प्रदूषण फैलाना
प्रदूषण फैलाना in 30 Sekunden
- A compound verb meaning 'to spread pollution'.
- Used to assign responsibility for environmental damage.
- Common in news, education, and public signs.
- Distinguishes between active spreading and passive growth.
The Hindi verb phrase प्रदूषण फैलाना (Pradūṣaṇ phailānā) is a compound verb that literally translates to 'to spread pollution.' In a linguistic sense, it combines the noun 'प्रदूषण' (pollution), derived from the Sanskrit root 'dūṣ' meaning to spoil or corrupt, with the transitive verb 'फैलाना' (to spread, to scatter, or to expand). Understanding this term is crucial for anyone navigating modern Hindi discourse, as environmental issues are a significant part of daily conversation, news reporting, and educational curricula in India. While 'प्रदूषण' refers to the state of contamination, 'फैलाना' indicates the active role an agent—be it a person, a factory, or a vehicle—plays in making that contamination cover a larger area or become more intense. People use this phrase when they want to assign responsibility or describe the action of polluting. For instance, if you see someone throwing trash in a river, you would use this phrase to describe their action. It is not merely a passive observation of dirt; it is an active description of environmental degradation.
- Environmental Context
- Used when discussing air, water, or noise pollution in cities like Delhi or Mumbai. It highlights the human or industrial activities that lead to smog or toxic rivers.
- Social Responsibility
- Often heard in public service announcements (PSAs) where the government urges citizens not to litter or burn plastic.
- Causative Action
- The 'phailānā' part is the causative form of 'phailnā' (to spread on its own). This emphasizes that pollution doesn't just happen; someone or something spreads it.
हमें नदियों में कचरा फेंककर प्रदूषण नहीं फैलाना चाहिए। (We should not spread pollution by throwing trash in rivers.)
In the context of the CEFR A2 level, learners should recognize this phrase as a way to talk about basic social rules and environmental health. It is a 'Doing' phrase. In India, you will often see signs in parks or near heritage sites saying 'यहाँ प्रदूषण फैलाना मना है' (Spreading pollution here is prohibited). This phrase is also very common in school essays (Prabandh) and debates regarding the 'Swachh Bharat Abhiyan' (Clean India Mission). It covers a wide range of activities: from a factory releasing chemicals into a stream to a neighbor playing music so loud it creates 'dhvani pradūṣaṇ' (noise pollution). The versatility of 'phailānā' allows it to be used with various types of pollution—vayu (air), jal (water), dhvani (noise), and mṛdā (soil). By using this specific verb, the speaker is often making a moral or legal judgment about the act of polluting, suggesting that it is an avoidable and harmful behavior that affects the community at large.
पुरानी गाड़ियाँ सड़कों पर बहुत प्रदूषण फैलाती हैं। (Old vehicles spread a lot of pollution on the roads.)
Culturally, the phrase is tied to the concept of 'pavitratā' (purity) and 'ashuddhata' (impurity), which are deeply rooted in Indian thought. While 'pradūṣaṇ' is a more modern, scientific term, the act of 'spreading' something bad is a concept easily understood through traditional lenses. In urban settings, this phrase is a staple of political discourse, especially during the winter months in Northern India when crop burning and vehicular emissions lead to severe air quality issues. News anchors will frequently ask, 'Who is spreading this pollution?' (Yeh pradūṣaṇ kaun phailā rahā hai?). Understanding this phrase allows a learner to engage with these critical social issues and express their own views on environmental protection.
Using प्रदूषण फैलाना correctly requires an understanding of Hindi verb conjugation and sentence structure. Since it is a transitive verb phrase, the subject (the one polluting) often takes the 'ne' postposition in the perfective tenses (past tense). For example, 'The factory spread pollution' becomes 'Factory ne pradūṣaṇ phailāyā.' In the present tense, it follows standard patterns: 'phailātā hai' (masculine), 'phailātī hai' (feminine), or 'phailāte hain' (plural/respectful). This section will guide you through various grammatical scenarios to ensure you can use this phrase fluently in any conversation.
- Present Habitual
- Used for general truths. 'Plastics spread pollution.' -> 'Plastics pradūṣaṇ phailāte hain.'
- Imperative (Commands)
- Used in warnings. 'Don't spread pollution!' -> 'Pradūṣaṇ mat phailāo!'
- Future Intent
- 'We will not spread pollution.' -> 'Hum pradūṣaṇ nahīn phailāenge.'
क्या आपको पता है कि पटाखे प्रदूषण फैलाते हैं? (Do you know that firecrackers spread pollution?)
