B1 Idiom Informell

avere la luna di traverso

to be in a bad mood

Bedeutung

To be irritable without clear reason.

🌍

Kultureller Hintergrund

The phrase is very common in the North, often used in casual office environments. While understood, other regional idioms might be preferred, but it is still widely recognized. Young people use it frequently in text messages and social media. Older people use it as a standard way to describe someone who is acting out of character.

💡

Use it to soften

It's a great way to talk about someone's bad mood without being mean.

⚠️

Don't use in formal writing

Keep this for casual conversations only.

Bedeutung

To be irritable without clear reason.

💡

Use it to soften

It's a great way to talk about someone's bad mood without being mean.

⚠️

Don't use in formal writing

Keep this for casual conversations only.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct phrase.

Oggi non parlargli, ____ la luna di traverso.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ha

The idiom uses the verb 'avere'.

Choose the meaning of the phrase.

What does 'avere la luna di traverso' mean?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: To be in a bad mood

It describes irritability.

Complete the dialogue.

A: Perché Marco è così arrabbiato? B: Non lo so, forse ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ha la luna di traverso

This fits the context of someone being grumpy.

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

3 Aufgaben
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank A2

Oggi non parlargli, ____ la luna di traverso.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ha

The idiom uses the verb 'avere'.

Choose the meaning of the phrase. Choose B1

What does 'avere la luna di traverso' mean?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: To be in a bad mood

It describes irritability.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Perché Marco è così arrabbiato? B: Non lo so, forse ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ha la luna di traverso

This fits the context of someone being grumpy.

🎉 Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

3 Fragen

Yes, you can say 'Oggi ho la luna di traverso' to explain why you are grumpy.

No, it's a lighthearted way to describe a bad mood.

No, it just means you are in a bad mood.

Verwandte Redewendungen

🔄

Avere la luna storta

synonym

To have a crooked moon.

🔗

Essere di cattivo umore

similar

To be in a bad mood.

🔗

Essere nervoso

similar

To be nervous/irritable.

🔗

Avere i nervi a fior di pelle

builds on

To have nerves on the surface of the skin.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!