imminenza
When something is about to happen very, very soon, we use the word imminenza. Imagine a big storm cloud right over your head. That storm is in a state of imminenza. It means it's going to happen any second now. It's a fancy way to say 'about to happen'.
When something is about to happen very soon, we can use the Italian word imminenza. Think of it like something is right on the edge of occurring. For example, if a storm is coming quickly, you could talk about its imminenza. It means it's really close to being here. It's often used for events that are important or have a big impact.
When something is in its imminenza, it means it's about to happen very soon. Think of it as being on the verge of occurring. You might hear this word when talking about events that are expected in the near future. It suggests a sense of urgency or close proximity in time.
When something is about to happen very soon, you can use the Italian word imminenza. Think of it as the feeling or fact that an event is extremely close, hanging in the air. For example, if a storm is just minutes away, you can talk about the imminenza della tempesta. It's often used for events that are significant or even a bit dramatic. This word helps to convey a sense of immediacy and anticipation.
When something is on the verge of happening, you can describe its condition using the noun imminenza. This word refers to the state of being very close or about to occur, often with a sense of urgency or expectation.
For example, you might talk about the imminenza di un temporale (the imminence of a storm) or the imminenza di un evento importante (the imminence of an important event). It's a C1 level word, so it's a good one to add to your vocabulary for more sophisticated Italian conversations.
When something is in its imminenza, it means it's on the verge of occurring. This isn't just about something being likely; it suggests an immediate and often unavoidable happening.
You might hear it used in formal contexts or when describing situations with a strong sense of impending action, like “l’imminenza di una tempesta” (the imminence of a storm) or “l’imminenza di un verdetto” (the imminence of a verdict).
It emphasizes that the event is very close, leaving little time before it materializes.
§ What Does 'Imminenza' Mean?
- Italian Word
- Imminenza (noun)
- CEFR Level
- C1
- Definition
- The state of being about to happen; impendingness.
When something is about to happen very soon, you use 'imminenza' in Italian. It describes a situation or event that is close to occurring, often with a sense of urgency or importance.
§ Where You'll Hear 'Imminenza'
'Imminenza' is a formal word, so you'll hear it in contexts where serious or important matters are discussed. Think news, official reports, academic settings, or even just when people are talking about big, upcoming events.
§ In the News
News channels and newspapers love 'imminenza' because it adds weight to their headlines. It tells you something significant is on the horizon. For example, if there's a big storm coming, or an election is around the corner, you'll see this word.
I media riportano l'imminenza di un accordo di pace. (The media reports the imminence of a peace agreement.)
Hanno annunciato l'imminenza di nuove elezioni. (They announced the imminence of new elections.)
§ At Work
In a professional setting, especially in reports or formal emails, 'imminenza' is used to highlight upcoming deadlines, project phases, or important meetings. It signals that action is needed soon.
Data l'imminenza della scadenza, dobbiamo accelerare il lavoro. (Given the imminence of the deadline, we need to speed up the work.)
Siamo in attesa di comunicazioni sull'imminenza della riunione. (We are awaiting communications on the imminence of the meeting.)
§ In School/Academic Settings
When you're studying or writing academic papers, 'imminenza' can describe upcoming research milestones, historical events, or theoretical developments. It adds a scholarly tone.
Lo studio evidenzia l'imminenza di un cambiamento climatico significativo. (The study highlights the imminence of significant climate change.)
Gli studenti si stanno preparando per l'imminenza degli esami finali. (The students are preparing for the imminence of the final exams.)
§ Common Phrases with 'Imminenza'
You'll often hear 'imminenza' as part of set phrases. Knowing these will help you recognize and use the word naturally.
in imminenza di: in the imminence of / on the verge of
Siamo in imminenza di una decisione importante. (We are on the verge of an important decision.)
l'imminenza del pericolo: the imminence of danger
Hanno agito a causa dell'imminenza del pericolo. (They acted because of the imminence of danger.)
§ Why is 'Imminenza' a C1 Word?
As a C1 word, 'imminenza' is part of advanced Italian vocabulary. It's not a word you'd typically learn as a beginner because there are simpler ways to express 'about to happen,' like 'sta per succedere' (it's about to happen). However, 'imminenza' conveys a more formal, serious, and precise tone, making it essential for higher-level communication in Italian. Mastering such words allows you to understand and express nuanced meanings in complex topics.
§ Understanding 'Imminenza'
Alright, let's talk about 'imminenza'. It's a C1 level noun, so you're getting into more advanced Italian here. The basic meaning is 'the state of being about to happen'. Think of it as 'imminence' in English. Pretty straightforward, right? But like many words, there are some common traps that English speakers fall into. Let's make sure you avoid them.
- DEFINITION
- the state of being about to happen
§ Mistake 1: Confusing 'Imminenza' with 'Urgenza'
This is a big one. While something 'imminente' might also be 'urgente' (urgent), the words are not interchangeable. 'Imminenza' simply means it's happening soon. 'Urgenza' implies a need for immediate action or attention. You can have an imminent event that isn't particularly urgent, and you can have an urgent situation that isn't necessarily imminent (like a long-term problem that needs to be addressed now).
C'è l'imminenza di un temporale, ma non dobbiamo uscire subito. (There's the imminence of a storm, but we don't need to go out immediately.)
La situazione richiede urgenza, dobbiamo agire adesso. (The situation requires urgency, we must act now.)
§ Mistake 2: Incorrect Preposition Usage
When you're talking about the imminence *of* something, you'll almost always use the preposition 'di'. It's pretty consistent, but sometimes learners might be tempted to use 'per' or 'a' or even drop the preposition. Don't do that. Stick with 'di'.
Hanno annunciato l'imminenza di un accordo. (They announced the imminence of an agreement.)
Not 'imminenza per un accordo' or 'imminenza un accordo'. Simple, right? Just remember 'di'.
