B2 adjective 7 Min. Lesezeit

arbitrario

When something is arbitrario, it means it's decided without a clear rule or reason.

Imagine a game where you just pick numbers randomly, or a decision made just because someone feels like it at that moment.

It's not based on logic or fairness.

So, if a rule seems arbitrario, it probably means it doesn't make much sense to you!

When something is arbitrario, it means it's decided without any real system or logic. It often feels unfair because there's no clear reason behind the decision.

Think of it like choosing something just because you feel like it at that moment, without following any rules or good judgment. It's often used when we talk about rules or decisions that seem to come out of nowhere.

arbitrario in 30 Sekunden

  • random
  • whim
  • unjustified

§ Understanding 'arbitrario'

Alright, let's break down 'arbitrario'. This word is an adjective, and it's pretty useful for describing decisions, rules, or actions that seem to lack a logical basis or are made on a whim. Think of it as 'arbitrary' in English – it's a direct cognate, which makes it easier for you!

Italian Word
arbitrario
Part of Speech
Adjective
CEFR Level
B2
Definition
Based on random choice or personal whim.

§ How to use it in a sentence – grammar, prepositions

Since 'arbitrario' is an adjective, it will agree in gender and number with the noun it modifies. This is standard Italian grammar, so no big surprises here.

  • For masculine singular, it's arbitrario.
  • For feminine singular, it's arbitraria.
  • For masculine plural, it's arbitrari.
  • For feminine plural, it's arbitrarie.

You'll typically place it after the noun it describes, just like most adjectives in Italian. Sometimes, for emphasis, you might put it before, but the usual spot is after.

When it comes to prepositions, 'arbitrario' doesn't specifically demand any particular preposition directly after it in the same way some verbs do. Instead, the prepositions you use will depend on the overall structure of the sentence and the other elements you're trying to connect. For example, you might use 'di' (of) to describe the *nature* of an arbitrary decision, or 'a' (to/at) to indicate who a decision is arbitrary *to*. Let's look at some examples:

La decisione del giudice è stata arbitraria e ingiusta. (The judge's decision was arbitrary and unfair.)

Here, 'arbitraria' modifies 'decisione' (decision), which is feminine singular. No specific preposition follows directly after 'arbitraria'.

Non mi piacciono le regole arbitrarie imposte dall'azienda. (I don't like the arbitrary rules imposed by the company.)

In this case, 'arbitrarie' is feminine plural, agreeing with 'regole' (rules). Again, no special preposition here.

Il loro comportamento era completamente arbitrario. (Their behavior was completely arbitrary.)

Here, 'arbitrario' is masculine singular, matching 'comportamento' (behavior). You can see how straightforward it is.

È un costo arbitrario che non ha giustificazione. (It's an arbitrary cost that has no justification.)

Here, 'costo' (cost) is masculine singular, and so is 'arbitrario'.

In summary, using 'arbitrario' is quite similar to using 'arbitrary' in English. Just remember your gender and number agreement with the noun, and you'll be using it correctly in no time. Keep practicing with different nouns and contexts!

§ Using "Arbitrario" as a Synonym for "Difficult" or "Complicated"

One common mistake English speakers make is confusing "arbitrario" with words that mean difficult or complicated. This is probably because in English, sometimes decisions that seem arbitrary can also be difficult to understand. However, in Italian, "arbitrario" specifically refers to something based on personal whim, choice, or without logical reason, not something that is inherently hard to do or complex.

DEFINITION
Based on random choice or personal whim.

For instance, if you want to say a task is hard, you'd use words like "difficile" (difficult) or "complicato" (complicated). Using "arbitrario" in this context would be incorrect and sound strange to a native speaker.

Il compito era difficile, non arbitrario. (The task was difficult, not arbitrary.)

§ Misusing "Arbitrario" to Mean "Optional"

Another pitfall is using "arbitrario" when you actually mean "optional." While an arbitrary decision might feel like it's a choice, the Italian word doesn't carry the meaning of being able to choose something or not. If something is optional, you would use "facoltativo" or "opzionale."

DEFINITION
Based on random choice or personal whim.

An arbitrary rule is one made without clear reason, whereas an optional rule is one you can choose to follow or not. The distinction is important for accurate communication.

La lezione è facoltativa, non arbitraria. (The lesson is optional, not arbitrary.)

§ Incorrectly Applying "Arbitrario" to Objective Facts

"Arbitrario" describes a decision, rule, or action that lacks an objective or logical basis. It cannot be used to describe objective facts or universal truths. For example, the fact that the sky is blue is not "arbitrario"; it's a scientific phenomenon. Decisions can be arbitrary, but facts usually aren't.

DEFINITION
Based on random choice or personal whim.

When you're discussing something that is objectively true or a natural occurrence, "arbitrario" is not the word you're looking for. It always implies a human decision or action that could have been different.

La legge sembrava arbitraria a molti cittadini. (The law seemed arbitrary to many citizens.)