When constructing complex sentences, you can add adjectives to 'pollution' to be more specific. For example, 'vayu pradūṣaṇ' (air pollution) or 'jal pradūṣaṇ' (water pollution). If you want to say 'The factory is spreading a lot of pollution,' you would say 'Factory bahut pradūṣaṇ phailā rahī hai.' Here, the gender of the verb 'phailā rahī hai' is determined by the subject 'Factory' (which is usually treated as feminine in Hindi, though sometimes masculine depending on the speaker's dialect). However, in many compound verb constructions, the focus is on the action itself. If you use the 'ne' construction in the past tense, the verb will agree with 'pradūṣaṇ' (which is masculine). So, 'Usne pradūṣaṇ phailāyā' (He/She spread pollution) stays 'phailāyā' regardless of the gender of 'usne'.
प्लास्टिक का उपयोग करके हम प्रदूषण फैला रहे हैं। (By using plastic, we are spreading pollution.)
Another important aspect is the use of 'kyun' (why) and 'kaise' (how) with this phrase. 'Log pradūṣaṇ kyun phailāte hain?' (Why do people spread pollution?). This is a common question in environmental science classes. You can also use it with 'rokna' (to stop) to create sentences like 'Humein pradūṣaṇ phailāne se rokna chāhiye' (We should stop the spreading of pollution). Notice how 'phailānā' becomes 'phailāne' when followed by the postposition 'se'. This is the oblique infinitive form. Mastering these variations will allow you to participate in meaningful discussions about the environment, climate change, and civic duties in a Hindi-speaking context.
In everyday life in India, प्रदूषण फैलाना is a phrase that resonates across various domains, from the high-decibel debates on news channels to the quiet instructions of a school teacher. If you are walking through a city like Delhi, you might hear a traffic policeman or a municipal worker using this phrase to reprimand someone for littering or for driving a vehicle that emits excessive smoke. It is a phrase of accountability. During the festival of Diwali, the phrase reaches a crescendo in public discourse, as the government and environmental activists use it to discourage the bursting of firecrackers. You will see it on billboards, hear it on the radio, and read it in social media campaigns.
- News Media
- Headlines like 'Firms spreading pollution will be fined' (Pradūṣaṇ phailāne vālī kampaniyon par lagega jurmānā) are very common.
- Education
- Teachers use it to explain the water cycle or industrialization's impact. 'Karkhāne nadyon mein pradūṣaṇ phailāte hain.'
- Public Spaces
- Signs in metro stations or parks often use this phrase to maintain cleanliness and order.
समाचार में कहा गया कि यह फैक्ट्री प्रदूषण फैला रही है। (It was said in the news that this factory is spreading pollution.)
Furthermore, the phrase is common in 'Nukkad Nataks' (street plays) which are a popular medium for social awareness in India. Actors might shout, 'Band karo pradūṣaṇ phailānā!' (Stop spreading pollution!) to get the crowd's attention. In the corporate world, as Environmental, Social, and Governance (ESG) standards become more important, you might hear this phrase in boardrooms or sustainability reports translated into Hindi. It is also a key term in legal contexts, especially when the National Green Tribunal (NGT) of India issues orders against entities that 'spread pollution.' Whether it is a formal court order or an informal scolding from an elder, the phrase carries a weight of ethical responsibility.
गाँव के लोग जानते हैं कि कचरा जलाना प्रदूषण फैलाना है। (Village people know that burning trash is spreading pollution.)
Listening for this phrase in Bollywood movies or web series is also a great way to learn. While it might not be the central theme of a romantic movie, in social dramas or documentaries about Indian cities, it appears frequently. Characters might argue about the state of the city, using 'pradūṣaṇ phailānā' to complain about the lack of civic sense. By paying attention to the tone—whether it is one of anger, concern, or instruction—you can learn the nuances of how this phrase functions in real-world Hindi communication.
For English speakers, the most common mistake when using प्रदूषण फैलाना is confusing it with the intransitive verb 'प्रदूषण फैलना' (Pradūṣaṇ phailnā). In Hindi, the difference between 'spreading something' and 'something spreading on its own' is marked by a change in the verb stem. 'Phailānā' is the transitive/causative form, meaning an agent is doing the action. 'Phailnā' is the intransitive form, meaning the pollution is just there and increasing. For example, saying 'Pradūṣaṇ phailā rahā hai' (Pollution is spreading) is correct for a general state, but if you want to say 'He is spreading pollution,' you must use 'Vah pradūṣaṇ phailā rahā hai.'
