सिग्नल
सिग्नल in 30 Sekunden
- A sign or device, like traffic lights, giving instructions.
- Most commonly refers to traffic lights.
- Helps regulate traffic and ensure safety.
- Can also mean any communication cue.
- Meaning
- The Hindi word 'सिग्नल' (signal) is a direct borrowing from English and refers to a sign or device that conveys information or instructions. Most commonly, it refers to traffic lights that control the flow of vehicles and pedestrians at intersections, ensuring safety and order on the roads. It can also refer to other types of signals, such as a hand gesture, a sound, or a visual cue used to communicate a message or command. In everyday conversations, people use 'सिग्नल' when discussing traffic, driving, or any situation where a visual or auditory cue is used for communication or regulation. For instance, someone might mention waiting for a 'सिग्नल' to change before crossing the street or notice a 'सिग्नल' from a friend across a crowded room. The word is widely understood and used across various age groups and in different contexts, from casual chats to more formal discussions about urban planning or traffic management. The concept of a signal is fundamental to communication and organization, making 'सिग्नल' a versatile and frequently encountered term in Hindi.
- Usage Scenarios
- People use 'सिग्नल' primarily when talking about traffic lights. For example, 'The traffic signal is red,' or 'Wait for the green signal.' It's also used for other signals, like a railway signal or a hand signal given by a police officer. In broader contexts, it can refer to any communication cue. For instance, a teacher might give a 'सिग्नल' to the class to be quiet, or a musician might give a 'सिग्नल' to start playing. It's a common word in urban environments where traffic and organized movement are prevalent. The understanding of 'सिग्नल' is crucial for navigating daily life in many parts of India, especially in cities. The word's simplicity and directness make it easy to incorporate into everyday Hindi speech. It is also used in contexts involving technology, such as a mobile phone signal or a Wi-Fi signal, though these are less common primary meanings for the word in everyday conversation compared to traffic signals. The term's adaptability allows it to bridge various communication needs.
गाड़ी लाल सिग्नल पर रुकी।
मुझे सड़क पार करने के लिए हरे सिग्नल का इंतज़ार करना पड़ा।
ट्रैफिक पुलिस ने हाथ से सिग्नल दिया।
- Etymology
- The word 'सिग्नल' is a direct loanword from the English word 'signal'. This is common in Hindi, especially for technical or modern concepts that were introduced with English influence. The word entered Hindi through its widespread use in contexts like transportation and communication.
- Pronunciation
- The pronunciation is very similar to the English word 'signal'. It is pronounced as 'sig-nul'. The emphasis is on the first syllable. The 'स' (sa) sound is like 's' in 'sun', the 'इ' (i) sound is like 'i' in 'sit', the 'ग' (ga) sound is like 'g' in 'go', the 'न' (na) sound is like 'n' in 'no', and the 'ल' (la) sound is like 'l' in 'lip'.
- Basic Sentence Structure
- In Hindi, 'सिग्नल' is a masculine noun. It often appears in sentences describing actions related to traffic or communication. A common structure involves a subject performing an action related to the signal, or the signal itself being in a certain state. For instance, one might say 'मैंने सिग्नल देखा' (Maine signal dekha - I saw the signal) or 'सिग्नल हरा हो गया' (Signal hara ho gaya - The signal turned green). The word is typically used as a direct object or the subject of a sentence when discussing its state or function. Adjectives like 'लाल' (lal - red), 'हरा' (hara - green), or 'पीला' (peela - yellow) are frequently used to describe the state of traffic signals. Verbs such as 'देखना' (dekhna - to see), 'इंतज़ार करना' (intezaar karna - to wait), 'बदलना' (badalna - to change), and 'पार करना' (paar karna - to cross) are commonly associated with 'सिग्नल'.
ट्रैफिक सिग्नल का पालन करें।
मैं सिग्नल के लाल होने का इंतज़ार कर रहा हूँ।
यह सिग्नल हमें आगे बढ़ने की अनुमति देता है।
- Using with Adjectives
- When describing traffic lights, specific color adjectives are commonly used. For example, 'लाल सिग्नल' (lal signal) means 'red signal,' and 'हरा सिग्नल' (hara signal) means 'green signal.' These combinations are fundamental for understanding traffic directions. You might hear: 'लाल सिग्नल पर रुकें' (Lal signal par ruken - Stop at the red signal) or 'हरा सिग्नल होते ही आगे बढ़ें' (Hara signal hote hi aage badhen - Proceed as soon as the signal turns green). The adjective almost always precedes the noun 'सिग्नल'.
