At the A1 level, 'तुरंत' (Turant) is introduced as a simple command word. It is one of the first adverbs students learn to express time. At this stage, you don't need to worry about complex grammar. Just remember that 'तुरंत' means 'Now!' or 'Immediately!'. You will mostly see it in short sentences like 'तुरंत आओ' (Come immediately) or 'तुरंत करो' (Do it immediately). It helps you understand instructions from teachers or parents. Think of it as a 'red light' or 'green light' word—it tells you that the action must happen right this second. You might also see it in simple signs or basic storybooks. The focus at A1 is simply recognizing the word and knowing that it means there is no time to wait. It is a very useful word for basic survival Hindi, especially if you need help or need to follow directions in a busy place like a market or a station.
At the A2 level, you start using 'तुरंत' in slightly longer sentences and understand its role as an adverb. You learn that it usually comes before the verb. You can now use it to describe your own actions, like 'मैं तुरंत घर गया' (I went home immediately). You also begin to see the difference between 'तुरंत' and 'जल्दी' (Jaldi). At A2, you should be able to use 'तुरंत' to give polite requests using 'कृपया' (Kripya). You will encounter it in everyday conversations, like when a friend asks you to reply to a message. It's also common in simple news headlines or weather alerts. You are moving beyond just commands and starting to use 'तुरंत' to connect two events in a simple narrative. For example, 'बारिश हुई और मैं तुरंत अंदर आ गया' (It rained and I immediately came inside). This helps your Hindi sound more natural and connected.
At the B1 level, you use 'तुरंत' with more confidence in a variety of tenses and moods. You understand its placement in complex sentences, such as those using 'जैसे ही... वैसे ही' (As soon as... then). For example, 'जैसे ही घंटी बजी, छात्र तुरंत बाहर चले गए' (As soon as the bell rang, the students immediately went out). You also start to recognize 'तुरंत' in more formal contexts, like workplace emails or newspaper articles. You can distinguish between 'तुरंत' and its synonyms like 'फौरन' or 'तत्काल' based on the situation. At this level, you might use 'तुरंत' to describe not just physical actions, but also mental ones, like 'मुझे तुरंत एहसास हुआ' (I immediately realized). You are also learning to use it in negative sentences to show a delay. Your vocabulary is expanding, and 'तुरंत' becomes a key tool for adding detail and 'tempo' to your speaking and writing.
At the B2 level, you have a nuanced understanding of 'तुरंत'. You can use it in professional and academic settings. You are familiar with idiomatic expressions and fixed phrases like 'तुरंत प्रभाव से' (with immediate effect). You understand how 'तुरंत' functions in passive voice or with complex verb structures. You can use it to create specific effects in your writing—for instance, using it to create a sense of urgency in a story or to emphasize a point in an argument. You also recognize the cultural weight of the word; you know when it's appropriate to demand something 'तुरंत' and when it might sound too harsh. You can compare and contrast 'तुरंत' with its Sanskrit and Persian synonyms in a discussion about Hindi linguistics. Your use of the word is no longer just about 'speed', but about the precise timing and flow of information in a conversation.
At the C1 level, 'तुरंत' is a tool for stylistic precision. You use it to master the 'register' of your Hindi. You might choose 'तुरंत' over 'तत्काल' to sound more accessible, or vice versa to sound more authoritative. You understand its use in classical literature and modern poetry, where it might be used to describe the 'immediacy' of an emotion or a spiritual awakening. You can analyze how the word 'तुरंत' affects the rhythm of a sentence. You are also aware of the subtle regional variations in how the word is used across the Hindi-speaking world. In high-level debates or essays, you use 'तुरंत' to link cause and effect with logical rigor. You can handle abstract concepts where 'immediacy' is a metaphorical quality, not just a temporal one. Your mastery of 'तुरंत' reflects a deep, intuitive grasp of Hindi's temporal adverbs and their role in sophisticated communication.
At the C2 level, your understanding of 'तुरंत' is near-native and highly sophisticated. You can use the word with absolute precision in any context, from legal drafting to creative writing. You are aware of the etymological roots of the word and how its meaning has evolved over centuries. You can use 'तुरंत' to play with language—perhaps using it ironically or in a way that subverts expectations. You understand the phonetic impact of the word in oratory and can use it to command an audience's attention. In translation work, you can choose the perfect English equivalent (instantaneously, promptly, post-haste, etc.) based on the specific nuance of 'तुरंत' in the source text. You are a master of the word's 'vibe', knowing exactly how it changes the tone of a sentence. For you, 'तुरंत' is not just a word for 'now'; it is a versatile instrument for expressing the very nature of time and action in the Hindi language.