- Confusing Transitive and Intransitive
- Mistake: 'Kachra pradūṣaṇ phailtā hai.' Correct: 'Kachra pradūṣaṇ phailātā hai.' (Trash spreads pollution.)
- Gender Agreement in Past Tense
- Mistake: 'Usne pradūṣaṇ phailāyī.' Correct: 'Usne pradūṣaṇ phailāyā.' (Since 'pradūṣaṇ' is masculine, the verb in the perfective 'ne' construction must be masculine.)
- Incorrect Prepositions
- Mistake: 'Nadi mein pradūṣaṇ phailāne ke liye.' Correct: 'Nadi mein pradūṣaṇ phailānā.' (Using 'ke liye' often sounds like you are polluting 'for the sake of' the river, which is logically incorrect.)
गलत: प्रदूषण फैलना मत। सही: प्रदूषण फैलाना मत। (Wrong: Don't let pollution spread. Right: Don't spread pollution.)
Another mistake is the literal translation of 'to pollute.' While 'प्रदूषित करना' (Pradūṣit karnā) is a direct translation, beginners often find 'प्रदूषण फैलाना' easier because they know the word 'phailānā' from other contexts (like spreading a bedsheet or spreading news). However, 'phailānā' should specifically be used when the pollution is moving from a source to a wider area. If you are talking about a specific chemical reaction in a lab, 'pradūṣit karnā' might be more accurate. Furthermore, learners often forget the 'ne' rule in the past tense. Because 'phailānā' is transitive, you must say 'Mainne pradūṣaṇ phailāyā' (I spread pollution), not 'Main pradūṣaṇ phailāyā.'
सावधान: 'प्रदूषण फैल रहा है' का मतलब है 'Pollution is spreading' (Passive). 'हम प्रदूषण फैला रहे हैं' का मतलब है 'We are spreading pollution' (Active).
Lastly, pronunciation can sometimes lead to confusion. The 'ph' in 'phailānā' is an aspirated 'p' (like in 'phone' but with more breath), not a 'p' sound. The 'au' sound in 'pradūṣaṇ' is a long 'u'. Mispronouncing these can make the word hard to understand for native speakers. Also, ensure you don't confuse 'phailānā' (to spread) with 'phulānā' (to inflate/blow up), which sounds somewhat similar to an untrained ear but has a completely different meaning. Practice saying 'Pradūṣaṇ phailānā' slowly to master the rhythm of the compound verb.
While प्रदूषण फैलाना is a very common and effective way to describe the act of polluting, Hindi offers several other words and phrases that can provide more nuance or formality depending on the situation. Knowing these alternatives will help you sound more like a native speaker and allow you to choose the right register for your audience. For example, in a scientific report, you would likely use 'प्रदूषित करना' (Pradūṣit karnā), whereas in a casual conversation about a dirty park, you might simply say 'गंदगी करना' (Gandagī karnā).
- प्रदूषित करना (Pradūṣit karnā)
- More formal. Literally 'to make polluted.' Used in textbooks and official documents. Example: 'Yah rasāyan nadi ko pradūṣit kartā hai' (This chemical pollutes the river).
- गंदगी फैलाना (Gandagī phailānā)
- Focuses on 'dirt' or 'filth' (gandagī). More common in daily household or street contexts. Example: 'Yahan gandagī mat phailāo' (Don't spread dirt/mess here).
- दूषित करना (Dūṣit karnā)
- Similar to 'pradūṣit karnā' but often used for food or water contamination. Example: 'Khule khāne ko makkhiyān dūṣit kartī hain' (Flies contaminate open food).
- खराब करना (Kharāb karnā)
- A general term meaning 'to spoil' or 'to ruin.' Can be used for the environment in a very casual way. Example: 'Tumne havā kharāb kar dī' (You ruined the air).
तुलना: 'प्रदूषण फैलाना' (Spreading pollution) बनाम 'प्रदूषित करना' (To pollute something specific).
The choice between these words often depends on the scale of the action. 'Pradūṣaṇ phailānā' suggests a large-scale or environmental impact, while 'gandagī phailānā' is more about personal habits like throwing a wrapper on the ground. Interestingly, 'dūṣit karnā' has a slightly more 'internal' or 'biological' feel, often used when talking about blood, the mind, or specific drinking water. In contrast, 'pradūṣaṇ' is the standard modern term for environmental pollution. If you are speaking to a child, you might stick to 'gandagī,' but if you are writing a letter to a newspaper, 'pradūṣaṇ' is the correct choice.
फैक्ट्री का धुआँ हवा को दूषित करता है और पूरे शहर में प्रदूषण फैलाता है। (Factory smoke contaminates the air and spreads pollution in the whole city.)