- Using with Verbs
- Common verbs associated with 'सिग्नल' include 'देखना' (to see), 'इंतज़ार करना' (to wait for), 'बदलना' (to change), 'देना' (to give, e.g., a signal), and 'पार करना' (to cross). Examples: 'मैंने लाल सिग्नल देखा' (I saw the red signal). 'हम हरे सिग्नल का इंतज़ार कर रहे थे' (We were waiting for the green signal). 'सिग्नल बदल गया' (The signal changed). 'उसने मुझे आगे बढ़ने का सिग्नल दिया' (He gave me a signal to proceed). 'क्या आपने सिग्नल पार कर लिया?' (Did you cross the signal?). These verbs help to describe the action or state related to the signal.
- Daily Commute
- The most frequent place you'll hear 'सिग्नल' is during discussions about daily commutes, especially in urban environments. People talk about traffic jams caused by red signals, the frustration of waiting at a long red signal, or the relief of seeing a green signal. Taxi drivers, bus conductors, and everyday commuters frequently use this word. For example, a conversation might go: 'आज सुबह सिग्नल पर बहुत जाम था।' (Aaj subah signal par bahut jaam tha - There was a lot of traffic at the signal this morning.) Or, 'मुझे जल्दी पहुँचने के लिए सारे सिग्नल हरे मिले।' (Mujhe jaldi pahunchne ke liye saare signal hare mile - I got all green signals to reach on time.) This is the primary context where 'सिग्नल' is used and understood by almost everyone.
गाड़ी वाले ने सिग्नल तोड़ दिया।
- Public Transportation
- In the context of public transportation like buses and trains, 'सिग्नल' also plays a crucial role. Train operators rely heavily on railway signals to maintain safe distances between trains. Passengers might hear announcements related to signal delays. For instance, a bus conductor might inform passengers, 'थोड़ा देर हो सकती है, सिग्नल में समस्या है।' (Thoda der ho sakti hai, signal mein samasya hai - There might be a slight delay, there's a problem with the signal.) Similarly, railway employees frequently use the term when discussing operations. This usage highlights the importance of signals in organized transport systems.
- Conversations about Safety and Rules
- When discussing traffic rules, safety measures, or even accidents, 'सिग्नल' is a common topic. Parents might warn their children about the importance of obeying traffic signals. Driving instructors will constantly refer to signals. News reports about road safety or accidents will often mention whether traffic signals were followed or not. For example, 'पुलिस ने सभी चालकों को सिग्नल का पालन करने की सलाह दी।' (Police ne sabhi chalakon ko signal ka paalan karne ki salah di - The police advised all drivers to follow the signals.) This use reinforces the word's association with order and safety.
- Non-Traffic Meanings
- While less common than traffic signals, 'सिग्नल' can also be heard in other contexts. A friend might give you a 'सिग्नल' to come over or to be quiet. A sports coach might use a hand 'सिग्नल' to direct players. In a more technical sense, people might talk about a weak mobile phone 'सिग्नल' or a Wi-Fi 'सिग्नल'. However, when used without further qualification, 'सिग्नल' almost always implies traffic lights.
- Pluralization
- A common mistake for learners is incorrectly pluralizing 'सिग्नल'. Since it's a loanword, it often retains its singular form even when referring to multiple signals. While Hindi has plural markers, for loanwords like 'सिग्नल', it's more natural and common to use the singular form or context to indicate plurality. For example, instead of saying 'सिग्नलें' (signals - incorrect), one would say 'सारे सिग्नल' (saare signal - all signals) or 'कई सिग्नल' (kai signal - many signals). The word 'सिग्नल' itself is treated as masculine, and agreement with adjectives or verbs will follow masculine singular patterns unless explicitly pluralized in a more formal or specific context, which is rare for this word.
Incorrect: मैंने बहुत सारी सिग्नलें देखीं।
- Gender Agreement
- As mentioned, 'सिग्नल' is a masculine noun in Hindi. Learners might mistakenly treat it as feminine, leading to incorrect verb or adjective agreement. For example, saying 'सिग्नल हरी थी' (Signal hari thi - The signal was green, incorrect gender) instead of 'सिग्नल हरा था' (Signal hara tha - The signal was green, correct gender). When describing the state of a signal, ensure that any adjectives used agree in gender and number with 'सिग्नल', which is masculine singular. This is especially important when using descriptive adjectives like colors.
