At the A1 level, you can think of 'रियायत' (Riyāyata) as a special kind of 'discount'. In Hindi, you already know the word 'कम' (less). When something is made 'less' in price for a special person, like a student or a child, we call that a 'रियायत'. For example, if a bus ticket is 10 rupees for adults but 5 rupees for children, the child gets a 'रियायत'. You don't need to use this word in every conversation yet. It is better to use 'छूट' (chhoot) when you go shopping. But if you see this word on a sign at a train station or a museum, just remember: it means a cheaper price for certain people. It's a formal way to say 'discount'. Don't worry about the complex grammar; just remember it's a feminine word, so we say 'रियायत मिली' (received a concession). Focus on recognizing it when you see it in public places. It's a very helpful word to know if you are traveling in India and want to know if there are cheaper prices for students or seniors.
At the A2 level, you can start using 'रियायत' in specific contexts like travel and school. You should understand that 'रियायत' is more formal than 'छूट'. While 'छूट' is what you get during a sale at a clothing store, 'रियायत' is what you get from an official office. For example, if you are a student, you can ask, 'क्या छात्रों के लिए कोई रियायत है?' (Is there any concession for students?). You should also notice that 'रियायत' is a feminine noun. This means you should use feminine verbs like 'दी' (gave) or 'मिली' (received). A typical A2 sentence would be: 'रेलवे वरिष्ठ नागरिकों को रियायत देता है' (Railway gives concessions to senior citizens). You are beginning to see this word in newspapers or on government websites. It usually appears with words like 'किराया' (fare), 'फीस' (fee), or 'टिकट' (ticket). Learning this word helps you navigate official situations in Hindi-speaking environments more effectively.
At the B1 level, you should be able to use 'रियायत' to discuss not just money, but also rules and time. In this context, it means 'relaxation' or 'leniency'. For example, if a deadline is extended or a rule is made less strict for someone, that is a 'रियायत'. You might say, 'शिक्षक ने मुझे होमवर्क जमा करने में थोड़ी रियायत दी' (The teacher gave me some relaxation in submitting homework). This shows you understand the word's broader meaning beyond just financial discounts. You should also be comfortable using the plural form 'रियायतें' (riyāyaten). At this level, you can start using it in formal letters or emails. If you are writing to a university to ask for a fee reduction, using the word 'रियायत' instead of 'छूट' will make your request sound much more professional and respectful. You are moving from basic survival Hindi to functional, professional Hindi where register matters. You should also recognize common phrases like 'टैक्स में रियायत' (tax concession) which you might hear in news discussions about the economy.
At the B2 level, you are expected to understand the nuances of 'रियायत' in professional, legal, and economic contexts. You should be able to distinguish it from synonyms like 'कटौती' (reduction) and 'छूट' (exemption). 'रियायत' implies an intentional policy of leniency or a granted privilege. For example, in a business negotiation, you might say, 'हम भुगतान की शर्तों में कुछ रियायत दे सकते हैं' (We can give some concession in the payment terms). This level of usage involves understanding that the word carries a sense of 'granting' something that isn't strictly required by the rules. You should also be able to use it in the context of legal leniency. If a court reduces a sentence due to the age of the defendant, that is a 'रियायत'. Your sentences should now reflect correct gender agreement consistently (e.g., 'विशेष रियायत दी गई'). You can discuss government policies, such as 'सब्सिडी और रियायतें' (subsidies and concessions), and understand how they impact the economy. This word is a key part of your vocabulary for reading editorials and participating in debates about social and economic issues.
At the C1 level, you should have a sophisticated grasp of 'रियायत' as a tool for formal discourse and subtle communication. You can use it to describe diplomatic gestures or complex policy relaxations. For instance, in a political context, you might discuss 'राजनयिक रियायतें' (diplomatic concessions) made during a treaty negotiation. You understand that the word can sometimes carry a slightly negative connotation if used to imply 'undue favor' or 'laxity' in enforcement. You can use it metaphorically to describe interpersonal dynamics: 'रिश्तों में कभी-कभी रियायत बरतनी पड़ती है' (Sometimes one has to exercise leniency in relationships). Your vocabulary should also include related high-register terms like 'रियायती दर' (concessionary rate) or 'रियायत अवधि' (grace period). At this level, you are not just using the word; you are choosing it specifically for its formal, Arabic-derived weight to create a certain tone in your writing or speech. You should be able to write detailed reports or essays on topics like 'आर्थिक विकास में कर रियायतों की भूमिका' (The role of tax concessions in economic development) with ease.
At the C2 level, your understanding of 'रियायत' is near-native, encompassing its historical evolution, its legal precision, and its literary potential. You can appreciate its use in classical Urdu-influenced Hindi literature where it might describe a lover's 'mercy' or a king's 'bounty'. You are aware of the subtle difference between 'रियायत' and its Sanskrit-derived counterparts like 'छूट' or 'अनुग्रह', and you use each with stylistic intent. You can handle complex legal texts where 'रियायत' might be defined with strict parameters. In high-level debates, you can use the word to critique policy, perhaps arguing that 'रियायतें' are being used as political tools rather than economic ones. You can effortlessly switch between the singular and plural forms in complex grammatical structures, even in the oblique case (e.g., 'रियायतों के बावजूद'). Your use of the word is characterized by perfect placement, correct register, and an understanding of its deep cultural resonance in the Indian administrative and social psyche. You might even use it in a philosophical sense, discussing the 'concessions' humans make to their conscience.