Another interesting alternative is 'zehar gholnā' (to dissolve poison). This is a metaphorical way to say someone is spreading pollution or toxicity, often used in dramatic news reporting or poetry. For example, 'Vayu mein zehar gholnā' (Dissolving poison in the air). While not a literal synonym, it captures the same sentiment of spreading harm. As you progress to B1 and B2 levels, being able to swap these terms based on the context will significantly improve your Hindi expression and help you understand the emotional weight behind the words people choose.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The word 'pradūṣaṇ' in ancient texts was often used for moral corruption, but in modern Hindi, it is almost exclusively used for environmental pollution.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'ph' as 'f' (it should be an aspirated 'p').
- Using a short 'u' in 'pradūṣaṇ' instead of a long 'ū'.
- Confusing 'phailānā' with 'phulānā' (to inflate).
- Missing the nasalization in 'phailānā' (though it is minimal).
- Merging the two words into one without a pause.
Schwierigkeitsgrad
The words are long but common in print media.
Requires knowledge of the 'ne' rule for past tense.
Pronunciation of 'ph' and 'sh' requires practice.
Very distinctive sound and easy to identify in news.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Transitive Verb Conjugation
मैं प्रदूषण फैलाता हूँ।
Past Tense 'Ne' Rule
उसने प्रदूषण फैलाया।
Infinitive as Noun
प्रदूषण फैलाना गलत है।
Compound Verbs
प्रदूषण फैला देना।
Oblique Infinitive
प्रदूषण फैलाने के लिए।
Beispiele nach Niveau
प्रदूषण मत फैलाओ।
Don't spread pollution.
Imperative form (command).
कचरा प्रदूषण फैलाता है।
Trash spreads pollution.
Present habitual tense.
क्या वह प्रदूषण फैला रहा है?
Is he spreading pollution?
Present continuous interrogative.
गाड़ी प्रदूषण फैलाती है।
The car spreads pollution.
Simple present.
यहाँ प्रदूषण फैलाना मना है।
Spreading pollution here is prohibited.
Infinitive used as a noun.
हम प्रदूषण नहीं फैलाते।
We do not spread pollution.
Negative present habitual.
बच्चे प्रदूषण फैला रहे हैं।
The children are spreading pollution.
Present continuous.
यह प्रदूषण फैलाता है।
This spreads pollution.
Simple demonstrative subject.
फैक्ट्री ने बहुत प्रदूषण फैलाया।
The factory spread a lot of pollution.
Past perfective with 'ne'.
हमें प्रदूषण नहीं फैलाना चाहिए।
We should not spread pollution.
Use of 'chāhiye' (should).
पुरानी बसें प्रदूषण फैलाती थीं।
Old buses used to spread pollution.
Past habitual tense.
वह नदी में प्रदूषण फैला रहा था।
He was spreading pollution in the river.
Past continuous.
पटाखे हवा में प्रदूषण फैलाते हैं।
Firecrackers spread pollution in the air.
Plural subject with present habitual.
क्या आपने प्रदूषण फैलाया?
Did you spread pollution?
Interrogative past perfective.
प्लास्टिक प्रदूषण फैलाना बंद करो।
Stop spreading plastic pollution.
Compound verb with 'band karnā'.
धुआँ प्रदूषण फैला सकता है।
Smoke can spread pollution.
Use of 'saknā' (can).
अगर हम सावधान नहीं रहेंगे, तो हम प्रदूषण फैलाएंगे।
If we are not careful, we will spread pollution.
Conditional sentence.
शहरों में गाड़ियाँ सबसे ज्यादा प्रदूषण फैलाती हैं।
In cities, vehicles spread the most pollution.
Superlative context.
लोग बिना सोचे-समझे प्रदूषण फैला रहे हैं।
People are spreading pollution without thinking.
Adverbial phrase 'binā soche-samjhe'.
सरकार प्रदूषण फैलाने वालों पर जुर्माना लगाएगी।
The government will fine those who spread pollution.
Relative clause with 'vālā'.
त्योहारों के दौरान हम बहुत प्रदूषण फैलाते हैं।
During festivals, we spread a lot of pollution.
Time phrase 'ke daurān'.
क्या फैक्ट्री ने जानबूझकर प्रदूषण फैलाया?
Did the factory spread pollution intentionally?
Adverb 'jānbūjhkar' (intentionally).
प्रदूषण फैलाना एक सामाजिक अपराध है।
Spreading pollution is a social crime.
Gerundive use of the verb.
