के रिश्तों में क्या अंतर होता है? अपने विचार लिखें।

अगर आपका ममेरा भाई विदेश में रहता है, तो आप उसे पत्र में क्या लिखेंगे?

बचपन की किसी ऐसी याद को साझा करें जिसमें आपका ममेरा भाई शामिल हो।

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Not exactly. While 'Mamera bhai' is a type of cousin, it specifically refers only to the son of your mother's brother. English 'cousin' is much broader.

You use the term 'Mameri behen' (ममेरी बहन). The adjective 'Mamera' changes to 'Mameri' to match the feminine gender of 'behen'.

In very informal contexts, yes, but it sounds incomplete. It's like saying 'My maternal' instead of 'My maternal cousin'. It's better to say the full phrase.

Yes, very much so. In Indian culture, first cousins are often treated with the same closeness as biological siblings.

The plural is 'Mamere bhai'. Note that 'Mamera' changes to 'Mamere' but 'bhai' stays the same in the direct case. You can also say 'Mamere bhai log'.

Meaning-wise, no. However, 'Mama ka beta' is slightly more descriptive and can be used to sound more formal or clear.

This happens when the noun is followed by a postposition like 'ko', 'se', or 'ka'. This is called the oblique case in Hindi grammar.

Technically no, it's for first cousins. For distant ones, you'd say 'Door ka mamera bhai'.

While the concept exists, the word 'Mamera bhai' is specific to Hindi and North Indian languages. South Indian languages have their own specific terms.

In most North Indian Hindu communities, it is strictly forbidden. However, in some South Indian and Muslim communities, it is a common and accepted practice.

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Write a sentence introducing your maternal cousin named Amit.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I am going to the market with my maternal cousin.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe your relationship with your maternal cousin in two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a question asking if someone has a maternal cousin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'My maternal cousin lives in America.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'Mamere bhai ko' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'My maternal cousin is younger than me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about your maternal cousin's birthday.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I have four maternal cousins.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain who a 'Mamera bhai' is in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He is not my real brother, he is my maternal cousin.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a gift from your maternal cousin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'My maternal cousin is a very good singer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use the word 'Nanighal' and 'Mamera bhai' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I am waiting for my maternal cousin.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'Mamera bhai' in the plural oblique case.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'My maternal cousin's wedding is in December.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about your maternal cousin's job.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I like to play cricket with my maternal cousin.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a complex sentence about your maternal cousin's success.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: ममेरा भाई

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'He is my maternal cousin' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I am going with my maternal cousin' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'My maternal cousin is coming today.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Happy Birthday, my maternal cousin!'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce correctly: ममेरे भाई को

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I have two maternal cousins.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'My maternal cousin lives in Delhi.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I love my maternal cousin.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'This is my maternal cousin's house.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'My maternal cousin is a teacher.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Wait for your maternal cousin.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'My maternal cousin gave me this.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Is he your maternal cousin?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'My maternal cousin is very tall.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I often meet my maternal cousin.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'My maternal cousin is very helpful.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Call your maternal cousin now.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'My maternal cousin is studying.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I am proud of my maternal cousin.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write the relation mentioned: 'Wah mera mamera bhai hai.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the gender: 'Meri mameri behen...'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the case: 'Mamere bhai ko...'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence and translate: 'Mera mamera bhai kal aayega.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the number: 'Mere mamere bhai log...'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the speaker's relative: 'Mama ji ka beta...'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and translate: 'Mamere bhai ke saath khelo.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the verb: 'Mamera bhai so raha hai.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the possession: 'Mera mamera bhai...'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and translate: 'Mamere bhai ki car nayi hai.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the location: 'Mamera bhai ghar par hai.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the subject: 'Rahul mera mamera bhai hai.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and translate: 'Kya mamera bhai aaya?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the emotion: 'Mujhe mamera bhai pasand hai.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and translate: 'Mamere bhai se pucho.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!