पड़ेगा
पड़ेगा in 30 Sekunden
- Padega means 'will have to' in Hindi.
- It is used for future obligations and necessities.
- The subject must always be followed by 'ko' (e.g., Mujhe, Tumhe).
- It is the future form of the verb 'padna' (to fall).
The Hindi word पड़ेगा (padega) is a future-tense auxiliary verb that functions as a modal of necessity or obligation. In English, it is most accurately translated as 'will have to' or 'will need to.' It is derived from the root verb 'पड़ना' (padna), which literally means 'to fall.' However, when used as an auxiliary, the literal meaning of 'falling' disappears, replaced by the metaphorical sense of an obligation 'falling' upon someone. This word is ubiquitous in Hindi conversation because it expresses external compulsion—situations where the speaker or subject has little choice but to perform an action due to circumstances, rules, or future requirements. Unlike the word 'चाहिए' (chahiye), which often implies a moral 'should' or a personal 'want,' padega carries a weight of inevitability. It is the language of deadlines, chores, legal requirements, and unavoidable future events. For an English speaker, mastering this word is a significant milestone in moving from basic survival Hindi to expressing complex future plans and requirements.
- Grammatical Category
- Future Auxiliary Verb (Modal of Necessity)
- Primary Translation
- Will have to / Will need to
तुम्हें कल स्कूल जाना पड़ेगा। (You will have to go to school tomorrow.)
People use padega in a variety of social contexts. In a professional setting, a manager might use it to outline upcoming tasks: 'आपको यह रिपोर्ट सोमवार तक खत्म करनी पड़ेगी' (You will have to finish this report by Monday). In a domestic setting, a parent might use it to enforce discipline: 'तुम्हें अपना कमरा साफ़ करना पड़ेगा' (You will have to clean your room). It is also used in self-reflection when one realizes a future necessity: 'मुझे और मेहनत करनी पड़ेगी' (I will have to work harder). The beauty of padega lies in its definitiveness. It leaves no room for ambiguity. When you use this word, you are stating a fact about the future that is bound by necessity. It is also important to note that padega is the masculine singular form. Depending on the object of the sentence or the regional dialect, you might also hear 'पड़ेगी' (padegi) for feminine or 'पड़ेंगे' (padenge) for plural, although in many colloquial instances, speakers stick to the default masculine singular padega when the verb is intransitive or the object is abstract.
हमें नया घर ढूंढना पड़ेगा। (We will have to find a new house.)
- Tone
- Assertive, factual, and sometimes demanding depending on the relationship between speakers.
In summary, padega is the cornerstone of expressing future obligations in Hindi. Whether you are talking about paying bills, catching a flight, or learning a new language, this word provides the grammatical structure to convey that these actions are not just possibilities, but requirements. It bridges the gap between the present intention and the future reality of necessity.
Using पड़ेगा (padega) correctly requires understanding a specific grammatical construction known as the 'Dative Subject' construction. In English, we say 'I will have to go,' where 'I' is the subject. In Hindi, the logic shifts to 'To me, going will have to [happen].' Therefore, the subject of the sentence must be followed by the postposition को (ko). This changes the pronouns: 'Main' (I) becomes 'Mujhe' (to me), 'Tum' (you) becomes 'Tumhe' (to you), and 'Woh' (he/she) becomes 'Usse' (to him/her).
- The Formula
- [Subject + ko] + [Verb in oblique infinitive form (-ne)] + [padega/padegi/padenge]
The main verb in the sentence is always in its infinitive form (ending in -na), but because it is followed by the auxiliary, it often shifts to the oblique form ending in -ne. For example, 'karna' (to do) becomes 'karne,' and 'jaana' (to go) becomes 'jaane.' However, in modern conversational Hindi, many speakers keep the verb in the '-na' form: 'Mujhe jaana padega.' Both are widely understood, but 'jaana padega' is more common in casual speech, while 'jaane padega' is technically more traditional in certain grammatical frameworks.
उसे दवाई लेनी पड़ेगी। (He/She will have to take medicine.)