रियायत in 30 Sekunden

  • A formal noun meaning concession, rebate, or relaxation of rules.
  • Commonly used in government, finance, education, and travel contexts.
  • Feminine gender in Hindi; requires feminine verb and adjective agreement.
  • More professional and official than the common word 'chhoot' (discount).

The Hindi word रियायत (Riyāyata) is a sophisticated noun primarily used to describe a concession, a rebate, a discount, or a relaxation of standard rules and regulations. Rooted in the Arabic word 'ri'aya', which pertains to care, protection, and guardianship, the word evolved through Persian influence into the high-register Hindi and Urdu spoken today. While the common word for 'discount' is 'छूट' (chhoot), रियायत carries a more formal, official, and often compassionate tone. It is the term you will encounter in government notifications, legal documents, and formal business transactions. When the government decides to reduce the tax burden on a specific demographic, they provide a कर रियायत (tax concession). When a transport authority offers lower fares for senior citizens, it is referred to as a रियायत. It implies that the standard requirement has been softened or reduced as a special favor, a right, or a necessary adjustment based on specific circumstances.

Financial Context
In the world of finance and commerce, रियायत refers to a reduction in price or interest rates. For example, during a festive season, a bank might offer a ब्याज दर में रियायत (concession in interest rates) to attract home loan borrowers. This isn't just a simple 'sale'; it is a structured reduction in the expected cost.
Administrative Context
In administrative or educational settings, it often refers to 'relaxation'. If a job advertisement says 'upper age limit relaxation for certain categories', the Hindi translation would use आयु सीमा में रियायत. It suggests that the rigid rule has been made flexible for a specific reason.

सरकार ने वरिष्ठ नागरिकों को रेल किराये में रियायत देने का निर्णय लिया है। (The government has decided to give a concession in rail fares to senior citizens.)

Beyond the literal meaning of money or rules, रियायत can also be used in more abstract or interpersonal contexts, though this is less common than its official usage. In a debate or a negotiation, if one party softens their stance or gives up a demand, they are making a रियायत. It signifies a gesture of goodwill or a strategic move to reach an agreement. For English speakers, it is helpful to think of रियायत as 'leniency' or 'privilege' depending on the situation. If a judge shows leniency in a sentence, that too can be described as a form of रियायत in common parlance. It is a word that commands respect; using it instead of 'छूट' in a formal letter to an authority will immediately elevate the quality of your Hindi and show a deeper understanding of the language's register.

क्या मुझे इस शुल्क में कोई रियायत मिल सकती है? (Can I get any concession in this fee?)

Understanding the weight of this word requires looking at its social implications in India. In a country with a vast bureaucracy, रियायत is a word that millions of people look for in the annual budget or in public service announcements. It represents relief. Whether it is a बिजली बिल में रियायत (concession in electricity bills) for farmers or a प्रवेश परीक्षा में रियायत (relaxation in entrance exams) for disadvantaged groups, the word is synonymous with institutional support. Therefore, when you use this word, you are tapping into a discourse about rights, social welfare, and economic policy. It is a vital word for anyone looking to read Hindi newspapers or understand news broadcasts regarding the economy and social justice.

नए नियमों के अनुसार, महिला उद्यमियों को विशेष रियायत दी जाएगी। (According to the new rules, special concessions will be given to women entrepreneurs.)

Using रियायत correctly involves understanding its grammatical role as a feminine noun. In Hindi, nouns have gender, and because रियायत is feminine, the verbs and adjectives associated with it must reflect that. For instance, you 'give' a concession (रियायत देना) or 'receive' a concession (रियायत मिलना). If the concession is 'big', you use the feminine adjective 'बड़ी' (बड़ी रियायत) rather than the masculine 'बड़ा'. This grammatical nuance is crucial for sounding like a native speaker. The word typically follows the pattern of [Context/Field] + [Postposition 'में'] + [रियायत]. For example: टैक्स में रियायत (Concession in tax) or समय में रियायत (Relaxation in time).

Common Verb Pairings
The most common verbs used with रियायत are देना (to give), मिलना (to get/receive), मांगना (to ask for), and बरतना (to exercise/show). For example, 'अदालत ने आरोपी के प्रति कोई रियायत नहीं बरती' (The court showed no leniency toward the accused).

छात्रों ने परीक्षा के समय में रियायत की मांग की है। (Students have demanded a relaxation in exam time.)

Another important aspect is the plural form. While रियायत is often used in the singular to represent the concept of concession, the plural रियायतें (riyāyaten) is used when referring to multiple specific types of concessions. For example, 'सरकार ने कई रियायतों की घोषणा की' (The government announced several concessions). Notice how the postposition 'की' (feminine) is used because रियायतें is the plural feminine form. When constructing sentences, remember that रियायत is an abstract noun, so it doesn't usually take a definite article like 'the' in English, as Hindi lacks articles. The context provides the definiteness.

क्या विकलांग व्यक्तियों के लिए टिकट में कोई रियायत है? (Is there any concession in tickets for disabled persons?)

