Phrase in 30 Seconds
Use this phrase to suggest slowing down, taking a break, or relaxing together with someone.
- Means: Let's take it easy or let's relax.
- Used in: Suggesting a break during work or calming someone who is rushing.
- Don't confuse: It is not a command to move slowly, but a social invitation.
Erklärung auf deinem Niveau:
Bedeutung
Suggesting to relax or slow down.
Kultureller Hintergrund
The concept of 'yukkuri' is often associated with 'onsen' culture.
Tone
Keep your voice soft.
Tone
Keep your voice soft.
Teste dich selbst
Which is the most polite way to say 'Let's relax'?
A) ゆっくりしよう B) ゆっくりしましょう
Mashou is the polite volitional form.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
2 AufgabenA) ゆっくりしよう B) ゆっくりしましょう
Mashou is the polite volitional form.
🎉 Ergebnis: /2
Häufig gestellte Fragen
1 FragenOnly if you are very close.
Verwandte Redewendungen
お疲れ様
builds onThank you for your hard work.
Wo du es verwendest
After a long day
A: お疲れ様!
B: お疲れ様。今日はゆっくりしましょう。
Weekend plans
A: 今週末、何する?
B: 家でゆっくりしようよ。
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'Yuck' (Yukkuri) that turns into a 'Cool' (yukkuri) break.
Visuelle Assoziation
Imagine a turtle wearing a sun hat, sipping tea slowly.
Rhyme
When life is a rush, take a hush, yukkuri shimashou.
Story
Ken was running to the train. He stopped, took a breath, and said 'Yukkuri shimashou.' He missed the train but enjoyed the sunset.
In Other Languages
Similar to 'Take it easy' in English or 'Prendre son temps' in French.
Word Web
Herausforderung
Say this phrase to a friend or colleague when you notice they are stressed.
Review in 1, 3, 7, and 14 days.
Aussprache
Double 'k' sound.
Formalitätsspektrum
ごゆっくりなさってください。 (General relaxation)
ゆっくりしましょう。 (General relaxation)
ゆっくりしよう。 (General relaxation)
まったりしよー。 (General relaxation)
Derived from the adjective 'yukkuri' (slowly).
Wusstest du?
It is often used in advertisements for travel.
Kulturelle Hinweise
The concept of 'yukkuri' is often associated with 'onsen' culture.
“温泉でゆっくりしましょう。”
Gesprächseinstiege
仕事が忙しいですね。
Häufige Fehler
ゆっくりします
ゆっくりしましょう
L1 Interference
In Other Languages
Tomémoslo con calma
Spanish uses 'calma' while Japanese uses 'slowly'.
Prenons notre temps
French implies not rushing; Japanese implies relaxing.
Lass es uns ruhig angehen
German is often used for work; Japanese is for life.
のんびりしましょう
Nonbiri emphasizes the mindset, yukkuri the pace.
لنأخذ الأمور ببساطة
Arabic emphasizes simplicity; Japanese emphasizes speed.
Spotted in the Real World
“Yukkuri shiyou.”
Relaxing in the forest.
Leicht verwechselbar
Sounds like a command.
Use 'shimashou' to include yourself.
Häufig gestellte Fragen (1)
Only if you are very close.
usage contexts