Agreement is another crucial aspect. The auxiliary padega usually agrees with the object of the sentence if there is one. In the example 'Usse dawai leni padegi,' the word 'dawai' (medicine) is feminine, so 'padna' becomes 'padegi' and 'lena' becomes 'leni.' If there is no object, or if the verb is intransitive, the auxiliary defaults to the masculine singular padega. For example, 'Hamein nikalna padega' (We will have to leave). Here, even though 'we' (hamein) is plural, the verb 'nikalna' has no object, so we use the singular padega.
Negation is simple: just add 'nahi' before the verb or before 'padega.' 'Mujhe nahi jaana padega' (I will not have to go). To ask a question, you can simply change your intonation or add 'kya' at the beginning: 'Kya tumhe rukna padega?' (Will you have to stay?). Understanding these patterns allows you to construct thousands of sentences, as the structure remains remarkably consistent across different verbs.
क्या आपको इंतज़ार करना पड़ेगा? (Will you have to wait?)
- Pronoun Changes
- Main -> Mujhe; Tum -> Tumhe; Aap -> Aapko; Hum -> Hamein; Woh -> Usse; Ve -> Unhe
In the bustling streets of Delhi or the corporate offices of Mumbai, पड़ेगा (padega) is a word you cannot escape. It is the language of the 'hustle.' You will hear it most frequently in contexts involving logistics, planning, and social obligations. For instance, if you are taking an auto-rickshaw, the driver might say, 'Aage se ghoomna padega' (We will have to turn from ahead), indicating a detour. This usage highlights the word's role in describing physical necessities dictated by the environment.
आपको यहाँ साइन करना पड़ेगा। (You will have to sign here.)
In Bollywood movies, padega is often used in dramatic confrontations. A hero might tell a villain, 'Tujhe iska badla chukana padega' (You will have to pay for this), or a lover might say, 'Hamein milna hi padega' (We simply must meet). These cinematic uses emphasize the emotional weight and the sense of destiny or karma that the word can carry. It’s not just a logistical 'have to'; it’s a moral or narrative 'must.'
In the news and media, padega is used to discuss policy and economic changes. News anchors might debate, 'Sarkar ko tax ghatana padega' (The government will have to reduce taxes). Here, it serves a rhetorical purpose, suggesting that a certain course of action is the only logical or inevitable one. It is also common in sports commentary, where experts analyze what a team needs to do to win: 'Unhe behtar khelna padega' (They will have to play better).
- Common Settings
- Offices (deadlines), Markets (negotiations), Home (chores), Public Transport (directions).
अब हमें सच बोलना पड़ेगा। (Now we will have to tell the truth.)
Finally, you will hear it in everyday advice. Friends often use it when giving suggestions that they feel are necessary for your well-being: 'Tumhe thoda aaraam karna padega' (You will have to rest a bit). In this way, padega acts as a bridge between a suggestion and a command, softened by the fact that the necessity comes from the situation (your tiredness) rather than the speaker's ego. It is a versatile, powerful, and essential part of the Hindi soundscape.
For English speakers, the most frequent mistake when using पड़ेगा (padega) is forgetting the को (ko) postposition after the subject. In English, we say 'I will have to,' but in Hindi, saying 'Main jaana padega' is grammatically incorrect and sounds very jarring to native ears. It must always be 'Mujhe jaana padega.' This 'dative subject' rule is the single most important thing to remember. If you forget 'ko,' the sentence loses its structural integrity.
- Mistake 1
- Using 'Main' instead of 'Mujhe'. Incorrect: Main kaam karna padega. Correct: Mujhe kaam karna padega.
गलत: वह जाना पड़ेगा। सही: उसे जाना पड़ेगा।
Another common error is confusing padega with 'hoga' (will be/will have to). While 'hoga' can also express obligation ('Mujhe jaana hoga'), padega is much stronger and more common for external compulsions. Using 'hoga' when you mean 'padega' can make you sound less certain or overly formal. Additionally, learners often struggle with gender agreement. They might say 'Mujhe chai peena padega' instead of 'Mujhe chai peeni padegi.' Since 'chai' (tea) is feminine, both the main verb and the auxiliary should ideally agree with it. However, don't stress too much—even if you get the gender wrong, people will still understand you perfectly.