§ Overusing "Arbitrario" as a General Negative Adjective

While "arbitrario" often carries a negative connotation (because arbitrary decisions are often seen as unfair or illogical), it's not a generic negative adjective. Don't use it simply to say something is bad, unfair, or unjust if it doesn't specifically mean it's based on personal whim without a logical foundation.

DEFINITION
Based on random choice or personal whim.

If a situation is unfair, use "ingiusto." If it's wrong, use "sbagliato." Be precise with your vocabulary. "Arbitrario" has a very specific meaning, and using it too broadly dilutes its impact and can lead to misunderstandings.

  • Instead of: Questa decisione è molto arbitraria (if you mean unfair)

  • Say: Questa decisione è molto ingiusta. (This decision is very unfair.)

Il giudizio sembrava arbitrario, senza basi concrete. (The judgment seemed arbitrary, without concrete bases.)

§ Similar words and when to use this one vs alternatives

The Italian word "arbitrario" is quite similar to its English counterpart, "arbitrary." Both describe something based on personal whim or random choice, lacking a clear reason or system. However, understanding the nuances and related terms will help you use "arbitrario" more effectively.

Italian Word
Arbitrario (adjective)

This is your go-to word when you want to express that something is determined by individual will or preference, without an objective standard. It can carry a negative connotation, implying unfairness or unreasonableness.

La decisione del giudice è stata arbitraria.

The judge's decision was arbitrary.

Non mi piacciono le regole arbitrarie.

I don't like arbitrary rules.

Similar but different: Casuale (adjective)
Meaning: Random, by chance.

While "arbitrario" often implies a conscious, albeit subjective, choice, "casuale" focuses purely on chance or lack of planning. Think of it as truly random, without any human will involved.

  • When to use "casuale": When something happens by accident, without design, or is left to fate.

Ci siamo incontrati in modo casuale.

We met by chance (casually/randomly).

Una scelta casuale.

A random choice.

Similar but different: Imprevedibile (adjective)
Meaning: Unpredictable, unforeseen.

"Imprevedibile" describes something that cannot be predicted or anticipated. While an "arbitrario" decision might be unpredictable because it lacks a logical basis, "imprevedibile" can apply to natural events or situations that simply can't be foretold.

  • When to use "imprevedibile": When something is impossible to predict or comes as a surprise.

Il tempo è molto imprevedibile in montagna.

The weather is very unpredictable in the mountains.

Similar but different: Discrezionale (adjective)
Meaning: Discretionary, left to individual judgment.

This word is closer to "arbitrario" in that it involves a choice, but the connotation is generally more neutral or even positive. A "discrezionale" decision is one that someone has the authority to make based on their judgment, often within certain guidelines, rather than being completely unfounded.

  • When to use "discrezionale": When someone has the power or freedom to choose or act according to their own judgment, usually in an official capacity.

Il potere discrezionale del dirigente è ampio.

The manager's discretionary power is wide.

Wusstest du?

The root 'arbiter' in Latin means 'one who goes to examine something, a witness, a judge'. So, 'arbitrary' originally referred to something left to the judgment or discretion of an arbiter, but over time, it gained the connotation of being based on individual will or chance rather than objective reason.

Aussprachehilfe

UK /arbiˈtrarjɒ/
US /ɑːrbɪˈtrɑːrioʊ/
third to last syllable
Reimt sich auf
orario necessario diario
Häufige Fehler
  • Misplacing the stress (e.g., ar-bi-TRA-rio instead of ar-bi-TRAR-io)
  • Confusing the 'a' sound with a short 'a' as in 'cat' (it's more like the 'a' in 'father')

Wichtige Grammatik

Italian adjectives must agree in gender and number with the noun they modify. 'Arbitrario' is masculine singular. For feminine singular, it's 'arbitraria'. For masculine plural, it's 'arbitrari'. For feminine plural, it's 'arbitrarie'.

Una decisione arbitraria (An arbitrary decision - feminine singular). Dei criteri arbitrari (Arbitrary criteria - masculine plural).

Adjectives typically follow the noun in Italian. This is the case with 'arbitrario' as well.

Un giudizio arbitrario (An arbitrary judgment). Delle scelte arbitrarie (Arbitrary choices).

When an adjective like 'arbitrario' is used predicatively (after a form of 'essere' - to be), it still agrees with the subject.

La sua scelta è arbitraria (His/Her choice is arbitrary). Le loro conclusioni sono arbitrarie (Their conclusions are arbitrary).

Adjectives can sometimes be used as adverbs by taking the feminine singular form and adding '-mente'. However, 'arbitrariamente' is the adverbial form for 'arbitrario' and it means 'arbitrarily'.

Ha agito arbitrariamente (He/She acted arbitrarily).

The word 'arbitrario' can be used in a legal or ethical context to describe something lacking justification or based on an unfair personal bias.

