पुष्टि
Confirmation; the action of confirming something.
पुष्टि in 30 Sekunden
- Meaning: Confirmation or verification.
- Gender: Feminine noun (पुष्टि की, पुष्टि हुई).
- Usage: Formal, official, news, and digital contexts.
- Verbs: पुष्टि करना (to confirm), पुष्टि होना (to be confirmed).
The Hindi word पुष्टि (pushti) translates primarily to 'confirmation', 'verification', or 'endorsement' in English. It is a formal noun used extensively in official, journalistic, and professional contexts to denote the act of establishing the truth, accuracy, or validity of something. When you book a ticket, the message you receive is a form of पुष्टि. When a news channel reports a breaking story, they wait for official पुष्टि before broadcasting the final details. Understanding this word is crucial for navigating formal Hindi environments, reading newspapers, and handling administrative tasks in India. The concept of confirmation is universal, but the specific usage of पुष्टि carries a weight of formality that distinguishes it from casual agreement. In everyday spoken Hindi, people might simply use the English loanword 'confirm' (e.g., 'मैंने टिकट कन्फर्म कर दिया है'), but in any written or formal spoken context, पुष्टि is the standard and expected term. To truly master Hindi at an intermediate to advanced level, one must be comfortable not only recognizing this word but also using it in its correct verb pairings, most notably 'पुष्टि करना' (to confirm) and 'पुष्टि होना' (to be confirmed). Let us delve deeper into the nuances of this essential vocabulary word.
- Formal Context
- Used in government documents, legal proceedings, and official correspondence to mean verification of facts.
अधिकारी ने घटना की पुष्टि की है। (The official has confirmed the incident.)
Furthermore, the etymology of the word traces back to Sanskrit, where the root 'पुष्' (push) means to nourish, maintain, or support. Therefore, in a philosophical or literal sense, 'pushti' can also mean nourishment or strengthening. However, in modern standard Hindi, the dominant meaning is strictly 'confirmation'. This evolution of meaning highlights how language adapts; what once meant physical or spiritual nourishment now often means the 'nourishment' or 'strengthening' of a fact or claim, thereby making it a confirmed truth. When a scientist conducts an experiment, the results provide पुष्टि to their hypothesis. When a witness testifies in court, their statement provides पुष्टि to the sequence of events. The word is indispensable in the realm of logic and evidence.
- Journalistic Context
- News anchors frequently use this term when waiting for reliable sources to verify breaking news.
हम अभी इस खबर की पुष्टि नहीं कर सकते। (We cannot confirm this news right now.)
It is also important to note the grammatical gender of the word. 'पुष्टि' is a feminine noun in Hindi. This affects the verbs and adjectives associated with it. For example, you say 'पुष्टि की गई' (confirmation was done) and not 'पुष्टि किया गया'. Recognizing the gender is vital for constructing grammatically correct sentences. In the digital age, the word has found new life in technology. Two-factor authentication, email verification, and OTPs (One Time Passwords) are all modern forms of पुष्टि. Websites will often ask you to click a link for 'ईमेल की पुष्टि' (email confirmation). Thus, despite its ancient roots and formal tone, the word is incredibly relevant in the modern, digital, everyday life of a Hindi speaker.
- Digital Context
- Used in apps and websites for user verification processes, such as OTPs and email links.
कृपया अपने पासवर्ड की पुष्टि करें। (Please confirm your password.)
डॉक्टर ने बीमारी की पुष्टि कर दी है। (The doctor has confirmed the illness.)
भुगतान की पुष्टि प्राप्त हुई। (Payment confirmation received.)
Using the word पुष्टि correctly involves understanding its grammatical properties and the specific verbs it naturally pairs with. As a feminine noun, it dictates the gender of the surrounding sentence structure. The most common way to use this word is in a conjunct verb form, specifically 'पुष्टि करना' (to confirm) and 'पुष्टि होना' (to be confirmed). When you are the active agent verifying a fact, you use 'करना'. For example, 'मैं इस बात की पुष्टि करता हूँ' (I confirm this matter). Notice the use of 'की' before पुष्टि; this is because you are confirming *of* something (इस बात की). The postposition 'की' is crucial here and is a common stumbling block for learners. When a fact is verified passively or by an unnamed authority, you use 'होना'. For example, 'खबर की पुष्टि हो गई है' (The news has been confirmed). Mastering these two verb phrases will cover 90% of your usage needs for this word.