In complex sentences, रियायत often serves as the object of the sentence. For example, 'कंपनी ने अपने पुराने ग्राहकों को विशेष रियायत देने का वादा किया है' (The company has promised to give special concessions to its old customers). Here, the focus is on the act of giving the benefit. You can also use it to describe a state of being: 'वह रियायत का हकदार है' (He is entitled to the concession). In this case, 'हकदार' (entitled) links the person to the noun. Learning these patterns helps you move beyond simple vocabulary and start building natural-sounding Hindi structures that are appropriate for professional and academic environments.

आर्थिक मंदी के कारण, सरकार ने उद्योगों को कर में रियायत प्रदान की। (Due to the economic slowdown, the government provided tax concessions to industries.)

The word रियायत is a staple of Hindi news broadcasts, particularly during segments on the national budget, policy changes, or legal rulings. If you watch channels like DD News or NDTV India, you will frequently hear news anchors discussing 'बजट में मिलने वाली रियायतें' (concessions to be received in the budget). It is also very common in the travel sector. If you visit an Indian Railway station, you will see signs for the 'रियायती टिकट' (concessionary ticket) counter. This is where students, senior citizens, and physically challenged individuals go to get their discounted fares. Hearing the word in this physical, real-world context helps solidify its meaning as a tangible benefit provided by an institution.

In the News
Headlines often use रियायत to save space while conveying a formal tone. A headline might read: 'किसानों को कर्ज में बड़ी रियायत' (Big concession in loans for farmers). It sounds more authoritative and empathetic than simply saying 'discount'.
In Legal Dramas
In Bollywood movies or TV shows featuring courtrooms, a lawyer might plead with the judge: 'मेरे मुवक्किल की उम्र को देखते हुए उसे कुछ रियायत दी जाए' (Considering my client's age, some leniency/concession should be given to him).

एयरलाइंस ने छात्रों के लिए किरायों में विशेष रियायत की घोषणा की है। (Airlines have announced special concessions in fares for students.)

Socially, you might hear this word in discussions about merit and reservations in India. Debates regarding the 'अंकों में रियायत' (concession in marks) for certain reserved categories are common in academic circles and talk shows. This usage highlights the word's connection to social equity and policy. Furthermore, in the corporate world, during salary negotiations or contract discussions, a manager might say, 'हम आपको काम के घंटों में थोड़ी रियायत दे सकते हैं' (We can give you some relaxation in working hours). This shows the word's versatility in professional negotiation. It’s not just about money; it’s about any form of easing a requirement.

इस योजना के तहत, छोटे व्यापारियों को ब्याज में रियायत मिलेगी। (Under this scheme, small merchants will get a concession in interest.)

Lastly, in religious or spiritual contexts, the word sometimes appears when discussing the 'mercy' or 'allowances' made by a higher power or a religious law for those in difficulty. For example, during fasting, there might be a रियायत for those who are ill. This adds a layer of 'compassionate allowance' to the word's meaning. For a learner, recognizing रियायत in these diverse settings—from the harsh world of taxes to the compassionate world of spiritual life—provides a comprehensive understanding of its semantic range. It is truly a 'bridge' word that connects the formal state with the individual's needs.

अदालत ने मानवीय आधार पर अपराधी को सजा में रियायत दी। (The court gave the criminal a concession in the sentence on humanitarian grounds.)

The most frequent mistake learners make with रियायत is confusing it with the more common word छूट (chhoot). While they are synonyms, their usage is not always interchangeable. छूट is used for general discounts (like '50% off' at a mall), whereas रियायत is for official, policy-based, or systemic reductions. Using रियायत at a vegetable market to ask for a lower price would sound overly formal and slightly odd, almost as if you were asking the vendor for a government-sanctioned rebate on your tomatoes. Conversely, using छूट in a high-level economic report might sound too casual. Knowing the 'register' of the word is key to avoiding this social-linguistic error.

Mistake: Misgendering the Noun
Learners often say 'बड़ा रियायत' (masculine) instead of 'बड़ी रियायत' (feminine). Since many abstract Hindi nouns ending in 'at' (from Arabic/Persian) like कीमत, मेहनत, राहत are feminine, remembering this pattern can help you categorize रियायत correctly.
Mistake: Overusing it for 'Permission'
Sometimes learners use रियायत when they actually mean 'अनुमति' (anumati - permission). While a concession can feel like a permission to do something differently, रियायत specifically implies a reduction in a requirement or cost, not just the act of being allowed to do something.

Incorrect: मुझे घर जाने की रियायत दो। (Give me the concession to go home.)

Correct: मुझे घर जाने की अनुमति दो। (Give me permission to go home.)

Another common error is related to pronunciation. The 'ya' in the middle of ri-ya-yat is often swallowed by beginners, making it sound like 'riyat'. It is important to pronounce each syllable clearly: Ri-yaa-yat. Also, the final 't' is a soft dental 't', not the hard retroflex 't' found in English words like 'top'. Placing your tongue against your upper teeth for the final sound will make your pronunciation much more authentic. Furthermore, some learners confuse it with रियासत (riyasat), which means 'princely state' or 'estate'. While they sound similar, they are worlds apart in meaning. Asking for a रियासत when you want a रियायत might lead to a very confused (and perhaps amused) listener!

सावधान: 'रियायत' (concession) और 'रियासत' (state) में अंतर समझें।

Lastly, be careful with the pluralization. In formal writing, some people use the Urdu-style plural 'riyayaat', but in modern standard Hindi, रियायतें is the standard and preferred plural. Using the older plural might make you sound like you are reciting 19th-century poetry rather than discussing 21st-century policy. Stick to रियायतें for clarity and modernity. By being mindful of these subtle distinctions in register, gender, and pronunciation, you will avoid the pitfalls that often trip up intermediate learners and move toward true B2-level proficiency in Hindi.

