A1 Expression Neutral

お先に

osaki ni

Excuse me (for going first)

Bedeutung

Informal way to say 'Excuse me for leaving first'.

🌍

Kultureller Hintergrund

Leaving before your boss is generally frowned upon. This phrase is mandatory to soften the blow. In a queue, saying 'Osaki ni dozo' is a sign of high social status and kindness.

🎯

The Bow

Always bow slightly when saying this phrase to add sincerity.

Bedeutung

Informal way to say 'Excuse me for leaving first'.

🎯

The Bow

Always bow slightly when saying this phrase to add sincerity.

Teste dich selbst

Which is the most polite way to leave the office?

Which phrase should you use?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: お先に失礼します。

This is the standard polite form for professional settings.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Which is the most polite way to leave the office? Choose A1

Which phrase should you use?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: お先に失礼します。

This is the standard polite form for professional settings.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Yes, but use the full 'Osaki ni shitsurei shimasu'.

Verwandte Redewendungen

🔗

お疲れ様です

builds on

Thank you for your hard work

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!