- Active Voice Usage
- Use 'पुष्टि करना' when the subject is actively verifying the information.
मैनेजर ने मेरी छुट्टी की पुष्टि कर दी है। (The manager has confirmed my leave.)
Beyond basic verb pairings, 'पुष्टि' is often used with adjectives to specify the type or degree of confirmation. For instance, 'आधिकारिक पुष्टि' means 'official confirmation'. If a news channel says, 'हमें आधिकारिक पुष्टि का इंतज़ार है' (We are waiting for official confirmation), they are indicating that while rumors exist, the authoritative verification is pending. Another common phrase is 'लिखित पुष्टि' (written confirmation). In business environments, verbal agreements are often followed by a request: 'कृपया मुझे इसकी लिखित पुष्टि भेजें' (Please send me a written confirmation of this). This highlights the formal nature of the word; it is heavily tied to documentation, evidence, and official procedures. Understanding these collocations (words that frequently go together) will make your Hindi sound much more natural and professional.
- Passive Voice Usage
- Use 'पुष्टि होना' when the focus is on the fact that something was confirmed, regardless of who did it.
अभी तक इस अफवाह की पुष्टि नहीं हुई है। (This rumor has not been confirmed yet.)
In written Hindi, especially in journalism and academic writing, you might encounter more complex sentence structures involving this word. For example, 'तथ्यों के आधार पर इस सिद्धांत की पुष्टि होती है' (Based on the facts, this theory is confirmed). Here, the word acts as the anchor for logical deduction. It is also used in legal contexts, such as 'गवाह ने बयान की पुष्टि की' (The witness confirmed the statement). For language learners, practicing these sentence patterns is essential. Start by writing simple sentences about your daily life: confirming a reservation, confirming a meeting time, or confirming receipt of an email. Gradually move to more abstract concepts, like confirming a suspicion or a scientific fact. This progressive practice will build your confidence in using this highly versatile and important vocabulary item.
- Adjective Pairings
- Combine with adjectives like 'आधिकारिक' (official) or 'लिखित' (written) for precise meaning.
हमें सरकार से आधिकारिक पुष्टि मिल गई है। (We have received official confirmation from the government.)
क्या आप इस लेन-देन की पुष्टि कर सकते हैं? (Can you confirm this transaction?)
प्रयोग के परिणामों ने मेरी शंका की पुष्टि की। (The results of the experiment confirmed my suspicion.)
The word पुष्टि is ubiquitous in specific domains of Indian society, particularly where formal communication is required. One of the most common places you will hear and read this word is in the news media. Hindi news channels (Aaj Tak, NDTV India, Zee News) rely heavily on this term to distinguish between rumors (अफवाह) and verified facts. A news anchor might urgently state, 'सूत्रों के हवाले से खबर आ रही है, लेकिन आधिकारिक पुष्टि का इंतज़ार है' (News is coming in from sources, but official confirmation is awaited). This usage underscores the word's role as a gatekeeper of truth in journalism. Similarly, in newspapers (Dainik Jagran, Dainik Bhaskar), headlines frequently feature the word to quickly inform readers that a major event has been verified by authorities. For a language learner, watching Hindi news is an excellent way to hear the word pronounced correctly and used in high-stakes contexts.
- News and Media
- Constantly used by journalists to validate breaking news and separate fact from fiction.
पुलिस ने हमले की पुष्टि कर दी है। (The police have confirmed the attack.)
Another major domain where 'पुष्टि' is frequently encountered is the travel and hospitality industry. Whether you are booking a train ticket via IRCTC, a flight, or a hotel room, the automated Hindi messages and emails you receive will almost certainly use this word. A standard SMS might read: 'आपकी टिकट की पुष्टि हो गई है' (Your ticket has been confirmed). If you call customer service to check on a reservation, the representative might say, 'मैं आपके बुकिंग की पुष्टि कर रहा हूँ' (I am confirming your booking). In these scenarios, the word represents security and successful transaction completion. For travelers in India, recognizing this word on a digital screen or hearing it over the phone provides peace of mind that their arrangements are secure. It bridges the gap between digital systems and human understanding.
- Travel and Booking
- Standard vocabulary for ticketing systems, hotel reservations, and customer service interactions.
यात्रा से पहले अपनी उड़ान की पुष्टि अवश्य करें। (Make sure to confirm your flight before traveling.)