§ Mistake 3: Overusing 'Imminenza'
While 'imminenza' is a good word to know, it's not always the most natural choice in every situation where something is 'about to happen'. Italian, like English, has many ways to express this. Sometimes simpler phrases are better, especially in less formal contexts.
Instead of: L'imminenza del suo arrivo mi rende nervoso.
Try: Sta per arrivare e sono nervoso. (He's about to arrive and I'm nervous.)
'Imminenza' carries a slightly more formal or even slightly dramatic tone. It's often used for events of some significance. If you're just talking about your friend showing up in five minutes, it might sound a bit over-the-top.
C'è l'imminenza di un cambio di governo. (There's the imminence of a government change.)
Here, 'imminenza' fits because a government change is a significant event. But for smaller, personal things, you usually have better options.
§ Mistake 4: Not recognizing related forms
Remember that 'imminenza' comes from the adjective 'imminente' (imminent). Understanding the adjective will help you use the noun correctly and also recognize it when you hear or read it.
La minaccia è imminente. (The threat is imminent.)
This isn't a mistake in itself, but a tip to help you broaden your understanding and usage. If you understand 'imminente', 'imminenza' becomes much clearer.
§ In Short
So, 'imminenza' is a powerful word to describe something about to happen. Avoid confusing it with 'urgenza', always use 'di' as the preposition for the event, and choose it carefully – it's best for more significant or formal contexts. Keep practicing, and you'll master it in no time!
§ Understanding "Imminenza"
Let's break down the Italian word imminenza. This is a noun, and it's quite useful for expressing that something is about to happen. It conveys a strong sense of proximity in time, often with a hint of urgency or significance.
- Italian Word
- Imminenza (noun)
- CEFR Level
- C1
- Definition
- The state of being about to happen; impendingness.
Think of it as the feeling or reality that something is just around the corner, whether it's an event, a deadline, or even a danger.
§ Examples of "Imminenza" in Action
Here are some practical examples to help you see how imminenza is used:
C'è un'atmosfera di imminenza nell'aria.
Translation hint: There's an atmosphere of impendingness (or something about to happen) in the air.
Hanno annunciato l'imminenza di nuove elezioni.
Translation hint: They announced the impendingness (or the fact that they are about to happen) of new elections.
La polizia ha agito per l'imminenza del pericolo.
Translation hint: The police acted due to the impendingness (or the fact it was about to happen) of the danger.
§ Similar Words and When to Use "Imminenza" vs. Alternatives
While imminenza is quite specific, there are other ways to express similar ideas. Understanding the nuances will help you choose the right word.
- Prossimità (proximity, nearness): This is a more general term for being close in space or time. While an event in imminenza is also in prossimità, not everything in prossimità is necessarily in imminenza.
- Example
- La prossimità della montagna (the proximity of the mountain).
Here, 'prossimità' refers to physical closeness. You wouldn't use imminenza here.
- Vicinanza (nearness, closeness): Very similar to prossimità. It can be used for both physical and temporal closeness, but it lacks the strong 'about to happen' feel of imminenza.
- Example
- La vicinanza del Natale si sente nell'aria (The closeness of Christmas can be felt in the air).
While Christmas is approaching, 'vicinanza' expresses the general sense of it being near, not necessarily that it's going to happen at any moment.
- Prepensionamento (impending retirement - specific to retirement): This is a very specific term for the state of being close to retirement. It uses the idea of 'impending' but is limited to one context.
- Example
- È in prepensionamento (He is nearing retirement).
You would use this only when talking about retirement. Imminenza is much broader.
- Approssimarsi (to approach, to draw near - verb): This is a verb that can describe something coming close in time. You often use it to talk about events or deadlines.
- Example
- L'esame si sta approssimando (The exam is approaching).
This verb captures a similar idea to imminenza, but as a verb, not a noun. If you need a noun to express 'the state of being about to happen', imminenza is your best bet.
§ When to Prioritize "Imminenza"
Use imminenza when you want to specifically convey:
- A strong sense of an event being on the verge of happening: It implies a very short timeframe before something occurs.
- A feeling of anticipation, urgency, or even threat: The word carries a bit more weight than just 'closeness'.
- Formal or precise language: As a C1 word, it fits well in more formal contexts where precision is valued.
How Formal Is It?
"L'imminenza della scadenza ha causato molto stress nel team. (The imminence of the deadline caused a lot of stress in the team.)"
"La vicinanza delle elezioni rende tutti nervosi. (The closeness of the elections makes everyone nervous.)"
"Siamo quasi arrivati, tieni duro! (We're almost there, hang in there!)"
"Il compleanno di Giulio è presto! (Giulio's birthday is soon!)"
"Arrivo tra un attimo, aspettami! (I'll be there in a sec, wait for me!)"
Aussprachehilfe
- Misplacing the stress on other syllables.
Wichtige Grammatik
Nouns ending in -enza are typically feminine in Italian. This means they will take feminine articles (e.g., 'la', 'un'a') and adjectives will agree in gender.
La imminenza della tempesta ci ha colti di sorpresa. (The imminence of the storm caught us by surprise.)
The word 'imminenza' is often used with prepositions like 'di' (of/about) or 'nell' (in the) to specify what is imminent.
C'è un senso di imminenza nell'aria. (There's a sense of imminence in the air.)
When using 'imminenza' to describe an event, you can follow it with 'di' and an infinitive verb or a noun.
L'imminenza di partire mi rende ansioso. (The imminence of leaving makes me anxious.)
It can be used in more formal contexts and often refers to serious or significant events.
Hanno discusso l'imminenza di una crisi economica. (They discussed the imminence of an economic crisis.)
While 'imminenza' itself is a noun, you can express the concept of something being imminent using the adjective 'imminente'.
La loro partenza è imminente. (Their departure is imminent.)
Beispiele nach Niveau
L'imminenza della pioggia ci ha fatto correre a casa.