तुरंत in 30 Sekunden

  • तुरंत (Turant) means 'immediately' or 'at once'. It is a versatile adverb used in all levels of Hindi.
  • It is derived from Sanskrit and is used to express urgency, reflexive actions, and rapid succession of events.
  • Unlike 'jaldi' (fast), 'turant' focuses on the starting time of an action, implying zero delay.
  • It is an indeclinable word, meaning its form never changes regardless of gender, number, or tense.

The Hindi word तुरंत (Turant) is a quintessential adverb that every learner must master early in their journey. At its core, it signifies the absence of any time gap between an event and the subsequent action. In English, we translate this as 'immediately', 'at once', 'right away', or 'instantly'. It is derived from the Sanskrit root 'tvar', which relates to speed, haste, and quickness. When you use 'तुरंत', you are not just talking about speed; you are talking about the immediacy of the moment. It is a word that carries a sense of urgency and priority.

Grammatical Category
Adverb (Kriya Visheshan). It modifies verbs to indicate that the action happens without delay.

In the hierarchy of Hindi time-related adverbs, 'तुरंत' sits at the peak of urgency. While 'जल्दी' (Jaldi) means 'quickly' or 'early', it doesn't necessarily mean 'this very second'. You can do something 'jaldi' over the next hour, but if you do it 'turant', you are doing it now. This distinction is vital for effective communication. For instance, a doctor might tell a nurse to bring medicine 'turant' in an emergency, whereas a teacher might ask a student to finish homework 'jaldi'.

कृपया यह काम तुरंत करें। (Please do this work immediately.)

The word is versatile across all registers of Hindi. Whether you are reading a formal government notice or chatting with a friend on WhatsApp, 'तुरंत' remains the standard choice. It is less formal than 'तत्काल' (Tatkaal) but more formal than the colloquial 'अभी के अभी' (Abhi ke abhi). Understanding this spectrum allows a learner to navigate social situations with greater nuance. In literature, 'तुरंत' is often used to describe reflexive actions or sudden realizations, adding a layer of dynamism to the narrative flow.

Synonym Comparison
Compared to 'फौरन' (Fauran), which is of Persian origin, 'तुरंत' is used more frequently in standardized Hindi (Manak Hindi) and formal writing, though both are interchangeable in daily speech.

Furthermore, 'तुरंत' can be used to describe physical reactions. If you touch a hot plate, you pull your hand back 'turant'. This instinctive, reflexive quality is a key part of the word's semantic field. It captures the 'now-ness' of human experience. In a world of digital communication, 'turant' is the word for 'instant messaging' or 'real-time' updates. It bridges the gap between thought and action.

धमाके के बाद लोग तुरंत वहां से भागने लगे। (People started running from there immediately after the blast.)

To truly master 'तुरंत', one must practice its placement. In Hindi, adverbs usually precede the verb they modify. 'तुरंत आओ' (Come immediately) vs 'आओ तुरंत' (the latter is more emphatic but less common). By placing it right before the action, you emphasize the speed required. This word is a building block for complex sentences where cause and effect are linked by a minimal time interval.

Using तुरंत correctly involves understanding its placement and the emotional weight it carries. As an adverb, its primary job is to modify the verb. In the standard SOV (Subject-Object-Verb) structure of Hindi, 'तुरंत' typically sits right before the verb or the verb phrase. This positioning ensures that the urgency is directly attached to the action being performed.

Sentence Structure
[Subject] + [Object] + तुरंत + [Verb]. Example: मैं तुरंत आता हूँ (I am coming immediately).