To truly master रियायत, you must see how it sits within a family of related Hindi words. Each of these alternatives has a specific flavor and context. Understanding these will help you choose the right word for the right situation, which is the hallmark of an advanced speaker. The primary synonym, as mentioned before, is छूट (chhoot). While रियायत is a concession, छूट is a more general term for 'exemption' or 'discount'. You might have a tax exemption (टैक्स में छूट) or a discount on a shirt (कमीज पर छूट). The difference is that रियायत implies a certain degree of grace or institutional policy, while छूट is more transactional.

रियायत vs. छूट (Chhoot)
रियायत: Formal, policy-based, implies leniency (e.g., age relaxation in exams).
छूट: General, can be informal, means exemption or discount (e.g., 20% off).
रियायत vs. कटौती (Katauti)
रियायत: A benefit given to someone.
कटौती: A 'cut' or 'deduction', often used in a neutral or negative sense (e.g., salary cut - वेतन में कटौती).
रियायत vs. ढील (Dheel)
रियायत: A formal relaxation of a rule.
ढील: A literal or metaphorical 'looseness' or 'slackness' (e.g., loosening a rope or being lax in discipline).

सरकारी नीतियों में व्यापारियों को रियायत दी गई, लेकिन उनके बजट में कटौती भी की गई। (Concessions were given to merchants in government policies, but cuts were also made in their budget.)

Another word to consider is सुविधा (suvidha), which means 'facility' or 'convenience'. While रियायत is a reduction in cost or rule, सुविधा is an additional benefit or ease provided. For instance, providing a ramp for wheelchairs is a सुविधा, but offering a cheaper ticket for a person in a wheelchair is a रियायत. Then there is राहत (raahat), which means 'relief'. This is used in the context of disaster relief or emotional relief. If the government gives money to flood victims, it is राहत सामग्री (relief material). If they lower the taxes for those victims next year, that is a रियायत. These distinctions are subtle but powerful in professional Hindi communication.

गरीबों के लिए राशन में रियायत एक बड़ी राहत है। (Concession in rations is a big relief for the poor.)

Finally, in very high-register or poetic Hindi, you might encounter अनुग्रह (anugrah), which means 'grace' or 'favor'. This is much more formal and often has religious overtones. While रियायत is something you might apply for with a form, अनुग्रह is something bestowed upon you. By mapping out these synonyms—from the common छूट to the formal रियायत and the divine अनुग्रह—you gain a 360-degree view of how to express the concept of 'easing a burden' in Hindi. This vocabulary depth will allow you to read everything from a shop window sign to a Supreme Court judgment with equal confidence.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The word 'Riyaya' in Arabic and older Urdu refers to the 'subjects' or 'citizens' of a kingdom—those who are 'cared for' by the ruler. 'Riyayat' originally meant the kindness or care shown to these subjects.

Aussprachehilfe

UK /rɪˈjɑː.jət/
US /rɪˈjɑː.jət/
The stress is slightly on the second syllable: ri-YAA-yat.
Reimt sich auf
शिकायत (shikayat - complaint) इनायत (inayat - favor) किफायत (kifayat - economy/frugality) विलायत (vilayat - foreign land) हिदायत (hidayat - instruction) निहायत (nihayat - extremely) वक़ालत (vakalat - advocacy) शहादत (shahadat - martyrdom)
Häufige Fehler
  • Pronouncing it as 'riyat' (missing the second syllable).
  • Using a hard English 't' at the end instead of a soft Hindi 't'.
  • Confusing it with 'riyasat' (state).

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

Easy to recognize in formal texts once the 'at' pattern is known.

Schreiben 4/5

Requires correct gender agreement and formal context.

Sprechen 3/5

Pronunciation is straightforward but requires clear syllables.

Hören 4/5

Can be confused with 'riyasat' or 'shikayat' in fast speech.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

छूट कम मिलना देना नियम

Als Nächstes lernen

प्रावधान (provision) सहुलियत (facility) पात्रता (eligibility) अधिसूचना (notification) संशोधन (amendment)

Fortgeschritten

अधिभार (surcharge) छूट सीमा (exemption limit) राजकोषीय (fiscal) न्यायिक (judicial) विवेकाधिकार (discretion)

Wichtige Grammatik

Feminine Noun Agreement

रियायत दी गई (Concession was given) - 'दी' is feminine.

Postposition 'में'

किराये में रियायत (Concession in fare) - 'में' indicates the domain.

Pluralization in Oblique Case

रियायतों के लिए (For concessions) - 'ों' suffix added before postposition.

Adjective Matching

विशेष रियायत (Special concession) - 'विशेष' is invariant, but 'बड़ी रियायत' changes.

Compound Verb Usage

रियायत प्रदान करना (To provide a concession) - Formal compound verb.

Beispiele nach Niveau

1

टिकट में रियायत मिली।

I got a concession in the ticket.

रियायत is feminine, so we use 'मिली'.

2

क्या यहाँ रियायत है?

Is there a concession here?

Simple question structure.

3

बच्चों के लिए रियायत है।

There is a concession for children.

Use 'के लिए' (for) to indicate the beneficiary.

4

मुझे रियायत चाहिए।

I want a concession.