Un arresto arbitrario (An arbitrary arrest). Una regola arbitraria (An arbitrary rule).

Beispiele nach Niveau

1

La sua decisione sembra arbitraria.

His/her decision seems arbitrary.

Here, 'arbitraria' agrees with 'decisione' (feminine singular).

2

Non possiamo fare scelte arbitrarie.

We cannot make arbitrary choices.

'Arbitrarie' agrees with 'scelte' (feminine plural).

3

È una regola completamente arbitraria.

It is a completely arbitrary rule.

'Arbitraria' agrees with 'regola' (feminine singular).

4

Il confine tra i due paesi è arbitrario.

The border between the two countries is arbitrary.

'Arbitrario' agrees with 'confine' (masculine singular).

5

Non c'è motivo logico, è solo arbitrario.

There's no logical reason, it's just arbitrary.

'Arbitrario' is used here as a predicate adjective, referring to the situation.

6

Hanno applicato un criterio arbitrario.

They applied an arbitrary criterion.

'Arbitrario' agrees with 'criterio' (masculine singular).

7

L'orario di inizio è arbitrario?

Is the start time arbitrary?

'Arbitrario' agrees with 'orario' (masculine singular).

8

Evita commenti arbitrari nel tuo rapporto.

Avoid arbitrary comments in your report.

'Arbitrari' agrees with 'commenti' (masculine plural).

Häufige Kollokationen

decisione arbitraria arbitrary decision
scelta arbitraria arbitrary choice
modo arbitrario arbitrary way
potere arbitrario arbitrary power
regola arbitraria arbitrary rule
atto arbitrario arbitrary act
giudizio arbitrario arbitrary judgment
limite arbitrario arbitrary limit
prezzo arbitrario arbitrary price
valore arbitrario arbitrary value

Häufige Phrasen

Ha preso una decisione arbitraria.

He made an arbitrary decision.

La sua scelta sembra arbitraria.

His choice seems arbitrary.

Non mi piacciono le regole arbitrarie.

I don't like arbitrary rules.

È un prezzo arbitrario, non basato su nulla.

It's an arbitrary price, not based on anything.

Il potere arbitrario può essere pericoloso.

Arbitrary power can be dangerous.

Questo limite è completamente arbitrario.

This limit is completely arbitrary.

Ha agito in modo arbitrario, senza logica.

He acted in an arbitrary way, without logic.

Il suo giudizio era arbitrario e ingiusto.

His judgment was arbitrary and unfair.

Non accettiamo imposizioni arbitrarie.

We don't accept arbitrary impositions.

Il valore assegnato è arbitrario.

The assigned value is arbitrary.

Wird oft verwechselt mit

arbitrario vs arbitrario

Don't always assume a negative connotation like 'arbitrary' in English. It can be neutral, meaning 'discretionary.'

arbitrario vs attualmente

Remember, it means 'currently,' not 'actually.' For 'actually,' use 'in realtà' or 'effettivamente.'

arbitrario vs pretendere

It means 'to demand,' not 'to pretend.' For 'to pretend,' use 'fare finta' or 'fingere.'

Leicht verwechselbar

arbitrario vs Arbitrario

This Italian word looks and sounds a lot like the English word 'arbitrary,' which means 'based on random choice or personal whim, rather than any reason or system.' However, 'arbitrario' in Italian doesn't always carry the negative connotation that 'arbitrary' often does in English. While it can mean 'arbitrary' in the sense of random or capricious, it can also simply mean 'discretionary' or 'at one's own discretion' without implying unfairness or unreasonableness. This can be confusing for English speakers who automatically associate 'arbitrary' with something negative.

The key difference lies in the nuance of connotation. While 'arbitrary' in English often implies a lack of justification or fairness, 'arbitrario' in Italian can be a neutral term meaning 'up to one's judgment' or 'discretionary.'

La decisione del giudice era arbitraria. (The judge's decision was arbitrary. - Here, it carries a negative connotation, similar to English.) Il prezzo è arbitrario. (The price is discretionary. - Here, it's more neutral, meaning it's up to the seller to set it.)

arbitrario vs Attualmente

Many English speakers see 'attualmente' and immediately think 'actually.' However, 'attualmente' means 'currently' or 'at present,' not 'actually' (which is 'in realtà' or 'effettivamente' in Italian). This is a very common false friend.

'Attualmente' refers to the present time, while 'actually' in English is used to emphasize a fact or to correct a misconception.

Attualmente sto leggendo un libro. (Currently, I am reading a book.) In realtà, non mi piace il caffè. (Actually, I don't like coffee.)

arbitrario vs Pretendere

This word looks like 'to pretend,' but it means 'to demand' or 'to claim.' 'To pretend' in Italian is 'fare finta' or 'fingere.' This is another classic false friend.

'Pretendere' expresses a strong request or an assertion of a right, whereas 'to pretend' implies feigning or faking something.

