स्थगित करना
To put off to a later time; to postpone.
स्थगित करना in 30 Sekunden
- Sthagit karna means 'to postpone' or 'to adjourn' officially.
- It is a formal verb used for meetings, exams, and matches.
- It is a compound verb: Sthagit (adjective) + Karna (verb).
- It is common in news, legal, and professional Hindi contexts.
The Hindi verb स्थगित करना (sthagit karnā) is a formal and precise term used to describe the act of delaying, postponing, or adjourning an event or process until a later time. Unlike the more common and informal word 'टालना' (tālnā), which can sometimes imply avoidance or procrastination, 'स्थगित करना' suggests an official or planned decision to reschedule. It is most frequently encountered in professional, legal, and governmental contexts. For instance, when the parliament stops its session for the day, or when a high-stakes meeting is moved to next week due to unforeseen circumstances, this is the word of choice.
- Formal Rescheduling
- Used when an official body like a court or committee moves a date. It implies the event will definitely happen, just not now.
अध्यक्ष ने सदन की कार्यवाही को कल तक के लिए स्थगित कर दिया। (The Speaker adjourned the proceedings of the House until tomorrow.)
In everyday life, you might use it for formal appointments. If you are a student, you might hear that an examination has been 'sthagit' due to a public holiday or a strike. The word carries a weight of authority. It is derived from the Sanskrit word 'sthagita', which relates to being covered, hidden, or stopped. In modern Hindi, it functions as a 'kar-verb' (compound verb), where 'sthagit' acts as the adjective-like base and 'karnā' provides the action. Understanding this word is crucial for anyone looking to navigate Hindi news, official documents, or professional environments in India.
- Legal Context
- In the judiciary, a judge might postpone a hearing, using this term to ensure all parties have time to gather evidence.
खराब मौसम की वजह से मैच स्थगित करना पड़ा। (The match had to be postponed because of bad weather.)
- Administrative Usage
- Government orders often use this to signal a delay in policy implementation.
Furthermore, 'स्थगित करना' is often paired with time-bound phrases like 'अनिश्चित काल के लिए' (for an indefinite period) or 'अगले आदेश तक' (until further notice). This adds a layer of precision to the communication. When you hear this word on the news, it's a signal that something significant has been paused. It is not just about being late; it's about a structural shift in a schedule. In the corporate world, if a project is 'sthagit', it usually means it's on hold, often due to budget cuts or strategic shifts. Thus, the word conveys a sense of formality and finality regarding the current status, while leaving the door open for future resumption.
चुनाव आयोग ने मतदान को स्थगित करने का निर्णय लिया। (The Election Commission decided to postpone the voting.)
बैठक को अगले सप्ताह के लिए स्थगित कर दिया गया है। (The meeting has been postponed for next week.)
To use स्थगित करना correctly, you must treat it as a transitive verb. It requires an object—the thing that is being postponed. In Hindi grammar, the object is usually followed by the postposition 'को' (ko). The structure typically follows: [Subject] + [Object] + [को] + [Time/Reason] + [स्थगित करना]. Because it is a compound verb ending in 'करना', it conjugates based on the gender and number of the object in the perfective tense (when 'को' is used) or the subject in other tenses.
- Transitive Structure
- The action is performed upon an event (meeting, match, exam). Example: 'हमने बैठक स्थगित की' (We postponed the meeting).
क्या हम इस चर्चा को कल तक के लिए स्थगित कर सकते हैं? (Can we postpone this discussion until tomorrow?)
When talking about the past, you will often use the 'ne' construction. For example, 'सरकार ने योजना को स्थगित कर दिया' (The government postponed the plan). Here, 'diya' is added as a light verb to show the completion of the action. This 'kar dena' pattern is extremely common with 'sthagit'. It gives the sentence a natural flow. In formal writing, you might see it used in the passive voice: 'कार्यवाही स्थगित की गई' (The proceedings were postponed). This is common in news reports where the focus is on the event rather than the person who postponed it.
- Passive Voice
- Focuses on the event. Structure: [Event] + [स्थगित] + [किया गया/गई]. Example: 'परीक्षा स्थगित की गई' (The exam was postponed).