One of the most common ways to use 'तुरंत' is in imperative sentences—commands or requests. When a mother tells her child, 'तुरंत सो जाओ' (Go to sleep immediately), the word 'तुरंत' removes the possibility of negotiation. It transforms a simple suggestion into a firm directive. However, it can also be used politely. By adding 'कृपया' (Kripya - Please), you maintain the urgency while showing respect: 'कृपया तुरंत उत्तर दें' (Please reply immediately).

उसने मेरी बात का तुरंत जवाब दिया। (He replied to my statement immediately.)

In past tense narratives, 'तुरंत' serves to create a fast-paced atmosphere. It links two events in a chain of rapid succession. For example, 'जैसे ही उसने शेर को देखा, वह तुरंत पेड़ पर चढ़ गया' (As soon as he saw the lion, he immediately climbed the tree). Here, 'तुरंत' highlights the survival instinct and the lack of hesitation. It is a favorite tool for storytellers to keep the reader engaged in the action.

Another nuanced use of 'तुरंत' is in the context of 'immediate effect'. In administrative or legal Hindi, you will often see the phrase 'तुरंत प्रभाव से' (with immediate effect). This is used when a new rule or law is implemented without a grace period. For a student, this might appear in a notice: 'यह नियम तुरंत प्रभाव से लागू है' (This rule is applicable with immediate effect). This formal usage demonstrates the word's reach from the kitchen to the courtroom.

Common Verb Pairings
आना (to come), जाना (to go), करना (to do), रोकना (to stop), शुरू करना (to start).

When using 'तुरंत' in negative sentences, it usually precedes the 'नहीं' (not). For example, 'उसने तुरंत नहीं बताया' (He didn't tell immediately). This implies there was a delay. If you want to say 'Don't do it immediately', you would say 'तुरंत मत करो'. The flexibility of 'तुरंत' allows it to fit into various complex grammatical structures, including conditional sentences ('अगर तुम तुरंत नहीं आए, तो मैं चला जाऊंगा' - If you don't come immediately, I will leave).

दवा लेने के बाद दर्द तुरंत कम हो गया। (The pain subsided immediately after taking the medicine.)

Finally, consider the rhythm of the word. 'Tu-rant'. It is short, sharp, and ends abruptly. This phonetic quality mirrors its meaning. When you say it, you are making a verbal snap of the fingers. Practice saying it with a short 'u' and a crisp 't' at the end to sound more like a native speaker. Avoid dragging the vowels, as that would contradict the sense of speed the word conveys.

You will encounter तुरंत in almost every corner of Indian life, from the bustling railway stations to the quietest libraries. It is a high-frequency word because human life is often governed by the need for speed. In public spaces, 'तुरंत' is a staple of announcements. At a train station, you might hear: 'यात्रियों से निवेदन है कि तुरंत प्लेटफॉर्म नंबर ५ पर पहुँचें' (Passengers are requested to reach platform number 5 immediately). Here, it serves as a crucial signal for travelers to stop what they are doing and move.

Public Service Announcements
Used in airports, metro stations, and bus stands to direct crowds and manage emergencies.

In the workplace, 'तुरंत' is the language of deadlines. A manager might send an email saying, 'मुझे यह रिपोर्ट तुरंत चाहिए' (I need this report immediately). In the fast-paced corporate culture of cities like Bangalore or Mumbai, 'तुरंत' is often the difference between a successful deal and a missed opportunity. It is also used in customer service: 'हम आपकी समस्या का तुरंत समाधान करेंगे' (We will solve your problem immediately). This usage aims to reassure the customer of the company's efficiency.

समाचार सुनते ही वह तुरंत घर की ओर निकल पड़ा। (As soon as he heard the news, he immediately set out for home.)

On television and digital media, 'तुरंत' is everywhere. News channels use it for 'Breaking News' (तुरंत बड़ी खबर). It creates a sense of 'live' reporting. In advertisements, it is used to promise instant results: 'तुरंत राहत' (Instant relief) for a headache pill, or 'तुरंत चमक' (Instant glow) for a face wash. These marketing tactics rely on the psychological impact of the word 'तुरंत' to trigger a purchase. It appeals to the modern desire for instant gratification.