Pretendo un aumento di stipendio. (I demand a pay raise.) Fa finta di dormire. (He pretends to sleep.)

arbitrario vs Sensibile

While 'sensibile' can mean 'sensitive' in Italian (e.g., sensitive skin), it also frequently means 'perceptive,' 'noticeable,' or 'significant.' English speakers might miss these other meanings, especially when it's used in contexts where 'sensitive' doesn't quite fit.

Beyond emotional sensitivity, 'sensibile' can also refer to something being easily perceived, important, or having a significant impact.

Ha la pelle sensibile. (She has sensitive skin.) C'è stato un aumento sensibile dei prezzi. (There has been a significant increase in prices.)

arbitrario vs Libreria

This word looks like 'library' and it does mean 'bookstore.' However, the Italian word for 'library' (a place where you borrow books) is 'biblioteca.' This is a very common mix-up.

'Libreria' is a commercial establishment where books are sold, while 'biblioteca' is an institution where books are kept for public use and borrowing.

Vado in libreria a comprare un romanzo. (I'm going to the bookstore to buy a novel.) Ho preso un libro in biblioteca. (I borrowed a book from the library.)

Tipps

Arbitrary: A Quick Meaning

Think of "arbitrario" as meaning random, capricious, or based on personal preference rather than logic or rules.

Recognizing Arbitrario in Context

You'll often hear "arbitrario" when discussing decisions, rules, or actions that seem unfair or made without a clear, objective reason. It implies a lack of justification.

Adjective Agreement

Remember that "arbitrario" is an adjective, so it needs to agree in gender and number with the noun it modifies. For example, una decisione arbitraria (a arbitrary decision), dei prezzi arbitrari (arbitrary prices).

Synonyms for Arbitrario

Useful synonyms include: casuale (casual/random), discrezionale (discretionary), ingiustificato (unjustified), irragionevole (unreasonable).

Antonyms for Arbitrario

Consider antonyms like: ragionevole (reasonable), giusto (just/fair), logico (logical), oggettivo (objective).

Common Phrases with Arbitrario

You might hear: una scelta arbitraria (an arbitrary choice), un potere arbitrario (an arbitrary power), un giudizio arbitrario (an arbitrary judgment).

Pronunciation Practice

Break down the pronunciation: ar-bi-TRAR-i-o. Pay attention to the rolling 'r' and the stress on the 'a' in 'trar'. Practice saying it aloud to get the flow right. It's similar to the English word arbitrary.

Contextual Nuances

While often negative, implying something unfair, "arbitrario" can sometimes simply mean "not based on a fixed rule," like choosing a random number. The context will tell you if it's a critique or just a description of a flexible choice.

Forming the Adverb

To say "arbitrarily," you can use the adverb "arbitrariamente." For example, "Ha agito arbitrariamente." (He acted arbitrarily.)

Real-World Examples

Listen for "arbitrario" in news articles, discussions about regulations, or complaints about unfair treatment. It's a useful word for expressing disapproval of decisions made without sound reasoning.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'arbitrary' sounding a bit like 'arbitrator.' An arbitrator makes decisions, and sometimes those decisions might seem a bit arbitrary if you don't understand their reasoning. So, 'arbitrator' and 'arbitrary' can be linked.

Visuelle Assoziation

Imagine a king on his throne, wearing a crown that's a bit crooked. He's pointing randomly at people in his court, making decisions without any clear reason – very arbitrary decisions.

Word Web

casuale (casual, random) discrezionale (discretionary) ingiusto (unjust) irrazionale (irrational) immotivato (unmotivated, baseless)

Herausforderung

Try to describe a situation in your day that felt 'arbitrario.' For example, maybe a bus schedule changed arbitrarily, or a rule at work seemed arbitrary. Write one sentence in Italian using 'arbitrario' to describe it.

Wortherkunft

Latin 'arbitrarius'

Ursprüngliche Bedeutung: of or belonging to an arbiter, uncertain, dependent on the will

Indo-European (Italic branch)

Kultureller Kontext

When speaking Italian, using 'arbitrario' implies a judgment or action lacks a logical foundation or is unfairly selective. It's often used in formal contexts to criticize a decision that appears to be made without proper justification, much like in English. Keep in mind that a decision being 'arbitrary' usually carries a negative connotation, suggesting unfairness or a lack of good judgment.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Arbitrario means 'arbitrary' in English. It describes something based on random choice or a personal whim, rather than on any reason or system.

You can use arbitrario just like you would use 'arbitrary' in English. For example:
La decisione è stata arbitraria. (The decision was arbitrary.)
Non capisco il suo comportamento arbitrario. (I don't understand his arbitrary behavior.)

Yes, arbitrario is a reasonably common word, especially in discussions about decisions, rules, or actions that seem unjustified or without a clear basis. It's listed at CEFR B2, so it's good to know for intermediate learners.