Incorrect: लाल सिग्नल ख़ूबसूरत थी।
- Overuse in Non-Traffic Contexts
- While 'सिग्नल' can technically refer to any signal, its most common and default meaning is traffic lights. Learners might overuse it for other types of signals where a more specific Hindi word exists or where the context is clearly not traffic-related. For instance, for a non-verbal cue or a gesture, words like 'इशारा' (ishaara - gesture) might be more appropriate. Relying solely on 'सिग्नल' for all forms of signaling can sound unnatural. It's best to use 'सिग्नल' when referring to traffic lights or when the context strongly implies it. For other types of signals, consider more native Hindi vocabulary.
- Pronunciation Errors
- Pronunciation errors can occur if learners try to apply Hindi pronunciation rules to this English loanword without listening to native speakers. The 'g' sound should be soft, like in English 'signal', not a hard 'g'. The vowel sounds should also be close to the English pronunciation. Mispronouncing it can make it difficult for native speakers to understand, especially in a fast-paced conversation. Paying attention to the stress on the first syllable is also important.
- इशारा (Ishaara)
- Meaning: Gesture, sign, hint.
Comparison: While 'सिग्नल' typically refers to a device or a formal indication (like traffic lights), 'इशारा' is broader and includes non-verbal cues, gestures, or subtle hints. You might give someone an 'इशारा' with your eyes or hand to communicate something discreetly. A traffic signal is a 'सिग्नल', but a wink is an 'इशारा'.
Example: उसने मुझे बैठने का इशारा किया। (Usne mujhe baithne ka ishaara kiya. - He gestured for me to sit.)
- संकेत (Sanket)
- Meaning: Sign, signal, indication, symbol.
Comparison: 'संकेत' is a more formal and general Hindi word for 'sign' or 'signal'. It can refer to a wide range of symbolic representations, including warning signs, symbolic meanings, or even a subtle hint. While 'सिग्नल' is often used for traffic lights, 'संकेत' can be used for a broader range of official signs or symbolic indications. For example, a warning sign on a road would be a 'संकेत'. It can also refer to a meaningful indication or clue.
Example: यह संकेत खतरे का सूचक है। (Yah sanket khatre ka soochak hai. - This sign indicates danger.)
- निशान (Nishaan)
- Meaning: Mark, sign, trace, emblem.
Comparison: 'निशान' primarily means a physical mark or a trace left behind. It's less about conveying immediate instructions and more about identification or evidence. For instance, a footprint is a 'निशान', or a brand logo is a 'निशान'. It's generally not used for dynamic signals like traffic lights, though a road marking could be considered a type of 'निशान'.
Example: उसके जूते पर मिट्टी का निशान था। (Uske joote par mitti ka nishaan tha. - There was a mark of mud on his shoe.)
- Traffic Lights Specific
- When specifically referring to traffic lights, 'सिग्नल' is the most common and widely understood term, even though it's a loanword. Native Hindi speakers generally use 'सिग्नल' for this purpose. More formal or technical descriptions might use 'यातायात संकेत' (yaataayaat sanket - traffic sign/signal), but in everyday conversation, 'सिग्नल' is king for traffic lights.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'g' sound softly, like 'j'.
- Incorrectly stressing the second syllable.
- Pronouncing the vowels too long or too short.
- Adding an unnecessary 'a' sound after 'g'.
Beispiele nach Niveau
लाल सिग्नल पर रुको।
Stop at the red signal.
'लाल' (red) is an adjective modifying 'सिग्नल' (signal). 'पर' (at) is a postposition. 'रुको' (stop) is an imperative verb.
हरा सिग्नल हो गया।
The signal turned green.
'हरा' (green) is an adjective. 'हो गया' (became/turned) is the past tense of 'होना' (to become).
यह सिग्नल लाल है।
This signal is red.
'यह' (this) is a demonstrative pronoun. 'है' (is) is the present tense verb.
सिग्नल के लिए इंतज़ार करो।
Wait for the signal.
'के लिए' (for) is a postpositional phrase. 'इंतज़ार करो' (wait) is an imperative verb.
मैं सिग्नल देख रहा हूँ।
I am watching the signal.