Furthermore, the corporate and administrative sectors heavily utilize this term. In office environments, emails are often sent to request or provide confirmation of meetings, decisions, or project milestones. A formal email might start with, 'कल की बैठक की पुष्टि के संदर्भ में...' (Regarding the confirmation of tomorrow's meeting...). In government offices, when submitting documents for a passport, visa, or local ID (like an Aadhar card), the clerks will perform a 'दस्तावेज़ों की पुष्टि' (verification of documents). In the medical field, a doctor might wait for lab reports before making a 'बीमारी की पुष्टि' (confirmation of the disease). Across all these varied fields—journalism, travel, corporate, government, and medical—the word maintains its core meaning of establishing truth and validity, making it a highly versatile and indispensable part of the Hindi vocabulary.
- Corporate and Admin
- Used in formal emails, document verification, and official bureaucratic procedures.
कृपया इस ईमेल के प्राप्त होने की पुष्टि करें। (Please confirm the receipt of this email.)
प्रयोगशाला ने परीक्षण परिणामों की पुष्टि की। (The laboratory confirmed the test results.)
हस्ताक्षर की पुष्टि के बिना फॉर्म अमान्य है। (The form is invalid without signature confirmation.)
When learning the word पुष्टि, students frequently make a few specific grammatical and contextual errors. The most prevalent mistake is related to gender agreement. Because 'पुष्टि' ends in an 'i' sound, it is a feminine noun. Many beginners, especially those whose native languages do not have grammatical gender, default to masculine verb endings. They might say or write 'मैंने पुष्टि किया' (I did confirmation - incorrect masculine) instead of the correct 'मैंने पुष्टि की' (I did confirmation - correct feminine). Similarly, in the passive voice, one must say 'पुष्टि हुई' (confirmation happened) and not 'पुष्टि हुआ'. This gender mismatch immediately marks the speaker as a learner and can sound jarring to native ears. Consistent practice with feminine noun-verb agreements is the only way to overcome this hurdle. Always mentally tag 'पुष्टि' as a feminine entity when constructing your sentences.
- Gender Agreement Error
- Using masculine verbs (किया, हुआ) instead of feminine verbs (की, हुई) with this noun.
गलत: मैंने टिकट की पुष्टि किया। सही: मैंने टिकट की पुष्टि की। (Incorrect vs Correct gender usage.)
Another common mistake involves the incorrect use of postpositions, specifically the word 'की' (of). When you confirm something in Hindi, you literally say you do the confirmation *of* that thing. Therefore, you must use 'की' before 'पुष्टि'. A learner might directly translate 'I confirmed the ticket' as 'मैंने टिकट पुष्टि की', omitting the crucial 'की'. The correct sentence is 'मैंने टिकट की पुष्टि की'. This omission changes the grammatical structure and makes the sentence sound broken. It is essential to remember the pattern: [Object] + की + पुष्टि + करना/होना. For example, 'खबर की पुष्टि', 'मीटिंग की पुष्टि', 'बुकिंग की पुष्टि'. Memorizing this chunk as a single structural unit rather than translating word-for-word from English will significantly reduce this type of error and improve fluency.
- Missing Postposition
- Forgetting to use 'की' (of) between the object being confirmed and the word 'पुष्टि'.
गलत: खबर पुष्टि हो गई। सही: खबर की पुष्टि हो गई। (Missing 'की' vs Correct usage.)
Finally, a stylistic mistake learners make is overusing 'पुष्टि' in highly informal contexts where a simple English loanword or a different Hindi phrase would be more natural. While 'पुष्टि' is correct, saying 'क्या तुम पुष्टि कर सकते हो कि तुम पार्टी में आ रहे हो?' (Can you confirm you are coming to the party?) sounds overly formal and stiff among close friends. In such casual scenarios, a native speaker would likely say, 'क्या तुम पक्का आ रहे हो?' (Are you definitely coming?) or simply use the English word: 'पार्टी का कन्फर्म कर देना' (Confirm for the party). Understanding the register—the level of formality—is key to sounding natural. Reserve 'पुष्टि' for professional emails, official dealings, news discussions, and formal writing. Using it correctly involves not just grammatical accuracy, but also contextual appropriateness.
- Register Mismatch
- Using the highly formal 'पुष्टि' in casual, everyday conversations with friends where 'पक्का' is better.
दोस्तों के साथ: कल आने का पक्का कर लेना। (Instead of using पुष्टि in casual talk.)
गलत: उसने बात का पुष्टि किया। सही: उसने बात की पुष्टि की। (Another gender correction example.)
