At the A1 level, you don't need to use the big phrase 'नशीले पदार्थ' (Nashīle padārth) often. However, it is good to recognize it. It means 'bad drugs' or 'things that make you dizzy and sick'. You might see it on a 'No Smoking' or 'No Drugs' sign. Think of it as 'Nasha' (the feeling of being drunk or high) + 'Padarth' (things). In simple terms, it refers to things like cigarettes, alcohol, or illegal drugs that are not good for children. You should know that 'Nasha' is bad for health. If a stranger gives you a 'Nashila' chocolate, you must say no. This is the most basic way to understand this word: as a warning label for dangerous substances.
At the A2 level, you can start using 'नशीले पदार्थ' to talk about health. You can say 'नशीले पदार्थ सेहत के लिए हानिकारक हैं' (Intoxicating substances are harmful for health). Here, you are learning that 'Nashila' is an adjective. You can use it to describe things that change how your brain feels. You might hear this word in a doctor's office or in a basic school lesson. It is a plural word, so you use it with 'hain' (are). You are also learning that there are different types of these 'padarth' (substances), and they are generally illegal or restricted. It's a useful word for basic warnings and talking about staying healthy.
At the B1 level, you should be able to use 'नशीले पदार्थ' in sentences about social issues. You can talk about why people use them and how they affect families. You will notice this word in newspapers. For example, 'पुलिस ने नशीले पदार्थ पकड़े' (Police caught narcotics). You should understand the difference between 'dawa' (medicine) and 'nashile padarth' (illegal drugs). You can participate in a simple discussion about why students should stay away from these substances. You also start to see the word in the oblique case: 'नशीले पदार्थों से दूर रहें' (Stay away from intoxicating substances). This shows you understand how the word changes with postpositions like 'se'.
At the B2 level, you can use 'नशीले पदार्थ' to discuss complex topics like the law, smuggling, and addiction. You can explain the 'दुष्प्रभाव' (bad effects) of these substances on the 'युवा पीढ़ी' (young generation). You are comfortable hearing this word in news reports about the 'Narcotics Control Bureau'. You can use it in a debate about whether certain substances should be legal or illegal. You understand the cultural context in India, where drugs are a major political and social issue in certain states. Your vocabulary is now rich enough to use related words like 'तस्करी' (smuggling) and 'सेवन' (consumption) alongside 'नशीले पदार्थ'.
As a C1 learner, you use 'नशीले पदार्थ' as a standard part of your formal vocabulary. You understand its nuances compared to 'maadak padarth' or 'nashili davaen'. You can write a detailed report or give a presentation on the socio-economic impact of the narcotics trade. You are aware of the NDPS Act and how 'नशीले पदार्थ' is the legal term used in court proceedings. You can analyze the portrayal of drug abuse in Indian cinema using this term. You also understand the etymology—how the Persian 'Nasha' and Sanskrit 'Padarth' come together. You can use the term metaphorically if needed, though it's primarily used for physical substances at this level of precision.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'नशीले पदार्थ'. You can engage in high-level philosophical or policy-driven discussions regarding drug decriminalization, the chemistry of addiction, and the global geopolitics of the drug trade. You understand the subtle registers—when to use 'नशीले पदार्थ' versus the more clinical 'साइकोट्रोपिक पदार्थ' (psychotropic substances). You can read complex legal judgments or medical research papers in Hindi that use this terminology. Your usage is indistinguishable from an educated native speaker, including the correct use of plural markers, oblique cases, and sophisticated collocations in both spoken and written forms.

नशीले पदार्थ in 30 Sekunden

  • Formal term for narcotics and addictive drugs.
  • Used in legal, medical, and news contexts.
  • Indicates substances causing harmful intoxication.
  • Essential for discussing social issues and health in Hindi.

The term नशीले पदार्थ (Nashīle padārth) is a sophisticated Hindi compound noun phrase used to describe narcotics, intoxicants, or addictive substances. In linguistic terms, it combines the adjective नशीला (nashīlā), meaning 'intoxicating' or 'inebriating', with the noun पदार्थ (padārth), which translates to 'substance' or 'matter'. This term is predominantly used in formal, legal, and medical contexts to refer to drugs that alter the state of consciousness, often leading to addiction or physical harm. Unlike the more colloquial word नशा (nashā), which can refer to the state of being high or even metaphorical intoxication (like the 'intoxication of power'), नशीले पदार्थ specifically denotes the physical commodities or chemicals involved.

Formal Usage
In government documents and police reports, this term is the standard way to classify illegal drugs like heroin, cocaine, or synthetic narcotics.

Understanding this term requires an appreciation of its weight. When you hear it on the news in India, it usually pertains to the 'Narcotics Control Bureau' (NCB) operations or social awareness campaigns. It is a 'heavy' word, carrying connotations of illegality, danger, and social taboo. While alcohol is technically a substance that causes intoxication, in common parlance, नशीले पदार्थ is usually reserved for controlled substances and hard drugs. It is rarely used to describe caffeine or mild tobacco, though scientifically they might qualify. The term is essential for anyone discussing public health, law enforcement, or social issues in Hindi-speaking regions.