'देख रहा हूँ' (am watching) is the present continuous tense.
गाड़ी सिग्नल पर रुकी।
The car stopped at the signal.
'रुकी' (stopped) is the past tense of 'रुकना' (to stop).
क्या सिग्नल बदल गया?
Did the signal change?
'क्या' (question particle). 'बदल गया' (changed) is the past tense of 'बदलना' (to change).
पीला सिग्नल मतलब धीरे चलो।
Yellow signal means go slow.
'पीला' (yellow) is an adjective. 'मतलब' (means). 'धीरे चलो' (go slow) is an imperative.
ट्रैफिक सिग्नल को देखकर गाड़ी चलाओ।
Drive the car by looking at the traffic signal.
'को देखकर' (by looking at) indicates a condition for the action. 'गाड़ी चलाओ' (drive the car) is an imperative.
रेलवे सिग्नल लाल था, इसलिए ट्रेन रुकी।
The railway signal was red, so the train stopped.
'रेलवे' (railway) is an adjective. 'इसलिए' (so/therefore) connects the cause and effect.
जब सिग्नल हरा हो, तब आगे बढ़ो।
When the signal is green, proceed forward.
'जब' (when) introduces a temporal clause. 'तब' (then) indicates the consequent action. 'आगे बढ़ो' (proceed forward) is an imperative.
मुझे सिग्नल पर एक पुलिस वाला दिखा।
I saw a policeman at the signal.
'दिखा' (saw) is the past tense of 'दिखना' (to be seen/to appear). 'पुलिस वाला' (policeman).
उसने मुझे हाथ से सिग्नल दिया।
He gave me a signal with his hand.
'हाथ से' (with hand) indicates the instrument. 'सिग्नल दिया' (gave a signal).
क्या तुमने सिग्नल को तोड़ने की कोशिश की?
Did you try to break the signal?
'तोड़ने की कोशिश की' (tried to break) uses the infinitive with 'कोशिश' (try).
शहर में बहुत सारे सिग्नल हैं।
There are many signals in the city.
'बहुत सारे' (many) is a quantifier. 'हैं' (are) is the plural form of 'है' (is).
हमें सिग्नल का सम्मान करना चाहिए।
We should respect the signal.
'करना चाहिए' (should do) expresses obligation.
ट्रैफिक सिग्नल का उल्लंघन करने पर जुर्माना लग सकता है।
A fine may be imposed for violating the traffic signal.
'उल्लंघन करना' (to violate). 'जुर्माना लग सकता है' (a fine can be imposed) uses the passive voice and modal verb 'सकता है'.
जब तक सिग्नल हरा न हो जाए, तब तक आगे न बढ़ें।
Do not proceed until the signal turns green.
'जब तक... न हो जाए' (until... happens) is a common construction. 'तब तक' (until then). 'आगे न बढ़ें' (do not proceed) is a negative imperative.
शहर के चौराहों पर लगे सिग्नल यातायात को नियंत्रित करते हैं।
The signals installed at the city's intersections control traffic.
'चौराहों पर लगे' (installed at intersections) is a participial phrase. 'नियंत्रित करते हैं' (control) is the present habitual tense.
उसने मुझे आँख मारकर सिग्नल दिया कि मैं चुप रहूँ।
He gave me a signal by winking that I should remain silent.
'आँख मारकर' (by winking) is an adverbial phrase. 'कि मैं चुप रहूँ' (that I remain silent) is a subordinate clause.
मोबाइल का सिग्नल कमजोर होने के कारण कॉल ठीक से नहीं लग रही थी।
The call was not connecting properly due to the weak mobile signal.
'कमजोर होने के कारण' (due to being weak) is a causal phrase. 'ठीक से नहीं लग रही थी' (was not connecting properly) is past continuous negative.
रेलगाड़ी का अगला सिग्नल अभी तक नहीं मिला है।
The next signal for the train has not been received yet.
'अगला' (next). 'अभी तक नहीं मिला है' (has not been received yet) is present perfect negative.
सावधान! यह सड़क पार करने का सिग्नल नहीं है।
Caution! This is not a signal to cross the road.
'सावधान!' (Caution!). 'पार करने का' (of crossing) is a genitive construction.
उन्होंने संकेत दिया कि वे थोड़ी देर में आएंगे।
They indicated that they would come in a little while.