गलत: मुझे पुष्टि चाहिए टिकट का। सही: मुझे टिकट की पुष्टि चाहिए। (Word order and postposition correction.)
The Hindi language is rich with synonyms, often drawing from both Sanskrit and Perso-Arabic (Urdu) roots. When discussing the concept of confirmation or verification, several words can be used interchangeably with पुष्टि, depending on the exact nuance and the register of the conversation. One of the most common Urdu-derived equivalents is 'तसदीक' (tasdeeq). While 'पुष्टि' is heavily used in formal Hindi news and government documents, 'तसदीक' is often found in legal contexts, police jargon, and literature that leans towards Hindustani or Urdu. For example, a police officer might say, 'हमने गवाह से तसदीक कर ली है' (We have verified with the witness). Both words mean essentially the same thing, but choosing one over the other changes the flavor of the sentence. 'पुष्टि' sounds more Sanskritic and formal, while 'तसदीक' sounds more administrative in a traditional sense.
- तसदीक (Tasdeeq)
- An Urdu-derived synonym meaning verification or attestation, often used in legal or police contexts.
दस्तावेज़ों की तसदीक (या पुष्टि) की जा रही है। (The documents are being verified.)
Another closely related concept is 'प्रमाण' (pramaan) or 'प्रमाणीकरण' (pramaanikaran). While 'पुष्टि' is the act of confirming, 'प्रमाण' refers to the actual proof or evidence itself. 'प्रमाणीकरण' is the formal process of certification or authentication. If you need to get a document notarized, that process is 'प्रमाणीकरण'. The document itself provides 'प्रमाण' (proof), and the notary's stamp provides 'पुष्टि' (confirmation) that the document is genuine. Understanding the subtle differences between confirmation, proof, and certification allows for much more precise communication. In a scientific context, an experiment provides 'प्रमाण' which leads to the 'पुष्टि' of a theory. These words often appear together in highly formal or academic texts, creating a robust framework for discussing truth and validity.
- प्रमाणीकरण (Pramaanikaran)
- Means certification or authentication. It is a more formal, procedural synonym related to providing proof.
खाते का प्रमाणीकरण (या पुष्टि) आवश्यक है। (Authentication/confirmation of the account is necessary.)
In everyday, informal spoken Hindi, the most common 'synonym' is actually the English loanword 'कन्फर्म' (confirm). Due to the widespread influence of English in India, especially in technology and business, saying 'मैंने टिकट कन्फर्म कर दिया है' is perfectly natural and often preferred in casual speech over 'मैंने टिकट की पुष्टि कर दी है'. Another informal Hindi alternative is 'पक्का करना' (to make certain/sure). If you are making plans with a friend, you would say, 'कल का प्लान पक्का कर लो' (Confirm tomorrow's plan). 'पक्का' literally means solid, ripe, or permanent, and in this context, it serves as a colloquial equivalent to confirmation. Knowing when to use the highly formal 'पुष्टि', the legal 'तसदीक', the academic 'प्रमाणीकरण', or the casual 'पक्का करना' demonstrates a deep, nuanced mastery of the Hindi language.
- पक्का करना (Pakka Karna)
- A very informal, conversational way to say 'to confirm' or 'to make sure', literally meaning 'to make solid'.
मीटिंग का समय पक्का (या पुष्टि) कर लें। (Make sure/confirm the meeting time.)
सत्यापन (सत्य की पुष्टि) प्रक्रिया पूरी हो गई है। (The verification process is complete.)
इस खबर की कोई तसदीक (या पुष्टि) नहीं कर पाया। (No one could verify this news.)
How Formal Is It?
""
""
Schwierigkeitsgrad
Wichtige Grammatik
Beispiele nach Niveau
टिकट की पुष्टि हो गई।
The ticket is confirmed.
Simple past tense with passive structure 'हो गई'.
क्या पुष्टि मिली?
Did you get confirmation?
Feminine noun 'पुष्टि' takes feminine verb 'मिली'.
पुष्टि का मैसेज आया।
The confirmation message arrived.
Using 'का' to link confirmation and message.
होटल की पुष्टि।
Hotel confirmation.
Basic noun phrase using 'की'.
पुष्टि नंबर क्या है?
What is the confirmation number?
Using the word as an adjective/modifier.
मुझे पुष्टि चाहिए।
I need confirmation.
Using 'चाहिए' (need/want) with the noun.
ईमेल से पुष्टि करें।
Confirm by email.
Imperative form 'करें' for polite request.
