A1 verb 2 Min. Lesezeit

mosakszik

When you want to say someone is washing themself in Hungarian, you use the verb mosakszik. This verb specifically means 'to wash oneself' or 'to bathe oneself'. It's a common, everyday verb you'll hear a lot. You can use it when talking about personal hygiene routines, like washing your hands or face.

When you're talking about washing yourself in Hungarian, you use the verb mosakszik. This verb specifically means 'to wash oneself' or 'to perform one's ablutions'.

It's a reflexive verb, so it already includes the idea of 'oneself' within its meaning. You don't need to add a separate reflexive pronoun like you might in English.

For example, you'd say 'Megmosakszom' (I wash myself) instead of something like 'Megmosom magam' (which would mean 'I wash myself' but is less common for general washing of oneself).

You can use it when talking about washing your face, hands, or even taking a quick shower, as long as the action is directed at yourself.

§ Mosakszik in Everyday Hungarian

Alright, let's get practical with 'mosakszik' (to wash oneself). You won't hear this word on the news much, unless there's a story about a public hygiene campaign, but you'll definitely encounter it in everyday conversations. It's a fundamental verb for daily routines.

DEFINITION
To wash oneself.

Think about getting ready in the morning, or after some dirty work. This is when 'mosakszik' comes in handy. It's reflexive, meaning the action comes back to the person doing it, which is typical for personal hygiene actions in Hungarian. You'll notice the '-ik' ending which often signals reflexive verbs, but don't get too hung up on that for now. Just remember the meaning.

Reggelente a gyerekek mosaksznak a fürdőszobában.

After doing the yard work, the children wash themselves in the bathroom every morning.

See? Very straightforward. It's about personal cleanliness. You wouldn't use this if you were washing a car, for example. For that, you'd use 'mos' (to wash something/someone else).

§ Mosakszik in Common Phrases

You'll often hear 'mosakszik' with time adverbs or places. Here are a few common scenarios:

  • Morning routine: 'Reggel mosakszom.' (I wash myself in the morning.)
  • Before eating: 'Evés előtt mindig mosakszik.' (He/she always washes himself/herself before eating.)
  • After physical activity: 'Sportolás után mosakodunk.' (We wash ourselves after sports.)

Notice how the verb ending changes based on who is doing the washing. This is Hungarian conjugation in action, something you'll get used to as you learn more. For now, focus on understanding the core meaning of 'mosakszik'.

A dolgozók a műszak végén mosakszanak a zuhanyzóban.

The workers wash themselves in the shower at the end of their shift.

You're not likely to hear this word in formal news reports or academic texts, as it's a very personal, everyday action. However, in casual conversation, especially when discussing hygiene or daily habits, it's indispensable. So, when you're talking about getting clean, think 'mosakszik'.

Wusstest du?

The '-akszik' suffix is a common way to form frequentative-reflexive verbs in Hungarian, indicating an action done to oneself, often with a sense of repetition or effort. Think of it as 'to do something to oneself, over and over again' or 'to take the time to do something to oneself.'

Beispiele nach Niveau

1

Reggelente mosakszom, mielőtt elmegyek otthonról.

In the mornings, I wash myself before leaving home.

mosakszom (I wash myself) - 1st person singular present definite of mosakszik

2

A gyerekek szeretnek a kádban mosakodni.

The children like to wash themselves in the bathtub.

mosakodni (to wash oneself) - infinitive form

3

Kérlek, mosakodj meg vacsora előtt!

Please, wash yourself before dinner!

mosakodj meg (wash yourself!) - 2nd person singular imperative with 'meg' prefix for completion

4

Ő minden este alaposan mosakszik.

He/she washes himself/herself thoroughly every evening.

mosakszik (he/she washes himself/herself) - 3rd person singular present definite

5

Mosakszunk, ha piszkosak vagyunk.

We wash ourselves if we are dirty.

mosakszunk (we wash ourselves) - 1st person plural present definite

6

Ti hol szoktatok mosakodni, ha kempingeztek?

Where do you usually wash yourselves when you go camping?

mosakodni (to wash oneself) - infinitive form, 'szoktatok' (you usually) indicates habitual action

7

A kutya is mosakszik, de ő a nyelvét használja.