अदालत ने सुनवाई को दो हफ़्तों के लिए स्थगित कर दिया। (The court postponed the hearing for two weeks.)
Another nuance is the use of 'के लिए' (for) to specify the duration. 'दो दिनों के लिए स्थगित' (postponed for two days). You can also use 'तक' (until) to specify the end point. 'सोमवार तक स्थगित' (postponed until Monday). In more advanced usage, you might encounter it in conditional sentences. 'अगर बारिश हुई, तो कार्यक्रम स्थगित करना पड़ेगा' (If it rains, the program will have to be postponed). This demonstrates how the verb adapts to future necessity. Mastering these patterns allows you to communicate logistical changes with the precision expected in professional Hindi environments.
उन्होंने अपनी यात्रा स्थगित करने का फैसला किया। (They decided to postpone their trip.)
- Infinitive Use
- When used as a noun (postponing), it becomes 'स्थगित करना'. Example: 'मैच स्थगित करना सही निर्णय था' (Postponing the match was a right decision).
कृपया इस फाइल पर काम अभी के लिए स्थगित कर दें। (Please postpone/put on hold the work on this file for now.)
The most common place to hear स्थगित करना is on Hindi news channels like Aaj Tak or NDTV India. News anchors use it constantly when reporting on the 'Lok Sabha' (Lower House of Parliament) or 'Rajya Sabha' (Upper House). The phrase 'सदन की कार्यवाही स्थगित' (House proceedings adjourned) is a staple of Indian political journalism. If there is a protest or ruckus in the parliament, the Speaker will often shout this word to bring order or to end the session for the day. It sounds authoritative and final in that setting.
- News Media
- Reporting on strikes, exams, or government meetings. 'बोर्ड परीक्षा स्थगित' is a common headline during times of crisis.
हंगामे के कारण संसद को स्थगित कर दिया गया। (The Parliament was adjourned due to the uproar.)
You will also hear this in corporate offices. During a board meeting, if the CEO decides that a decision cannot be made yet, they might say, 'इस विषय को अगली मीटिंग तक स्थगित करते हैं' (Let’s postpone this topic until the next meeting). It is a polite but firm way to manage time. In the legal system, lawyers and judges use it to refer to 'adjournments'. If you ever visit a district court in India, you will see 'sthagit' written on cause lists when a case has been moved to a future date. It is the formal counterpart to the Urdu-derived legal term 'मुल्तवी' (multavī), which is also used in courts.
- Corporate & Legal
- Used for professional rescheduling. It sounds much more professional than saying 'later' or 'not now'.
बारिश के कारण अंपायरों ने खेल स्थगित कर दिया। (The umpires postponed the play due to rain.)
In academic settings, university notices use 'स्थगित' for postponed exams or events. Students often scan notice boards or university websites for this specific word during times of unrest or holidays. Even in literature or formal speeches, it might be used metaphorically to talk about putting off one's dreams or plans. However, its primary domain remains the organized, scheduled world of public life. If you are watching a Bollywood movie that involves a court drama or a political plot, listen closely for this word—it usually signals a turning point or a delay in the protagonist's quest for justice.
विश्वविद्यालय ने सभी परीक्षाओं को स्थगित करने का सर्कुलर जारी किया। (The university issued a circular to postpone all exams.)
- Aviation/Transport
- While 'vilamb' (delay) is used for late flights, a total rescheduling of a flight service might be called 'sthagit'.
कंपनी ने नए उत्पाद की लॉन्चिंग को स्थगित कर दिया है। (The company has postponed the launch of the new product.)
One of the most frequent mistakes learners make is confusing स्थगित करना (to postpone) with रद्द करना (radd karnā), which means 'to cancel'. If you say a meeting is 'sthagit', people will expect a new date. If you say it is 'radd', the meeting is gone forever. Another common error is using 'sthagit' in very informal settings. Saying 'मैंने अपना लंच स्थगित कर दिया' (I postponed my lunch) sounds unnaturally formal, almost like a government announcement. In such cases, 'देर से करना' (to do late) or 'बाद में करना' (to do later) is better.