बुकिंग की पुष्टि।
Booking confirmation.
Common phrase seen on websites.
मैंने अपनी उड़ान की पुष्टि कर दी है।
I have confirmed my flight.
Present perfect tense, active voice 'कर दी है'.
क्या आपने समय की पुष्टि की?
Did you confirm the time?
Past tense question, feminine agreement 'की'.
कृपया कल तक पुष्टि करें।
Please confirm by tomorrow.
Formal request using 'कृपया' and 'करें'.
हमें अभी तक पुष्टि नहीं मिली है।
We have not received confirmation yet.
Negative present perfect with 'मिलना' (to receive).
डॉक्टर ने समय की पुष्टि कर दी।
The doctor confirmed the time.
Subject 'ने' marker used with transitive verb.
मैं बैंक से पुष्टि करूँगा।
I will confirm with the bank.
Future tense 'करूँगा' (masculine speaker).
भुगतान की पुष्टि हो रही है।
Payment confirmation is happening (processing).
Present continuous passive 'हो रही है'.
बिना पुष्टि के मत जाना।
Do not go without confirmation.
Using 'बिना... के' (without).
समाचार चैनल ने इस खबर की आधिकारिक पुष्टि की है।
The news channel has officially confirmed this news.
Using adjective 'आधिकारिक' (official) with the noun.
बैठक की पुष्टि के लिए मैंने एक ईमेल भेजा है।
I have sent an email for the confirmation of the meeting.
Using 'के लिए' (for) to show purpose.
जब तक पुष्टि न हो, किसी को मत बताना।
Do not tell anyone until it is confirmed.
Conditional clause 'जब तक... न हो' (until).
पासवर्ड बदलने के लिए लिंक पर क्लिक करके पुष्टि करें।
Click on the link to confirm changing the password.
Instructional sentence using conjunctive participle 'करके'.
पुलिस अभी भी घटना के कारणों की पुष्टि कर रही है।
The police are still confirming the causes of the incident.
Present continuous tense, active voice.
लिखित पुष्टि मिलने के बाद ही हम काम शुरू करेंगे।
We will start work only after receiving written confirmation.
Using 'के बाद ही' (only after).
क्या आप मेरे आवेदन की स्थिति की पुष्टि कर सकते हैं?
Can you confirm the status of my application?
Polite modal question using 'सकते हैं'.
सूत्रों ने बताया है, पर आधिकारिक पुष्टि का इंतज़ार है।
Sources have told, but official confirmation is awaited.
Compound sentence contrasting informal and formal sources.
प्रयोगशाला के परीक्षणों ने अंततः डॉक्टर के निदान की पुष्टि कर दी।
The laboratory tests finally confirmed the doctor's diagnosis.
Complex subject 'परीक्षणों ने' confirming an abstract noun 'निदान'.
इस सिद्धांत की पुष्टि कई स्वतंत्र अध्ययनों द्वारा की गई है।
This theory has been confirmed by several independent studies.
Passive voice using 'द्वारा' (by).
अफवाहों पर ध्यान न दें जब तक कि कोई प्रामाणिक पुष्टि न हो जाए।
Do not pay attention to rumors until there is an authentic confirmation.
Advanced conditional 'जब तक कि... न हो जाए'.
गवाह के बयान ने अभियोजन पक्ष की कहानी की पूरी तरह से पुष्टि की।
The witness's statement completely corroborated the prosecution's story.
Using 'पूरी तरह से' (completely) as an adverbial phrase.
हमें इस लेन-देन की वैधता की पुष्टि करने की आवश्यकता है।
We need to confirm the validity of this transaction.
Infinitive phrase 'पुष्टि करने की आवश्यकता' (need to confirm).
बिना किसी स्वतंत्र पुष्टि के, इस दावे को खारिज कर दिया गया।
Without any independent confirmation, this claim was dismissed.
Passive voice 'खारिज कर दिया गया' combined with a prepositional phrase.
वैज्ञानिक समुदाय अभी भी इन नए निष्कर्षों की पुष्टि करने का प्रयास कर रहा है।
The scientific community is still attempting to confirm these new findings.
Using 'प्रयास कर रहा है' (attempting to) with the verb phrase.
यह दस्तावेज़ आपकी पहचान की पुष्टि के रूप में कार्य करेगा।
This document will serve as confirmation of your identity.
Using 'के रूप में' (as / in the form of).