'संकेत दिया' (gave an indication). 'थोड़ी देर में' (in a little while).
यातायात पुलिस ने जाम को नियंत्रित करने के लिए अतिरिक्त सिग्नल स्थापित किए।
The traffic police installed additional signals to control the traffic jam.
'यातायात पुलिस' (traffic police). 'जाम को नियंत्रित करने के लिए' (to control the jam) uses the infinitive of purpose. 'अतिरिक्त' (additional).
यह सुनिश्चित करना महत्वपूर्ण है कि सभी वाहन चालक सिग्नल का ईमानदारी से पालन करें।
It is important to ensure that all vehicle drivers adhere to the signals honestly.
'यह सुनिश्चित करना महत्वपूर्ण है कि' (it is important to ensure that). 'ईमानदारी से' (honestly). 'पालन करें' (adhere to) is a subjunctive verb.
कुछ देशों में, पैदल चलने वालों के लिए विशेष सिग्नल होते हैं जो उन्हें सुरक्षित रूप से सड़क पार करने में मदद करते हैं।
In some countries, there are special signals for pedestrians that help them cross the road safely.
'पैदल चलने वालों के लिए' (for pedestrians). 'विशेष' (special). 'मदद करते हैं' (help).
दुर्घटना के कारणों में से एक सिग्नल जंपिंग भी था।
One of the causes of the accident was also signal jumping.
'दुर्घटना के कारणों में से एक' (one of the causes of the accident). 'सिग्नल जंपिंग' (signal jumping) is a compound noun/phrase.
पुराने रेलवे स्टेशनों पर अभी भी मैन्युअल सिग्नल सिस्टम का उपयोग किया जाता है।
Manual signal systems are still used at old railway stations.
'पुराने' (old). 'मैन्युअल' (manual). 'सिस्टम' (system). 'उपयोग किया जाता है' (is used) is passive voice.
उसने एक सूक्ष्म सिग्नल दिया जिससे पता चला कि वह असहमत था।
He gave a subtle signal which indicated that he disagreed.
'सूक्ष्म' (subtle). 'जिससे पता चला कि' (which indicated that). 'असहमत था' (was disagreed).
संचार के क्षेत्र में, विभिन्न प्रकार के सिग्नल का अध्ययन किया जाता है।
In the field of communication, various types of signals are studied.
'संचार के क्षेत्र में' (in the field of communication). 'विभिन्न प्रकार के' (various types of). 'अध्ययन किया जाता है' (are studied) is passive voice.
यह डिवाइस एक विशिष्ट आवृत्ति पर सिग्नल प्रसारित करता है।
This device transmits signals at a specific frequency.
'डिवाइस' (device). 'विशिष्ट आवृत्ति पर' (at a specific frequency). 'प्रसारित करता है' (transmits).
यातायात के सुचारू प्रवाह को बनाए रखने के लिए आधुनिक सिग्नल प्रणाली कृत्रिम बुद्धिमत्ता का उपयोग करती है।
The modern signal system uses artificial intelligence to maintain the smooth flow of traffic.
'सुचारू प्रवाह' (smooth flow). 'बनाए रखने के लिए' (to maintain). 'आधुनिक' (modern). 'कृत्रिम बुद्धिमत्ता' (artificial intelligence).
सार्वजनिक स्थानों पर सुरक्षा सुनिश्चित करने हेतु, अनधिकृत प्रवेश को रोकने के लिए विभिन्न प्रकार के सिग्नल लगाए गए हैं।
To ensure safety in public places, various types of signals have been installed to prevent unauthorized entry.
'सार्वजनिक स्थानों पर' (in public places). 'सुरक्षा सुनिश्चित करने हेतु' (to ensure safety). 'अनधिकृत प्रवेश' (unauthorized entry). 'रोके के लिए' (to prevent). 'लगाए गए हैं' (have been installed) is present perfect passive.
सांकेतिक भाषा के माध्यम से संवाद स्थापित करने वाले व्यक्ति अक्सर अपने हाव-भाव और चेहरे के भावों से सूक्ष्म सिग्नल देते हैं।
Individuals who communicate through sign language often give subtle signals through their gestures and facial expressions.
'सांकेतिक भाषा के माध्यम से' (through sign language). 'संवाद स्थापित करने वाले व्यक्ति' (individuals who establish communication). 'हाव-भाव' (gestures). 'चेहरे के भावों' (facial expressions).