Basic 'subject + noun + chahiye' structure.

5

यह रियायत अच्छी है।

This concession is good.

Adjective 'अच्छी' is feminine to match 'रियायत'.

6

रियायत कितनी है?

How much is the concession?

Question word 'कितनी' is feminine.

7

बस किराये में रियायत।

Concession in bus fare.

Use 'में' (in) for the category.

8

कोई रियायत नहीं है।

There is no concession.

Negative sentence with 'नहीं'.

1

छात्रों को फीस में रियायत मिलती है।

Students get a concession in fees.

Present indefinite tense with 'मिलती है'.

2

सरकार ने कर में रियायत दी।

The government gave a concession in tax.

Past tense 'दी' for feminine noun.

3

क्या वरिष्ठ नागरिकों को रियायत मिलेगी?

Will senior citizens get a concession?

Future tense 'मिलेगी'.

4

हमें कोई विशेष रियायत नहीं मिली।

We did not get any special concession.

Adjective 'विशेष' (special) is neutral.

5

रियायत के लिए आवेदन करें।

Apply for the concession.

Imperative form 'करें'.

6

यह रियायत केवल आज के लिए है।

This concession is only for today.

'केवल' means 'only'.

7

दुकानदार ने मुझे थोड़ी रियायत दी।

The shopkeeper gave me a little concession.

Slightly formal usage in a shop.

8

रियायत मिलने पर वह खुश था।

He was happy upon getting the concession.

'मिलने पर' means 'on getting'.

1

कंपनी ने काम के घंटों में रियायत दी है।

The company has given a relaxation in working hours.

Present perfect tense.

2

क्या आप नियमों में कुछ रियायत दे सकते हैं?

Can you give some relaxation in the rules?

Polite request using 'सकते हैं'.

3

बीमारी की वजह से उसे रियायत मिली।

He got a concession because of illness.

'वजह से' means 'because of'.

4

यह रियायत सभी के लिए उपलब्ध नहीं है।

This concession is not available for everyone.

'उपलब्ध' means 'available'.

5

हमें समय सीमा में रियायत की जरूरत है।

We need a relaxation in the deadline.

'समय सीमा' means 'deadline'.

6

रियायत प्राप्त करने की प्रक्रिया सरल है।

The process of obtaining the concession is simple.

'प्राप्त करना' is a formal verb for 'to get'.

7

उन्होंने मेरी प्रार्थना पर रियायत दी।

They gave a concession upon my request.

'प्रार्थना' means 'request/prayer'.

8

रियायतें अर्थव्यवस्था के लिए अच्छी हो सकती हैं।

Concessions can be good for the economy.

Plural feminine 'रियायतें'.

1

निर्यातकों को कर में भारी रियायत दी गई है।

Exporters have been given a heavy tax concession.

Passive voice 'दी गई है'.

2

अदालत ने आरोपी की उम्र को देखते हुए रियायत बरती।

The court exercised leniency considering the accused's age.

'बरतना' means 'to exercise/show'.

3

नए बजट में शिक्षा क्षेत्र के लिए कई रियायतें हैं।

There are many concessions for the education sector in the new budget.

'क्षेत्र' means 'sector'.

4

क्या इस नीति में कोई रियायत संभव है?

Is any relaxation possible in this policy?

'संभव' means 'possible'.

5

रियायत का लाभ उठाने के लिए पंजीकरण अनिवार्य है।

Registration is mandatory to avail the benefit of the concession.

'लाभ उठाना' means 'to take advantage of/avail'.

6

बैंक ने ऋण के पुनर्भुगतान में रियायत दी।

The bank gave a concession in the repayment of the loan.

'पुनर्भुगतान' means 'repayment'.

7

यह रियायत केवल गरीबी रेखा से नीचे के लोगों के लिए है।

This concession is only for people below the poverty line.

'गरीबी रेखा' means 'poverty line'.

8

विपक्षी दलों ने रियायतों की मांग की है।

Opposition parties have demanded concessions.

Plural oblique case 'रियायतों'.

1

दोनों देशों के बीच व्यापारिक रियायतों पर समझौता हुआ।

An agreement was reached on trade concessions between the two countries.

'व्यापारिक' means 'commercial/trade-related'.

2

मानवीय आधार पर सजा में रियायत दी जा सकती है।

Leniency in punishment can be given on humanitarian grounds.

'मानवीय आधार' means 'humanitarian grounds'.

3

रियायतों का दुरुपयोग रोकने के लिए कड़े नियम बनाए गए हैं।

Strict rules have been made to prevent the misuse of concessions.

'दुरुपयोग' means 'misuse'.

4

आर्थिक मंदी के दौरान उद्योगों को दी गई रियायतें महत्वपूर्ण थीं।

The concessions given to industries during the economic slowdown were significant.

Complex sentence with relative clause.

5

प्रशासन ने विरोध प्रदर्शन के बाद नियमों में रियायत बरती।

The administration showed leniency in rules after the protest.

'विरोध प्रदर्शन' means 'protest'.

6

क्या ये रियायतें वास्तव में लक्षित वर्ग तक पहुँच रही हैं?

Are these concessions actually reaching the target group?

'लक्षित वर्ग' means 'target group'.

7

रियायत देना कमजोरी नहीं, बल्कि संवेदनशीलता का प्रतीक है।

Giving a concession is not weakness, but a symbol of sensitivity.