The nearness of the rain made us run home.
A simple past tense construction.
C'è l'imminenza di un esame importante.
There is the approaching of an important exam.
Using 'c'è' for 'there is'.
Nonostante l'imminenza del pericolo, lui era calmo.
Despite the closeness of the danger, he was calm.
A simple sentence structure with 'nonostante' (despite).
L'imminenza della partenza mi rende felice.
The approaching of the departure makes me happy.
Using 'mi rende' (makes me).
Sento l'imminenza di qualcosa di bello.
I feel the nearness of something beautiful.
Using 'sento' (I feel) and 'qualcosa di bello' (something beautiful).
L'imminenza della cena ci ha messo fame.
The nearness of dinner made us hungry.
Similar to the first example with a different verb.
Parliamo dell'imminenza del nostro viaggio.
We talk about the approaching of our trip.
Using 'parliamo di' (we talk about).
L'imminenza del Natale si sente già nell'aria.
The nearness of Christmas is already felt in the air.
Using 'si sente' (it is felt/one feels).
L'arrivo del treno è in imminenza.
The train's arrival is imminent.
Use 'in imminenza' to express immediacy.
C'è un'imminenza di pioggia, prendi l'ombrello.
There's an imminence of rain, take the umbrella.
'Un'imminenza' (an imminence) uses the indefinite article with elision.
La festa è in imminenza, sono molto emozionato!
The party is imminent, I'm very excited!
'In imminenza' works well with events.
Abbiamo sentito l'imminenza di un temporale.
We felt the imminence of a storm.
'L'imminenza' (the imminence) uses the definite article with elision.
La consegna del pacco è in imminenza.
The delivery of the package is imminent.
Another example of using 'in imminenza' for an upcoming event.
Non c'è imminenza di pericolo.
There's no imminence of danger.
'Non c'è imminenza' means 'there is no imminence'.
L'esame è in imminenza, devo studiare molto.
The exam is imminent, I must study a lot.
A common context for 'in imminenza' is upcoming obligations.
Siamo in attesa dell'imminenza della notizia.
We are awaiting the imminence of the news.
'In attesa dell'imminenza' means 'awaiting the imminence of'.
C'è un senso di imminenza nell'aria, come se qualcosa di grande stesse per accadere.
There's a sense of something about to happen in the air, as if something big is going to happen.
Here, 'senso di imminenza' means 'sense of imminence'.
L'imminenza della scadenza ha spinto tutti a lavorare più velocemente.
The being about to happen of the deadline pushed everyone to work faster.
'L'imminenza della scadenza' refers to the deadline being very close.
Hanno discusso dell'imminenza di un nuovo accordo commerciale tra i due paesi.
They discussed the being about to happen of a new trade agreement between the two countries.
This sentence uses 'imminenza' to describe an event that is soon to occur.
Nonostante l'imminenza del pericolo, la squadra è rimasta calma e concentrata.
Despite the being about to happen of the danger, the team remained calm and focused.
'L'imminenza del pericolo' means the danger is very near.
C'è sempre un'imminenza di pioggia quando il cielo è così scuro.
There's always a being about to happen of rain when the sky is so dark.
Here, 'un'imminenza di pioggia' implies rain is very likely and soon.
L'annuncio dell'imminenza di nuove elezioni ha sorpreso molti.
The announcement of the being about to happen of new elections surprised many.
This phrase refers to elections that are expected to happen soon.
Siamo tutti consapevoli dell'imminenza di cambiamenti significativi.
We are all aware of the being about to happen of significant changes.
'L'imminenza di cambiamenti' means changes are on the horizon.
La sua partenza imminente ha reso tutti un po' tristi.
His about to happen departure made everyone a bit sad.
While 'imminente' is the adjective form, this example shows how the concept of 'imminence' is used in context, often with related words like 'partenza imminente'.
L'imminenza della tempesta ha causato l'annullamento del concerto all'aperto.
The storm's imminence led to the outdoor concert's cancellation.
Nonostante l'imminenza della scadenza, siamo riusciti a consegnare il progetto in tempo.
Despite the deadline's imminence, we managed to deliver the project on time.
Si percepiva l'imminenza di un cambiamento significativo nella politica.
The imminence of a significant political change was palpable.
L'azienda è in fermento per l'imminenza del lancio del nuovo prodotto.
The company is abuzz due to the imminence of the new product launch.
La sua improvvisa partenza ha creato un senso di imminenza per gli eventi futuri.
His sudden departure created a sense of imminence for future events.
Le previsioni indicavano l'imminenza di un periodo di forte instabilità economica.
The forecasts pointed to the imminence of a period of strong economic instability.
Nonostante l'imminenza del pericolo, ha mantenuto la calma e ha agito con prontezza.
Despite the danger's imminence, he remained calm and acted promptly.
L'imminenza delle elezioni ha polarizzato ulteriormente il dibattito pubblico.
The imminence of the elections further polarized public debate.
L'imminenza della tempesta ci ha costretti a cercare riparo.
The storm's imminence forced us to seek shelter.
Nonostante l'imminenza del pericolo, è rimasto calmo e lucido.
Despite the imminence of danger, he remained calm and clear-headed.
Ha percepito l'imminenza di un cambiamento significativo nella sua vita.
He perceived the imminence of a significant change in his life.
L'imminenza delle elezioni ha reso il dibattito politico molto acceso.
The imminence of the elections made the political debate very heated.
Siamo stati avvertiti dell'imminenza di un terremoto.
We were warned about the imminence of an earthquake.
L'imminenza della scadenza ha aumentato la pressione sul team.
The imminence of the deadline increased the pressure on the team.
Ha parlato dell'imminenza di una nuova era tecnologica.
He spoke about the imminence of a new technological era.
La squadra ha giocato con la consapevolezza dell'imminenza della vittoria.