दूरसंचार में, सिग्नल की गुणवत्ता और बैंडविड्थ डेटा ट्रांसमिशन की दक्षता को सीधे प्रभावित करते हैं।
In telecommunications, signal quality and bandwidth directly affect data transmission efficiency.
'दूरसंचार में' (in telecommunications). 'सिग्नल की गुणवत्ता' (signal quality). 'बैंडविड्थ' (bandwidth). 'डेटा ट्रांसमिशन की दक्षता' (data transmission efficiency). 'सीधे प्रभावित करते हैं' (directly affect).
प्रतियोगिता में, कोच अक्सर अपने खिलाड़ियों को गुप्त सिग्नल देते हैं ताकि विरोधी टीम को पता न चले।
In competitions, coaches often give their players secret signals so that the opposing team does not find out.
'प्रतियोगिता में' (in competitions). 'गुप्त सिग्नल' (secret signals). 'ताकि' (so that). 'विरोधी टीम' (opposing team).
जलवायु परिवर्तन के संबंध में, वैज्ञानिक विभिन्न प्रकार के पर्यावरणीय सिग्नल का अध्ययन कर रहे हैं।
Regarding climate change, scientists are studying various types of environmental signals.
'जलवायु परिवर्तन के संबंध में' (regarding climate change). 'वैज्ञानिक' (scientists). 'पर्यावरणीय' (environmental).
कलाकारों ने अपनी भावनाओं को व्यक्त करने के लिए अमूर्त रूपों और रंगों के माध्यम से दृश्य सिग्नल का उपयोग किया।
Artists used visual signals through abstract forms and colors to express their emotions.
'कलाकारों ने' (artists). 'भावनाओं को व्यक्त करने के लिए' (to express emotions). 'अमूर्त रूपों' (abstract forms). 'दृश्य सिग्नल' (visual signals).
यह समझना महत्वपूर्ण है कि हर संकेत का एक विशिष्ट अर्थ होता है, चाहे वह दृश्य हो, श्रव्य हो या स्पर्शनीय।
It is important to understand that every signal has a specific meaning, whether it is visual, auditory, or tactile.
'समझना महत्वपूर्ण है कि' (it is important to understand that). 'विशिष्ट अर्थ' (specific meaning). 'चाहे वह... हो' (whether it is). 'दृश्य, श्रव्य या स्पर्शनीय' (visual, auditory, or tactile).
आधुनिक शहरी नियोजन में, यातायात सिग्नल नेटवर्क को अनुकूलित करने के लिए डेटा एनालिटिक्स और मशीन लर्निंग तकनीकों का उपयोग किया जा रहा है।
In modern urban planning, data analytics and machine learning techniques are being used to optimize traffic signal networks.
'आधुनिक शहरी नियोजन में' (in modern urban planning). 'यातायात सिग्नल नेटवर्क को अनुकूलित करने के लिए' (to optimize traffic signal networks). 'डेटा एनालिटिक्स' (data analytics). 'मशीन लर्निंग तकनीकों' (machine learning techniques).
सिग्नल प्रोसेसिंग के क्षेत्र में, शोर को कम करने और आवश्यक जानकारी को निकालने के लिए विभिन्न एल्गोरिदम विकसित किए गए हैं।
In the field of signal processing, various algorithms have been developed to reduce noise and extract essential information.
'सिग्नल प्रोसेसिंग के क्षेत्र में' (in the field of signal processing). 'शोर को कम करने' (to reduce noise). 'आवश्यक जानकारी को निकालने के लिए' (to extract essential information). 'विभिन्न एल्गोरिदम' (various algorithms).
जीव विज्ञान में, कोशिकाएँ एक-दूसरे के साथ संवाद करने के लिए रासायनिक और विद्युत सिग्नल का उपयोग करती हैं, जो जटिल जैविक प्रक्रियाओं को नियंत्रित करते हैं।
In biology, cells use chemical and electrical signals to communicate with each other, controlling complex biological processes.
'जीव विज्ञान में' (in biology). 'कोशिकाएँ' (cells). 'एक-दूसरे के साथ संवाद करने के लिए' (to communicate with each other). 'रासायनिक और विद्युत सिग्नल' (chemical and electrical signals). 'जटिल जैविक प्रक्रियाओं' (complex biological processes).