वह प्रदूषण फैलाने के नुकसान बता रहा है।
He is explaining the harms of spreading pollution.
Genitive case 'ke' with infinitive.
औद्योगिक कचरा न केवल पानी को दूषित करता है, बल्कि प्रदूषण भी फैलाता है।
Industrial waste not only contaminates water but also spreads pollution.
Correlative conjunction 'na keval... balki'.
प्रदूषण फैलाने की आदत को बदलना बहुत मुश्किल है।
It is very difficult to change the habit of spreading pollution.
Noun phrase with 'kī ādat'.
कई कंपनियां नियमों का उल्लंघन करके प्रदूषण फैला रही हैं।
Many companies are spreading pollution by violating rules.
Conjunctive participle 'ullanghan karke'.
ध्वनि प्रदूषण फैलाना भी स्वास्थ्य के लिए हानिकारक है।
Spreading noise pollution is also harmful to health.
Specific noun 'dhvani pradūṣaṇ'.
हमें अगली पीढ़ी के लिए प्रदूषण फैलाना बंद करना होगा।
We will have to stop spreading pollution for the next generation.
Future obligation 'karnā hogā'.
क्या आपको लगता है कि अमीर देश ज्यादा प्रदूषण फैलाते हैं?
Do you think that rich countries spread more pollution?
Complex interrogative.
प्लास्टिक की थैलियां समुद्र में प्रदूषण फैला रही हैं।
Plastic bags are spreading pollution in the ocean.
Locative case 'samudra mein'.
प्रदूषण फैलाने से पर्यावरण का संतुलन बिगड़ जाता है।
Spreading pollution disrupts the balance of the environment.
Causal 'se' with infinitive.
वैश्विक स्तर पर प्रदूषण फैलाना एक गंभीर चिंता का विषय बन गया है।
Spreading pollution at a global level has become a subject of serious concern.
Formal academic register.
कंपनियों को प्रदूषण फैलाने के लिए उत्तरदायी ठहराया जाना चाहिए।
Companies should be held accountable for spreading pollution.
Passive voice 'ṭhahrāyā jānā chāhiye'.
बिना किसी नियंत्रण के प्रदूषण फैलाना विनाशकारी साबित हो सकता है।
Spreading pollution without any control can prove to be disastrous.
Adverbial phrase 'binā kisī niyantraṇ ke'.
क्या विकास का मतलब केवल प्रदूषण फैलाना है?
Does development only mean spreading pollution?
Philosophical question.
प्रदूषण फैलाने की प्रक्रिया को समझना अनिवार्य है।
It is mandatory to understand the process of spreading pollution.
Formal adjective 'anivārya'.
शहरीकरण ने अनजाने में प्रदूषण फैलाना शुरू कर दिया है।
Urbanization has inadvertently started spreading pollution.
Adverb 'anjāne mein'.
प्रदूषण फैलाने वाले तत्वों की पहचान करना कठिन है।
It is difficult to identify the elements that spread pollution.
Relative participle 'phailāne vāle'.
हमें अपनी जीवनशैली में बदलाव लाकर प्रदूषण फैलाना कम करना होगा।
We must reduce spreading pollution by bringing changes to our lifestyle.
Instrumental 'lākar'.
प्रदूषण फैलाना मानवता के विरुद्ध एक मौन अपराध है।
Spreading pollution is a silent crime against humanity.
Metaphorical/Philosophical.
पारिस्थितिकी तंत्र में प्रदूषण फैलाना आत्मघाती कदम है।
Spreading pollution in the ecosystem is a suicidal step.
Advanced vocabulary 'pāristhitikī tantra'.
क्या हम अपनी सुख-सुविधाओं के लिए प्रदूषण फैलाने के दोषी नहीं हैं?
Are we not guilty of spreading pollution for our comforts?
Rhetorical question.
प्रदूषण फैलाने की इस होड़ ने पृथ्वी को संकट में डाल दिया है।
This race of spreading pollution has put the Earth in danger.
Idiomatic 'saṅkaṭ mein ḍālnā'.
नियमों की अनदेखी करके प्रदूषण फैलाना भ्रष्टाचार का ही एक रूप है।
Spreading pollution by ignoring rules is just a form of corruption.
Complex comparison.
प्रदूषण फैलाने के दीर्घकालिक प्रभावों का आकलन करना अभी बाकी है।
The assessment of the long-term effects of spreading pollution is yet to be done.
Formal 'āklan karnā'.
किसी भी राष्ट्र के पास प्रदूषण फैलाने का नैतिक अधिकार नहीं है।
No nation has the moral right to spread pollution.