In a domestic setting, 'तुरंत' is used by parents, spouses, and children alike. 'तुरंत हाथ धोकर आओ' (Wash your hands and come immediately) is a common phrase heard before dinner. It is also used in emergency situations at home: 'तुरंत डॉक्टर को फोन करो!' (Call the doctor immediately!). In these moments, the word is often shouted or spoken with great intensity, reflecting the high stakes involved. It is a word that demands attention and action.

Media Contexts
Breaking news, advertisements, movie dialogues (especially in action or suspense scenes).

Literature and Bollywood movies also make heavy use of 'तुरंत'. In a dramatic scene, a hero might say, 'इसे तुरंत यहाँ से ले जाओ' (Take him away from here immediately). The word adds to the tension of the scene. In novels, it is used to describe a character's internal state: 'उसने तुरंत महसूस किया कि उसने गलती की है' (He immediately realized that he had made a mistake). This internal 'immediacy' helps readers connect with the character's emotions in real-time.

पुलिस ने तुरंत कार्रवाई की और चोर को पकड़ लिया। (The police took immediate action and caught the thief.)

Finally, in the age of apps and delivery services, 'तुरंत' has taken on a new life. Food delivery apps promise 'तुरंत डिलीवरी'. This has made the word synonymous with the convenience of modern urban life in India. Whether it's a notification on your phone or a shout from the next room, 'तुरंत' is the soundtrack of a society in a hurry.

For English speakers learning Hindi, the most common mistake with तुरंत is confusing it with other time-related adverbs like 'जल्दी' (Jaldi) or 'अभी' (Abhi). While they all relate to time, their usage is not interchangeable. 'Jaldi' means 'quickly' or 'early'. If you say 'Jaldi aao', you mean 'Come fast'. If you say 'Turant aao', you mean 'Come right now'. You can run 'jaldi', but you cannot run 'turant' (though you can *start* running 'turant').

Mistake 1: Jaldi vs. Turant
Saying 'तुरंत दौड़ो' when you mean 'Run fast'. Correct: 'तेज़ दौड़ो' (Run fast) or 'जल्दी दौड़ो'. 'तुरंत' refers to the start time, not the speed of the action itself.

Another mistake is the placement of 'तुरंत' in a sentence. Because English allows 'immediately' to appear at the beginning, middle, or end of a sentence (e.g., 'Immediately, he left', 'He immediately left', 'He left immediately'), learners often try to do the same in Hindi. While Hindi is somewhat flexible, putting 'तुरंत' at the very end of a sentence (e.g., 'वह घर गया तुरंत') sounds unnatural and 'translated'. The most natural place is right before the verb.

Incorrect: वह गया तुरंत
Correct: वह तुरंत गया।

Learners also struggle with the difference between 'तुरंत' and 'अभी' (Abhi). 'Abhi' means 'now'. 'Turant' means 'immediately'. While 'अभी आओ' and 'तुरंत आओ' are very close, 'तुरंत' implies a reaction to something or a strict command. 'Abhi' is more general. If someone asks 'When are you coming?', you say 'Abhi' (Now). You wouldn't usually just say 'Turant' as a one-word answer unless you are emphasizing the lack of delay.

There is also a tendency to over-formalize or over-colloquialize. Using 'तत्काल' (Tatkaal) in a casual conversation with friends can sound robotic. Conversely, using 'अभी के अभी' (Abhi ke abhi) in a formal business email might seem too aggressive or informal. 'तुरंत' is the safe, middle-ground word that works almost everywhere. Learners should aim to make 'तुरंत' their default word for 'immediately' until they are comfortable with the nuances of its synonyms.

Mistake 2: Redundancy
Avoid saying 'तुरंत अभी' (Immediately now). Choose one. 'तुरंत' already implies 'now'.

Finally, watch out for pronunciation. Some learners pronounce it as 'Too-raant' (rhyming with 'aunt'). The correct pronunciation is 'Tu-rant' (the 'a' is a short schwa sound, like the 'u' in 'but'). Mispronouncing the vowels can make the word unrecognizable to native speakers, especially in a fast-paced conversation where the word itself is meant to be quick.