ऐतिहासिक साक्ष्य इस बात की भली-भांति पुष्टि करते हैं कि यह सभ्यता अत्यंत उन्नत थी।
Historical evidence thoroughly confirms that this civilization was highly advanced.
Formal vocabulary 'साक्ष्य' (evidence) and adverb 'भली-भांति' (thoroughly).
ऑडिट रिपोर्ट ने कंपनी में चल रही वित्तीय अनियमितताओं की पुष्टि कर दी है।
The audit report has confirmed the ongoing financial irregularities in the company.
Complex noun phrase 'वित्तीय अनियमितताओं' (financial irregularities).
न्यायालय ने निचली अदालत के फैसले की पुष्टि करते हुए अपील को खारिज कर दिया।
The court dismissed the appeal, upholding (confirming) the lower court's decision.
Present participle 'करते हुए' (while doing) indicating simultaneous action.
इस शोध का मुख्य उद्देश्य पूर्व में स्थापित परिकल्पनाओं की प्रायोगिक पुष्टि करना है।
The main objective of this research is the experimental confirmation of previously established hypotheses.
Academic register using words like 'परिकल्पनाओं' (hypotheses) and 'प्रायोगिक' (experimental).
विपक्षी दल ने सरकार के दावों की स्वतंत्र एजेंसी से पुष्टि कराने की मांग की है।
The opposition party has demanded to get the government's claims confirmed by an independent agency.
Causative verb form 'कराने' (to cause to be done).
यह विडंबना ही है कि जिस तथ्य की वे पुष्टि करना चाहते थे, वही उनके खिलाफ इस्तेमाल हुआ।
It is an irony that the very fact they wanted to confirm was used against them.
Complex relative clause structure 'जिस तथ्य की... वही'.
दार्शनिक दृष्टिकोण से, इंद्रियों द्वारा प्राप्त ज्ञान की तार्किक पुष्टि आवश्यक है।
From a philosophical perspective, logical confirmation of knowledge obtained through the senses is necessary.
Highly formal, philosophical register.
अंतरराष्ट्रीय पर्यवेक्षकों ने चुनाव प्रक्रिया की निष्पक्षता की पुष्टि की है।
International observers have confirmed the fairness of the election process.
Advanced vocabulary 'पर्यवेक्षकों' (observers) and 'निष्पक्षता' (fairness).
यद्यपि परिस्थितिजन्य साक्ष्य प्रचुर मात्रा में थे, तथापि अपराध की अकाट्य पुष्टि का अभाव बना रहा।
Although circumstantial evidence was abundant, the lack of irrefutable confirmation of the crime remained.
Literary conjunctions 'यद्यपि... तथापि' (although... nevertheless) and advanced adjectives 'अकाट्य' (irrefutable).
लेखक का यह नवीनतम ग्रंथ उनके पूर्ववर्ती तर्कों की ही एक विस्तृत और सुदृढ़ पुष्टि प्रतीत होता है।
This latest tome by the author appears to be merely a detailed and robust confirmation of his previous arguments.
Highly academic and literary vocabulary 'ग्रंथ' (tome), 'पूर्ववर्ती' (previous), 'सुदृढ़' (robust).
अंतरिक्ष यान द्वारा भेजे गए डेटा ने ब्रह्मांड के विस्तार संबंधी उस सदी पुराने सिद्धांत की अंतिम रूप से पुष्टि कर दी है।
The data sent by the spacecraft has conclusively confirmed that century-old theory regarding the expansion of the universe.
Complex sentence with multiple modifiers and the adverbial phrase 'अंतिम रूप से' (conclusively).
संविधान पीठ ने यह स्पष्ट किया कि मौलिक अधिकारों के हनन की पुष्टि होने पर राज्य को जवाबदेह ठहराया जाएगा।
The constitutional bench clarified that upon confirmation of the violation of fundamental rights, the state will be held accountable.
Legal register using 'संविधान पीठ' (constitutional bench) and 'हनन' (violation).
उनकी चुप्पी को ही उनकी सहमति की मूक पुष्टि मान लिया गया, जो कि एक भयंकर भूल साबित हुई।
Her silence itself was assumed to be the silent confirmation of her consent, which proved to be a terrible mistake.
Poetic/literary phrasing 'मूक पुष्टि' (silent confirmation).
इस भू-राजनीतिक घटनाक्रम ने उन आशंकाओं की पुष्टि कर दी है जिन्हें विश्लेषक लंबे समय से व्यक्त कर रहे थे।
This geopolitical development has confirmed those apprehensions which analysts had been expressing for a long time.