संचार प्रणालियों में, सिग्नल की अखंडता बनाए रखना महत्वपूर्ण है ताकि सूचना का प्रसारण सटीक और विश्वसनीय हो।
Maintaining signal integrity is crucial in communication systems so that information transmission is accurate and reliable.
'संचार प्रणालियों में' (in communication systems). 'सिग्नल की अखंडता' (signal integrity). 'बनाए रखना महत्वपूर्ण है' (is crucial to maintain). 'सूचना का प्रसारण' (information transmission). 'सटीक और विश्वसनीय' (accurate and reliable).
भूकंपीय गतिविधि का पता लगाने के लिए, भूवैज्ञानिक पृथ्वी की सतह से प्राप्त होने वाले सूक्ष्म कंपन सिग्नल का विश्लेषण करते हैं।
To detect seismic activity, geologists analyze subtle vibration signals received from the Earth's surface.
'भूकंपीय गतिविधि का पता लगाने के लिए' (to detect seismic activity). 'भूवैज्ञानिक' (geologists). 'पृथ्वी की सतह से प्राप्त होने वाले' (received from the Earth's surface). 'सूक्ष्म कंपन सिग्नल' (subtle vibration signals).
मानव मस्तिष्क न्यूरोट्रांसमीटर के माध्यम से विद्युत और रासायनिक सिग्नल की एक जटिल श्रृंखला को संसाधित करता है, जिससे चेतना और अनुभूति संभव होती है।
The human brain processes a complex chain of electrical and chemical signals through neurotransmitters, enabling consciousness and cognition.
'मानव मस्तिष्क' (human brain). 'न्यूरोट्रांसमीटर के माध्यम से' (through neurotransmitters). 'विद्युत और रासायनिक सिग्नल की एक जटिल श्रृंखला' (a complex chain of electrical and chemical signals). 'संसाधित करता है' (processes). 'चेतना और अनुभूति' (consciousness and cognition).
कला इतिहासकार अक्सर ऐतिहासिक चित्रों में छिपे हुए प्रतीकात्मक सिग्नल की व्याख्या करते हैं जो उस समय की सामाजिक और सांस्कृतिक मान्यताओं को दर्शाते हैं।
Art historians often interpret hidden symbolic signals in historical paintings that reflect the social and cultural beliefs of the time.
'कला इतिहासकार' (art historians). 'ऐतिहासिक चित्रों में छिपे हुए' (hidden in historical paintings). 'प्रतीकात्मक सिग्नल की व्याख्या करते हैं' (interpret symbolic signals). 'उस समय की सामाजिक और सांस्कृतिक मान्यताओं' (social and cultural beliefs of that time).
अंतरिक्ष यान से प्राप्त सिग्नल का विश्लेषण करके, वैज्ञानिक सुदूर ग्रहों पर जीवन की संभावना का पता लगाने का प्रयास करते हैं।
By analyzing signals received from spacecraft, scientists attempt to detect the possibility of life on distant planets.
'अंतरिक्ष यान से प्राप्त सिग्नल का विश्लेषण करके' (by analyzing signals received from spacecraft). 'सुदूर ग्रहों पर' (on distant planets). 'जीवन की संभावना का पता लगाने का प्रयास करते हैं' (attempt to detect the possibility of life).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Proceed as soon as the signal turns green.
ड्राइवर हरे सिग्नल होते ही आगे बढ़ गया।
— Breaking the signal is prohibited.
ट्रैफिक नियमों के अनुसार, सिग्नल तोड़ना मना है।
Redewendungen & Ausdrücke
— To break the signal, meaning to disregard a traffic light and proceed anyway. It implies recklessness and disregard for rules.
उसने जल्दीबाजी में सिग्नल तोड़ दिया और पकड़ा गया। (He broke the signal in haste and got caught.)
— Literally means to stop at a red signal. Figuratively, it can imply a forced pause or a necessary halt in progress, often due to external rules or circumstances.
परियोजना को कुछ अप्रत्याशित समस्याओं के कारण लाल सिग्नल पर रुकना पड़ा। (The project had to stop at a red signal due to some unexpected problems.)
— Literally means to wait for a green signal. Figuratively, it means to wait for the right opportunity or permission to proceed.
हमें अपने विचारों को लागू करने के लिए हरे सिग्नल का इंतज़ार करना होगा। (We will have to wait for the green signal to implement our ideas.)