गलत: वह तुरंत ही जल्दी आया। (Redundant)
सही: वह तुरंत आया। (He came immediately.)

By being mindful of these common pitfalls—distinguishing it from 'jaldi', placing it before the verb, choosing the right level of formality, and perfecting the short vowel sounds—you will be able to use 'तुरंत' like a native speaker and convey urgency effectively in any situation.

Hindi has a rich vocabulary for expressing time and speed. While तुरंत is the most common word for 'immediately', several other words share its semantic space. Understanding the subtle differences between them will elevate your Hindi from functional to fluent. The most frequent synonyms are 'फौरन' (Fauran), 'तत्काल' (Tatkaal), and 'अभी' (Abhi).

तुरंत vs. फौरन (Fauran)
'तुरंत' is Sanskrit-derived, while 'फौरन' is Persian-derived. In daily life, they are 99% interchangeable. However, 'फौरन' is very common in Urdu-influenced Hindi (Hindustani) and Bollywood songs, whereas 'तुरंत' is preferred in formal Hindi literature and news.

'तत्काल' (Tatkaal) is the formal, high-register cousin of 'तुरंत'. You will see this on railway tickets (Tatkal booking), in legal documents, and in formal speeches. It sounds more 'official'. If a government issues an order, they use 'तत्काल'. If your friend asks you to come over, they use 'तुरंत'. Using 'तत्काल' in a casual setting might make you sound like a textbook or a government official.

तत्काल सेवा (Tatkaal Seva) - Immediate Service (Formal)

'अभी' (Abhi) simply means 'now'. It is the most basic word in this group. While 'तुरंत' implies a reaction or a lack of delay between two points, 'अभी' just points to the current moment. 'अभी आओ' (Come now) is a bit softer than 'तुरंत आओ' (Come immediately). If you want to add emphasis to 'अभी', you say 'अभी के अभी' (Right this second), which is very common in colloquial speech.

Then there is 'झटपट' (Jhatpat). This word is more informal and often used in the context of cooking or doing chores. It implies doing something quickly and efficiently. 'झटपट खाना बनाओ' (Make food quickly/instantly). It has a playful, onomatopoeic feel to it. While 'तुरंत' is serious and urgent, 'झटपट' is brisk and energetic. You wouldn't use 'झटपट' in a medical emergency, but you would use it when talking about a quick snack.

Comparison Table
  • तुरंत: Standard, urgent, versatile.
  • फौरन: Colloquial, Persian-origin, common in speech.
  • तत्काल: Formal, administrative, official.
  • अभी: Basic 'now', less intense.
  • झटपट: Informal, brisk, 'quick and easy'.

Lastly, 'एकदम' (Ekdam) is often used to mean 'completely' or 'suddenly', but in some contexts, it can mean 'immediately'. For example, 'एकदम चुप हो जाओ' (Become quiet immediately/completely). However, 'तुरंत' remains the most precise word for 'without delay'. By learning these synonyms, you can choose the word that best fits the social context, the level of urgency, and the 'flavor' of the conversation you are having.

वह फौरन मान गया। (He agreed immediately - Colloquial/Urdu style)

How Formal Is It?

Schwierigkeitsgrad

Wichtige Grammatik

Adverb placement in Hindi

Imperative mood (Agyarthak)

Compound verbs with 'lena' and 'dena'

Participles ending in '-te hi'

Conditional sentences with 'agar... toh'

Beispiele nach Niveau

1

तुरंत आओ।

Come immediately.

Simple imperative (command).

2

तुरंत करो।

Do it immediately.

Simple imperative.

3

तुरंत जाओ।

Go immediately.

Simple imperative.

4

तुरंत रुको।

Stop immediately.

Simple imperative.

5

तुरंत बैठो।

Sit immediately.

Simple imperative.

6

तुरंत खाओ।

Eat immediately.

Simple imperative.

7

तुरंत बोलो।

Speak immediately.

Simple imperative.

8

तुरंत देखो।

Look immediately.

Simple imperative.

1

मैं तुरंत घर जा रहा हूँ।

I am going home immediately.

Present continuous tense.