A third mistake is using padega for the present tense. Padega is strictly future. If you want to say 'I have to go' (right now), you should use 'padta hai' or 'hoga' or simply 'jaana hai.' Using padega implies the obligation is in the future, even if that future is only five minutes away. For example, 'Mujhe abhi jaana padega' (I will have to go now) is acceptable because it implies the act of leaving is about to happen, but for a general habit, it's incorrect.
- Mistake 2
- Confusing 'padega' (future) with 'padta hai' (present habit). Use 'padega' for one-time future requirements.
गलत: मुझे रोज़ जल्दी उठना पड़ेगा। (Unless you mean starting from tomorrow). सही: मुझे रोज़ जल्दी उठना पड़ता है।
Hindi has several ways to express necessity, and choosing the right one depends on the nuance you want to convey. The most common alternative to पड़ेगा (padega) is होगा (hoga). While 'Mujhe jaana padega' and 'Mujhe jaana hoga' both mean 'I will have to go,' padega sounds more like an external force is compelling you, whereas hoga is slightly more neutral or internal. In many cases, they are interchangeable, but padega is more common in daily spoken Hindi.
- Comparison: padega vs. chahiye
- Padega: Future obligation (Will have to).
Chahiye: Moral obligation or advice (Should/Want).
Example: 'Tumhe padhna chahiye' (You should study) vs 'Tumhe padhna padega' (You will have to study—e.g., to pass the exam).
Another alternative is using the word ज़रूरी (zaroori), which means 'necessary.' You can say, 'Jaana zaroori hai' (Going is necessary). This is a more formal and direct way to state necessity without using a complex verb construction. It’s very useful for beginners who haven't mastered the 'ko' + 'padega' structure yet. However, it lacks the future-tense specificity that padega provides.
हमें इंतज़ार करना होगा। (We will have to wait - slightly more formal/soft than padega).
For very strong, immediate commands, you might hear the imperative form of verbs, but padega is the polite yet firm way to express that something is mandatory in the future. In legal or highly formal contexts, you might see 'अनिवार्य' (anivarya - mandatory), but you would rarely hear this in conversation. Understanding these distinctions helps you sound more like a native speaker and allows you to navigate different social hierarchies with ease.
- Comparison: padega vs. padta hai
- Padega: Future (one-time or starting now).
Padta hai: Present Habit (I have to do this every day).
Example: 'Mujhe kaam karna padta hai' (I have to work daily) vs 'Mujhe kaam karna padega' (I will have to work later).
How Formal Is It?
Wusstest du?
The shift from 'falling' to 'obligation' is a common linguistic phenomenon called 'grammaticalization.' Just as in English we say 'it falls to me to do this,' Hindi uses 'padna' to show that a duty has 'fallen' on someone.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'd' as a dental 'd' (like in 'the') instead of a retroflex 'd'.
- Aspirating the 'p' (adding a puff of air).
- Shortening the final 'a' sound.
- Confusing it with 'padega' (to read - though spelled differently as padhega).
- Pronouncing 'ga' like 'guh' instead of 'gaa'.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize once you know the 'padna' root.
Requires remembering the 'ko' subject and gender agreement with objects.
Naturalizing the 'ko' subject takes practice for English speakers.
Very common in speech, easy to hear.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Dative Subject
Subjects take 'ko' (Mujhe, Tumhe, etc.).
Infinitive as Object
The main verb stays in the -na or -ne form.
Object Agreement
Padega changes to padegi if the object is feminine.
Future Tense Marking
The suffix -ega/-egi/-enge indicates future.
Negation Placement
'Nahi' comes before the verb or auxiliary.
Beispiele nach Niveau
मुझे जाना पड़ेगा।
I will have to go.