Abstract philosophical usage.

8

उसे अपनी पिछली सेवाओं के बदले कुछ रियायत मिली।

He received some concession in exchange for his past services.

'के बदले' means 'in exchange for'.

1

संविधान के अंतर्गत कतिपय समुदायों को विशेष रियायतें प्रदान की गई हैं।

Under the constitution, certain communities have been provided special concessions.

Formal legal language using 'कतिपय' (certain).

2

राजस्व में रियायत का सीधा प्रभाव राजकोषीय घाटे पर पड़ता है।

Concession in revenue has a direct impact on the fiscal deficit.

Economic jargon: 'राजकोषीय घाटा' (fiscal deficit).

3

न्यायिक विवेकाधिकार के तहत न्यायाधीश सजा में रियायत दे सकते हैं।

Under judicial discretion, a judge can grant a concession in the sentence.

'न्यायिक विवेकाधिकार' means 'judicial discretion'.

4

रियायतों की यह राजनीति दीर्घकालिक रूप से हानिकारक हो सकती है।

This politics of concessions can be harmful in the long term.

'दीर्घकालिक' means 'long-term'.

5

साहित्यिक कृतियों में 'रियायत' शब्द का प्रयोग अक्सर दया के भाव में होता है।

In literary works, the word 'riyayat' is often used in the sense of mercy.

Metalinguistic commentary.

6

तकनीकी त्रुटि के कारण, प्रणाली ने उसे रियायत देने से मना कर दिया।

Due to a technical error, the system refused to grant him a concession.

'त्रुटि' means 'error'.

7

वैश्विक व्यापार वार्ताओं में रियायतों का आदान-प्रदान एक जटिल प्रक्रिया है।

The exchange of concessions in global trade negotiations is a complex process.

'आदान-प्रदान' means 'exchange'.

8

वह किसी भी प्रकार की रियायत स्वीकार करने के विरुद्ध था।

He was against accepting any kind of concession.

'के विरुद्ध' means 'against'.

Häufige Kollokationen

कर रियायत
आयु सीमा में रियायत
किराये में रियायत
शुल्क में रियायत
ब्याज दर में रियायत
विशेष रियायत
बड़ी रियायत
कोई रियायत नहीं
रियायत बरतना
रियायत अवधि

Häufige Phrasen

रियायत देना

— To grant a concession or relaxation.

प्रधानाचार्य ने छात्रों को रियायत दी।

रियायत मिलना

— To receive a concession or benefit.

मुझे टिकट में रियायत मिली।

रियायत की मांग करना

— To demand a concession or reduction.

लोग टैक्स में रियायत की मांग कर रहे हैं।

रियायत का पात्र होना

— To be eligible for a concession.

वह रियायत का पात्र है।

रियायत वापस लेना

— To withdraw a concession.

सरकार ने रियायत वापस ले ली।

रियायत के साथ

— With a concession or allowance.

यह टिकट रियायत के साथ मिला है।

बिना किसी रियायत के

— Without any concession or leniency.

नियमों का पालन बिना किसी रियायत के होगा।

रियायत की घोषणा

— Announcement of a concession.

बजट में रियायत की घोषणा की गई।

रियायत का लाभ

— Benefit of the concession.

रियायत का लाभ उठाएं।

रियायत की सीमा

— The limit or extent of a concession.

रियायत की सीमा तय की गई है।

Wird oft verwechselt mit

रियायत vs रियासत

Means a 'princely state' or 'estate'. Sounds similar but unrelated.

रियायत vs शिकायत

Means a 'complaint'. Shares the same ending but different meaning.

रियायत vs हिदायत

Means an 'instruction' or 'warning'. Often used in similar formal contexts.

Redewendungen & Ausdrücke

"रियायत की गुंजाइश"

— Scope for concession or flexibility.

इस मामले में रियायत की कोई गुंजाइश नहीं है।

Formal
"रियायत बरतना"

— To show leniency or be flexible.

पुलिस को कभी-कभी रियायत बरतनी पड़ती है।

Official
"रियायती दर"

— At a discounted or concessionary rate.

यह सामान रियायती दर पर उपलब्ध है।

Commercial
"रियायत का हाथ बढ़ाना"

— To offer a concession (metaphorical).

कंपनी ने बातचीत के लिए रियायत का हाथ बढ़ाया।

Diplomatic
"रियायतों की झड़ी"

— A flurry or series of concessions.

चुनाव से पहले रियायतों की झड़ी लग गई।

Journalistic
"रियायत के नाम पर"

— In the name of concession (often implies a scam or small amount).

रियायत के नाम पर हमें कुछ नहीं मिला।

Critical
"रियायत देना ही पड़ेगा"

— Must give a concession (strong demand).

आपको हमें कुछ रियायत देनी ही पड़ेगी।

Negotiation
"रियायत का हक"

— Right to a concession.

यह मेरा रियायत का हक है।

Legal/Assertive
"रियायत की उम्मीद"

— Hope for a concession.

हमें रियायत की कोई उम्मीद नहीं है।

General
"रियायत का दौर"

— A period of concessions.

त्योहारों पर रियायत का दौर शुरू होता है।

Business

Leicht verwechselbar

रियायत vs छूट (Chhoot)

Both mean discount/exemption.

Chhoot is general and covers everything from shopping to tax. Riyayat is formal and implies an official concession or relaxation of a rule.