Political/Ethical register.
प्रदूषण फैलाने की मानसिकता को जड़ से मिटाना होगा।
The mentality of spreading pollution must be eradicated from the roots.
Idiomatic 'jaṛ se miṭānā'.
Synonyme
Gegenteile
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Metaphor for something very polluting.
यह पुरानी कार प्रदूषण फैलाने की मशीन है।
Wird oft verwechselt mit
Intransitive (Pollution spreading on its own).
Casual (Making a mess/dirt).
Spreading a disease (different object).
Redewendungen & Ausdrücke
— To spread extreme pollution or toxicity in the air.
फैक्ट्रियाँ हवा में जहर घोल रही हैं।
Metaphorical— To pollute a river so much that it 'dies'.
कचरा फेंककर हम नदी का गला घोंट रहे हैं।
Literary— To make the earth a hell by polluting it.
प्रदूषण फैलाकर हम धरती को नर्क बना रहे हैं।
Dramatic— To deceive (sometimes used when companies hide pollution).
कंपनी प्रदूषण फैलाकर सबकी आँखों में धूल झोंक रही है।
Common Idiom— To harm oneself (by polluting one's own environment).
प्रदूषण फैलाना अपने पैरों पर कुल्हाड़ी मारना है।
Common Idiom— To create a huge pile of mess.
उसने यहाँ गंदगी का अंबार लगा दिया।
Colloquial— When a situation (like pollution) becomes unbearable.
अब प्रदूषण का स्तर सिर से ऊपर चला गया है।
Common Idiom— To destroy something precious (like nature).
प्रदूषण फैलाकर हम प्रकृति की सुंदरता को मार रहे हैं।
Cultural— A hidden enemy (used for invisible pollutants).
प्रदूषण हमारे स्वास्थ्य के लिए आस्तीन का साँप है।
Common Idiom— To ruin completely.
प्रदूषण ने शहर की हवा को मिट्टी में मिला दिया है।
Common IdiomLeicht verwechselbar
Sounds similar to फैलाना.
Phailna is intransitive (it spreads); Phailana is transitive (someone spreads it).
शहर में प्रदूषण फैल रहा है (Pollution is spreading in the city).
Phonetically similar.
Phulana means to inflate or blow up.
गुब्बारा फुलाना (To blow up a balloon).
Rhyming.
Pilana means to make someone drink.
दूध पिलाना (To feed milk).
Common verb ending.
Chalana means to drive or operate.
गाड़ी चलाना (To drive a car).
Common verb ending.
Dikhana means to show.
रास्ता दिखाना (To show the way).
Satzmuster
Subject + [प्रदूषण] + [फैलाता है]。
कार प्रदूषण फैलाती है।
Subject + [प्रदूषण] + [मत फैलाओ]。
यहाँ प्रदूषण मत फैलाओ।
Subject + [प्रदूषण] + [फैलाने से] + [होता है]。
प्रदूषण फैलाने से बीमारी होती है।
अगर + [Subject] + [प्रदूषण] + [फैलाएगा], तो...
अगर फैक्ट्री प्रदूषण फैलाएगी, तो जुर्माना लगेगा।
Subject + [प्रदूषण] + [फैलाने का दोषी] + [है]。
वह कंपनी प्रदूषण फैलाने की दोषी है।
Subject + [प्रदूषण] + [फैलाने की मानसिकता] + [को]...
हमें प्रदूषण फैलाने की मानसिकता को बदलना होगा।
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Extremely frequent in urban environments and media.
-
प्रदूषण फैलना (Pradūṣaṇ phailnā)
→
प्रदूषण फैलाना (Pradūṣaṇ phailānā)
Using the intransitive form when an actor is present.
-
उसने प्रदूषण फैलाई (Usne pradūṣaṇ phailāī)
→
उसने प्रदूषण फैलाया (Usne pradūṣaṇ phailāyā)
Incorrect gender agreement; 'pradūṣaṇ' is masculine.
-
प्रदूषण फैलाना के लिए (Pradūṣaṇ phailānā ke liye)
→
प्रदूषण फैलाने के लिए (Pradūṣaṇ phailāne ke liye)
Failing to use the oblique form before a postposition.
-
प्रदूषण मत फैल (Pradūṣaṇ mat phail)
→
प्रदूषण मत फैलाओ (Pradūṣaṇ mat phailāo)
Using the root of the intransitive verb for a command.
-
फैक्ट्री प्रदूषण फैलाता है (Factory pradūṣaṇ phailātā hai)
→
फैक्ट्री प्रदूषण फैलाती है (Factory pradūṣaṇ phailātī hai)
'Factory' is usually feminine in Hindi.