The dog also washes itself, but it uses its tongue.

mosakszik (it washes itself) - 3rd person singular present definite

8

Fontos, hogy rendszeresen mosakodjunk a higiénia miatt.

It's important that we wash ourselves regularly for hygiene.

mosakodjunk (that we wash ourselves) - 1st person plural subjunctive/imperative

Häufige Kollokationen

reggelente mosakszik washes oneself in the mornings
alaposan mosakszik washes oneself thoroughly
hideg vízzel mosakszik washes oneself with cold water
meleg vízzel mosakszik washes oneself with warm water
gyorsan mosakszik washes oneself quickly
lassan mosakszik washes oneself slowly
szappannal mosakszik washes oneself with soap
zuhany alatt mosakszik washes oneself under the shower
mosdóban mosakszik washes oneself in the sink/washbasin
fürdés előtt mosakszik washes oneself before bathing

Häufige Phrasen

Először mosakszik, aztán eszik.

First he washes himself, then he eats.

Szeret reggelente mosakszik.

He likes to wash himself in the mornings.

Miért nem mosakszol?

Why don't you wash yourself?

A gyerekek szeretnek a kádban mosakszik.

The children like to wash themselves in the tub.

Mielőtt lefekszel, mosakszik.

Before you go to bed, wash yourself.

Muszáj mosakszania minden nap.

He must wash himself every day.

A macska is mosakszik.

The cat also washes itself.

Nem volt ideje mosakszik.

He didn't have time to wash himself.

Kérlek, mosakodj meg!

Please, wash yourself! (more common informal imperative)

Ébredés után azonnal mosakszik.

He washes himself immediately after waking up.

Wortherkunft

Frequentative form of 'mos' (to wash).

Ursprüngliche Bedeutung: To wash repeatedly, or to wash oneself.

Uralic, Finno-Ugric, Ugric.

Kultureller Kontext

<h3>Hungarian hygiene and self-care vocabulary</h3> <p>In Hungarian culture, personal hygiene is considered very important. While 'mosakszik' specifically means to wash oneself, it often implies a more thorough cleansing than just a quick rinse. It's a common verb used in daily routines, and understanding it helps you talk about self-care.</p>

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

mosakszik is a reflexive verb, so it conjugates like this in the present tense:

Én mosakszom (I wash myself)
Te mosakszol (You wash yourself - singular informal)
Ő mosakszik (He/She/It washes himself/herself/itself)
Mi mosakszunk (We wash ourselves)
Ti mosakszotok (You wash yourselves - plural informal)
Ők mosakszanak (They wash themselves)

Mosni means 'to wash' something else (like clothes, a car, or another person). Mosakszik specifically means 'to wash oneself.' It's like the difference between 'wash' and 'wash oneself' in English.

Yes, you might hear:

  • Reggelente mosakszom. (I wash myself in the mornings.)
  • A gyerekek mosakszanak. (The children are washing themselves.)
  • Kérlek, mosakodj meg vacsora előtt! (Please wash up before dinner!) - 'mosakodik' is a more common variant, interchangeable with 'mosakszik' in many contexts.

It's quite general. Mosakszik can refer to any act of washing oneself, from a quick hand and face wash to a full shower or bath. The context usually clarifies the extent of the washing.

For all practical purposes, yes, they are interchangeable in everyday conversation for 'to wash oneself.' Mosakodik is perhaps slightly more common.

The past tense of mosakszik is formed with the '-t' suffix:

Én mosakodtam (I washed myself)
Te mosakodtál (You washed yourself)
Ő mosakodott (He/She/It washed himself/herself/itself)
Mi mosakodtunk (We washed ourselves)
Ti mosakodtatok (You washed yourselves)
Ők mosakodtak (They washed themselves)

You would say: Mosakodnom kell. (Literally: 'To wash myself is necessary for me.') Or, Muszáj mosakodnom. ('I must wash myself.')

Not really. Mosakszik is quite specific to the act of personal hygiene – washing oneself. It doesn't have common metaphorical uses.

Mosakszik is a regular verb. It follows the standard conjugation patterns for verbs ending in '-zik' or '-dik' for reflexive actions.

You would use the imperative form:

  • Mosakodj! (Wash yourself! - singular informal)
  • Mosakodjanak! (Wash yourselves! - plural formal)
  • Mosakodjunk! (Let's wash ourselves!)

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!