Advanced vocabulary 'भू-राजनीतिक' (geopolitical) and 'आशंकाओं' (apprehensions).
क्वांटम भौतिकी के क्षेत्र में, गणितीय मॉडलों की प्रायोगिक पुष्टि अक्सर दशकों बाद ही संभव हो पाती है।
In the field of quantum physics, the experimental confirmation of mathematical models often becomes possible only decades later.
Domain-specific vocabulary 'क्वांटम भौतिकी' (quantum physics).
यह विमर्श इस बात की पुष्टि करता है कि सत्य बहुआयामी है और इसे किसी एक दृष्टिकोण तक सीमित नहीं किया जा सकता।
This discourse confirms the fact that truth is multidimensional and cannot be limited to any single perspective.
Philosophical register 'विमर्श' (discourse) and 'बहुआयामी' (multidimensional).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
खबर की पुष्टि
टिकट की पुष्टि
बुकिंग की पुष्टि
पहचान की पुष्टि
हस्ताक्षर की पुष्टि
तथ्यों की पुष्टि
आधिकारिक पुष्टि का इंतज़ार है
पुष्टि के बिना
पुष्टि करने के लिए
पुष्टि हो गई है
Wird oft verwechselt mit
Redewendungen & Ausdrücke
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
Leicht verwechselbar
Satzmuster
So verwendest du es
While 'पुष्टि' is the standard translation for confirmation, be aware of its high register. Using it with friends might sound unnatural, like saying 'I require verification of our dinner plans' instead of 'Are we still on for dinner?'
- Saying 'पुष्टि किया' instead of 'पुष्टि की' (Gender error).
- Saying 'पुष्टि हुआ' instead of 'पुष्टि हुई' (Gender error in passive).
- Forgetting the 'की' before 'पुष्टि' (e.g., saying 'टिकट पुष्टि' instead of 'टिकट की पुष्टि').
- Using 'पुष्टि' in highly informal contexts where 'पक्का' or 'कन्फर्म' is more appropriate.
- Confusing 'पुष्टि' (confirmation) with 'प्रमाण' (proof/evidence).
Tipps
Feminine Gender
Always treat 'पुष्टि' as a feminine noun. This means your verbs and adjectives must agree. Say 'मेरी पुष्टि' not 'मेरा पुष्टि'.
The Magic 'की'
Never forget the postposition 'की'. It is 'टिकट की पुष्टि', not 'टिकट पुष्टि'. Think of it as 'confirmation OF the ticket'.
Pronunciation
The 'ष' (sh) is a retroflex sound. Curl your tongue slightly backward when saying the 'sh' and the following 't' (टि).
Formal Register
Use this word in emails, letters, and formal speech. In a casual chat, just use 'कन्फर्म' to sound more natural.
News Vocabulary
Watch Hindi news to hear this word in action. Listen for the phrase 'आधिकारिक पुष्टि' (official confirmation).
Email Sign-offs
Impress your Indian colleagues by ending an email with 'कृपया प्राप्ति की पुष्टि करें' (Please confirm receipt).
Verb Pairings
Memorize it as a chunk: 'पुष्टि करना' (active) and 'पुष्टि होना' (passive). Don't try to use it as a standalone verb.
Urdu Alternative
If you are reading a police report or older literature, look out for 'तसदीक' (tasdeeq), which means the exact same thing.
App Navigation
When using ATMs or apps in Hindi, the 'Confirm' button is usually labeled 'पुष्टि करें'. Press it to proceed!
Root Meaning
Remember the Sanskrit root 'push' (to nourish). Confirming something 'nourishes' the truth and makes it strong.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine you PUSH a button to get a TIcket confirmation. PUSH-TI = Confirmation.
Wortherkunft
Sanskrit
Kultureller Kontext
In Hinduism, 'Pushtimarg' is a specific sect, where 'Pushti' means the grace or nourishment of God, showing the word's spiritual roots.
Indian news channels are highly competitive; being the first to provide 'आधिकारिक पुष्टि' (official confirmation) of a breaking story is a matter of prestige.
India has a massive bureaucratic system where 'पुष्टि' (verification) of documents is a common hurdle.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Gesprächseinstiege
"क्या आपको टिकट की पुष्टि का मैसेज मिला?"
"क्या हम कल की मीटिंग की पुष्टि कर सकते हैं?"
"न्यूज़ में क्या इस बात की पुष्टि हुई है?"