Tipps
Check the Object
Ensure 'pradūṣaṇ' is the direct object of 'phailānā'.
Use Specifics
Specify the type of pollution (air, water, noise) for better impact.
Environmentalism
Use this phrase when discussing the 'Swachh Bharat' mission.
Aspirated 'Ph'
Don't say 'failana' like the English word 'fail'. Use a puff of air for 'ph'.
Past Tense
Remember the 'ne' postposition for the person spreading pollution in the past.
Social Context
Use it to politely remind people not to litter in public parks.
Formal Reports
In formal essays, prefer 'pradūṣit karnā' for a more professional tone.
News Keywords
Look for this phrase in headlines about smog or industrial waste.
Radio Ads
Public service ads frequently use 'pradūṣaṇ mat phailāo'.
Spread the Mess
Think of 'phailānā' as 'flinging' the mess everywhere.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Pradūṣaṇ' as 'Proud-Dust-on' (Dust on things makes them dirty) and 'Phailānā' as 'Fail-Anna' (If Anna fails to clean, the mess spreads).
Visuelle Assoziation
Imagine a giant hand spreading black ink over a green forest. The ink is 'pradūṣaṇ' and the action is 'phailānā'.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'pradūṣaṇ phailānā' in three different tenses while describing your city's traffic.
Wortherkunft
'Pradūṣaṇ' comes from the Sanskrit 'प्र' (pra - intensive prefix) + 'दूषण' (dūṣaṇa - corruption/spoiling). 'Phailānā' is derived from the Prakrit 'phalla', meaning to expand or scatter.
Ursprüngliche Bedeutung: The original meaning was the intensive corruption or spoiling of something's natural state.
Indo-Aryan family.Kultureller Kontext
Be careful when accusing individuals of 'spreading pollution' in a personal context, as it can be taken as a strong insult regarding their hygiene or civic sense.
English speakers might use 'to pollute' generally, but Hindi speakers often use 'pradūṣaṇ phailānā' to visualize the physical spread of the mess.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Environmental Discussion
- वायु प्रदूषण
- ग्लोबल वार्मिंग
- पेड़ लगाओ
- नदी बचाओ
Traffic/City Life
- धुआँ
- पुरानी गाड़ियाँ
- ट्रैफिक जाम
- शोर
Festivals
- पटाखे
- ध्वनि प्रदूषण
- मिठाई
- सफाई
School/Education
- निबंध
- विज्ञान
- पृथ्वी
- जिम्मेदारी
Government Policy
- नियम
- जुर्माना
- स्वच्छ भारत
- प्रतिबंध
Gesprächseinstiege
"क्या आपको लगता है कि इस शहर में गाड़ियाँ ज्यादा प्रदूषण फैला रही हैं?"
"दिवाली पर पटाखे जलाकर प्रदूषण फैलाना क्या सही है?"
"हम अपने घरों में प्रदूषण फैलाना कैसे कम कर सकते हैं?"
"क्या बड़ी कंपनियाँ ही सबसे ज्यादा प्रदूषण फैलाती हैं?"
"प्रदूषण फैलाने वालों पर कितना जुर्माना होना चाहिए?"
Tagebuch-Impulse
आज मैंने देखा कि लोग कैसे प्रदूषण फैला रहे हैं और मुझे कैसा लगा।
अगर मैं प्रधानमंत्री होता, तो प्रदूषण फैलाने वालों को क्या सजा देता?
मेरे शहर में प्रदूषण फैलाने के मुख्य कारण क्या हैं?
क्या तकनीक प्रदूषण फैलाना कम करने में मदद कर सकती है?
प्रदूषण फैलाने से हमारी सेहत पर क्या असर पड़ता है?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIt is masculine. Therefore, you say 'pradūṣaṇ phailātā hai'.
Yes, 'dhvani pradūṣaṇ phailānā' is very common for loud music or honking.
'Pradūṣit karnā' is more formal/direct (to pollute), while 'pradūṣaṇ phailānā' emphasizes the spread of pollution.
Use 'Kṛpayā pradūṣaṇ na phailāeñ'.
Yes, 'bīmārī phailānā' means to spread a disease.
Usually, the term is reserved for human activities, but it can be used for animal waste in a specific context.
It is 'phailāyā'. With 'ne', it is 'X ne pradūṣaṇ phailāyā'.
No, you can spread 'khushiyān' (happiness) or 'khabar' (news). But with 'pradūṣaṇ', it is always negative.