Yes, as an adjective, arbitrario has masculine and feminine forms, and also singular and plural forms:
Masculine singular: arbitrario
Feminine singular: arbitraria
Masculine plural: arbitrari
Feminine plural: arbitrarie

Certainly! Here's an example:
La sua scelta è stata completamente arbitraria. (Her choice was completely arbitrary.)
Here, 'scelta' (choice) is feminine, so we use 'arbitraria'.

Both relate to randomness, but there's a nuance. Arbitrario often implies a conscious choice made without a logical reason, suggesting a lack of justification or fairness. Casuale generally means 'random' or 'accidental' and doesn't carry the same implication of a deliberate, unfounded decision.

Some synonyms that convey a similar meaning, depending on the context, include ingiustificato (unjustified), irragionevole (unreasonable), or discrezionale (discretionary), though discrezionale can sometimes have a more neutral connotation.

The opposite of arbitrario would be something based on reason, rules, or logic. You could use words like ragionevole (reasonable), logico (logical), or motivato (justified/motivated).

Most of the time, yes. Describing something as arbitrario usually implies that it's unfair, unjust, or poorly thought out because it lacks a clear, rational basis. However, in some very specific, rare contexts, it could just mean 'selected at random' without a strong negative judgment.

While it's more common to describe decisions, rules, or actions as arbitrario, you could describe a person's behavior as such if they consistently act without reason or justification. For instance, 'È una persona arbitraria nelle sue decisioni.' (He/She is an arbitrary person in their decisions.)

Teste dich selbst 96 Fragen

multiple choice A1

Which word means 'hello'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ciao

'Ciao' is a common way to say hello in Italian.

multiple choice A1

What is 'water' in Italian?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Acqua

'Acqua' means water.

multiple choice A1

Choose the correct Italian word for 'thank you'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Grazie

'Grazie' means thank you.

true false A1

The word 'ciao' can be used to say goodbye.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'Ciao' can be used for both hello and goodbye.

true false A1

'Buon giorno' means 'good evening'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Buon giorno' means 'good day' or 'good morning'. 'Buona sera' means 'good evening'.

true false A1

In Italian, 'sì' means 'yes'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'Sì' is the Italian word for yes.

listening A1

Greeting

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ciao!
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Asking how someone is

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Come stai?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Responding positively

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Molto bene, grazie.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

Arrivederci.

Focus: R

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

Per favore.

Focus: E

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

Grazie.

Focus: Z

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Io mangio una mela

The standard word order in Italian is Subject-Verb-Object.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Il gatto è nero

The article 'il' comes before the noun 'gatto', and the verb 'è' comes before the adjective 'nero'.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Lei legge un libro

Subject-Verb-Object order. 'Un' is the indefinite article for masculine singular nouns.

fill blank A2

Il colore che ha scelto è un po' ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: arbitrario

The sentence implies the choice of color lacked a clear reason, making 'arbitrario' the best fit.

fill blank A2

Non capisco perché la data sia così ___. Non c'è una logica.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: arbitraria

The second part of the sentence, 'Non c'è una logica,' directly suggests that the date is arbitrary.

fill blank A2

Le sue scuse erano così ___ che nessuno gli ha creduto.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: arbitrarie

If no one believed his excuses, it implies they were made up or without a good reason, hence 'arbitrarie'.

fill blank A2

La divisione dei compiti era molto ___ e ingiusta.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: arbitraria

The word 'ingiusta' (unfair) indicates that the division of tasks was arbitrary or without a logical basis.

fill blank A2

Non voglio prendere una decisione ___. Voglio pensarci bene.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: arbitraria

The speaker wants to think carefully, suggesting they don't want to make an arbitrary decision.

fill blank A2

Il numero di partecipanti è stato scelto in modo ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: arbitrario

The phrase 'in modo arbitrario' means in an arbitrary way, which fits the context of choosing a number without a clear system.

listening A2

Listen for how the word 'arbitraria' is pronounced.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: La tua scelta è arbitraria.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

Listen to the whole sentence and try to understand the general meaning.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Non mi piace una decisione arbitraria.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

Pay attention to the ending of 'arbitraria'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Hanno fatto una regola arbitraria.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Quella decisione è arbitraria.

Focus: ar-bi-TRA-ri-a

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

Non voglio una scelta arbitraria.

Focus: scel-ta ar-bi-TRA-ri-a

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

È un numero arbitrario.

Focus: NU-me-ro ar-bi-TRA-ri-o

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a short sentence describing something you choose without a specific reason, like picking a color for a new shirt. Use 'arbitrario'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

La scelta del colore della mia nuova maglietta era arbitraria. (The choice of color for my new shirt was arbitrary.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Imagine you're deciding what to eat. Write a sentence explaining that your choice is arbitrary. Use 'arbitrario'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

La mia decisione su cosa mangiare è abbastanza arbitraria oggi. (My decision on what to eat is quite arbitrary today.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a sentence about a rule that seems to have no clear reason behind it. Use 'arbitrario'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Questa regola sembra un po' arbitraria. (This rule seems a bit arbitrary.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

Perché la persona ha scelto quel posto in treno?