- Sthagit vs. Radd
- Sthagit = Postpone (Temporary). Radd = Cancel (Permanent). Using them interchangeably can cause major logistical confusion.
गलत: हमने पार्टी को स्थगित कर दिया (जब आप उसे पूरी तरह खत्म करना चाहते थे)। सही: हमने पार्टी को रद्द कर दिया।
Another mistake involves the preposition. Learners often forget to use 'को' with the object. For example, 'मीटिंग स्थगित करो' is okay, but 'मीटिंग को स्थगित करो' is more grammatically standard for a transitive action. Also, watch out for the difference between 'स्थगित करना' (to postpone something) and 'स्थगित होना' (to be postponed). If you say 'मैच स्थगित किया', it means *you* or someone postponed it. If you say 'मैच स्थगित हुआ', it means the match was postponed (perhaps by nature or circumstances).
- The 'Ko' Postposition
- Always remember: [Object] + को + स्थगित करना. Example: 'कार्यक्रम को स्थगित करें' (Postpone the program).
सावधान: 'विलंब' (delay) और 'स्थगित' (postpone) अलग हैं। ट्रेन में 'विलंब' होता है, लेकिन मीटिंग 'स्थगित' होती है।
Finally, pronunciation can be a hurdle. The 'sth' (स्थ) sound is a cluster. Some learners mispronounce it as 'is-thagit' (adding an extra vowel at the start). It should be a clean 's' sound blending into 'th'. Also, ensure the 'g' is soft and the 't' is a dental 't' (like in 'thief' but voiced). Misusing the register is the most subtle mistake; using this word in a romantic context or with children would sound very robotic. Stick to professional, official, or serious contexts to sound like a native speaker.
सही उपयोग: 'चुनाव प्रक्रिया स्थगित की गई।' (The election process was postponed.)
- Register Errors
- Avoid: 'मम्मी, क्या हम डिनर स्थगित कर सकते हैं?' (Too formal). Use: 'मम्मी, क्या हम डिनर बाद में कर सकते हैं?'
Hindi offers several ways to express the idea of delaying or postponing, each with its own nuance. The most versatile alternative is टालना (tālnā). While 'sthagit karna' is formal, 'tālnā' is used for everything from putting off chores to avoiding a difficult conversation. It can sometimes carry a negative connotation of laziness or avoidance. Another important word is विलंब करना (vilamb karnā), which specifically means 'to delay'. You use this when something is running late, like a train or a project completion, rather than being rescheduled to a different day.
- Sthagit vs. Tālnā
- 'Sthagit' is an official reschedule. 'Tālnā' is a general 'putting off'. If you 'tālo' a meeting, you might just be avoiding it.
उसने अपनी ज़िम्मेदारियों को टाल दिया। (He shirked/put off his responsibilities.)
In legal or high-register Hindustani, you will encounter मुल्तवी करना (multavī karnā). This is an Urdu-origin word that is nearly identical in meaning to 'sthagit karna' but is favored in the judiciary. If a judge adjourns a case, they might say 'अदालत की कार्यवाही मुल्तवी की जाती है'. Then there is रोकना (roknā), which simply means 'to stop'. While postponing involves stopping, 'roknā' doesn't necessarily imply it will start again later. For example, if you 'stop' a payment, it's different from 'postponing' it.
- Vilamb Karnā
- Meaning: To delay. Context: 'ट्रेन के आने में विलंब है' (The train is delayed/late). It refers to the duration of the lateness.
जज ने मामले को अगले महीने तक मुल्तवी कर दिया। (The judge adjourned the case until next month.)
For a more modern, informal way to say 'postpone' in urban India, people often use the Hinglish phrase पोस्टपोन करना (postpone karnā). While not 'pure' Hindi, it is what you will hear in 90% of office conversations in Delhi or Mumbai. However, if you are writing a formal letter to a government official or a news report, 'स्थगित करना' is the only correct choice. Understanding these layers of vocabulary—from the Sanskrit 'sthagit' to the Urdu 'multavī' and the English 'postpone'—gives you a complete picture of the linguistic landscape of modern India.