समाज को नशीले पदार्थ के चंगुल से बचाना हमारी प्राथमिकता है। (Saving society from the clutches of narcotics is our priority.)

The word पदार्थ (padārth) itself comes from Sanskrit, signifying something that has a name and a physical existence. When paired with नशीले, it elevates the conversation from street slang (like 'maal' or 'charas') to a serious administrative level. For a C1 learner, using this term demonstrates a command over formal vocabulary suitable for debates, academic writing, or professional journalism. It is also used in the plural because it encompasses a wide variety of substances, from plant-based derivatives to laboratory-synthesized chemicals.

Etymological Nuance
The root 'Nasha' has Persian origins, while 'Padarth' is pure Sanskrit, making this a beautiful example of the hybrid nature of modern formal Hindi.

पुलिस ने भारी मात्रा में नशीले पदार्थ ज़ब्त किए हैं। (The police have seized a large quantity of narcotics.)

Using नशीले पदार्थ correctly involves placing it in contexts that demand a serious or clinical tone. Because it is a plural noun phrase, verbs and adjectives must agree with its plural nature. For example, you would say नशीले पदार्थ हानिकारक होते हैं (Narcotics are harmful), where 'होते हैं' is the plural verb form. In the oblique case (when followed by a postposition like 'से', 'को', or 'में'), the word पदार्थ becomes पदार्थों. For instance, नशीले पदार्थों के सेवन से बचें (Avoid the consumption of narcotics).

Sentence Structure 1: Subject
Used as the subject of a sentence to define qualities: 'नशीले पदार्थ युवाओं के भविष्य को बर्बाद कर रहे हैं।' (Narcotics are ruining the future of the youth.)

In administrative Hindi, you will often find this term associated with verbs like तस्करी करना (to smuggle), ज़ब्त करना (to seize), or प्रतिबंधित करना (to ban). It is also frequently used in medical warnings. If you are writing an essay on social issues, you might discuss the 'बढ़ती उपलब्धता' (increasing availability) of these substances. The term acts as a broad umbrella, so you don't have to name specific drugs like opium or synthetic pills; नशीले पदार्थ covers them all under one clinical label.

सीमा पर नशीले पदार्थ की तस्करी एक बड़ी चुनौती है। (Smuggling of narcotics at the border is a major challenge.)

When describing the effects of these substances, use adjectives like घातक (lethal), विनाशकारी (destructive), or अवैध (illegal). For example, 'अवैध नशीले पदार्थ' (illegal narcotics). If you are referring to the trade itself, the phrase नशीले पदार्थों का व्यापार (the trade of narcotics) is the standard construction. Note that in conversational Hindi, people might just say 'drugs' (using the English word), but in a C1 level Hindi proficiency test or a formal speech, नशीले पदार्थ is the expected term.

क्या आप जानते हैं कि नशीले पदार्थ मस्तिष्क को कैसे प्रभावित करते हैं? (Do you know how narcotics affect the brain?)

You will encounter नशीले पदार्थ in several specific environments in India. The most common is the evening news. News anchors reporting on high-profile busts in Mumbai or border states like Punjab will repeatedly use this term to maintain a serious, journalistic tone. It is also the standard term used in Bollywood films when a character is being interrogated by the police or when a social drama focuses on addiction. For instance, a film like 'Udta Punjab' deals extensively with the theme of नशीले पदार्थ and its impact on the state's population.

In Education
School textbooks in the 'Environment and Social Science' sections use this word to educate students about the dangers of drug abuse.

Another place is at public transport hubs. In many Indian railway stations or bus stands, you might see posters or hear announcements warning passengers: 'अपरिचित व्यक्ति से कुछ न खाएं, उसमें नशीले पदार्थ हो सकते हैं' (Do not eat anything from a stranger, it might contain intoxicating substances). This is a common warning to prevent 'drugging and robbing' incidents. In legal courtrooms, lawyers and judges use this phrase to refer to evidence or charges related to the NDPS (Narcotic Drugs and Psychotropic Substances) Act.

समाचार: आज हवाई अड्डे पर दो किलो नशीले पदार्थ पकड़े गए। (News: Two kilos of narcotics were caught at the airport today.)

Social workers and NGOs (Non-Governmental Organizations) working in rehabilitation centers also use this term during counseling sessions and awareness rallies. It is part of the 'Sarkari' (Governmental) lexicon, making it essential for anyone working in the development sector or civil services in India. While you might not hear a teenager say this to a friend at a party (where they would use slang), you will definitely hear it in any conversation that views the topic from a systemic, legal, or health-oriented perspective.

अस्पताल में नशीले पदार्थ के दुष्प्रभावों पर एक संगोष्ठी आयोजित की गई। (A seminar on the side effects of narcotics was organized in the hospital.)

One of the most frequent errors learners make is using the singular नशीला पदार्थ when they mean 'drugs' as a general social category. In Hindi, much like in English, when we talk about the 'drug problem', we use the plural. Saying 'नशीला पदार्थ बुरा है' sounds like you are talking about one specific, unnamed object, whereas 'नशीले पदार्थ बुरे होते हैं' correctly identifies the whole class of substances. Another mistake is confusing नशीला (intoxicating) with ज़हरीला (poisonous). While many narcotics are toxic, ज़हरीला refers to something that causes death or illness through toxicity (like a snake's venom or arsenic), whereas नशीला specifically refers to the psychoactive 'high'.