Basic dative subject 'mujhe' + infinitive 'jaana' + 'padega'.
तुम्हें खाना पड़ेगा।
You will have to eat.
'Tumhe' is the dative form of 'Tum'.
उसे सोना पड़ेगा।
He/She will have to sleep.
'Usse' is the dative form of 'Woh'.
हमें रुकना पड़ेगा।
We will have to stop/stay.
'Hamein' is the dative form of 'Hum'.
आपको आना पड़ेगा।
You (formal) will have to come.
'Aapko' is the dative form of 'Aap'.
राम को पढ़ना पड़ेगा।
Ram will have to study.
Proper nouns also take 'ko' in this construction.
उन्हें खेलना पड़ेगा।
They will have to play.
'Unhe' is the dative form of 'Ve'.
मुझे पानी पीना पड़ेगा।
I will have to drink water.
'Paani' is masculine, so 'peena' and 'padega' remain masculine.
तुम्हें कल काम करना पड़ेगा।
You will have to work tomorrow.
Adding time adverbs like 'kal' (tomorrow).
उसे दवाई लेनी पड़ेगी।
She will have to take medicine.
'Dawai' is feminine, so 'lena' becomes 'leni' and 'padega' becomes 'padegi'.
हमें टिकट खरीदना पड़ेगा।
We will have to buy a ticket.
'Ticket' is masculine, so 'khareedna padega' is used.
आपको यहाँ बैठना पड़ेगा।
You will have to sit here.
Locative adverb 'yahan' (here) used with the construction.
बच्चों को स्कूल जाना पड़ेगा।
The children will have to go to school.
Plural subject 'baccho' + 'ko'.
मुझे नई किताब खरीदनी पड़ेगी।
I will have to buy a new book.
'Kitaab' is feminine, so 'khareedni padegi'.
तुम्हें सच बोलना पड़ेगा।
You will have to tell the truth.
'Sach' (truth) is masculine.
उसे इंतज़ार करना पड़ेगा।
He will have to wait.
'Intezaar karna' is a compound verb.
अगर बारिश हुई, तो हमें घर पर रहना पड़ेगा।
If it rains, we will have to stay at home.
Conditional sentence using 'agar... to'.
आपको अपनी गलती माननी पड़ेगी।
You will have to admit your mistake.
'Galti' (mistake) is feminine, so 'maanni padegi'.
उसे आज रात देर तक काम करना पड़ेगा।
He will have to work late tonight.
Using 'der tak' (until late) to specify duration.
हमें अपनी योजना बदलनी पड़ेगी।
We will have to change our plan.
'Yojna' (plan) is feminine, so 'badalni padegi'.
तुम्हें डॉक्टर के पास जाना पड़ेगा।
You will have to go to the doctor.
Using 'ke paas' (to/near) for people.
मुझे इस समस्या का समाधान ढूंढना पड़ेगा।
I will have to find a solution to this problem.
'Samadhan' (solution) is masculine.
क्या हमें फिर से कोशिश करनी पड़ेगी?
Will we have to try again?
Interrogative form with 'kya'.
उन्हें अपना घर बेचना पड़ेगा।
They will have to sell their house.
'Ghar' (house) is masculine.
सरकार को नए कानून बनाने पड़ेंगे।
The government will have to make new laws.
'Kanoon' (laws) is plural masculine, so 'banane padenge'.
तुम्हें अपनी आदतों में सुधार करना पड़ेगा।
You will have to improve your habits.
Abstract object 'sudhaar' (improvement).
हमें इस प्रोजेक्ट के लिए और समय चाहिए पड़ेगा।
We will need more time for this project.
Using 'chahiye padega' for 'will be needed'.
उसे अपनी काबिलियत साबित करनी पड़ेगी।
He will have to prove his ability.
'Kabiliyat' (ability) is feminine.
आपको नियमों का पालन करना पड़ेगा।
You will have to follow the rules.
'Palan karna' (to follow/obey).
मुझे उससे माफ़ी मांगनी पड़ेगी।
I will have to apologize to him.