क्या हम मीटिंग को पोस्टपोन कर सकते हैं? (Can we postpone the meeting? - Casual Hinglish)
- Summary Table
- 1. Sthagit: Formal/Reschedule. 2. Tālnā: Informal/Avoid. 3. Vilamb: Delay/Late. 4. Multavī: Legal/Urdu. 5. Radd: Cancel.
How Formal Is It?
"सदन की कार्यवाही अनिश्चित काल के लिए स्थगित की जाती है।"
"हमने खराब मौसम के कारण मैच को स्थगित कर दिया।"
"यार, मीटिंग स्थगित हो गई, चलो चाय पीते हैं।"
"बेटा, आज बारिश है इसलिए तुम्हारा मैच स्थगित हो गया है।"
"सीन स्थगित हो गया भाई! (The scene/plan is postponed, bro!)"
Wusstest du?
The root 'stha' is the ancestor of the English word 'stand' and 'station'. So 'sthagit' is a distant cousin of the English word 'static'!
Aussprachehilfe
- Pronouncing it as 'is-thagit' (adding a vowel at the start).
- Using a hard English 't' instead of a soft dental Hindi 't'.
- Failing to aspirate the 'th' (स्थ).
Schwierigkeitsgrad
Common in news and signs, easy to recognize once learned.
Requires correct use of 'ko' and verb conjugation.
The 'sth' cluster can be tricky for English speakers.
Very clear and distinct in formal speech.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Compound Verbs with 'Karna'
स्थगित + करना = To postpone.
Passive Voice with 'Gaya'
स्थगित किया गया (Was postponed).
Use of 'Ko' with Transitive Verbs
मैच को स्थगित किया।
Ne Construction in Past Tense
सरकार ने मैच स्थगित कर दिया।
Infinitive as Noun
स्थगित करना सही था (Postponing was right).
Beispiele nach Niveau
मीटिंग स्थगित है।
The meeting is postponed.
Simple subject-predicate sentence.
मैच स्थगित करो।
Postpone the match.
Imperative form.
क्या क्लास स्थगित है?
Is the class postponed?
Interrogative sentence.
परीक्षा स्थगित हो गई।
The exam got postponed.
Passive construction with 'ho gayi'.
इसे स्थगित मत करो।
Don't postpone this.
Negative imperative.
सब कुछ स्थगित है।
Everything is postponed.
Use of 'sab kuch' as subject.
पार्टी स्थगित करनी है।
The party has to be postponed.
Infinitive + 'hona' for necessity.
आज का काम स्थगित है।
Today's work is postponed.
Possessive 'ka' with the object.
बारिश की वजह से खेल स्थगित कर दिया।
Postponed the game because of rain.
Compound verb 'kar diya'.
हमें मीटिंग स्थगित करनी पड़ेगी।
We will have to postpone the meeting.
Future necessity 'padegi'.
क्या आप प्रोग्राम स्थगित कर सकते हैं?
Can you postpone the program?
Use of 'sakna' for ability/request.
उन्होंने यात्रा को स्थगित किया।
They postponed the trip.
Simple past tense.
स्कूल ने परीक्षा स्थगित कर दी है।
The school has postponed the exam.
Present perfect tense.
अगले आदेश तक सब स्थगित है।
Everything is postponed until further notice.
Use of 'tak' for time limit.
मैनेजर ने काम स्थगित करने को कहा।
The manager asked to postpone the work.
Indirect speech pattern.
शादी को एक महीने के लिए स्थगित किया गया।
The wedding was postponed for one month.
Passive voice 'kiya gaya'.
तकनीकी खराबी के कारण लॉन्च स्थगित करना पड़ा।
The launch had to be postponed due to technical issues.
Use of 'ke karan' for reason.
अध्यक्ष ने सदन को कल तक के लिए स्थगित कर दिया।
The Speaker adjourned the House until tomorrow.
Formal parliamentary context.
क्या हम इस चर्चा को थोड़ी देर के लिए स्थगित कर सकते हैं?
Can we postpone this discussion for a while?
Polite request in a professional setting.
भारी विरोध के बाद सरकार ने बिल को स्थगित कर दिया।
The government postponed the bill after heavy protests.