Mistake: Confusing Nasha and Nashila
Incorrect: 'वह नशा पदार्थ बेचता है।' Correct: 'वह नशीले पदार्थ बेचता है।' (Nasha is the noun 'intoxication'; Nashila is the adjective 'intoxicating'.)

A second common mistake is the incorrect application of postpositions. Because पदार्थ is a masculine noun ending in a consonant, its plural doesn't change unless followed by a postposition. Learners often forget to change it to पदार्थों when using 'का', 'से', or 'में'. For example, saying 'नशीले पदार्थ का सेवन' is common but 'नशीले पदार्थों का सेवन' is grammatically more accurate when referring to drug use in general. Additionally, avoid using this term for medicine unless that medicine is being abused as a narcotic. For standard medication, use दवा (davā) or औषधि (aushadhi).

गलत: वह नशीला पदार्थ के खिलाफ है।
सही: वह नशीले पदार्थों के खिलाफ है।

Finally, learners sometimes over-translate 'addictive substances' as 'लत लगाने वाले पदार्थ'. While correct, it is much less common in formal Hindi than नशीले पदार्थ. Also, be careful with the word मादक (maadak). While मादक पदार्थ is a perfect synonym, it is even more formal/Sanskritized. Mixing very formal words like मादक with very slangy verbs can create a stylistic mismatch. Stick to नशीले पदार्थ for a balanced, high-level formal tone.

Depending on the level of formality and the specific context, there are several alternatives to नशीले पदार्थ. Understanding the nuances between these will help you sound more like a native speaker at a C1 level. The most frequent alternative in legal and highly academic contexts is मादक पदार्थ (Maadak padarth). 'Maadak' comes from the Sanskrit root 'Mad', which refers to pride, intoxication, or frenzy. It is often used in the phrase 'मादक द्रव्यों का सेवन' (consumption of intoxicating substances).

Comparison: Nashile vs. Maadak
Nashile is standard formal; Maadak is highly formal/legal. You'll see 'Maadak' on government signs but hear 'Nashile' on the news.

In everyday conversation, especially among the urban population, the English word ड्रग्स (Drugs) is extremely common. However, 'Drugs' in Hindi is almost exclusively used for illegal narcotics, whereas in English it can also mean medicine. To specify 'medicine' in Hindi, you must use दवा (davā). Another related term is नशीली दवाएं (Nashīlī davāen), which specifically refers to prescription drugs that are being misused for their intoxicating effects, such as morphine or certain cough syrups.

तुलना:
1. मादक पदार्थ (Legal/Academic)
2. नशीले पदार्थ (Standard Formal)
3. ड्रग्स (Colloquial/Urban)

For a more poetic or literary context, you might encounter the word मदिरा (madirā) for alcohol, but this doesn't cover other narcotics. The word अमल (amal) is used in some dialects to refer to an addiction or the substance itself, but it's regional. If you want to talk about the 'intoxicating effect' rather than the substance, use कैफ़ियत (kaifiyat) or simply नशा (nashā). For a C1 speaker, being able to pivot between नशीले पदार्थ in a presentation and ड्रग्स in a casual conversation is key to linguistic flexibility.

How Formal Is It?

Wusstest du?

While 'Padarth' is a very clinical Sanskrit word used in physics to mean 'matter', pairing it with the Persian 'Nasha' is a classic example of 'Ganga-Jamuni Tehzeeb' (the fusion of cultures) in the Hindi language.

Aussprachehilfe

UK /nə.ʃiː.leː pə.d̪ɑːrt̪ʰ/
US /nə.ʃi.leɪ pə.dɑrtθ/
Stress is on the second syllable of 'Nashile' (shi) and the second syllable of 'Padarth' (darth).
Reimt sich auf
रसीले (Rasīle) चमकीले (Chamkīle) ज़हरीले (Zahrīle) सजीले (Sajīle) ग़रीब (Gharīb - partial) पदार्थ (Padārth rhymes with Swarth) स्वार्थ (Swārth) यथार्थ (Yathārth)
Häufige Fehler
  • Saying 'Nas-ile' instead of 'Nashile'.
  • Saying 'Padart' instead of 'Padarth' (missing the aspiration).
  • Treating 'Padarth' as feminine.
  • Misplacing the stress on the first syllable.
  • Pronouncing 'Nashile' as 'Nashili' when referring to masculine objects.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 4/5

Requires understanding of compound Sanskrit/Persian words.

Schreiben 5/5

Spelling 'पदार्थ' correctly with the aspirated 'th' and 'r' conjunct is tricky.

Sprechen 4/5

Needs clear pronunciation of 'sh' and 'th'.