दुकान में छूट है, लेकिन सरकारी अस्पताल में रियायत है।

रियायत vs कटौती (Katauti)

Both involve a reduction.

Katauti is a literal 'cut' (often negative like salary cut). Riyayat is a 'concession' (usually positive for the receiver).

बजट में कटौती हुई, लेकिन रियायत भी मिली।

रियायत vs राहत (Raahat)

Both imply help or relief.

Raahat is emotional or emergency relief (e.g., flood relief). Riyayat is a structured policy reduction.

दवाओं पर रियायत मरीजों के लिए एक राहत है।

रियायत vs ढील (Dheel)

Both mean relaxation.

Dheel is informal and can imply laziness or lack of control. Riyayat is a formal, intentional relaxation.

अनुशासन में ढील देना गलत है, लेकिन नियमों में रियायत देना सही हो सकता है।

रियायत vs सुविधा (Suvidha)

Both are benefits.

Suvidha is a facility or convenience (like a lift). Riyayat is a reduction in cost or requirement.

रियायती टिकट एक बड़ी सुविधा है।

Satzmuster

A1

[Noun] में रियायत।

टिकट में रियायत।

A2

[Subject] को रियायत मिली।

मुझे रियायत मिली।

B1

[Authority] ने [Noun] में रियायत दी।

सरकार ने टैक्स में रियायत दी।

B2

[Noun] में [Adjective] रियायत की घोषणा की गई।

बजट में बड़ी रियायत की घोषणा की गई।

C1

मानवीय आधार पर [Noun] में रियायत बरतना।

अदालत ने सजा में रियायत बरती।

C2

रियायतों का [Noun] पर प्रभाव पड़ना।

रियायतों का अर्थव्यवस्था पर गहरा प्रभाव पड़ता है।

B2

रियायत का पात्र होना।

वह इस रियायत का पात्र नहीं है।

B1

रियायत की मांग करना।

छात्र रियायत की मांग कर रहे हैं।

Wortfamilie

Substantive

रियायत (concession)
रियायतें (concessions)

Verben

रियायत देना (to grant concession)
रियायत पाना (to get concession)

Adjektive

रियायती (concessionary/discounted)

Verwandt

छूट (discount)
राहत (relief)
कटौती (deduction)
ढील (relaxation)
अनुग्रह (favor)

So verwendest du es

frequency

High in formal/official contexts, medium in daily speech.

Häufige Fehler
  • बड़ा रियायत बड़ी रियायत

    रियायत is a feminine noun, so the adjective must be feminine.

  • रियायत दिया रियायत दी

    The verb must agree with the feminine gender of the object 'रियायत'.

  • Using 'रियायत' at a street market. Using 'छूट' or 'कम करना'.

    रियायत is too formal for casual bargaining.

  • Confusing 'रियायत' with 'रियासत'. रियायत (concession), रियासत (state).

    These are completely different words despite sounding similar.

  • Saying 'riyat' instead of 'riyayat'. Riyayat (three syllables).

    Slurring the middle 'ya' makes the word unrecognizable.

Tipps

Gender Check

Always remember 'रियायत' is feminine. Use 'दी', 'ली', 'मिली' with it.

Official Tone

Use 'रियायत' in formal writing to sound more educated and professional.

Travel Tip

Look for the word 'रियायती' at train stations to find discounted fare options.

Budget Season

Watch the news in February (Budget month) to hear this word used repeatedly.

Dental T

Make sure the final 't' is soft. Don't let it pop like an English 't'.

Riyayat vs Chhoot

Riyayat = Official Concession. Chhoot = General Discount.

Exam Relaxation

Use 'आयु सीमा में रियायत' when discussing job or exam age limits.

Court Leniency

In legal contexts, it translates best as 'leniency'.

Contract Terms

Use it when negotiating to offer or ask for 'flexibility' in terms.

Gesture of Goodwill

Offering a 'riyayat' can be seen as a respectful gesture in formal relationships.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Riyayat' as a 'Royal-Yat'—a 'Royal' break or discount given by a king (authority).

Visuelle Assoziation

Imagine a golden ticket with the word 'रियायत' written on it, allowing you to pass through a gate without paying the full price.

Word Web

Tax Ticket Rule Leniency Discount Official Feminine Arabic

Herausforderung

Try to use 'रियायत' instead of 'छूट' the next time you write a formal request in Hindi. See if it changes the tone of your request.

Wortherkunft

Derived from the Arabic root 'R-'-Y' (Ra'aya), which means to tend, to guard, or to care for. It entered Hindi through Persian during the Mughal era.

Ursprüngliche Bedeutung: Care, protection, or the act of looking after subjects (as a ruler does).

Afro-Asiatic (Arabic) -> Indo-European (Persian) -> Indo-Aryan (Hindi/Urdu).

Kultureller Kontext

Be careful when discussing 'riyayats' in the context of reservations, as it can be a sensitive political topic in India.

English speakers often use 'discount' for everything. In Hindi, 'riyayat' helps distinguish between a commercial sale and a systemic benefit.