— To go past the signal. In a traffic context, this is usually done when the signal is green. Figuratively, it can mean to move past a point of decision or action.
जैसे ही सिग्नल से आगे निकले, उन्हें एक नई चुनौती का सामना करना पड़ा। (As soon as they moved past the signal, they faced a new challenge.)
— To give a signal to someone, usually a discreet or non-verbal cue. It can be used in various contexts, from a friend signaling across a room to a conductor signaling musicians.
उसने मुझे इशारा किया, यह एक तरह का सिग्नल था। (He gestured to me, it was a kind of signal.)
— To understand the meaning of a signal. Figuratively, it means to grasp the underlying message or intention behind an action or statement.
उसकी बातों से मुझे सिग्नल का मतलब समझ आ गया। (From his words, I understood the meaning of the signal.)
— For a signal to fail or malfunction. Figuratively, it can mean that a plan or communication has failed.
नेटवर्क फेल होने के कारण हमारा सिग्नल फेल हो गया। (Our signal failed due to the network failure.)
— To stop at a signal. This is a literal instruction for traffic. Figuratively, it might mean to pause or reconsider something.
हमें इस मुद्दे पर थोड़ा सिग्नल पर रुकना चाहिए। (We should pause at the signal on this issue.)
— To ignore a signal. This is the direct opposite of following it and implies disregard for rules or warnings.
सिग्नल को अनदेखा करना बहुत जोखिम भरा हो सकता है। (Ignoring the signal can be very risky.)
— To act according to the signal's indication. It implies following directions or instructions precisely.
ड्राइवर सिग्नल के इशारे पर ही गाड़ी चला रहा था। (The driver was driving the car only according to the signal's indication.)
Wortfamilie
Substantive
Verwandt
Wortherkunft
The word 'सिग्नल' is a direct borrowing from the English word 'signal'. This is a common phenomenon in Hindi, especially for modern technical terms or concepts that were introduced through English influence during colonial times and later.
Ursprüngliche Bedeutung: In English, 'signal' derives from Latin 'signum' meaning 'sign' or 'mark'. It evolved to mean a sign that gives notice or warning, or a device used to convey information, especially in transportation and communication.
Indo-Aryan (Hindi is an Indo-Aryan language), but the word itself is of Latin origin via English.Summary
The word 'सिग्नल' (signal) is a common Hindi term, borrowed from English, primarily used to denote traffic lights that regulate road traffic. It signifies a device or indicator that provides instructions or information, crucial for maintaining order and safety at intersections.
- A sign or device, like traffic lights, giving instructions.
- Most commonly refers to traffic lights.
- Helps regulate traffic and ensure safety.
- Can also mean any communication cue.
Beispiel
लाल सिग्नल पर रुकना पड़ता है।
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr transportation Wörter
इंजन
A1Ein Motor ist die Maschine, die ein Fahrzeug antreibt. Er wandelt Energie in mechanische Bewegung um.
यातायात
A2Yaataayaat bedeutet Verkehr oder Transportwesen. Es beschreibt den Fluss von Fahrzeugen und Personen.
मोटरसाइकिल
A1Ein Moto
एंबुलेंस
A2Ein Krankenwagen ist ein speziell ausgestattetes Fahrzeug für den Transport kranker oder verletzter Personen.
जहाज
A2Ein großes Schiff für die Reise auf dem Wasser oder ein Flugzeug für die Reise in der Luft.
जाम
A1Jaam bedeutet einen Stau, eine Situation, in der sich Autos nicht auf der Straße bewegen können.
ट्रक
A1Ein großes Fahrzeug zum Transport von Waren.
गली
A1Eine 'Gali' (गली) ist eine schmale Straße oder Gasse, die typischerweise in Wohngegenden oder älteren Stadtteilen zu finden ist. Sie ist nicht die Hauptstraße, sondern ein lokaler Weg.
वैन
A2Ein Van ist ein mittelgroßes Fahrzeug für den Transport von Personen oder Gütern, oft als Schulbus oder Lieferwagen verwendet. (Ein Van ist ein mittelgroßes Fahrzeug für den Transport von Personen oder Gütern, oft als Schulbus oder Lieferwagen verwendet.)
बस
A1Ein großes Fahrzeug, das viele Passagiere auf einer regelmäßigen Route befördert und oft für öffentliche Verkehrsmittel genutzt wird.