Hören 4/5

Often spoken quickly in news broadcasts.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

नशा पदार्थ हानिकारक सेवन पुलिस

Als Nächstes lernen

तस्करी ज़ब्त पुनर्वास मनोवैज्ञानिक प्रतिबंधित

Fortgeschritten

मनःप्रभावी स्वापक व्यसन विषाक्तता अधिनियम

Wichtige Grammatik

Adjective Agreement

नशीला पदार्थ (Singular) vs नशीले पदार्थ (Plural).

Oblique Case Plural

नशीले पदार्थों (Padarthon) when followed by 'ko', 'se', etc.

Compound Nouns

Nashile + Padarth creates a specific semantic category.

Postpositional Influence

नशीले पदार्थ के (Ke) because 'Padarth' is masculine.

Formal vs Informal Register

Using 'Nashile Padarth' in formal vs 'Drugs' in informal.

Beispiele nach Niveau

1

नशीले पदार्थ बुरे हैं।

Narcotics are bad.

Simple subject-adjective-verb structure.

2

यह एक नशीला पदार्थ है।

This is an intoxicating substance.

Singular use of the adjective and noun.

3

नशीले पदार्थ मत छुओ।

Do not touch narcotics.

Imperative negative sentence.

4

क्या यह नशीला पदार्थ है?

Is this an intoxicating substance?

Interrogative sentence.

5

नशीले पदार्थ से डरो।

Fear intoxicating substances.

Use of 'se' postposition.

6

वहाँ नशीले पदार्थ हैं।

There are narcotics there.

Locative 'vahan' + plural subject.

7

नशीले पदार्थ स्वास्थ्य के लिए हानिकारक हैं।

Narcotics are harmful for health.

Standard health warning.

8

बच्चे नशीले पदार्थ से दूर रहें।

Children should stay away from narcotics.

Subjunctive/Imperative for advice.

1

हमें नशीले पदार्थ नहीं खरीदने चाहिए।

We should not buy narcotics.

Use of 'chahiye' (should).

2

नशीले पदार्थ शरीर को बीमार करते हैं।

Narcotics make the body sick.

Transitive verb 'bimar karna'.

3

पुलिस नशीले पदार्थ ढूँढ रही है।

The police are looking for narcotics.

Present continuous tense.

4

स्कूल में नशीले पदार्थ मना हैं।

Narcotics are forbidden in school.

Adjective 'mana' (forbidden).

5

नशीले पदार्थ का असर बुरा होता है।

The effect of an intoxicating substance is bad.

Possessive 'ka' with singular 'padarth'.

6

वह नशीले पदार्थ बेचता था।

He used to sell narcotics.

Past habitual tense.

7

नशीले पदार्थ के बारे में बात करो।

Talk about narcotics.

Compound postposition 'ke bare mein'.

8

नशीले पदार्थ गाँव में भी हैं।

Narcotics are in the village too.

Use of 'bhi' (too/also).

1

नशीले पदार्थों के सेवन से बचना चाहिए।

One should avoid the consumption of narcotics.

Oblique plural 'padarthon' with 'ke'.

2

सरकार नशीले पदार्थ के व्यापार को रोक रही है।

The government is stopping the trade of narcotics.

Compound noun 'vyapar' (trade).

3

नशीले पदार्थ युवाओं को बर्बाद कर सकते हैं।

Narcotics can ruin the youth.

Modal verb 'sakte hain' (can).

4

अखबार में नशीले पदार्थ की खबरें आती हैं।

News about narcotics appears in the newspaper.

Feminine plural 'khabren' (news).

5

नशीले पदार्थ के कारण कई घर टूट जाते हैं।

Many homes break because of narcotics.

Postposition 'ke karan' (because of).

6

उसने नशीले पदार्थ लेना छोड़ दिया है।

He has stopped taking narcotics.

Present perfect with 'chhod diya'.

7

नशीले पदार्थ बेचने वालों को जेल होगी।

Those who sell narcotics will go to jail.

Future tense with agentive 'valon'.

8

क्या नशीले पदार्थ का कोई इलाज है?

Is there any cure for (the addiction to) narcotics?

Interrogative with 'ilaaj' (cure).

1

नशीले पदार्थों की तस्करी एक अंतरराष्ट्रीय समस्या है।

Smuggling of narcotics is an international problem.

Abstract noun 'taskari' (smuggling).

2

नशीले पदार्थ के आदि लोगों को मदद की ज़रूरत है।

People addicted to narcotics need help.

Adjective 'aadi' (addicted).

3

सीमा सुरक्षा बल ने भारी मात्रा में नशीले पदार्थ ज़ब्त किए।

The Border Security Force seized a large quantity of narcotics.

Formal verb 'zabt karna' (to seize).

4

नशीले पदार्थ के खिलाफ समाज में जागरूकता बढ़ानी होगी।

Awareness against narcotics must be increased in society.

Future obligation 'badhani hogi'.

5

नशीले पदार्थ का प्रभाव दिमाग की नसों पर पड़ता है।

The effect of narcotics is on the nerves of the brain.

Anatomical vocabulary 'nas' (nerve).

6

नशीले पदार्थ के चंगुल से निकलना बहुत मुश्किल है।

It is very difficult to get out of the clutches of narcotics.

Metaphorical 'changul' (clutches).