The Indian Railway Concession Rules (official document). Hindi news headlines during the 'Budget Session'. Urdu poetry where 'riyayat' refers to a lover's mercy.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

At the Railway Station

  • रियायती फॉर्म कहाँ है?
  • छात्र रियायत कितनी है?
  • वरिष्ठ नागरिक रियायत मिलेगी?
  • रियायती टिकट काउंटर।

Tax Filing

  • कर में रियायत।
  • धारा 80C के तहत रियायत।
  • निवेश पर रियायत।
  • रियायत का दावा करना।

In a Courtroom

  • सजा में रियायत।
  • रियायत की अपील।
  • मानवीय आधार पर रियायत।
  • कोई रियायत नहीं बरती गई।

University Admissions

  • प्रवेश में रियायत।
  • अंकों में रियायत।
  • आयु सीमा में रियायत।
  • फीस में रियायत।

Business Negotiation

  • शर्तों में रियायत।
  • भुगतान में रियायत।
  • विशेष रियायत देना।
  • पारस्परिक रियायतें।

Gesprächseinstiege

"क्या आपको लगता है कि टैक्स में और रियायत मिलनी चाहिए?"

"क्या आपके देश में छात्रों को परिवहन में रियायत मिलती है?"

"इस साल के बजट में आपको कौन सी रियायत सबसे अच्छी लगी?"

"क्या बुजुर्गों को हर जगह रियायत मिलनी चाहिए?"

"क्या नियमों में रियायत देना हमेशा सही होता है?"

Tagebuch-Impulse

आज मैंने एक रियायती टिकट खरीदा। यह कैसा अनुभव था?

एक ऐसी स्थिति के बारे में लिखें जब आपको किसी नियम में रियायत मिली हो।

क्या आप मानते हैं कि रियायतें लोगों को आलसी बनाती हैं? अपने विचार लिखें।

यदि आप प्रधानमंत्री होते, तो आप किस क्षेत्र में सबसे अधिक रियायत देते?

रियायत और अधिकार के बीच के अंतर पर एक छोटा लेख लिखें।

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Not usually. If you are bargaining, use 'कम करो' (reduce it) or 'कुछ छूट दो' (give some discount). Using 'रियायत' would sound like you are asking for a government subsidy on your groceries!

It is a feminine noun. This is important for grammar, so you must say 'बड़ी रियायत' (big concession) and 'रियायत मिली' (concession received).

Yes! It can mean 'relaxation in time' or a 'grace period'. For example, 'समय में रियायत' (relaxation in time).

The most common way is 'कर रियायत' (kar riyayat) or 'टैक्स में रियायत' (tax mein riyayat).

The plural is 'रियायतें' (riyāyaten). For example, 'सरकार ने कई रियायतें दीं' (The government gave many concessions).

It is of Arabic origin and entered Hindi through Persian/Urdu. It is widely used in standard Hindi today, especially in official contexts.

No. For permission, use 'अनुमति' (anumati) or 'इजाज़त' (ijazat). 'रियायत' specifically means a reduction or relaxation of a requirement.

Yes, 'रियायती' (riyāyatee) is the adjective form. It means 'concessionary' or 'discounted', as in 'रियायती दर' (concessionary rate).

You will see it on government websites, in newspapers (especially during budget season), and at public transport ticket counters.

Generally, yes, for the person receiving it. However, in a political critique, someone might say 'रियायतों की राजनीति' to imply that giving too many concessions is a bad policy.

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Translate to Hindi: 'Concession in ticket.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'I got a concession.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'The teacher gave a concession.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'Special concession in tax.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'Leniency on humanitarian grounds.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence with 'रियायत' and 'बच्चे'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence with 'रियायत' and 'सरकार'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence with 'रियायत' and 'फीस'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence with 'रियायत' and 'बजट'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence with 'रियायत' and 'अदालत'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Is there any concession?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I need a concession.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Many concessions were given.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He is eligible for the concession.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The exchange of concessions.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Hindi for 'Discount' (Formal):

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Hindi for 'Fare concession':

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Hindi for 'Relaxation in rules':

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Hindi for 'Concessionary rate':

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Hindi for 'Judicial leniency':

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: रियायत (Ri-yaa-yat)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'मुझे रियायत मिली' (I got a concession)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'नियमों में रियायत दो' (Give relaxation in rules)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask: 'क्या छात्रों के लिए कोई रियायत है?' (Is there any concession for students?)

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain 'रियायत' in your own Hindi words.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Repeat: टिकट में रियायत।

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Repeat: सरकार ने रियायत दी।

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Repeat: फीस में रियायत चाहिए।

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Repeat: बजट में कर रियायतें हैं।

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Repeat: मानवीय आधार पर सजा में रियायत।

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Big concession' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'No concession' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Student concession' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Tax concession' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Grace period' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce 'Riyayaten'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I want a concession.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Is there any concession in fees?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The bank gave a concession.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Concessions are important for the poor.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'टिकट में रियायत'. What was mentioned?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'मुझे रियायत मिली'. Did the person get it?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'सरकार ने रियायत दी'. Who gave it?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'बजट में कर रियायतें'. What is the topic?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to 'सजा में रियायत बरती गई'. What happened to the punishment?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'बड़ी रियायत'. Is it small or big?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'कोई रियायत नहीं'. Is there a discount?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'छात्रों को रियायत'. Who is it for?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'विशेष रियायत'. What kind of concession?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'दुरुपयोग रोकना'. What should be stopped?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the word: 'Riyayat'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the word: 'Riyayaten'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'शुल्क में रियायत'. What is 'shulk'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'पात्रता'. What does it mean?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'आदान-प्रदान'. What does it mean?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!