Read this passage:

Ho scelto il mio posto a sedere in treno in modo arbitrario. Non c'era un motivo specifico, solo ho preso il primo libero che ho visto. Era una decisione facile.

Perché la persona ha scelto quel posto in treno?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: L'ha scelto a caso.

Il testo dice 'in modo arbitrario' e 'non c'era un motivo specifico', il che significa a caso.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: L'ha scelto a caso.

Il testo dice 'in modo arbitrario' e 'non c'era un motivo specifico', il che significa a caso.

reading A2

Cosa significa 'l'ordine dei nomi era arbitrario'?

Read this passage:

La maestra ha detto che l'ordine dei nomi per la presentazione era arbitrario. Non importava chi andava per primo, secondo o ultimo. Tutti avrebbero presentato.

Cosa significa 'l'ordine dei nomi era arbitrario'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: L'ordine non aveva un motivo specifico.

Arbitrario significa senza un motivo specifico o basato sul caso, come indicato da 'Non importava chi andava per primo'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: L'ordine non aveva un motivo specifico.

Arbitrario significa senza un motivo specifico o basato sul caso, come indicato da 'Non importava chi andava per primo'.

reading A2

Cosa rende le decisioni del gatto 'arbitrarie'?

Read this passage:

A volte, le decisioni del mio gatto sembrano molto arbitrarie. Ad esempio, un minuto vuole giocare con una palla e il minuto dopo la ignora completamente per guardare fuori dalla finestra.

Cosa rende le decisioni del gatto 'arbitrarie'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Le decisioni del gatto cambiano senza una ragione chiara.

L'esempio mostra che il gatto cambia attività 'senza un motivo specifico' o 'per capriccio', il che è il significato di arbitrario.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Le decisioni del gatto cambiano senza una ragione chiara.

L'esempio mostra che il gatto cambia attività 'senza un motivo specifico' o 'per capriccio', il che è il significato di arbitrario.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: La scelta era arbitraria.

This sentence means 'The choice was arbitrary.'

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Non è una regola arbitraria.

This sentence means 'It is not an arbitrary rule.'

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Il prezzo non è arbitrario.

This sentence means 'The price is not arbitrary.'

fill blank B1

La decisione del giudice è sembrata completamente ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: arbitraria

The judge's decision seemed completely arbitrary (based on whim, not reason).

fill blank B1

Non mi piacciono le regole ___ senza una buona ragione.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: arbitrarie

I don't like arbitrary rules without a good reason.

fill blank B1

Senza prove concrete, ogni conclusione sarebbe ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: arbitraria

Without concrete evidence, any conclusion would be arbitrary.

fill blank B1

Il confine tra i due paesi è stato tracciato in modo ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: arbitrario

The border between the two countries was drawn in an arbitrary way.

fill blank B1

Non è possibile prendere una decisione così ___ senza consultare il team.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: arbitraria

It's not possible to make such an arbitrary decision without consulting the team.

fill blank B1

Trovo che i prezzi di quel negozio siano molto ___, cambiano ogni giorno.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: arbitrari

I find that the prices in that store are very arbitrary, they change every day.

multiple choice B1

Choose the best synonym for 'arbitrario'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: casuale

'Casuale' means random or accidental, which aligns with the meaning of 'arbitrario' as something not based on reason. 'Logico', 'ragionevole', and 'giusto' are opposites.

multiple choice B1

Which sentence uses 'arbitrario' correctly?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Il colore scelto per la pittura era arbitrario, senza un motivo preciso.

This sentence correctly uses 'arbitrario' to describe a choice made without a specific reason, fitting the definition. The other options imply reason or facts, contradicting the meaning of 'arbitrario'.

multiple choice B1

If something is 'arbitrario', it is most likely:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: imprevedibile

If something is arbitrary, it's based on whim rather than reason, making it unpredictable. The other options imply structure or logic.

true false B1

Una decisione arbitraria è sempre giusta e imparziale.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

A 'arbitrary' decision is based on personal whim or random choice, not necessarily on fairness or impartiality. In fact, it often implies a lack of fairness or reason.

true false B1

Il significato di 'arbitrario' è simile a 'razionale'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Arbitrario' means based on whim or random choice, while 'razionale' means based on reason. They are opposite in meaning.

true false B1

Se una regola è arbitraria, può essere difficile capirne la logica.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

If a rule is arbitrary, it's not based on reason or a system, making it difficult to understand its logic.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: È stata una decisione arbitraria.

This sentence means: 'It was an arbitrary decision.' The word order in Italian for this phrase is 'Subject + Verb + Indefinite Article + Adjective + Noun'.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Il giudizio è arbitrario in questo caso.

