A2 Idiom Neutral

avere una marcia in più

to have an edge

Bedeutung

To perform better than others.

🌍

Kultureller Hintergrund

The idiom reflects Italy's pride in engineering. Cars like Fiat and Ferrari are cultural icons, and mechanical metaphors are common in everyday speech. Italians love the idea of the 'out-of-class' performer—someone so good they don't fit the normal rules. This phrase is the verbal badge for such people. In Italian business culture, having 'una marcia in più' is often associated with 'intraprendenza' (resourcefulness) rather than just following orders. Italians often use this phrase to express genuine, non-envious admiration for a friend's success or talent.

💡

Use it for compliments

It's one of the best ways to compliment an Italian person's talent without sounding too formal.

⚠️

Don't forget the 'una'

Leaving out the article makes the phrase sound broken. Always say 'UNA marcia'.

Bedeutung

To perform better than others.

💡

Use it for compliments

It's one of the best ways to compliment an Italian person's talent without sounding too formal.

⚠️

Don't forget the 'una'

Leaving out the article makes the phrase sound broken. Always say 'UNA marcia'.

🎯

Combine with 'rispetto a'

To sound more native, always follow it with 'rispetto a' (compared to) when making a comparison.

Teste dich selbst

Conjugate the verb 'avere' correctly in the following sentence.

Noi ________ una marcia in più quando lavoriamo insieme.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: abbiamo

The subject is 'Noi' (we), so the correct conjugation of 'avere' is 'abbiamo'.

Which sentence uses the idiom correctly?

Select the correct option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Lui ha una marcia in più.

The idiom requires the verb 'avere', the indefinite article 'una', and the preposition 'in'.

Match the sentence to the most likely context.

Sentence: 'Questo nuovo modello di smartphone ha una marcia in più.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: A technology review

The sentence refers to a 'smartphone model', making it a tech review context.

Complete the dialogue with the correct phrase.

A: Perché hai assunto Marco? B: Perché durante il colloquio ha dimostrato di ________________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: avere una marcia in più

In a job interview context, you hire someone because they showed they have 'something extra' (una marcia in più).

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Conjugate the verb 'avere' correctly in the following sentence. Fill Blank A2

Noi ________ una marcia in più quando lavoriamo insieme.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: abbiamo

The subject is 'Noi' (we), so the correct conjugation of 'avere' is 'abbiamo'.

Which sentence uses the idiom correctly? Choose A2

Select the correct option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Lui ha una marcia in più.

The idiom requires the verb 'avere', the indefinite article 'una', and the preposition 'in'.

Match the sentence to the most likely context. situation_matching A2

Sentence: 'Questo nuovo modello di smartphone ha una marcia in più.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: A technology review

The sentence refers to a 'smartphone model', making it a tech review context.

Complete the dialogue with the correct phrase. dialogue_completion B1

A: Perché hai assunto Marco? B: Perché durante il colloquio ha dimostrato di ________________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: avere una marcia in più

In a job interview context, you hire someone because they showed they have 'something extra' (una marcia in più).

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

5 Fragen

Yes, you can use it for products, cars, or even food to say they are better than average.

It's better for an interview. On a CV, use 'competenze eccellenti' or 'vantaggio competitivo'.

It's rarely used in plural, but you could say 'hanno una marcia in più' for a group.

No, it means 'better' in any sense—smarter, more creative, more energetic.

Yes! If someone is truly incredible, you can say they have 'due marce in più' for emphasis.

Verwandte Redewendungen

🔗

cambiare marcia

similar

To change pace or approach

🔄

avere quel qualcosa in più

synonym

To have that something extra

🔄

essere una spanna sopra

synonym

To be a head and shoulders above

🔗

ingranare la quarta

builds on

To speed up significantly

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!