Political context with 'ke baad'.
कोर्ट ने सुनवाई को अगले मंगलवार तक स्थगित किया है।
The court has postponed the hearing until next Tuesday.
Legal context.
हमें अपनी योजनाओं को फिलहाल स्थगित कर देना चाहिए।
We should postpone our plans for the time being.
Use of 'chahiye' for suggestion.
त्योहार की वजह से बैठक स्थगित की गई थी।
The meeting was postponed because of the festival.
Past passive voice.
उन्होंने बिना किसी कारण के कार्यक्रम स्थगित कर दिया।
They postponed the program without any reason.
Use of 'bina kisi' for 'without any'.
चुनाव आयोग ने सुरक्षा कारणों से मतदान स्थगित करने का निर्णय लिया।
The Election Commission decided to postpone the voting for security reasons.
Complex official sentence.
यदि हड़ताल जारी रही, तो परीक्षाएं स्थगित करनी पड़ेंगी।
If the strike continues, the exams will have to be postponed.
Conditional 'yadi... toh' structure.
कंपनी ने आर्थिक मंदी के चलते नए प्रोजेक्ट को स्थगित कर दिया है।
The company has postponed the new project due to the economic recession.
Use of 'ke chalte' for 'due to'.
विपक्ष ने सदन की कार्यवाही को स्थगित करने की मांग की।
The opposition demanded the adjournment of the House proceedings.
Noun phrase 'sthanit karne ki maang'.
अपरिहार्य परिस्थितियों के कारण उत्सव स्थगित किया जा रहा है।
The festival is being postponed due to unavoidable circumstances.
Present continuous passive voice.
उन्होंने अपनी विदेश यात्रा को अनिश्चित काल के लिए स्थगित कर दिया है।
He has postponed his foreign trip for an indefinite period.
Use of 'anishchit kaal' (indefinite period).
क्या निर्णय को स्थगित करना समस्या का समाधान है?
Is postponing the decision a solution to the problem?
Gerundial use of the verb as a subject.
अदालत ने स्टे ऑर्डर देते हुए निर्माण कार्य स्थगित करवा दिया।
The court got the construction work postponed by issuing a stay order.
Causative verb 'karva diya'.
राजनयिक तनाव के चलते दोनों देशों ने वार्ता को स्थगित करने का फैसला किया।
Due to diplomatic tensions, both countries decided to postpone the talks.
High-level diplomatic vocabulary.
इस महत्वपूर्ण सुधार को बार-बार स्थगित करना देश के हित में नहीं है।
Postponing this important reform repeatedly is not in the country's interest.
Evaluative formal statement.
न्यायाधीश ने साक्ष्यों के अभाव में सुनवाई को स्थगित कर दिया।
The judge postponed the hearing in the absence of evidence.
Precise legal reasoning.
बजट में कटौती के कारण कई शोध परियोजनाओं को स्थगित किया गया है।
Many research projects have been postponed due to budget cuts.
Academic/Professional context.
लेखक ने अपने नए उपन्यास के प्रकाशन को व्यक्तिगत कारणों से स्थगित किया।
The author postponed the publication of his new novel for personal reasons.
Literary context.
महामारी के दौरान पूरी दुनिया ने अपनी सामान्य गतिविधियों को स्थगित कर दिया था।
During the pandemic, the whole world had postponed its normal activities.
Global/Historical context.
यह देखना दिलचस्प होगा कि क्या वे इस सौदे को फिर से स्थगित करेंगे।
It will be interesting to see if they will postpone this deal again.
Complex future speculative sentence.
प्रशासन ने सुरक्षा चिंताओं के मद्देनजर जुलूस को स्थगित करने का आदेश दिया।
The administration ordered the postponement of the procession in view of security concerns.
Use of 'ke maddenazar' (in view of).
संवैधानिक संकट को टालने के लिए राष्ट्रपति ने चुनाव प्रक्रिया को स्थगित कर दिया।
To avoid a constitutional crisis, the President postponed the election process.
Complex political-legal synthesis.