The team played with the awareness of the imminence of victory.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
L'imminenza della tempesta ci ha costretti a rientrare.
The imminence of the storm forced us to return.
Siamo nell'imminenza di una decisione importante.
We are on the verge of an important decision.
Si percepiva l'imminenza di un cambiamento.
The imminence of a change was palpable.
Ha agito in stato di legittima difesa per l'imminenza del pericolo.
He acted in self-defense due to the imminence of the danger.
L'imminenza del loro arrivo ci rende nervosi.
The imminence of their arrival makes us nervous.
Preparati, c'è un'imminenza di sciopero.
Get ready, there's an impending strike.
Nonostante l'imminenza della partenza, eravamo ancora calmi.
Despite the imminence of departure, we were still calm.
L'imminenza del disastro era chiara a tutti.
The imminence of the disaster was clear to everyone.
Con l'imminenza della stagione estiva, i prezzi aumentano.
With the imminence of the summer season, prices increase.
La grave imminenza della situazione richiedeva un'azione immediata.
The serious imminence of the situation required immediate action.
Wird oft verwechselt mit
While 'urgente' implies immediate action is required, 'imminente' just means something is about to happen, without necessarily implying urgency.
'Incombente' often has a negative or threatening connotation (e.g., an impending disaster), whereas 'imminente' is more neutral.
This phrase refers to something with a short deadline or expiration, which is a specific type of 'imminence' but not a direct synonym.
Grammatikmuster
Redewendungen & Ausdrücke
"essere nell'imminenza di"
to be on the verge of
Siamo nell'imminenza di una scoperta importante. (We are on the verge of an important discovery.)
neutral"nell'imminenza della partenza"
just before departure
Nell'imminenza della partenza, ho controllato di avere tutto. (Just before departure, I checked I had everything.)
neutral"nell'imminenza di un evento"
on the eve of an event
La città era in fermento nell'imminenza di un grande concerto. (The city was buzzing on the eve of a big concert.)
neutral"data l'imminenza di"
given the imminence of
Data l'imminenza di un temporale, abbiamo deciso di tornare a casa. (Given the imminence of a storm, we decided to go home.)
formal"in vista dell'imminenza di"
in view of the imminence of
In vista dell'imminenza di un cambiamento, tutti erano preoccupati. (In view of the imminence of a change, everyone was worried.)
formal"a causa dell'imminenza di"
due to the imminence of
A causa dell'imminenza di un esame, non ho potuto uscire. (Due to the imminence of an exam, I couldn't go out.)
neutral"essere in imminenza di pericolo"
to be in imminent danger
La nave era in imminenza di pericolo. (The ship was in imminent danger.)
formal"sentire l'imminenza di"
to feel the imminence of
Sentivo l'imminenza di qualcosa di brutto. (I felt the imminence of something bad.)
neutral"con l'imminenza di"
with the imminence of
Con l'imminenza di una decisione, tutti erano in attesa. (With the imminence of a decision, everyone was waiting.)
neutral"nell'imminenza del Natale"
as Christmas approaches
Nell'imminenza del Natale, le strade si illuminano. (As Christmas approaches, the streets light up.)
neutralLeicht verwechselbar
Often confused with 'urgente' or 'incombente,' but it specifically refers to something that is very close to happening, not necessarily with a sense of danger or immediate need for action.
While 'urgente' implies a need for immediate attention and 'incombente' often carries a negative connotation of something threatening, 'imminente' is more neutral and simply means 'about to occur.'
La partenza è imminente. (The departure is imminent.)
Similar in meaning to 'imminente' but 'a breve' is an adverbial phrase meaning 'shortly' or 'soon,' whereas 'imminente' is an adjective.
'Imminente' describes a situation or event, while 'a breve' describes when something will happen. They can be used in similar contexts but are grammatically different.
Arriverà a breve. (He will arrive shortly.)
Can mean 'next' or 'upcoming,' which might lead to confusion with 'imminente.' However, 'prossimo' is broader and doesn't always carry the same sense of immediate closeness.
'Prossimo' can refer to something happening in the near future (e.g., 'il prossimo anno' - next year), while 'imminente' implies a much shorter timeframe, almost on the verge of happening.
Il prossimo treno parte tra un'ora. (The next train leaves in an hour.)
This phrase literally means 'arriving' or 'on its way,' which can be similar to 'imminente' when talking about events or deliveries.
'In arrivo' specifically refers to something that is in the process of arriving. 'Imminente' describes the state of being about to happen, which could include something 'in arrivo' but is a broader concept.
Il pacco è in arrivo. (The package is arriving / on its way.)
Can mean 'near' or 'close,' and in a temporal sense, it can be confused with 'imminente.'
'Vicino' is a general term for proximity, both spatial and temporal. 'Imminente' specifically emphasizes the immediate closeness of an event in time, suggesting it's practically at hand.
L'esame è vicino. (The exam is close / coming up soon.)
Satzmuster
L'imminenza di [evento]...
L'imminenza della tempesta ci ha spinti a trovare riparo. (The imminence of the storm pushed us to find shelter.)
...vista l'imminenza di [evento]...
Dobbiamo agire in fretta, vista l'imminenza della scadenza. (We need to act quickly, given the imminence of the deadline.)
C'è un'imminenza di [pericolo/cambiamento]...
C'è un'imminenza di cambiamenti significativi nell'azienda. (There is an imminence of significant changes in the company.)
L'imminenza del [sostantivo] era palpabile.
L'imminenza del pericolo era palpabile, si sentiva la tensione nell'aria. (The imminence of danger was palpable, you could feel the tension in the air.)
...in relazione all'imminenza di [situazione]...
Le decisioni prese oggi sono cruciali in relazione all'imminenza di nuove normative. (The decisions made today are crucial in relation to the imminence of new regulations.)
...nonostante l'imminenza di [difficoltà]...