Both are correct, but 'vayu pradūṣaṇ' is more common as a compound noun.
You can say 'pradūṣaṇ phailāne vālā'.
Teste dich selbst 180 Fragen
Write a simple sentence in Hindi saying 'Do not spread pollution here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'The factory spread pollution in the river.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'vayu pradūṣaṇ' (air pollution).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in one Hindi sentence why plastic is bad.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal request to stop spreading noise pollution.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We are spreading pollution without thinking.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'phailāne vālā' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about firecrackers and pollution.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Pollution spreads diseases.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the government's role in stopping pollution.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The city is dirty because of pollution.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the word 'jānbūjhkar' (intentionally).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'If we don't stop, the world will be ruined.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'jal pradūṣaṇ'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Spreading pollution is a crime.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'chāhiye' to say we shouldn't pollute.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Old cars spread more pollution than new cars.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a slogan for a clean environment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The news said that the river is polluted.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short note (2 sentences) on how to stop pollution.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce correctly: 'प्रदूषण फैलाना' (Pradūṣaṇ phailānā).
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'Don't spread pollution.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in Hindi: 'The car is spreading smoke.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you shouldn't throw trash in the river in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone if their car spreads pollution.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We should keep our city clean.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Noise pollution is bad for ears.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express concern about air quality in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Plastic bags are dangerous.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend not to use firecrackers.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The factory was spreading pollution yesterday.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I will not spread pollution.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Who is spreading this pollution?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Planting trees reduces pollution.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This is a serious matter.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need clean water.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Stop the polluters.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Delhi's air is polluted.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I saw someone throwing trash.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Let's save the earth.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'प्रदूषण'. What does it mean?
Identify the verb in 'Pradūṣaṇ phailānā'.
Which type of pollution is mentioned: 'Vayu pradūṣaṇ'?
Is the sentence 'Pradūṣaṇ mat phailāo' positive or negative?
Listen to 'Gāṛiyā̃ pradūṣaṇ phailātī haiñ'. What are spreading pollution?
Does the speaker sound angry or happy when saying 'Band karo pradūṣaṇ phailānā'?
Identify the tense: 'Pradūṣaṇ phailāyā'.
What is the source in 'Factory ne pradūṣaṇ phailāyā'?
Listen to the phrase 'jal pradūṣaṇ'. Where is the pollution?
What should we not do according to 'Pradūṣaṇ nahīn phailānā chāhiye'?
Listen for the word 'jurmānā'. What does it imply?
Identify the word for smoke in 'Dhuā̃ pradūṣaṇ phailātā hai'.
Is 'phailānā' a fast or slow action in the speaker's context?
What is 'dhvani' in 'dhvani pradūṣaṇ'?
What is the final word in 'Humein pradūṣaṇ nahīn phailānā...'?
Write a sentence about why we should stop spreading pollution.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The phrase 'प्रदूषण फैलाना' is essential for discussing environmental responsibility in Hindi. It emphasizes the active role of a polluter. Example: 'फैक्ट्री प्रदूषण फैला रही है' (The factory is spreading pollution).
- A compound verb meaning 'to spread pollution'.
- Used to assign responsibility for environmental damage.
- Common in news, education, and public signs.
- Distinguishes between active spreading and passive growth.
Check the Object
Ensure 'pradūṣaṇ' is the direct object of 'phailānā'.
Use Specifics
Specify the type of pollution (air, water, noise) for better impact.
Environmentalism
Use this phrase when discussing the 'Swachh Bharat' mission.
Aspirated 'Ph'
Don't say 'failana' like the English word 'fail'. Use a puff of air for 'ph'.
Verwandte Inhalte
Mehr nature Wörter
आच्छादित करना
B2Bedecken; sich über oder um etwas ausbreiten.
आघात करना
B2Einen Schlag versetzen oder heftig treffen.
आहार श्रृंखला
B2Food chain; a hierarchical series of organisms each dependent on the next as a source of food.
आहिस्ता
B2At a slow pace or speed; slowly.
आकस्मिक रूप से
B2Zufällig oder ohne Absicht; versehentlich oder plötzlich.
आकाश
A1Himmel
आकाशगंगा
B2Ein System aus Millionen oder Milliarden von Sternen, zusammen mit Gas und Staub, die durch Gravitation zusammengehalten werden; Galaxie.
आकाशगंगा का
B2Relating to a galaxy or galaxies; galactic.
आकाशीय
B2Bezieht sich auf den Himmel oder den Weltraum; himmlisch.
आकाशीय बिजली
B2Blitze, die am Himmel auftreten, typischerweise während eines Gewitters.