'Maafi' (forgiveness/apology) is feminine.
क्या तुम्हें अपनी नौकरी छोड़नी पड़ेगी?
Will you have to leave your job?
'Naukri' (job) is feminine.
उन्हें अपनी सुरक्षा बढ़ानी पड़ेगी।
They will have to increase their security.
'Suraksha' (security) is feminine.
समाज को इस कड़वे सच का सामना करना पड़ेगा।
Society will have to face this bitter truth.
Abstract and formal subject 'Samaj' (society).
हमें पर्यावरण को बचाने के लिए कड़े कदम उठाने पड़ेंगे।
We will have to take strict steps to save the environment.
'Kadam' (steps) is plural masculine, so 'uthane padenge'.
तुम्हें अपनी भावनाओं पर नियंत्रण रखना पड़ेगा।
You will have to keep control over your emotions.
'Niyantran' (control) is masculine.
उसे अपनी विरासत को संभालना पड़ेगा।
He will have to take care of his legacy/heritage.
'Virasat' (legacy) is feminine.
लेखक को अपनी शैली में बदलाव लाना पड़ेगा।
The writer will have to bring a change in his style.
'Badlav' (change) is masculine.
क्या हमें अपनी संस्कृति को बचाने के लिए संघर्ष करना पड़ेगा?
Will we have to struggle to save our culture?
Complex interrogative about social values.
उन्हें इस अपमान का बदला लेना पड़ेगा।
They will have to take revenge for this insult.
'Badla' (revenge) is masculine.
मुझे अपनी प्राथमिकताओं को फिर से तय करना पड़ेगा।
I will have to redefine my priorities.
'Prathmiktaon' (priorities) is plural feminine.
मानवता को अपने अस्तित्व के लिए एकजुट होना पड़ेगा।
Humanity will have to unite for its existence.
High-level philosophical subject 'Manavta' (humanity).
दार्शनिक को सत्य की खोज में अकेले चलना पड़ेगा।
The philosopher will have to walk alone in the search for truth.
Literary and metaphorical usage.
राष्ट्र को अपनी सीमाओं की रक्षा के लिए बलिदान देना पड़ेगा।
The nation will have to make sacrifices for the protection of its borders.
Formal political/patriotic context.
वैज्ञानिकों को जलवायु परिवर्तन के प्रभावों को कम करने के लिए नए रास्ते खोजने पड़ेंगे।
Scientists will have to find new ways to mitigate the effects of climate change.
Complex sentence with multiple clauses.
न्यायपालिका को निष्पक्षता बनाए रखने के लिए दबाव का सामना करना पड़ेगा।
The judiciary will have to face pressure to maintain impartiality.
Formal institutional context.
कलाकार को अपनी कला के माध्यम से समाज को आईना दिखाना पड़ेगा।
The artist will have to show a mirror to society through his art.
Metaphorical expression 'aaina dikhana' (to show a mirror).
क्या हमें अपनी स्वतंत्रता को अक्षुण्ण रखने के लिए निरंतर जागरूक रहना पड़ेगा?
Will we have to remain constantly vigilant to keep our freedom intact?
Use of advanced vocabulary like 'akshunn' (intact).
इतिहास को इन घटनाओं का निष्पक्ष विश्लेषण करना पड़ेगा।
History will have to conduct an impartial analysis of these events.
Personification of 'Itihas' (history).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Must admit / Have to give it to you. Used to express admiration or surprise.
Maanna padega, tumne kamaal kar diya!
— Will have to think about it. Used to delay a decision.
Is baare mein mujhe soचना पड़ेगा।
— Will absolutely have to do it. The 'hi' adds strong emphasis.
Yeh kaam to karna hi padega.
— We'll have to see. Often used to mean 'I'm not sure yet'.
Kal kya hota hai, dekhna padega.
— Must say. Used before making a statement of fact or opinion.
Kehna padega, khana bahut swadisht hai.
— Will have to lift / bear. Often used with 'kharcha' (expense).
Sura kharcha mujhe uthana padega.