"मुझे अपने अकाउंट की पुष्टि कैसे करनी होगी?"
"बिना पुष्टि के हम आगे कैसे बढ़ सकते हैं?"
Tagebuch-Impulse
Write about a time you had to wait a long time for the 'पुष्टि' of an important document or result.
Explain why 'आधिकारिक पुष्टि' is important before believing news on social media.
Draft a formal email in Hindi requesting the 'पुष्टि' of a hotel reservation.
Describe the process of getting a visa and the 'पुष्टि' required.
Discuss the difference between a rumor and a fact that has received 'पुष्टि'.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIt is a feminine noun. This is very important for grammar. You must say 'पुष्टि की' (confirmed) and not 'पुष्टि किया'. You must also say 'पुष्टि हुई' (was confirmed) and not 'पुष्टि हुआ'.
You can, but it sounds very formal and stiff. It is better to use the English word 'confirm' or the Hindi phrase 'पक्का करना'. Save 'पुष्टि' for official or written contexts.
'प्रमाण' means 'proof' or 'evidence'. It is the thing itself. 'पुष्टि' means 'confirmation'. It is the action or state of being verified. Evidence (प्रमाण) leads to confirmation (पुष्टि).
You use the conjunct verb 'पुष्टि करना'. For example, 'मैं पुष्टि करता हूँ' means 'I confirm'. Remember to use 'की' before it if there is an object, like 'टिकट की पुष्टि करना'.
You use the conjunct verb 'पुष्टि होना'. For example, 'टिकट की पुष्टि हो गई' means 'The ticket is confirmed'. This is the passive form.
It means 'official confirmation'. You will hear this phrase very often on Hindi news channels when they are waiting for the government or police to verify a story.
No, 'पुष्टि' is a word of Sanskrit origin. The Urdu equivalent, which is also used in Hindi (especially in legal contexts), is 'तसदीक' (tasdeeq).
You can write 'आपकी पुष्टि की प्रतीक्षा में' (Aapki pushti ki pratiksha mein). This is a very standard and polite way to end a formal correspondence.
In digital interfaces, 'पुष्टि' is used for 'Confirm' buttons. If an app asks 'क्या आप हटाना चाहते हैं?' (Do you want to delete?), the button to say yes will often be 'पुष्टि करें' (Confirm).
It comes from the Sanskrit root 'पुष्' (push), which means to nourish or strengthen. The idea is that confirming a fact 'strengthens' its validity.
Teste dich selbst 180 Fragen
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'पुष्टि' is your go-to formal term for 'confirmation' in Hindi. Remember it is a feminine noun, so always use it with feminine verbs like 'की' or 'हुई'. It is essential for reading news, official documents, and handling digital bookings in India.
- Meaning: Confirmation or verification.
- Gender: Feminine noun (पुष्टि की, पुष्टि हुई).
- Usage: Formal, official, news, and digital contexts.
- Verbs: पुष्टि करना (to confirm), पुष्टि होना (to be confirmed).
Feminine Gender
Always treat 'पुष्टि' as a feminine noun. This means your verbs and adjectives must agree. Say 'मेरी पुष्टि' not 'मेरा पुष्टि'.
The Magic 'की'
Never forget the postposition 'की'. It is 'टिकट की पुष्टि', not 'टिकट पुष्टि'. Think of it as 'confirmation OF the ticket'.
Pronunciation
The 'ष' (sh) is a retroflex sound. Curl your tongue slightly backward when saying the 'sh' and the following 't' (टि).
Formal Register
Use this word in emails, letters, and formal speech. In a casual chat, just use 'कन्फर्म' to sound more natural.
Verwandte Inhalte
Ähnliche Regeln
Verwandte Redewendungen
Mehr travel Wörter
आबोहवा
B1Klima, Wetterbedingungen, die in einem Gebiet allgemein oder über einen langen Zeitraum vorherrschen.
आगे की ओर
A2Nach vorne; in Richtung der Vorderseite.
आगमन हॉल
B1Arrival hall, the hall for arriving passengers
आगमन होना
B1To arrive, to reach a destination.
आगमन कक्ष
B1Ankunftshalle
आगमन करना
A2ankommen (formell)
आगमन समय
A2Arrival time
आगमन द्वार
B1Arrival gate, the gate where a flight arrives.
आगंतुक
B1A person visiting a place or person, especially socially or as a tourist.
आहार ग्रहण करना
B1To consume food, to eat.