दार्शनिक दृष्टिकोण से, मृत्यु को स्थगित करना ही मानव सभ्यता का मुख्य संघर्ष रहा है।
From a philosophical perspective, postponing death has been the main struggle of human civilization.
Abstract philosophical usage.
अदालत ने जनहित को सर्वोपरि मानते हुए विवादित परियोजना को स्थगित करने का निर्देश दिया।
Considering public interest paramount, the court directed the postponement of the disputed project.
High-level judicial rhetoric.
विकास की अंधी दौड़ में हमने पर्यावरण संरक्षण के मुद्दों को स्थगित कर दिया है।
In the blind race for development, we have postponed environmental conservation issues.
Metaphorical social critique.
वैश्विक आर्थिक अस्थिरता ने बहुराष्ट्रीय कंपनियों को अपने निवेश स्थगित करने पर मजबूर किया।
Global economic instability forced multinational companies to postpone their investments.
Macroeconomic context.
इतिहास गवाह है कि न्याय को स्थगित करना अन्याय को बढ़ावा देने के समान है।
History is witness that postponing justice is equivalent to promoting injustice.
Aphoristic formal style.
वैज्ञानिकों ने अपर्याप्त डेटा के कारण निष्कर्षों की घोषणा को स्थगित करने का विवेकपूर्ण निर्णय लिया।
Scientists made the prudent decision to postpone the announcement of findings due to insufficient data.
Technical/Prudent register.
कूटनीतिक गलियारों में यह चर्चा है कि शिखर सम्मेलन को स्थगित किया जा सकता है।
There is talk in diplomatic circles that the summit might be postponed.
Passive potentiality in a formal idiom.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Wird oft verwechselt mit
Radd karna means to cancel permanently. Sthagit means to postpone temporarily.
Vilamb karna means to be late or delay the start time. Sthagit means to move to a new date/time.
Rokna means to stop. It doesn't always imply rescheduling.
Redewendungen & Ausdrücke
— To put something on the back burner or postpone indefinitely.
सरकार ने इस फाइल को ठंडे बस्ते में डाल दिया है।
Informal/Idiomatic— To deflect or postpone addressing a topic.
जब मैंने पैसे मांगे, तो उसने बात घुमा दी।
Informal— To keep something hanging or pending.
कोर्ट ने केस को सालों से लटका कर रखा है।
Informal— For a matter to be dropped or postponed until forgotten.
अब वह पुरानी बात आई-गई हो गई।
IdiomaticLeicht verwechselbar
Both mean a temporary stop.
Nilambit means 'suspended' (often used for people/licenses). Sthagit is for events/sessions.
ऑफिसर को निलंबित किया गया, लेकिन मीटिंग स्थगित की गई।
Both involve an interruption.
Badhit means 'interrupted/obstructed'. Sthagit is 'postponed'.
रास्ता बाधित है, इसलिए यात्रा स्थगित हुई।
End of an event.
Samapt means 'finished/ended'. Sthagit means 'put off'.
मैच समाप्त हुआ (The match ended). मैच स्थगित हुआ (The match was postponed).
Both mean postpone.
Tālnā is informal and can mean avoidance. Sthagit is formal and official.
उसने काम टाल दिया (He shirked work). उसने मीटिंग स्थगित की (He postponed the meeting).
Both involve time delay.
Der is 'late'. Sthagit is 'rescheduled'.
ट्रेन में देर है (The train is late). ट्रेन स्थगित है (The train service is postponed/cancelled for now).
Satzmuster
[Event] स्थगित है।
क्लास स्थगित है।
[Reason] के कारण [Event] स्थगित हो गया।
बारिश के कारण मैच स्थगित हो गया।
हमने [Event] को [Time] तक स्थगित कर दिया।
हमने मीटिंग को कल तक स्थगित कर दिया।
[Event] को स्थगित करना पड़ा।
पार्टी को स्थगित करना पड़ा।
[Subject] ने [Event] स्थगित करने का निर्णय लिया।
कोर्ट ने सुनवाई स्थगित करने का निर्णय लिया।
[Event] के स्थगित होने की संभावना है।
चुनाव के स्थगित होने की संभावना है।
[Abstract Topic] को स्थगित करना देश के हित में नहीं है।
सुधारों को स्थगित करना देश के हित में नहीं है।
[Event] को [Duration] के लिए स्थगित किए जाने के निर्देश दिए गए।
परियोजना को दो माह के लिए स्थगित किए जाने के निर्देश दिए गए।
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
High in news and professional contexts.
