気分が悪い
Kibun ga warui
Feel sick
Phrase in 30 Seconds
Use this phrase to express that you are feeling physically unwell or nauseous.
- Means: To feel physically sick, nauseous, or generally unwell.
- Used in: Telling a boss you are sick, explaining why you can't eat, or seeking medical help.
- Don't confuse: It is not used for 'bad mood' (that is {機嫌|きげん}が{悪|わる}い).
Explanation at your level:
Bedeutung
To feel unwell or nauseous.
Kultureller Hintergrund
Japanese culture values indirectness. This phrase is a polite way to excuse oneself.
Context is key
Always clarify if you need a doctor.
Bedeutung
To feel unwell or nauseous.
Context is key
Always clarify if you need a doctor.
Teste dich selbst
Which phrase is correct for physical sickness?
I feel sick.
気分 is for physical, 機嫌 is for emotional.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, use kigen.
Verwandte Redewendungen
体調が悪い
synonymPhysical condition is bad
Wo du es verwendest
On a train
You: すみません、気分が悪いので座ってもいいですか?
At work
You: 部長、体調が悪いので早退させてください。
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Kibun' as 'Key-Bun'. If your 'Key' to your 'Bun' (stomach) is broken, you feel sick!
Visual Association
Imagine a person holding their stomach on a rocking boat.
Rhyme
Feeling sick, feeling blue, {気分|きぶん}が{悪|わる}い for you.
Story
Kenji ate bad sushi. He stood up to leave. He said, 'Sumimasen, {気分|きぶん}が{悪|わる}いです.' Everyone understood and let him go home.
Word Web
Herausforderung
Next time you feel slightly tired, say it out loud in Japanese.
In Other Languages
Sentirse mal
Spanish 'sentirse mal' can also mean emotional sadness.
Avoir mal au cœur
The anatomical focus is different.
Mir ist schlecht
German uses a dative construction.
不舒服 (bù shūfu)
Chinese is more direct about 'comfort'.
기분이 나쁘다 (gibuni nappeuda)
Korean requires '몸이 안 좋다' for physical sickness.
Sentir-se mal
Context is king.
أشعر بالتوعك (ash'uru bil-tawa'uk)
Arabic has a specific word for 'unwell'.
気分が悪い
None.
Easily Confused
Both use 'warui'.
Kigen = Mood/Temper.
FAQ (1)
No, use kigen.