2

कृपया तुरंत जवाब दें।

Please reply immediately.

Polite imperative with 'Kripya'.

3

उसने तुरंत पानी पिया।

He drank water immediately.

Simple past tense.

4

वह तुरंत सो गया।

He fell asleep immediately.

Simple past tense.

5

डॉक्टर तुरंत आए।

The doctor came immediately.

Simple past tense (respectful plural).

6

तुरंत यहाँ से निकलो।

Leave from here immediately.

Imperative with 'from here'.

7

मैंने तुरंत फोन किया।

I called immediately.

Simple past with 'Maine'.

8

खाना तुरंत लाओ।

Bring the food immediately.

Imperative.

1

जैसे ही उसने खबर सुनी, वह तुरंत रोने लगा।

As soon as he heard the news, he immediately started crying.

Complex sentence with 'Jaise hi'.

2

हमें तुरंत पुलिस को बुलाना चाहिए।

We should call the police immediately.

Modal verb 'Chahiye' (should).

3

दवा लेने के बाद वह तुरंत ठीक हो गया।

He got well immediately after taking the medicine.

Postposition 'ke baad'.

4

अगर तुम तुरंत नहीं आए, तो हम चले जाएंगे।

If you don't come immediately, we will leave.

Conditional sentence.

5

उसने तुरंत अपनी गलती मान ली।

He immediately admitted his mistake.

Compound verb 'maan li'.

6

क्या आप इसे तुरंत कर सकते हैं?

Can you do this immediately?

Question with 'Sakte hain' (can).

7

बारिश शुरू होते ही सब तुरंत अंदर भाग गए।

As soon as the rain started, everyone immediately ran inside.

Participle 'hote hi'.

8

उसने तुरंत अपना बैग पैक किया।

He immediately packed his bag.

Simple past tense.

1

सरकार ने तुरंत प्रभाव से नए नियमों को लागू किया।

The government implemented new rules with immediate effect.

Formal phrase 'turant prabhav se'.

2

उसकी बातों ने मुझे तुरंत प्रभावित किया।

His words immediately influenced/impressed me.

Abstract usage of 'turant'.

3

जैसे ही आग लगी, अलार्म तुरंत बजने लगा।

As soon as the fire broke out, the alarm immediately started ringing.

Correlation of events.

4

हमें इस समस्या का तुरंत समाधान ढूंढना होगा।

We will have to find an immediate solution to this problem.

Future obligation 'hoga'.

5

उसने तुरंत स्थिति को संभाल लिया।

He immediately handled the situation.

Idiomatic 'sthiti sambhaalna'.

6

यह खबर तुरंत पूरे शहर में फैल गई।

This news immediately spread throughout the city.

Intransitive verb 'failna'.

7

उसने तुरंत जवाब देने से मना कर दिया।

He refused to answer immediately.

Infinitive 'dene se'.

8

मरीज की हालत देखते ही डॉक्टर ने तुरंत ऑपरेशन का फैसला किया।

Seeing the patient's condition, the doctor immediately decided on surgery.

Complex sentence structure.

1

आर्थिक संकट के कारण कंपनियों ने तुरंत छंटनी शुरू कर दी।

Due to the economic crisis, companies immediately started layoffs.

Economic/Formal vocabulary.

2

लेखक की शैली ने पाठकों को तुरंत मंत्रमुग्ध कर दिया।

The author's style immediately mesmerized the readers.

Literary usage.

3

न्यायालय ने तुरंत सुनवाई की मांग को स्वीकार कर लिया।

The court accepted the demand for an immediate hearing.

Legal context.

4

उसकी आँखों में सच्चाई देखकर मुझे तुरंत विश्वास हो गया।

Seeing the truth in his eyes, I immediately believed him.

Abstract emotional connection.

5

तकनीकी खराबी के कारण सेवा को तुरंत रोकना पड़ा।

The service had to be stopped immediately due to a technical glitch.

Passive construction 'rokna pada'.

6

युद्ध की घोषणा होते ही सीमाओं पर तुरंत सेना तैनात कर दी गई।

As soon as war was declared, troops were immediately deployed at the borders.

Passive voice 'kar di gayi'.