Wird oft verwechselt mit
This means 'will read' (from padhna). The 'dh' is aspirated. Padega (will have to) has a plain retroflex 'd'.
Means 'will be' or 'will have to'. Hoga is softer; padega is more about external force.
Means 'should' or 'want'. Chahiye is a suggestion; padega is a requirement.
Redewendungen & Ausdrücke
— Will have to chew iron chickpeas. Means to perform an extremely difficult task.
IAS banne ke liye lohe ke chane chabana padega.
Informal/Literary— Will have to rub one's nose. Means to beg for forgiveness or humiliate oneself.
Maafi maangne ke liye tumhe naak ragadni padegi.
Informal/Aggressive— To be stuck with someone or something. Related to 'padna'.
Yeh musibat mere palle pad gayi.
Informal— Will have to wash one's hands off something. Means to lose something.
Galti ki to naukri se haath dhona padega.
Neutral— Will have to make blood and sweat one. Means to work extremely hard.
Kamyabi ke liye khoon paseena ek karna padega.
Neutral— Will have to press a finger under teeth. Means to be amazed (though usually used with 'pada' in the past).
Logon ko daanton tale ungli dabana padega.
Literary— Will have to pay the price. Means to face consequences.
Aazadi ke liye keemat chukani padegi.
Neutral— Will have to wait for someone. Literally 'to look at the path'.
Hamein uska rasta dekhna padega.
Neutral— Will have to bow the head. Means to accept defeat or show respect.
Sach ke saamne sabko sir jhukana padega.
Formal— Will have to roll papads. Means to go through many hardships to achieve a goal.
Naukri paane ke liye bahut paapad belne padenge.
InformalLeicht verwechselbar
Spelling and sound similarity.
Padega (पड़ेगा) means 'will have to'. Padhega (पढ़ेगा) means 'will read'. The 'h' makes a huge difference.
Woh padhega (He will read) vs Usse padhna padega (He will have to study).
Both express future necessity.
Padega is more common for 'must/have to' due to circumstances. Hoga is more 'it will be that...'.
Mujhe jaana hoga (I must go) vs Mujhe jaana padega (I'll have to go).
Satzmuster
Mujhe [Verb] padega.
Mujhe jaana padega.
Tumhe [Object] [Verb] padega/padegi.
Tumhe doodh peena padega.
Agar [Condition], to [Subject] ko [Verb] padega.
Agar der hui, to hamein bhagna padega.
[Subject] ko [Abstract Object] [Verb] padega.
Hamein dhairya rakhna padega.
[Formal Subject] ko [Complex Action] padega.
Sarkar ko naye niyam lagu karne padenge.
[Metaphorical Subject] ko [Action] padega.
Waqt ko badalna padega.
Kya [Subject] ko [Verb] padega?
Kya usse rona padega?
[Subject] ko [Verb] hi padega.
Hamein ladna hi padega.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Extremely high in daily conversation.
-
Main jaana padega.
→
Mujhe jaana padega.
The subject must be in the dative case with 'ko'.
-
Tumhe kaam karni padega.
→
Tumhe kaam karna padega.
The verb 'karna' must agree with the masculine object 'kaam'.
-
Usse kitabein khareedna padega.
→
Usse kitabein khareedni padengi.
Agreement with plural feminine object 'kitabein'.
-
Mujhe kal padega.
→
Mujhe kal jaana padega (or another verb).
'Padega' is an auxiliary; it needs a main verb to make sense.
-
Using 'padega' for a past obligation.
→
Mujhe jaana pada.
'Padega' is strictly for the future.
Tipps
The Ko-Subject Rule
Always remember: I -> Mujhe, You -> Tumhe, He/She -> Usse. Never use 'Main padega'.
Retroflex D
Curl your tongue back. If it sounds like the 'd' in 'door', it's wrong. It should be deeper.
Emphasis with 'Hi'
Add 'hi' after the verb to say 'absolutely have to'. E.g., 'Jaana hi padega'.