Hanno continuato a lavorare sodo, nonostante l'imminenza di una crisi economica. (They continued to work hard, despite the imminence of an economic crisis.)
Sentiva l'imminenza di [emozione/evento importante]...
Sentiva l'imminenza di una svolta importante nella sua vita. (He felt the imminence of an important turning point in his life.)
L'imminenza di [verbo all'infinito] ha causato [reazione].
L'imminenza di dover affrontare una scelta difficile ha causato molta ansia. (The imminence of having to face a difficult choice caused a lot of anxiety.)
So verwendest du es
When you want to express that something is very close to happening, 'imminenza' is the perfect word. It's often used with prepositions like 'in' (in imminenza di, although less common) or phrases like 'nell'imminenza di'. It carries a sense of urgency or close proximity in time. Think of it as 'on the verge of' or 'the impending nature of' something.
English speakers might be tempted to use 'vicinanza' (closeness, proximity) in situations where 'imminenza' is more appropriate for something about to occur. While 'vicinanza' can refer to temporal closeness, 'imminenza' specifically refers to the state of being about to happen. Don't confuse it with 'urgenza' (urgency), which refers to the necessity of immediate action rather than the state of something being near to happening. For instance, you feel the 'imminenza' of a deadline, but the deadline itself creates 'urgenza' to finish your work.
Tipps
Spotting -enza words
Many Italian words ending in -enza are feminine nouns and correspond to English words ending in -ence or -ancy. This is a common pattern to look for!
Common usage with 'di'
You'll often see 'imminenza' followed by 'di' (of), as in 'l'imminenza di un pericolo' (the imminence of a danger).
Think 'imminent'
The English adjective 'imminent' is a very close cognate and has the same meaning. Thinking of this word can help you remember 'imminenza'.
Use with verbs
It's common to use 'imminenza' with verbs like 'sentire' (to feel), 'avvertire' (to perceive/sense), or 'essere in' (to be in), e.g., 'sentire l'imminenza di un evento'.
Focus on context
When you encounter 'imminenza', pay attention to the surrounding words. It almost always refers to something that is very close to happening.
Practice with phrases
Try creating your own sentences using 'imminenza' to solidify its meaning. For example, 'C'è un'imminenza di temporale' (There's an imminence of a storm).
Synonyms to note
Words like 'vicinanza' (nearness) or 'prossimità' (proximity) can sometimes be used in similar contexts, though 'imminenza' specifically implies something is about to happen.
Associated emotions
Often, 'imminenza' can carry a sense of urgency, expectation, or even anxiety, depending on what is about to happen.
Listen for it
Try to spot 'imminenza' when listening to Italian news or conversations. It's often used when discussing upcoming events or situations.
Contrast with 'lontananza'
While not a direct opposite, understanding 'lontananza' (distance/remoteness) can help highlight the meaning of 'imminenza' as something very close in time.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine an **imminent** event, something about to happen. The English word 'imminent' comes directly from the Latin root of 'imminenza.' So, 'imminenza' means 'imminence.'
Visuelle Assoziation
Picture a dark, swirling storm cloud directly overhead, about to break. This visual represents the **imminenza** (imminence) of the storm.
Word Web
Herausforderung
Use 'imminenza' in a sentence: 'L'_______ di una tempesta ha causato l'annullamento del volo.' (The _______ of a storm caused the flight cancellation.)
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
natural disasters
- l'imminenza di un terremoto
- l'imminenza di un uragano
- data l'imminenza del pericolo
events/deadlines
- l'imminenza delle elezioni
- l'imminenza della scadenza
- vista l'imminenza dell'evento
changes/decisions
- l'imminenza di un cambiamento
- l'imminenza di una decisione importante
- in considerazione dell'imminenza della riforma
arrival/departure
- l'imminenza del suo arrivo
- l'imminenza della partenza
- notificando l'imminenza dell'aereo
threats/dangers
- l'imminenza di una guerra
- l'imminenza di un attacco
- sentire l'imminenza di un crollo
Gesprächseinstiege
"C'è qualcosa nella tua vita di cui senti l'imminenza?"
"Hai mai provato l'imminenza di un evento che poi non è successo?"
"Come gestisci lo stress quando senti l'imminenza di una scadenza importante?"
"Parlando di notizie, quale imminenza ti preoccupa di più in questo momento?"
"Cosa significa per te 'sentire l'imminenza' di qualcosa?"
Tagebuch-Impulse
Descrivi un momento in cui hai percepito l'imminenza di un cambiamento significativo nella tua vita. Come ti sentivi?
Pensa a un'occasione in cui l'imminenza di un evento ti ha spinto ad agire. Cosa hai fatto e qual è stato il risultato?
Rifletti su come la sensazione di imminenza possa influenzare le tue decisioni quotidiane. Fai un esempio.
Immagina di poter prevedere l'imminenza di un evento futuro. Quale evento sceglieresti e perché?
Scrivi un breve racconto o una poesia che utilizzi la parola 'imminenza' per creare suspense o aspettativa.
Teste dich selbst 132 Fragen
C'è l'___ di un problema.
We are looking for a word that means 'the state of being about to happen' in the context of a problem.
Sento l'___ della pioggia.
Here, 'imminenza' refers to the rain being about to happen.
L'___ del Natale rende tutti felici.
'Imminenza' is used to describe the upcoming arrival of Christmas.
A causa dell'___ del freddo, mettiamo il cappotto.
We put on a coat because the cold is about to arrive.
L'___ della fine della scuola è emozionante.
The fact that school is about to end is exciting.
Nonostante l'___ della partenza, non ho fretta.
Even though the departure is about to happen, there's no rush.
Greeting
Asking how someone is
Responding to 'How are you?'
Read this aloud:
Buon giorno
Focus: Buon
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Per favore
Focus: favore
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Grazie
Focus: Grazie
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write two sentences describing something you see every day. For example, 'Il sole è giallo.' (The sun is yellow.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La macchina è rossa. (The car is red.) La casa è grande. (The house is big.)