-
मीटिंग रद्द कर दी (when you meant postponed)
→
मीटिंग स्थगित कर दी
Radd means cancel, Sthagit means postpone. Don't confuse them!
-
मैं स्थगित हूँ
→
मेरी मीटिंग स्थगित है
You can't be postponed, only your event can be.
-
Is-thagit pronunciation
→
Sthagit
Don't add an extra vowel at the start of the 'sth' cluster.
-
ट्रेन स्थगित है (for a 10 min delay)
→
ट्रेन में विलंब है
Use 'vilamb' for short delays and 'sthagit' for rescheduling.
-
बिना 'को' के प्रयोग
→
परीक्षा को स्थगित किया
Using 'ko' makes the sentence grammatically complete.
Tipps
Use 'Ko'
Always use the postposition 'ko' with the object being postponed. Example: 'Exam ko sthagit kiya'.
Formal Contexts
Save this word for office, school, or news contexts. It's too heavy for casual plans.
The 'Sth' Cluster
Start the 's' sound immediately without an 'i' sound before it. It's 'sthagit', not 'isthagit'.
Passive Voice
In news reports, use 'sthagit kiya gaya' to sound like a professional journalist.
News Watching
Watch the first few minutes of Indian news to hear this word used for Parliament sessions.
Sthagit vs Radd
Never use 'sthagit' if the event is never happening again. Use 'radd' (cancel) instead.
Indefinite Delay
Learn the phrase 'anishchit kaal' (indefinite period) as it almost always goes with 'sthagit'.
Stay-Git
Think: The event will 'Stay' there, and you will 'Get' to it later.
Email Etiquette
Using 'sthagit' in a business email shows you have a high level of Hindi proficiency.
Legal Dramas
Listen for judges saying 'Sunaee sthagit' in Bollywood movies to hear the word in action.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'STH' as 'STop' and 'GIT' as 'Get it later'. So, Sthagit means 'Stop now, get it later'.
Visuelle Assoziation
Imagine a judge hitting a gavel and a giant 'PAUSE' button appearing over the courtroom.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'sthagit karna' in a sentence about your next dentist appointment instead of using English.
Wortherkunft
Derived from the Sanskrit word 'स्थगित' (sthagita). It is a combination of the root 'स्था' (stha - to stand/stay) or 'स्थग' (sthag - to cover/hide/stop).
Ursprüngliche Bedeutung: Covered, hidden, stopped, or stayed.
Indo-Aryan (Sanskrit)Kultureller Kontext
None. It is a very neutral, formal word.
Equivalent to 'adjourn' in legal contexts and 'postpone' in general formal contexts.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Parliament
- सदन स्थगित
- स्थगन प्रस्ताव
- अनिश्चित काल
- कल तक के लिए
Sports
- बारिश के कारण
- अंपायर का निर्णय
- मैच स्थगित
- कल खेला जाएगा
Education
- परीक्षा स्थगित
- नई तारीख
- नोटिस बोर्ड
- अगले आदेश तक
Business
- मीटिंग स्थगित
- अपरिहार्य कारण
- ईमेल भेजना
- कैलेंडर अपडेट
Law
- सुनवाई स्थगित
- जज का आदेश
- मुल्तवी
- अगली तारीख
Gesprächseinstiege
"क्या आपको लगता है कि मैच स्थगित हो जाएगा?"
"मीटिंग क्यों स्थगित की गई?"
"अगर परीक्षा स्थगित हुई, तो आप क्या करेंगे?"
"क्या हम अपनी यात्रा स्थगित कर सकते हैं?"
"सदन को क्यों स्थगित करना पड़ा?"
