A1 Collocation Neutral

Anak kecil

Small child

Bedeutung

Referring to a young human

🌍

Kultureller Hintergrund

Children are often called 'adek' or 'dek' by strangers as a sign of affection, regardless of whether they are related. The concept of 'gemas' (an irresistible urge to pinch something cute) is frequently directed at 'anak kecil'. Children are considered semi-divine in their early years, and many ceremonies protect the 'anak kecil' from negative spirits. In this matrilineal society, the 'anak kecil' is the responsibility of the whole extended family, especially the mother's brothers.

💡

Word Order

Always remember: Noun first, then Adjective. It's 'Child Small', not 'Small Child'.

⚠️

Age Sensitivity

Don't call a teenager 'anak kecil' unless you want to annoy them!

Bedeutung

Referring to a young human

💡

Word Order

Always remember: Noun first, then Adjective. It's 'Child Small', not 'Small Child'.

⚠️

Age Sensitivity

Don't call a teenager 'anak kecil' unless you want to annoy them!

🎯

Using 'Si'

Add 'Si' before 'anak kecil' to make it sound more like a specific character or to add a touch of storytelling flavor.

💬

Cheek Pinching

If you see someone pinching an 'anak kecil's' cheeks, it's a sign of affection called 'gemas', not aggression!

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct phrase.

Lihat! Ada ____ ____ yang sedang lari di taman.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: anak kecil

The noun 'anak' must come before the adjective 'kecil'.

Which sentence is the most natural way to say 'I have two little children'?

Pilih kalimat yang benar:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Saya punya dua anak kecil.

The number comes before the noun phrase.

Complete the dialogue.

A: Apakah film ini untuk orang dewasa? B: Tidak, film ini untuk ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: anak kecil

The context of a non-adult film implies it's for children.

Match the phrase to the situation.

When an adult is crying over a small problem, you might say:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Kamu seperti anak kecil!

'Seperti' (like) is used for comparisons.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Age Groups in Indonesian

Bayi
0-2 years Baby
Anak Kecil
2-10 years Little Child
Anak Muda
13-25 years Youth

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A1

Lihat! Ada ____ ____ yang sedang lari di taman.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: anak kecil

The noun 'anak' must come before the adjective 'kecil'.

Which sentence is the most natural way to say 'I have two little children'? Choose A2

Pilih kalimat yang benar:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Saya punya dua anak kecil.

The number comes before the noun phrase.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Apakah film ini untuk orang dewasa? B: Tidak, film ini untuk ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: anak kecil

The context of a non-adult film implies it's for children.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

When an adult is crying over a small problem, you might say:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Kamu seperti anak kecil!

'Seperti' (like) is used for comparisons.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

12 Fragen

Usually from 2 to 10 years old. Before 2, they are 'bayi'. After 10, they are 'anak-anak' or 'remaja'.

No, Indonesian is a gender-neutral language. 'Anak kecil' can be a boy or a girl.

Yes, but usually you'd say 'anak saya' (my child). You use 'anak kecil' when describing him to someone who doesn't know him.

'Anak kecil' is neutral and polite. 'Bocah' is more informal and can be slightly slangy.

The formal way is 'anak-anak kecil', but in casual speech, 'anak kecil' often suffices.

Yes, it implies they are being immature or childish. Use it carefully!

You can say 'kucing kecil' (small cat), but 'anak kecil' is specifically for humans.

'Bocil' is a modern slang portmanteau of 'Bocah Kecil'. It's very common on the internet.

Yes, but 'kanak-kanak' is much more formal and usually found in writing or formal titles.

You say 'Waktu saya masih anak kecil...'

In this context, it refers to both size and age/stage of life.

No, 'anak muda' means 'young person' and is used for teenagers and young adults.

Verwandte Redewendungen

🔄

Anak-anak

synonym

Children (plural)

🔗

Bocah

similar

Kid/Kiddo

🔗

Si kecil

specialized form

The little one

🔗

Kanak-kanak

specialized form

Childhood/Children

🔗

Anak muda

contrast

Youth/Young adult

🔗

Bayi

contrast

Baby

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!