Write a sentence introducing yourself. For example, 'Mi chiamo [Your Name].' (My name is [Your Name].)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mi chiamo Anna. (My name is Anna.) Sono di Roma. (I am from Rome.)
Write a sentence about your favorite food. For example, 'Mi piace la pizza.' (I like pizza.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mi piace il gelato. (I like ice cream.) Mi piace la pasta. (I like pasta.)
Da dove viene Marco?
Read this passage:
Ciao! Mi chiamo Marco. Sono italiano. Abito a Milano. Mi piace la musica e il calcio.
Da dove viene Marco?
Marco dice 'Sono italiano.' (Marco says 'I am Italian.')
Marco dice 'Sono italiano.' (Marco says 'I am Italian.')
Cosa ha l'autore?
Read this passage:
Ho un cane e un gatto. Il cane è grande e il gatto è piccolo. Loro giocano insieme.
Cosa ha l'autore?
L'autore dice 'Ho un cane e un gatto.' (The author says 'I have a dog and a cat.')
L'autore dice 'Ho un cane e un gatto.' (The author says 'I have a dog and a cat.')
Com'è il tempo oggi?
Read this passage:
Oggi è una bella giornata. Il sole splende e il cielo è blu. Vado al parco.
Com'è il tempo oggi?
Il passaggio dice 'Oggi è una bella giornata.' (The passage says 'Today is a beautiful day.')
Il passaggio dice 'Oggi è una bella giornata.' (The passage says 'Today is a beautiful day.')
This sentence means 'the book is red'. In Italian, the article 'il' comes before the noun 'libro', and the verb 'è' (is) comes before the adjective 'rosso'.
This sentence means 'I eat an apple'. The subject 'io' (I) comes first, followed by the verb 'mangio' (eat), and then the object 'una mela' (an apple).
This sentence means 'you are good'. The subject 'tu' (you) comes first, followed by the verb 'sei' (are), and then the adjective 'bravo' (good).
Choose the best translation for 'imminenza':
The word 'imminenza' directly translates to 'imminence' in English, meaning something is about to happen.
Which word is similar in meaning to 'imminenza'?
'Vicinanza' implies proximity, which aligns with the idea of something being about to happen, similar to 'imminenza'.
What kind of event would typically be described with 'imminenza'?
'Imminenza' refers to events that are very close to occurring.
If something has 'imminenza', it means it is far away in time.
'Imminenza' means something is close to happening, not far away.
You can use 'imminenza' to describe a past event.
'Imminenza' is used for events that are about to happen, not those that have already occurred.
The 'imminenza' of a holiday means the holiday is coming soon.
If a holiday has 'imminenza', it means it is approaching and will happen in the near future.
Listen for what is about to happen with the weather.
Listen for what the speaker feels is coming soon.
Listen for what event is making people nervous.
Read this aloud:
C'è l'imminenza di un cambiamento.
Focus: im-mi-NEN-tza
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Sento l'imminenza di una notizia.
Focus: im-mi-NEN-tza
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
L'imminenza della festa è eccitante.
Focus: im-mi-NEN-tza
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are planning a small party. Write three short sentences about things that are about to happen or you need to do soon.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Devo preparare gli snack. Gli amici stanno per arrivare. La festa sta per iniziare.
Imagine you are waiting for a bus. Write two sentences about what is about to happen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
L'autobus sta per arrivare. Presto andrò a casa.
You are at a restaurant. Write two sentences about something that is about to happen or you are waiting for.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Il cameriere sta per portare il cibo. Spero che sia buono.
Cosa sta per succedere secondo il testo?
Read this passage:
Oggi il tempo è bello, ma le nuvole nere stanno arrivando. Presto pioverà. Dobbiamo prendere l'ombrello.
Cosa sta per succedere secondo il testo?
The passage says 'Presto pioverà' which means 'It will rain soon'.
The passage says 'Presto pioverà' which means 'It will rain soon'.
Cosa sta per affrontare Maria?
Read this passage:
Maria ha studiato molto per l'esame. Domani è il giorno importante. È un po' nervosa, ma è pronta.
Cosa sta per affrontare Maria?
The passage mentions 'Domani è il giorno importante' and 'ha studiato molto per l'esame', indicating an exam is about to happen.
The passage mentions 'Domani è il giorno importante' and 'ha studiato molto per l'esame', indicating an exam is about to happen.
Cosa sta per accadere al cinema?
Read this passage:
Sono al cinema. Le luci si stanno spegnendo. Il film sta per iniziare. Sono emozionato!
Cosa sta per accadere al cinema?
The passage states 'Il film sta per iniziare', meaning the film is about to start.
The passage states 'Il film sta per iniziare', meaning the film is about to start.
This is a simple subject-verb-time structure.
Subject, verb 'to be' + gerund for present continuous.
Subject, verb, adverb.
C'è un senso di ___ di pioggia nell'aria.
The sentence suggests rain is about to happen, so 'imminenza' (imminence) is the correct fit. 'Lontananza' means distance, 'presenza' means presence, and 'assenza' means absence.
L'___ di un esame crea sempre un po' di ansia.
Exams about to happen often cause anxiety, so 'imminenza' (imminence) is the best word here. 'Inizio' means beginning, 'fine' means end, and 'durata' means duration.
Gli scienziati hanno avvertito dell'___ di un terremoto.
Scientists would warn about a natural event that is 'imminence' (imminent). 'Passato' means past, 'futuro' means future, and 'rarità' means rarity.
Si avverte l'___ di una decisione importante.
When a big decision is about to be made, you feel its 'imminenza' (imminence). 'Distanza' means distance, 'irrealtà' means unreality, and 'sospensione' means suspension.
La squadra giocava con la consapevolezza dell'___ della sconfitta.