7

नशीले पदार्थ के दुरुपयोग को रोकने के लिए कड़े कानून हैं।

There are strict laws to prevent the misuse of narcotics.

Formal noun 'durupyog' (misuse).

8

नशीले पदार्थ की लत एक मानसिक बीमारी है।

Addiction to narcotics is a mental illness.

Feminine noun 'lat' (addiction).

1

नशीले पदार्थों की अर्थव्यवस्था को जड़ से खत्म करना होगा।

The economy of narcotics must be eliminated from the roots.

Complex noun phrase 'arthvyavastha' (economy).

2

नशीले पदार्थ के सेवन के पीछे सामाजिक और आर्थिक कारण होते हैं।

There are social and economic reasons behind the consumption of narcotics.

Analytical structure with 'piche' (behind).

3

नशीले पदार्थ के व्यापार से संगठित अपराध को बढ़ावा मिलता है।

The trade of narcotics promotes organized crime.

Passive-style 'badhava milta hai'.

4

नशीले पदार्थ की समस्या का समाधान केवल पुलिस कार्रवाई नहीं है।

The solution to the narcotics problem is not just police action.

Negative restrictive 'keval... nahi'.

5

नशीले पदार्थ के मनोवैज्ञानिक पहलुओं पर शोध की आवश्यकता है।

Research is needed on the psychological aspects of narcotics.

Academic noun 'manovaigyanik pehlu' (psychological aspects).

6

नशीले पदार्थ के प्रति युवाओं के दृष्टिकोण में बदलाव आया है।

There has been a change in the attitude of youth towards narcotics.

Postposition 'ke prati' (towards).

7

नशीले पदार्थ की तस्करी रोकने के लिए अंतरराष्ट्रीय सहयोग अनिवार्य है।

International cooperation is mandatory to stop narcotics smuggling.

Formal adjective 'anivarya' (mandatory).

8

नशीले पदार्थ के दुष्प्रभावों पर बनी यह फिल्म बहुत प्रभावशाली है।

This film made on the side effects of narcotics is very impactful.

Relative clause equivalent with 'par bani'.

1

नशीले पदार्थों के वैधीकरण पर एक वैश्विक बहस छिड़ गई है।

A global debate has erupted over the legalization of narcotics.

Noun 'vaidhikaran' (legalization).

2

नशीले पदार्थ की लत को अपराधीकरण के बजाय स्वास्थ्य की दृष्टि से देखना चाहिए।

Narcotic addiction should be viewed from a health perspective rather than criminalization.

Contrastive 'ke bajay' (instead of).

3

नशीले पदार्थ के सिंडिकेट ने डिजिटल मुद्राओं का उपयोग शुरू कर दिया है।

Narcotic syndicates have started using digital currencies.

Modern technical vocabulary 'syndicate'.

4

नशीले पदार्थ की समस्या की जड़ें गरीबी और शिक्षा के अभाव में निहित हैं।

The roots of the narcotics problem are inherent in poverty and lack of education.

Formal verb 'nihit hona' (to be inherent/contained).

5

नशीले पदार्थ के विरुद्ध चलाए गए अभियानों की प्रभावकारिता संदेहास्पद है।

The efficacy of the campaigns launched against narcotics is questionable.

Highly formal 'prabhavkarita' and 'sandehaspad'.

6

नशीले पदार्थ के सेवन का न्यूरोबायोलॉजिकल आधार अत्यंत जटिल है।

The neurobiological basis of narcotic consumption is extremely complex.

Scientific loan-translation 'neurobiological'.

7

नशीले पदार्थ के व्यापार के कारण भू-राजनीतिक अस्थिरता पैदा हो सकती है।

Geopolitical instability can arise due to the narcotics trade.

Geopolitical term 'bhu-rajnaitik asthirta'.

8

नशीले पदार्थ के संकट से निपटने के लिए बहुआयामी रणनीति की आवश्यकता है।

A multi-dimensional strategy is required to deal with the narcotics crisis.

Strategy term 'bahu-aayami ran-niti'.

Synonyme

मादक पदार्थ ड्रग्स नशा नशीली दवाएं मादक द्रव्य अमल कैफ़ विषैले पदार्थ

Gegenteile

औषधि दवा निर्मल सात्विक भोजन

Häufige Kollokationen

नशीले पदार्थ की तस्करी
नशीले पदार्थ का सेवन
नशीले पदार्थ की लत
नशीले पदार्थ ज़ब्त करना
नशीले पदार्थ का व्यापार
नशीले पदार्थ के दुष्प्रभाव
अवैध नशीले पदार्थ
नशीले पदार्थ का अड्डा
नशीले पदार्थ की उपलब्धता
नशीले पदार्थ मुक्त

Häufige Phrasen

नशीले पदार्थों से दूर रहें

— A standard warning to stay away from drugs.

विज्ञापन में कहा गया: नशीले पदार्थों से दूर रहें।

नशीले पदार्थ की गिरफ्त में

— To be caught in the grip of addiction.

आजकल के कई युवा नशीले पदार्थ की गिरफ्त में हैं।

नशीले पदार्थ का शिकार

— A victim of drug abuse.