Social Invitations
If someone says 'Aana padega!', they are being very friendly and really want you there.
Agreement
If the object is feminine (like 'roti'), use 'padegi'. If masculine (like 'kam'), use 'padega'.
Don't confuse with Padhna
Padega = Have to. Padhega = Will read. Watch that 'h'!
Identify Necessity
When you hear 'ko' + a verb + 'padega', someone is talking about a requirement.
Be Firm
Use 'padega' when you want to show that a decision is final and necessary.
Falling Duty
Think of the duty 'falling' on you from the sky.
Default to Padega
If you're a beginner, just use 'padega' for everything. People will understand.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a heavy backpack 'falling' (padna) on your shoulders. Now you 'will have to' (padega) carry it. The weight of the future is falling on you!
Visuelle Assoziation
Imagine a giant red '!' mark falling from the sky onto a calendar. That '!' is the 'padega'—the mandatory event you can't avoid.
Word Web
Herausforderung
Try to write 5 things you 'will have to' do tomorrow using 'Mujhe ... padega'. Then change the subject to 'Tumhe' and 'Usse'.
Wortherkunft
Derived from the Sanskrit root 'पतति' (patati), which means 'to fall' or 'to descend.' Over centuries, it evolved through Prakrit 'padai' to the modern Hindi 'padna.'
Ursprüngliche Bedeutung: To fall down physically.
Indo-AryanKultureller Kontext
Be careful using 'padega' with elders or superiors as it can sound like a command. Use 'hoga' or 'zaroori hai' to be more polite, or frame it as a question.
English speakers often use 'must' or 'have to'. 'Padega' is the closest equivalent to 'will have to'.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Workplace
- Meeting attend karni padegi.
- Report bhejni padegi.
- Overtime karna padega.
- Manager se baat karni padegi.
Travel
- Ticket dikhani padegi.
- Train pakadni padegi.
- Auto badalna padega.
- Wait karna padega.
Social Life
- Party mein jaana padega.
- Gift khareedna padega.
- Call karna padega.
- Milna padega.
Health
- Dawai leni padegi.
- Doctor ko dikhana padega.
- Aaraam karna padega.
- Exercise karni padegi.
Home
- Khana banana padega.
- Safai karni padegi.
- Sona padega.
- Saman lana padega.
Gesprächseinstiege
"Kya tumhe kal kaam karna पड़ेगा?"
"Hamein kab nikalna पड़ेगा?"
"Kya mujhe yahan sign karna पड़ेगा?"
"Tumhe aur kitna intezaar karna पड़ेगा?"
"Kya hamein naya ghar dhoondna पड़ेगा?"
Tagebuch-Impulse
Write about three things you will have to do next week using 'padega'.
Describe a situation where you 'will have to' make a difficult choice.
What will humanity have to do to stop climate change? (Use 'padenge').
If you move to India, what changes will you have to make in your life?
Write a dialogue between a boss and an employee about a deadline.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, 'padega' is the future tense. For the present, use 'padta hai' (habitual) or 'hoga' (immediate). For the past, use 'pada'.
In Hindi, necessity is seen as something that happens 'to' a person. So, the person is the recipient of the necessity, hence the 'ko' (dative) marker.
No, it changes based on the object of the verb, not the subject. If there's no object, it stays masculine singular 'padega'.
'Chahiye' is 'should' (advice/moral). 'Padega' is 'will have to' (compulsion/necessity).
Yes! It is the future tense of 'to fall'. For example: 'Barish padegi' (It will rain/Rain will fall).
Just add 'nahi': 'Mujhe nahi jaana padega'.
It is neutral. To be more polite with elders, you might use 'hoga' or 'aapko takleef karni padegi' (you will have to take the trouble).
The plural is 'पड़ेंगे' (padenge), used when the objects are plural masculine.
Yes, any verb can be used in the infinitive form before 'padega'.
Yes, it is identical in Urdu (پڑے گا).