If the team was playing knowing defeat was 'imminence' (imminent), this is the right word. 'Vittoria' means victory, 'sconfitta' means defeat (but used with 'imminenza' it refers to the state), and 'probabilità' means probability.
C'era un'aria di attesa per l'___ dell'annuncio.
People would be waiting for an announcement due to its 'imminenza' (imminence). 'Ritardo' means delay, 'cancellazione' means cancellation, and 'dimenticanza' means forgetfulness.
The word 'imminenza' suggests something is about to happen.
Listen for 'imminenza' to understand that big changes are coming soon.
The speaker is talking about something happening very soon, like an exam.
Read this aloud:
L'imminenza del suo arrivo mi rende nervoso.
Focus: Im-mi-nèn-za
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Siamo tutti in attesa per l'imminenza dell'evento.
Focus: Im-mi-nèn-za
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Non sento l'imminenza di problemi.
Focus: Im-mi-nèn-za
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This phrase means 'the imminence of the departure.'
This sentence means 'I feel an imminence of changes.'
This sentence means 'Due to the imminence of the rain, we canceled the picnic.'
Choose the best synonym for 'imminenza':
'Imminenza' refers to something being close to happening, similar to 'prossimità' which means closeness.
Which sentence correctly uses 'imminenza'?
'Imminenza' refers to something that is about to happen, making the first sentence the only correct usage.
What does it mean if an event is in 'imminenza'?
The definition of 'imminenza' is the state of being about to happen.
If something is in 'imminenza', it means it is a certainty.
'Imminenza' means it is about to happen, but it does not necessarily mean it's a certainty.
The word 'imminenza' can be used to describe an event that just finished.
'Imminenza' refers to an event that is *about* to happen, not one that has already happened.
You can talk about the 'imminenza di un pericolo' (imminence of a danger).
Yes, 'imminenza' is often used with negative or serious events to indicate their closeness.
Listen for how the speaker expresses anticipation.
Pay attention to the emotional state in relation to 'imminence'.
Notice the mood associated with the upcoming event.
Read this aloud:
L'imminenza della tempesta ci ha spinti a cercare riparo.
Focus: Imminenza
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
La squadra ha sentito l'imminenza della vittoria.
Focus: Vittoria
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dobbiamo prepararci per l'imminenza del loro arrivo.
Focus: Arrivo
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descrivi un evento nella tua vita in cui hai percepito l'imminenza di qualcosa di importante. Usa 'imminenza' nella tua risposta.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ricordo l'imminenza della mia laurea; sentivo che qualcosa di grande stava per accadere e la mia vita stava per cambiare. L'aria era piena di aspettative e un po' di nervosismo.
Scrivi un breve paragrafo su come il meteo può creare un senso di 'imminenza' (di una tempesta, per esempio).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Quando il cielo si scurisce improvvisamente e il vento inizia a soffiare forte, si può sentire l'imminenza di una tempesta. Gli alberi si muovono e l'aria diventa pesante, segnalando che la pioggia è vicina.
Immagina di essere un giornalista. Scrivi un titolo e la prima frase di un articolo usando la parola 'imminenza' per descrivere una situazione urgente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Titolo: L'Imminenza di una Crisi Economica Spinge il Governo a Intervenire. La nazione si trova di fronte all'imminenza di una grave crisi economica, e il governo è chiamato a prendere decisioni rapide e decisive.
Cosa percepivano i partecipanti alla riunione?
Read this passage:
La riunione si protrasse fino a tarda notte. Tutti percepivano l'imminenza di una decisione difficile che avrebbe influenzato il futuro dell'azienda. I volti erano tesi e il silenzio era pesante.
Cosa percepivano i partecipanti alla riunione?
Il testo dice esplicitamente 'Tutti percepivano l'imminenza di una decisione difficile'.
Il testo dice esplicitamente 'Tutti percepivano l'imminenza di una decisione difficile'.
Perché l'intervento chirurgico era imminente?
Read this passage:
Il dottore spiegò che l'imminenza dell'intervento chirurgico era dovuta a un peggioramento improvviso delle condizioni del paziente. Non c'era più tempo da perdere e la preparazione iniziò immediatamente.
Perché l'intervento chirurgico era imminente?
Il testo afferma 'l'imminenza dell'intervento chirurgico era dovuta a un peggioramento improvviso delle condizioni del paziente'.
Il testo afferma 'l'imminenza dell'intervento chirurgico era dovuta a un peggioramento improvviso delle condizioni del paziente'.
Cosa fecero i candidati con l'avvicinarsi delle elezioni?
Read this passage:
Con l'imminenza delle elezioni, i candidati intensificarono le loro campagne, promettendo cambiamenti radicali. Le strade erano piene di manifesti e i dibattiti televisivi si facevano più accesi.
Cosa fecero i candidati con l'avvicinarsi delle elezioni?
Il testo dice 'i candidati intensificarono le loro campagne' con l'imminenza delle elezioni.
Il testo dice 'i candidati intensificarono le loro campagne' con l'imminenza delle elezioni.
The correct order to form the sentence 'The imminence of the departure made us run.'
The correct order to form the sentence 'There's an imminence of great changes in the air.'
The correct order to form the sentence 'The imminence of the exam increased the anxiety.'
L'___ di un accordo era palpabile durante i negoziati.
The context implies something is about to happen or is very close to happening, which 'imminenza' describes.
Nonostante l'___ della scadenza, manteneva la calma.
The phrase suggests the deadline is very near, making 'imminenza' the appropriate choice.
La paura dell'___ di un conflitto era diffusa.
'Imminenza' perfectly conveys the idea of a conflict being on the verge of breaking out.
Ha avvertito l'___ di un pericolo e ha agito prontamente.
The sentence implies a danger that is about to manifest, which is what 'imminenza' means.
Con l'___ dell'inverno, tutti si preparavano per il freddo.
'Imminenza' here refers to the approaching winter, emphasizing its near arrival.