वह बहुत कम उम्र में नशीले पदार्थ का शिकार हो गया।

नशीले पदार्थ के विरुद्ध युद्ध

— War against drugs.

सरकार ने नशीले पदार्थ के विरुद्ध युद्ध की घोषणा की है।

नशीले पदार्थ की खेप

— A consignment or shipment of drugs.

बंदरगाह पर नशीले पदार्थ की एक बड़ी खेप पकड़ी गई।

नशीले पदार्थ का जाल

— The web or network of drug trade.

नशीले पदार्थ का जाल पूरे देश में फैला हुआ है।

नशीले पदार्थ की रोकथाम

— Prevention of narcotics.

नशीले पदार्थ की रोकथाम के लिए नए नियम बनाए गए हैं।

नशीले पदार्थ का धंधा

— The business (often shady) of drugs.

उसने नशीले पदार्थ का धंधा छोड़ दिया है।

नशीले पदार्थ की सप्लाई

— The supply of narcotics.

पुलिस नशीले पदार्थ की सप्लाई चेन को तोड़ने की कोशिश कर रही है।

नशीले पदार्थ का जहर

— The 'poison' of narcotics (metaphorical).

नशीले पदार्थ का जहर समाज को खोखला कर रहा है।

Wird oft verwechselt mit

नशीले पदार्थ vs नशीली दवाएं

Specifically means medicines misused as drugs, not all narcotics.

नशीले पदार्थ vs ज़हरीले पदार्थ

Means 'poisonous substances' which might kill but don't necessarily 'intoxicate'.

नशीले पदार्थ vs मादक पेय

Specifically refers to intoxicating drinks/alcohol, not solid drugs.

Redewendungen & Ausdrücke

"नशे में धुत होना"

— To be completely intoxicated or dead drunk.

वह नशीले पदार्थ लेकर नशे में धुत पड़ा था।

Informal
"मौत का सामान"

— Literally 'goods of death'; often used by media for narcotics.

पुलिस ने ट्रक से भारी मात्रा में मौत का सामान (नशीले पदार्थ) बरामद किया।

Journalistic
"जहर घोलना"

— To spread something harmful in society (like drugs).

तस्कर समाज में नशीले पदार्थ का जहर घोल रहे हैं।

Literary
"अंधेरी गली"

— A dark path; used for the path of addiction.

नशीले पदार्थ एक ऐसी अंधेरी गली है जहाँ से वापसी मुश्किल है।

Metaphorical
"दीमक की तरह खाना"

— To eat away like termites; describing how drugs ruin society.

नशीले पदार्थ देश की युवा शक्ति को दीमक की तरह खा रहे हैं।

Common
"चंगुल में फंसना"

— To get caught in clutches.

वह बुरी संगत में पड़कर नशीले पदार्थ के चंगुल में फंस गया।

Common
"बर्बादी का रास्ता"

— The path to ruin.

नशीले पदार्थ का सेवन बर्बादी का रास्ता है।

Common
"आग से खेलना"

— To play with fire; used for experimenting with drugs.

नशीले पदार्थ के साथ प्रयोग करना आग से खेलने जैसा है।

Common
"गर्त में गिरना"

— To fall into an abyss.

नशीले पदार्थ के कारण उसका परिवार गर्त में गिर गया।

Literary
"जाल बिछाना"

— To spread a net; used for drug dealers targeting kids.

तस्कर स्कूलों के बाहर नशीले पदार्थ का जाल बिछाते हैं।

Common

Leicht verwechselbar

नशीले पदार्थ vs नशा

Both relate to intoxication.

'Nasha' is the feeling or the concept, 'Nashile Padarth' are the physical objects.

उसे नशे की आदत है vs पुलिस ने नशीले पदार्थ पकड़े।

नशीले पदार्थ vs पदार्थ

It's the second half of the phrase.

'Padarth' just means substance/matter. It can be anything from gold to water.

सोना एक कीमती पदार्थ है।

नशीले पदार्थ vs दवा

Both can be pills.

'Dava' is for healing; 'Nashile Padarth' is for intoxication.

यह बुखार की दवा है।

नशीले पदार्थ vs ज़हर

Both are harmful.

'Zahar' (Poison) kills by toxicity; 'Nasha' intoxicates first.

सांप का ज़हर जानलेवा होता है।

नशीले पदार्थ vs मदिरा

Both intoxicate.

'Madira' is a high-register word specifically for alcohol.