Teste dich selbst 200 Fragen
Translate to Hindi: 'I will have to go tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'You will have to eat this.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'We will have to wait for him.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'She will have to buy medicine.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'Will you have to work late?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'They will have to sell their house.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'I will have to tell the truth.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'You (formal) will have to sign here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'We will have to change our plan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'He will have to learn Hindi.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Mujhe' and 'padega'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Tumhe' and 'padegi'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Hamein' and 'padenge'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Will I have to come?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'You will not have to stay.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The government will have to help.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I will have to see.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We will have to ask.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'You will have to listen to me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It will have to happen.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I will have to go.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'You will have to eat.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We will have to wait.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She will have to study.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Will I have to come?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'You will have to tell the truth.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I will have to buy medicine.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We will have to leave early.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They will have to help us.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'You will have to apologize.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I will have to work tomorrow.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Will we have to stay here?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He will have to sleep now.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'You will have to show your ticket.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I will have to call him.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We will have to find a solution.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Will you have to go to school?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I will have to learn this.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'You will have to be careful.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They will have to pay the fine.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the subject: 'Mujhe jaana padega.'
Listen and identify the verb: 'Tumhe kaam karna padega.'
Listen and identify the tense: 'Hamein rukna padega.'
Listen: 'Usse dawai leni padegi.' Is the object masculine or feminine?
Listen: 'Kya tumhe aana padega?' Is this a question or a statement?
Listen: 'Unhe paise dene padenge.' Is the object singular or plural?
Listen: 'Mujhe kal jaana padega.' When does the action happen?
Listen: 'Tumhe sach bolna padega.' What must be told?
Listen: 'Hamein rasta badalna padega.' What must be changed?
Listen: 'Usse maafi maangni padegi.' What must be asked for?
Listen: 'Aapko yahan baithna padega.' Where must the person sit?
Listen: 'Baccho ko padhna padega.' Who has to study?
Listen: 'Mujhe naya phone khareedna padega.' What must be bought?
Listen: 'Tumhe exercise karni padegi.' What is the activity?
Listen: 'Hamein jaldi nikalna padega.' How should they leave?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use 'पड़ेगा' (padega) when you want to express that something is mandatory in the future. Remember the 'Dative Subject' rule: always add 'ko' to the person who has to do the action. Example: 'Mujhe jaana padega' (I will have to go).
- Padega means 'will have to' in Hindi.
- It is used for future obligations and necessities.
- The subject must always be followed by 'ko' (e.g., Mujhe, Tumhe).
- It is the future form of the verb 'padna' (to fall).
The Ko-Subject Rule
Always remember: I -> Mujhe, You -> Tumhe, He/She -> Usse. Never use 'Main padega'.
Retroflex D
Curl your tongue back. If it sounds like the 'd' in 'door', it's wrong. It should be deeper.
Emphasis with 'Hi'
Add 'hi' after the verb to say 'absolutely have to'. E.g., 'Jaana hi padega'.
Social Invitations
If someone says 'Aana padega!', they are being very friendly and really want you there.
Beispiel
तुम्हें यह काम आज ही खत्म करना पड़ेगा।
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr general Wörter
आभार व्यक्त करना
B1Dankbarkeit oder Erkenntlichkeit formell ausdrücken. 'Er drückte seinen Dank in einem Brief aus.'
आचरण करना
C1Sich verhalten; sich in einer bestimmten Weise benehmen, insbesondere nach ethischen Grundsätzen. 'Er führt sich vorbildlich auf.'
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2Sich vorwärts bewegen oder Fortschritte machen.
आगामी
B1Kommend, bevorstehend. Bezieht sich auf Ereignisse in der nahen Zukunft.
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2Heute Nacht; der Abend des heutigen Tages.
आजमाना
A2Etwas ausprobieren oder testen, um zu sehen, wie es funktioniert oder was passiert.
आक्रमण करना
B2Militärische Operationen gegen ein Land oder eine Gruppe beginnen.
आखिरी
A2Letzte, endgültig. 'Der letzte Zug' ist 'Aakhiri train'. 'Zum letzten Mal' bedeutet 'Aakhiri baar'.