L'___ della decisione finale creava molta ansia.
The phrase indicates that the final decision is very close, causing anxiety, thus 'imminenza' is correct.
Quale frase usa 'imminenza' correttamente?
The correct option refers to the state of something being about to happen, specifically 'his arrival.'
Scegli il sinonimo più vicino a 'imminenza' nel contesto di un evento.
'Vicinanza' (nearness) is the closest synonym when talking about an event being about to happen.
In quale situazione useresti 'imminenza'?
'Imminenza' specifically refers to the state of something being about to happen.
La frase 'L'imminenza della pioggia ci ha fatto prendere l'ombrello' è corretta.
Yes, 'l'imminenza della pioggia' (the imminence of rain) is a correct use, meaning the rain was about to start.
Si può dire 'Ho imminenza di fame' per esprimere che si ha molta fame.
No, 'imminenza' is not used to describe the intensity of hunger. It refers to something being about to happen.
Il termine 'imminenza' si riferisce a un evento già accaduto.
No, 'imminenza' refers to an event that is about to happen, not one that has already occurred.
The approaching deadline forced us to speed things up.
One could sense the impending arrival of a significant change in the company.
Despite the imminence of danger, he remained calm.
Read this aloud:
L'imminenza delle elezioni ha reso il clima politico molto teso.
Focus: im-mi-nèn-za
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Siamo tutti consapevoli dell'imminenza di una decisione importante.
Focus: con-sa-pé-vo-li del-l'im-mi-nèn-za
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
L'imminenza della tempesta ci ha spinti a cercare riparo.
Focus: l'im-mi-nèn-za del-la tem-pè-sta
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
L'___ di un accordo era palpabile dopo mesi di negoziati.
The word 'imminenza' best fits the context of an agreement being very close to happening after negotiations.
La paura dell'___ di una guerra si diffondeva tra la popolazione.
'Imminenza' (imminence) conveys the sense of a war being on the verge of happening, creating fear.
Con l'___ della scadenza, il team lavorava senza sosta.
The team worked non-stop due to the 'imminenza' (imminence) of the deadline.
Nonostante l'___ della crisi economica, molti rimasero ottimisti.
Optimism despite the 'imminence' (imminence) of an economic crisis is the correct context.
Il silenzio prima dell'orchestra sottolineava l'___ dell'inizio del concerto.
The silence emphasizes the 'imminence' (imminence) of the concert's beginning.
L'___ di nuove elezioni ha generato un intenso dibattito politico.
The 'imminenza' (imminence) of new elections would naturally lead to intense political debate.
Quale parola descrive meglio l'"imminenza"?
La parola 'prossimità' (proximity) è il sinonimo più vicino a 'imminenza' (imminence), indicando qualcosa che sta per accadere o è vicino nel tempo.
In quale contesto useresti la parola "imminenza"?
L'"imminenza" si riferisce a un evento che è vicino nel tempo, quasi sul punto di accadere.
Quale delle seguenti frasi usa "imminenza" correttamente?
Questa frase usa 'imminenza' per indicare la mancanza della condizione di 'essere sul punto di accadere' per la pace, il che è un uso corretto e significativo.
L'"imminenza" può essere usata per descrivere un pericolo che sta per colpire.
Sì, l'imminenza è spesso usata in contesti che riguardano pericoli o minacce che stanno per accadere, come 'l'imminenza di un crollo' o 'l'imminenza di un attacco'.
Se un evento è 'imminente', significa che è già accaduto.
Falso. Se un evento è 'imminente', significa che è sul punto di accadere, non che è già successo.
La parola "imminenza" ha una connotazione negativa.
Non necessariamente. Sebbene sia spesso associata a eventi negativi (pericoli, crisi), può anche riferirsi a eventi neutri o positivi, come 'l'imminenza delle vacanze' o 'l'imminenza di una soluzione'. Dipende dal contesto.
Focus on the word 'imminenza' and its meaning in context.
Pay attention to how 'imminenza' connects to the idea of 'the exam'.
Consider the emotional impact described in relation to 'imminenza'.
Read this aloud:
Descrivi l'imminenza di un temporale estivo.
Focus: Imminenza, temporale
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Parla dell'imminenza di una decisione importante che devi prendere.
Focus: Decisione, importante
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Inventa una frase che usi 'imminenza' per descrivere una situazione positiva.
Focus: Imminenza, positiva
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence correctly orders the words to mean 'The imminence of the deadline created a lot of tension.'
This sentence correctly orders the words to mean 'Do not underestimate the imminence of the danger.'
This sentence correctly orders the words to mean 'They were worried about the imminence of a conflict.'
/ 132 correct
Perfect score!
Spotting -enza words
Many Italian words ending in -enza are feminine nouns and correspond to English words ending in -ence or -ancy. This is a common pattern to look for!
Common usage with 'di'
You'll often see 'imminenza' followed by 'di' (of), as in 'l'imminenza di un pericolo' (the imminence of a danger).
Think 'imminent'
The English adjective 'imminent' is a very close cognate and has the same meaning. Thinking of this word can help you remember 'imminenza'.
Use with verbs
It's common to use 'imminenza' with verbs like 'sentire' (to feel), 'avvertire' (to perceive/sense), or 'essere in' (to be in), e.g., 'sentire l'imminenza di un evento'.
Verwandte Inhalte
Mehr general Wörter
abbagliare
C1To dazzle or blind with light or beauty
abbaglio
C1A serious mistake or misconception.
abbreviare
B1To make something shorter.
abnegazione
C1Self-sacrifice or renunciation of one's own interests
accadere
B1To happen or occur.
accadimento
B2An event, occurrence, or happening.
accaduto
B1What happened or the event that occurred.
accanito
C1Fierce, persistent, or relentless in pursuit
accantonare
C1To put aside for future use or discard.
accattivante
C1witty, charming, or attractive.