This sentence means: 'The judgment is arbitrary in this case.' In Italian, the definite article 'Il' precedes the noun 'giudizio' (judgment). The verb 'è' (is) follows, and then the adjective 'arbitrario'. The phrase 'in questo caso' (in this case) completes the sentence.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Le sue regole sono troppo arbitrarie.

This sentence means: 'His/Her rules are too arbitrary.' The possessive adjective 'sue' (his/her) comes before the noun 'regole' (rules). The verb 'sono' (are) follows, then 'troppo' (too) and the plural adjective 'arbitrarie'.

fill blank B2

La decisione del giudice è sembrata a molti completamente ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: arbitraria

The decision seemed to be based on personal whim rather than objective criteria.

fill blank B2

Non mi piace quando le regole sono ___ e cambiano di continuo.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: arbitrarie

Rules that change often and without clear reason are considered arbitrary.

fill blank B2

Applicare una pena così severa per un reato minore è stato un atto puramente ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: arbitrario

A severe penalty for a minor offense suggests a decision based on whim rather than reason.

fill blank B2

La scelta del colore della parete è stata del tutto ___, non c'è una ragione particolare.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: arbitraria

If there's no particular reason for a choice, it's arbitrary.

fill blank B2

Il capo ha preso una decisione ___ senza consultare nessuno del team.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: arbitraria

A decision made without consulting others often implies it was based on personal whim.

fill blank B2

Non si possono fare cambiamenti ___ alle condizioni del contratto senza preavviso.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: arbitraria

Unannounced changes to contract conditions would be considered arbitrary.

multiple choice C1

Quale frase usa 'arbitrario' correttamente?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: La sua decisione di cambiare le regole senza preavviso è stata del tutto arbitraria.

In this sentence, 'arbitraria' correctly describes a decision made without clear reason or justification.

multiple choice C1

Scegli la frase che meglio esprime l'idea di una scelta 'arbitraria'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: La distribuzione dei compiti è stata arbitraria, senza tenere conto delle competenze di ciascuno.

Here, 'arbitraria' implies that the task distribution was done randomly or unfairly, without objective criteria.

multiple choice C1

Quale scenario descrive meglio un atto 'arbitrario'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Un responsabile che licenzia un dipendente senza una valida ragione.

Dismissing someone without a valid reason is an arbitrary act, lacking objective justification.

true false C1

Un sistema di valutazione trasparente e basato su metriche chiare può essere descritto come arbitrario.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, if a system is transparent and based on clear metrics, it is by definition not arbitrary. Arbitrary implies a lack of clear reasoning or justification.

true false C1

Una decisione presa seguendo attentamente una serie di protocolli stabiliti è un esempio di azione arbitraria.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

False. Following established protocols indicates a structured and reasoned approach, not an arbitrary one.

true false C1

Se un regolamento viene applicato in modo incoerente e a discrezione personale, si può considerare arbitrario.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, inconsistent application based on personal discretion perfectly fits the definition of arbitrary.

listening C1

The speaker is describing a decision.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: La sua decisione è sembrata del tutto arbitraria, senza alcuna logica apparente.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

The speaker is talking about unacceptable rules.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Non possiamo accettare regole arbitrarie che cambiano ogni giorno.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

The speaker is mentioning a historical border.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Il confine tra i due paesi era stato stabilito in modo piuttosto arbitrario secoli fa.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

È difficile fidarsi di una persona che prende decisioni arbitrarie.

Focus: ar-bi-TRAR-i-a

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

Non tollereremo un comportamento arbitrario da parte della direzione.

Focus: tol-le-re-RE-mo, ar-bi-TRAR-i-o

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

Un sistema di giustizia arbitrario mina la fiducia dei cittadini.

Focus: sis-TE-ma, gius-TIZ-i-a, ar-bi-TRAR-i-o, mi-na

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: La decisione del giudice è sembrata arbitraria a molti.

This sentence correctly orders the words to form a coherent statement about the judge's arbitrary decision.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Non dovremmo basare le nostre scelte su criteri arbitrari.

This sentence advises against making choices based on arbitrary criteria, demonstrating proper word order.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: L'assegnazione dei posti era totalmente arbitraria, senza alcuna logica.

This sentence describes an arbitrary seating arrangement, using correct word order for clarity.

fill blank C2

La decisione del giudice è stata ampiamente criticata perché considerata troppo ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: arbitraria

In questo contesto, 'arbitraria' si riferisce a una decisione basata su capricci personali piuttosto che su fatti o logica, il che si adatta perfettamente alla critica di una decisione giudiziaria.

fill blank C2

Non puoi scegliere i partecipanti in modo ___; devi seguire i criteri stabiliti.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: arbitrario

La frase suggerisce che la selezione non deve essere casuale o basata su preferenze personali, ma seguire regole precise. 'Arbitrario' è l'opposto di questo concetto.

fill blank C2

Il confine tra i due paesi è stato stabilito in modo ___ dopo la guerra, ignorando le divisioni etniche.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: arbitrario