प्राचीन काल में राजा मदिरा पीते थे।

Satzmuster

A1

[Subject] बुरा है।

नशीले पदार्थ बुरे हैं।

A2

[Subject] मत [Verb]।

नशीले पदार्थ मत लो।

B1

[Subject] से [Verb] चाहिए।

नशीले पदार्थ से बचना चाहिए।

B2

[Subject] की [Noun] चिंताजनक है।

नशीले पदार्थ की तस्करी चिंताजनक है।

C1

[Subject] के कारण [Result] होता है।

नशीले पदार्थ के कारण सामाजिक पतन होता है।

C2

[Subject] के [Aspect] पर [Action] अनिवार्य है।

नशीले पदार्थ के वैधीकरण पर चर्चा अनिवार्य है।

B1

पुलिस ने [Object] पकड़े।

पुलिस ने नशीले पदार्थ पकड़े।

C1

[Subject] को [Verb] की आवश्यकता है।

नशीले पदार्थ की रोकथाम की आवश्यकता है।

Wortfamilie

Substantive

नशा (Intoxication)
नशेड़ी (Addict)
पदार्थ (Substance)
पदार्थवाद (Materialism)

Verben

नशा करना (To intoxicate)
नशा चढ़ना (To get high)

Adjektive

नशीला (Intoxicating)
नशेला (Drunken)
पदार्थवाचक (Materialistic)

Verwandt

तस्करी (Smuggling)
लत (Addiction)
मादक (Intoxicating)
ड्रग्स (Drugs)
ज़हर (Poison)

So verwendest du es

frequency

Highly frequent in news, law, and social work.

Häufige Fehler
  • नशीला पदार्थ हैं नशीले पदार्थ हैं

    The adjective must be plural (Nashile) if the verb is plural (hain).

  • नशीले पदार्थ को सेवन नशीले पदार्थों का सेवन

    Use the oblique plural 'Padarthon' and the correct possessive 'ka'.

  • नशीली पदार्थ नशीले पदार्थ

    Padarth is masculine, so use 'Nashile', not the feminine 'Nashili'.

  • नशा पदार्थ नशीले पदार्थ

    Use the adjective form 'Nashile', not the noun 'Nasha'.

  • नशीले पदार्थ ज़हरीले हैं नशीले पदार्थ हानिकारक हैं

    While they can be toxic, 'hanikarak' (harmful) is the more common collocation.

Tipps

Plural Agreement

Always ensure your adjectives (Nashile) and verbs (hain/karte) match the plural noun 'Padarth'.

Social Sensitivity

When discussing this in India, emphasize the health aspect to avoid sounding judgmental.

Formal Writing

Use 'Nashile Padarth' in essays instead of 'Drugs' to get higher marks for vocabulary.

News Keywords

When you hear 'NCB' or 'Police' on Hindi news, listen for 'Nashile Padarth' right after.

Clear Aspiration

Make sure the 'th' in 'Padarth' is clearly heard, or it might sound like 'Padar' (which is not a word).

Movie Context

Watch the film 'Udta Punjab' to see how the term is used in a real-world social context.

Root Recognition

Recognizing 'Nasha' in the word will help you remember its meaning instantly.

Oblique Form

Don't forget to use 'Padarthon' when you say 'of drugs' (Padarthon ka).

Warning Signs

Look for this word on warning signs in public places in India; it's a safety essential.

Visual Linking

Link the word to a 'No Entry' sign for your brain.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Nashile' as 'Nasty-ish' (they are bad) and 'Padarth' as 'Part' (a physical part or substance). Nasty-ish Parts = Narcotics.

Visuelle Assoziation

Imagine a dark, smoky room (Nasha) filled with various mysterious objects or boxes (Padarth). Each box is labeled 'DANGER'.

Word Web

Drugs Narcotics Intoxication Addiction Smuggling Police Health Law

Herausforderung

Try to write a 5-sentence paragraph about a news report you 'heard' regarding a drug bust at a port, using 'नशीले पदार्थ' at least twice.

Wortherkunft

The phrase is a combination of 'Nashile' (Persian 'Nasha' + Hindi suffix) and 'Padarth' (Sanskrit). 'Nasha' refers to the state of altered consciousness. 'Padarth' comes from 'Pada' (word/step) + 'Artha' (meaning), originally meaning 'the meaning of a word' and later evolving to mean 'object' or 'substance'.

Ursprüngliche Bedeutung: Intoxicating objects or substances.

Indo-Aryan (with Persian influence).

Kultureller Kontext

This is a serious topic. Avoid joking about 'नशीले पदार्थ' in formal or conservative Indian social settings.

In English, 'drugs' can mean medicine or narcotics. In Hindi, 'नशीले पदार्थ' is strictly for narcotics. Don't use it for your headache pills!

The movie 'Udta Punjab' (deals with narcotics in Punjab). Narcotics Control Bureau (NCB) - the primary agency in India. Nasha Mukt Bharat Abhiyan (Government campaign).

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Crime News

  • भारी मात्रा में बरामद
  • गिरफ्तार किया गया
  • अंतरराष्ट्रीय गिरोह
  • गुप्त सूचना

Medical/Health

  • मस्तिष्क पर प्रभाव
  • लत छुड़ाना
  • पुनर्वास केंद्र
  • शारीरिक हानि

Legal

  • एनडीपीएस एक्ट
  • अवैध कब्ज़ा
  • सजा का प्रावधान
  • न्यायालय की कार्यवाही

School Education

  • जागरूकता अभियान
  • बुरी संगत
  • भविष्य सुरक्षित
  • शपथ लेना

Border Security

  • ड्रोन से तस्करी
  • सीमा पार
  • जांच अभियान
  • सुरक्षा बल

Gesprächseinstiege

"क्या आपको लगता है कि नशीले पदार्थ की समस्या बढ़ रही है?"