7

वैज्ञानिकों ने तुरंत नए वायरस के नमूनों की जांच शुरू की।

Scientists immediately began testing samples of the new virus.

Scientific context.

8

उसने तुरंत अपनी रणनीति बदलने का निर्णय लिया।

He immediately decided to change his strategy.

Strategic context.

1

दार्शनिक ने तर्क दिया कि सत्य का बोध तुरंत और अनायास होता है।

The philosopher argued that the realization of truth happens immediately and effortlessly.

Philosophical/Abstract context.

2

कविता की पहली पंक्ति ने ही श्रोताओं को तुरंत एक अलग संसार में पहुँचा दिया।

The very first line of the poem immediately transported the listeners to a different world.

Metaphorical usage.

3

राजनीतिक अस्थिरता ने निवेशकों को तुरंत अपने हाथ खींचने पर मजबूर कर दिया।

Political instability forced investors to immediately withdraw their hands (investments).

Idiomatic 'haath kheenchana'.

4

उसकी चुप्पी ने तुरंत एक गहरा संदेह पैदा कर दिया।

His silence immediately gave rise to a deep suspicion.

Psychological nuance.

5

जैसे ही मंच पर पर्दा गिरा, तालियों की गड़गड़ाहट ने तुरंत सन्नाटे को तोड़ दिया।

As soon as the curtain fell on stage, the thunderous applause immediately broke the silence.

Descriptive/Narrative style.

6

प्रकृति के प्रकोप ने तुरंत मानवीय अहंकार को चकनाचूर कर दिया।

The wrath of nature immediately shattered human ego.

High literary register.

7

अधिकारी ने तुरंत अपनी शक्तियों का प्रयोग करते हुए जांच के आदेश दिए।

The officer, immediately exercising his powers, ordered an investigation.

Administrative/Legal precision.

8

उसकी उपस्थिति ने तुरंत कमरे के वातावरण को बदल दिया।

Her presence immediately changed the atmosphere of the room.

Nuanced social observation.

Häufige Kollokationen

तुरंत प्रभाव से (With immediate effect)
तुरंत कार्रवाई (Immediate action)
तुरंत जवाब (Immediate reply)
तुरंत समाधान (Immediate solution)
तुरंत राहत (Immediate relief)
तुरंत निर्णय (Immediate decision)
तुरंत सूचना (Immediate information)
तुरंत मदद (Immediate help)
तुरंत भुगतान (Immediate payment)
तुरंत वापस (Immediately back)

Wird oft verwechselt mit

तुरंत vs जल्दी (Jaldi)

Jaldi means fast/early; Turant means immediately.

तुरंत vs अभी (Abhi)

Abhi means now; Turant means immediately/without delay.

तुरंत vs तेज़ (Tez)

Tez means fast/sharp; Turant means immediately.

Leicht verwechselbar

तुरंत vs

तुरंत vs

तुरंत vs

तुरंत vs

तुरंत vs

Satzmuster

So verwendest du es

nuance

'Turant' is more about the 'when' than the 'how'.

formality

It is neutral and can be used in almost any setting.

Häufige Fehler
  • Using 'तुरंत' for speed of movement.
  • Placing it at the end of the sentence.
  • Pronouncing it as 'Too-raant'.
  • Using it with 'अभी' redundantly.
  • Using 'तत्काल' in casual speech.

Tipps

Placement

Always try to place 'तुरंत' right before the verb you want to emphasize.

Synonyms

Learn 'फौरन' alongside 'तुरंत' as they are used interchangeably in speech.

Tone

Use a crisp, short tone to convey the urgency of the word.

Formal Use

In official letters, 'तुरंत' is perfectly acceptable, but 'तत्काल' adds more weight.

Politeness

Add 'कृपया' (Please) before 'तुरंत' to avoid sounding too bossy.

Context

In movies, 'तुरंत' often signals a plot twist or a sudden action.

Mnemonic

Associate 'Turant' with a 'Torrent'—fast and unstoppable.

Avoid Jaldi

Don't say 'Turant' when you mean 'Run fast'. Use 'Tez' or 'Jaldi' for speed.