Tagebuch-Impulse
लिखिए कि जब आपकी कोई महत्वपूर्ण योजना स्थगित हुई तो आपको कैसा लगा।
क्या कभी किसी परीक्षा के स्थगित होने से आपको खुशी हुई है? विस्तार से लिखें।
एक औपचारिक पत्र लिखें जिसमें आप एक बैठक को स्थगित करने का अनुरोध कर रहे हों।
भारत में संसद के बार-बार स्थगित होने पर अपने विचार लिखें।
क्या चीज़ें स्थगित करना एक अच्छी आदत है या बुरी? तर्क दें।
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, it means it is moved to a later time. If you want to say cancelled, use 'रद्द करना' (radd karna).
No. You postpone an event, not a person. You can't say 'I postponed Ram'.
Yes, in casual Hinglish, people say 'postpone karna', but 'sthagit karna' is better for formal writing.
The opposite is 'आयोजित करना' (to organize/hold) or 'जारी रखना' (to continue).
By itself, 'sthagit' is an adjective (postponed). With 'karna', it becomes a verb.
You say 'अनिश्चित काल के लिए स्थगित' (anishchit kaal ke liye sthagit).
Yes, 'multavi' is the Urdu-origin synonym, mostly used in courts.
Usually, 'vilamb' is used for delays. 'Sthagit' is used if the entire flight is rescheduled to another day.
It is an 'Adjournment Motion' in the parliament to discuss a matter of urgent public importance.
If the object is masculine singular: 'स्थगित किया'. Feminine: 'स्थगित की'. Plural: 'स्थगित किए'.
Teste dich selbst 107 Fragen
Translate: The meeting is postponed.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Postpone the match.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: We postponed the meeting until tomorrow.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The exam had to be postponed due to rain.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The proceedings were adjourned indefinitely.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'sthagit' in a simple sentence about school.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: Why is the class postponed?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: Sthagit Karna.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: Meeting sthagit hai.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word for 'postpone'.
/ 107 correct
Perfect score!
Summary
The word 'स्थगित करना' is your go-to formal term for rescheduling. While 'टालना' (tālnā) works for friends, 'स्थगित करना' is essential for sounding professional. Example: 'मीटिंग को स्थगित कर दिया गया' (The meeting was postponed).
- Sthagit karna means 'to postpone' or 'to adjourn' officially.
- It is a formal verb used for meetings, exams, and matches.
- It is a compound verb: Sthagit (adjective) + Karna (verb).
- It is common in news, legal, and professional Hindi contexts.
Use 'Ko'
Always use the postposition 'ko' with the object being postponed. Example: 'Exam ko sthagit kiya'.
Formal Contexts
Save this word for office, school, or news contexts. It's too heavy for casual plans.
The 'Sth' Cluster
Start the 's' sound immediately without an 'i' sound before it. It's 'sthagit', not 'isthagit'.
Passive Voice
In news reports, use 'sthagit kiya gaya' to sound like a professional journalist.
Beispiel
बैठक को अगले हफ्ते के लिए स्थगित कर दिया गया।
Verwandte Inhalte
Mehr work Wörter
आचार संहिता
B1Eine Reihe von Regeln, die die Verantwortlichkeiten oder angemessenen Praktiken für eine Einzelperson oder Organisation darlegen.
आगे बढ़ाना
A2Etwas vorwärts bewegen oder fördern. Zum Beispiel ein Projekt vorantreiben oder einen Gegenstand weiterreichen.
आहरित करना
B1Abheben; Geld von einem Konto entnehmen.
आहिस्ता-आहिस्ता
B1Es bedeutet 'langsam' oder 'allmählich'. Es wird oft in einem poetischen oder höflichen Kontext verwendet.
आजीविका
B1Livelihood; a means of securing the necessities of life.
आंकड़े इकट्ठा करना
B1Statistiken für die Analyse sammeln.
आलेख तैयार करना
B1Einen Entwurf für ein Dokument erstellen oder einen schriftlichen Beitrag vorbereiten. Es wird vor allem in formellen oder geschäftlichen Situationen verwendet.
आलस्य से
B1Lazily; in a way that shows a lack of effort or enthusiasm.
आमदनी
A2Einkommen, Verdienst
आने वाला कल
B1Der Tag nach heute.