"नशीले पदार्थ के खिलाफ सरकार को क्या कदम उठाने चाहिए?"

"फिल्मों में नशीले पदार्थ के चित्रण का युवाओं पर क्या असर पड़ता है?"

"क्या नशीले पदार्थ की लत एक बीमारी है या अपराध?"

"स्कूलों में नशीले पदार्थ के बारे में जागरूकता कैसे बढ़ाई जा सकती है?"

Tagebuch-Impulse

नशीले पदार्थ मुक्त समाज की कल्पना करें और लिखें कि यह कैसा दिखेगा।

यदि आपका कोई मित्र नशीले पदार्थ की लत में पड़ जाए, तो आप उसकी मदद कैसे करेंगे?

नशीले पदार्थ के व्यापार के पीछे के आर्थिक कारणों पर अपने विचार लिखें।

क्या आपको लगता है कि कुछ नशीले पदार्थ कानूनी होने चाहिए? तर्क दें।

अपने क्षेत्र में नशीले पदार्थ के प्रभाव के बारे में एक रिपोर्ट लिखें।

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Technically yes, but in practice, it usually refers to illegal drugs like heroin or cocaine. For alcohol, people usually say 'शराब' (sharab).

The singular is 'नशीला पदार्थ' (Nashīlā padārth), meaning one specific intoxicating substance.

It sounds a bit formal. In a casual talk with friends, people often use the English word 'drugs' or 'nasha'.

It is masculine. That's why we say 'नशीले' (masculine plural) and not 'नशीली'.

The legal term is 'मादक द्रव्य' or 'नशीले पदार्थ' as per the NDPS Act.

You can say 'नशेड़ी' (casual) or 'नशीले पदार्थों का आदी व्यक्ति' (formal).

Usually, cigarettes are called 'धूम्रपान' (dhumrapan) or 'तंबाकू उत्पाद', but in a broad health context, they can be included.

Rarely. Poets prefer words like 'जाम', 'मदिरा', or 'नशा' for aesthetic reasons.

Focus on the 'd' as a soft dental sound and 'th' as an aspirated breathy sound at the end.

It means 'narcotics smuggling', a very common phrase in Indian crime news.

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Write a short sentence in Hindi warning someone about the dangers of narcotics.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'The police caught the drug smugglers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a formal headline for a news report about a drug bust.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain in one Hindi sentence why narcotics are bad for youth.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'नशीले पदार्थों' (oblique plural) in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Drug addiction is a mental illness.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a slogan for an anti-drug campaign in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe the role of a rehabilitation center in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Global cooperation is needed to stop drug trade.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a dialogue between two friends about avoiding drugs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The government has launched a campaign against narcotics.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write about the impact of drugs on the family.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Many medicines contain intoxicating substances.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain the meaning of 'तस्करी' in the context of drugs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a message to a student about staying drug-free.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The effect of narcotics on the brain is permanent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'ज़ब्त' and 'नशीले पदार्थ' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Social awareness is the key to solving this problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a short note on 'Nasha Mukt Bharat'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He was arrested for possession of narcotics.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce correctly: नशीले पदार्थ

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'Narcotics are harmful.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain the meaning of 'नशीले पदार्थ' in Hindi to a child.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Give a short speech (3 sentences) about why drugs are bad.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

How do you say 'drug smuggling' in Hindi?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Use 'नशीले पदार्थों' in a sentence about government action.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe a news report about a drug bust in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss the impact of drugs on youth in 5 sentences.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Translate and say: 'Say no to drugs.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask someone in Hindi if they have heard about the new drug law.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce 'तस्करी' correctly.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'He is addicted to narcotics.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Give a tip to stay away from drugs in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Use the word 'ज़ब्त' in a sentence about narcotics.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain 'rehabilitation' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Narcotics destroy families.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Talk about the 'Narcotics Control Bureau' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'We should build a drug-free society.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce 'दुष्प्रभाव' correctly.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Make a sentence with 'नशीले पदार्थ' and 'भविष्य'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the word: 'Nashile Padarth'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: 'Police ne nashile padarth pakde.' What did the police catch?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'In nashile padarthon se door raho.' What is the advice?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the number: 'Police ne das kilo nashile padarth zabt kiye.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to a news snippet: 'Sima par taskari badh rahi hai.' What is increasing?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Nashile padarth sehat ke liye hanikarak hain.' Is this a positive or negative statement?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the location: 'Hawai adde par nashile padarth mile.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Vah nashile padarth ka aadi hai.' What is the person's condition?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Punurvas kendra madad karte hain.' What helps?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Bachon ko in padarthon se bachao.' Who should be saved?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Taskari ke liye drone ka upyog.' What is used for smuggling?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Sarkar ne naya kanoon banaya hai.' What did the government make?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Dushprabhav bahut gambhir hain.' How are the side effects described?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Nasha mukt Bharat hamara sapna hai.' What is the dream?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'Zabt kiye gaye padarthon ko jala diya gaya.' What happened to the seized substances?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'नशीले पदार्थ' and 'जागरूकता'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!