Zero Delay

Think of 'Turant' as 0 seconds of waiting time.

Daily Use

Try using 'तुरंत' for small tasks like 'I will drink water immediately'.

Einprägen

Wortherkunft

Sanskrit

Kultureller Kontext

'Tatkaal' is the formal version used in government and railways.

Immediate service to guests is a hallmark of Indian culture.

'Abhi ke abhi' is a more emotional/intense version used by parents.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Gesprächseinstiege

"क्या आप तुरंत आ सकते हैं?"

"मुझे तुरंत मदद चाहिए।"

"क्या आपने तुरंत जवाब दिया?"

"तुरंत क्या करना चाहिए?"

"क्या यह काम तुरंत हो सकता है?"

Tagebuch-Impulse

आज आपने तुरंत क्या किया?

एक ऐसी घटना लिखें जब आपने तुरंत निर्णय लिया।

अगर आपको तुरंत कहीं जाना हो, तो आप कहाँ जाएंगे?

क्या तुरंत काम करना हमेशा अच्छा होता है?

जब कोई आपको तुरंत बुलाता है, तो आपको कैसा लगता है?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

'Turant' means immediately (no time gap), while 'Jaldi' means quickly (high speed) or early. You can do something 'jaldi' but not necessarily 'turant'.

It is neutral and can be used in both formal and informal contexts. For very formal situations, 'Tatkaal' is used.

It is grammatically possible but sounds unnatural. It is best placed before the verb.

Yes, they are synonyms. 'Turant' is Sanskrit-based, while 'Fauran' is Persian-based.

No, it is an indeclinable word (avyay) and stays the same.

The phrase is 'तुरंत प्रभाव से' (Turant prabhav se).

It is redundant. Use either 'Turant' or 'Abhi के Abhi'.

The opposite is 'Baad mein' (later) or 'Der se' (late).

Yes, very frequently for breaking news and urgent updates.

It is pronounced as 'Tu-rant' with a short 'u' and a dental 't'.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Write a sentence using 'तुरंत' to ask for help.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He went to the doctor immediately.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'तुरंत' in a sentence about an emergency.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a formal sentence using 'तुरंत प्रभाव से'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a sudden reaction using 'तुरंत'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a command for a child to sleep immediately.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I will call you immediately.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'जैसे ही' and 'तुरंत' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a quick reply.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Please stop the car immediately.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a fast decision.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'तुरंत' in a sentence about medicine.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The news spread immediately.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'तुरंत' in the future tense.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He realized his mistake immediately.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a train announcement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I need this report immediately.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'तुरंत' to describe a weather change.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Don't go immediately.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a sudden noise.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Come immediately' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I am coming immediately' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Please reply immediately' politely.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce 'तुरंत' correctly.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Call the police immediately' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Stop the car immediately' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Do this work immediately' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'He went home immediately' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I need help immediately' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The news spread immediately' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'He admitted his mistake immediately' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'As soon as he came, I left' using 'turant'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I will call you immediately' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The doctor came immediately' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Eat your food immediately' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Go to sleep immediately' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The pain stopped immediately' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I realized it immediately' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Wait here immediately' (incorrect usage check).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The government took action immediately' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'तुरंत आओ!' What is the command?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'वह तुरंत चला गया।' Where did he go? (Context: home)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'कृपया तुरंत जवाब दें।' Is it a request or command?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'खबर तुरंत फैल गई।' What spread?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'हमें तुरंत मदद चाहिए।' What is needed?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'जैसे ही बारिश हुई, वह तुरंत अंदर आया।' When did he come in?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'तुरंत प्रभाव से लागू।' What does this mean?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'उसने तुरंत फोन किया।' What did he do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'डॉक्टर तुरंत आए।' Who arrived?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'यह काम तुरंत करो।' What should be done?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'वह तुरंत सो गया।' How fast did he sleep?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'तुरंत यहाँ से निकलो!' Is the tone angry?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'दवा का असर तुरंत हुआ।' Did the medicine work?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'उसने तुरंत अपनी गलती मानी।' Did he deny it?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'तुरंत दान महा कल्याण।' Is this a proverb?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!