Quando un confine viene stabilito 'ignorando le divisioni etniche', implica che la decisione è stata presa senza considerare fattori pertinenti, rendendola una scelta basata su un capriccio o una convenienza, quindi arbitraria.

fill blank C2

Molti trovano la tassazione attuale troppo ___ e chiedono riforme più eque.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: arbitraria

Una tassazione 'arbitraria' suggerisce che le regole fiscali sono percepite come ingiuste o non basate su principi chiari, ma su decisioni casuali o capricciose.

fill blank C2

L'assegnazione dei compiti era completamente ___, senza alcuna considerazione per le competenze individuali.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: arbitraria

Se i compiti vengono assegnati 'senza alcuna considerazione per le competenze individuali', significa che la scelta è stata fatta a caso o per capriccio, quindi in modo arbitrario.

fill blank C2

Evita di prendere decisioni ___ che potrebbero avere conseguenze negative a lungo termine.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: arbitrarie

Si consiglia di evitare decisioni prese 'senza un motivo o una ragione chiara' che potrebbero portare a problemi futuri, quindi 'arbitrarie' è la scelta appropriata.

writing C2

Describe a situation where a decision was made arbitrarily, and explain the consequences of that decision.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

In un'azienda, il capo ha deciso arbitrariamente di riorganizzare i team senza consultare nessuno. Questa decisione arbitraria ha portato a una diminuzione della produttività e a un malcontento generale tra i dipendenti, poiché molti si sono trovati in ruoli per i quali non erano preparati o che non gradivano.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Imagine you are a judge. A lawyer argues that a certain law is 'arbitrario'. Explain what that means in this context and how you would evaluate the claim.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Se un avvocato sostiene che una legge è 'arbitraria', intende dire che non è basata su principi logici, ragioni valide o equità, ma piuttosto su un capriccio o una preferenza personale dei legislatori. Come giudice, dovrei valutare se la legge ha uno scopo legittimo e se i mezzi utilizzati sono ragionevoli e proporzionati per raggiungere tale scopo, o se viola i diritti fondamentali.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Discuss the ethical implications of making arbitrary decisions in a professional setting, providing an example.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Le decisioni arbitrarie in un contesto professionale possono avere gravi implicazioni etiche. Ad esempio, un manager che concede promozioni in base a simpatie personali piuttosto che al merito dimostra una condotta arbitraria. Questo mina la fiducia, crea un ambiente di lavoro ingiusto e può portare a discriminazioni e perdita di talenti. La responsabilità etica richiede imparzialità e trasparenza.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

Perché la sentenza è stata considerata arbitraria?

Read this passage:

La sentenza del tribunale è stata definita arbitraria da molti giuristi. Non c'erano basi solide per la condanna, e sembrava che il giudice avesse agito solo in base a un pregiudizio personale. Questa decisione ha sollevato dubbi sull'integrità del sistema giudiziario.

Perché la sentenza è stata considerata arbitraria?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Perché il giudice ha agito basandosi su un pregiudizio personale.

Il passaggio indica chiaramente che 'sembrava che il giudice avesse agito solo in base a un pregiudizio personale', il che rende la sentenza arbitraria.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Perché il giudice ha agito basandosi su un pregiudizio personale.

Il passaggio indica chiaramente che 'sembrava che il giudice avesse agito solo in base a un pregiudizio personale', il che rende la sentenza arbitraria.

reading C2

Cosa caratterizza le regole sociali nel romanzo?

Read this passage:

Nel suo romanzo, l'autore descrive un mondo in cui le regole sociali sono completamente arbitrarie. Le persone sono costrette a seguire norme che cambiano continuamente e senza alcuna logica, creando un senso costante di incertezza e confusione tra la popolazione.

Cosa caratterizza le regole sociali nel romanzo?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Sono mutevoli e prive di logica.

Il testo afferma che le regole 'cambiano continuamente e senza alcuna logica', il che le rende arbitrarie.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Sono mutevoli e prive di logica.

Il testo afferma che le regole 'cambiano continuamente e senza alcuna logica', il che le rende arbitrarie.

reading C2

Qual è stata la principale critica mossa alla selezione dei candidati?

Read this passage:

La selezione dei candidati è stata criticata per essere arbitraria. Molti ritengono che i criteri non fossero chiari e che le decisioni fossero prese senza un processo trasparente. Questo ha generato frustrazione e un senso di ingiustizia tra coloro che non sono stati scelti.

Qual è stata la principale critica mossa alla selezione dei candidati?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: La mancanza di trasparenza e chiarezza nei criteri.

Il passaggio indica che 'i criteri non fossero chiari e che le decisioni fossero prese senza un processo trasparente', che è il cuore della critica arbitraria.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: La mancanza di trasparenza e chiarezza nei criteri.

Il passaggio indica che 'i criteri non fossero chiari e che le decisioni fossero prese senza un processo trasparente', che è il cuore della critica arbitraria.

/ 96 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!