نظامي
Das bedeutet, Dinge auf eine regelmäßige, organisierte Weise zu tun.
Nizami refers to anything that adheres to established rules, systems, or formal order.
Wort in 30 Sekunden
- Describes something following specific rules or regulations.
- Used to distinguish formal processes from informal ones.
- Relates to order, discipline, and official compliance.
Summary
Nizami refers to anything that adheres to established rules, systems, or formal order.
- Describes something following specific rules or regulations.
- Used to distinguish formal processes from informal ones.
- Relates to order, discipline, and official compliance.
Think of rules and regulations
Whenever you see 'نظامي', associate it with 'rules' or 'official systems'. It is the opposite of 'random' or 'chaotic'.
Don't confuse with regular timing
While 'نظامي' can imply regularity, 'منتظم' is better for describing things that happen at specific time intervals.
Institutional importance
In Arab culture, being 'نظامي' is a positive trait, often associated with professionalism and respect for institutional hierarchy.
Beispiele
4 von 4يجب على الموظف الالتزام بالدوام النظامي.
The employee must adhere to the official working hours.
تعتمد الدولة على التعليم النظامي لتطوير الكوادر.
The state relies on formal education to develop personnel.
هل هذا هو الزي النظامي للشركة؟
Is this the official uniform of the company?
تمت مراجعة الحسابات وفقاً للإجراءات النظامية.
The accounts were audited according to regulatory procedures.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of the word 'Nizam' (System). Anything that is 'Nizami' follows the 'Nizam'.
نظرة عامة
كلمة 'نظامي' مشتقة من الجذر 'ن-ظ-م'، وهي تعبر عن مفهوم النظام والترتيب. تُعد من الكلمات الجوهرية في اللغة العربية لأنها تصف الحالة المثالية للأشياء أو السلوكيات التي تلتزم بالمعايير المطلوبة.
أنماط الاستخدام
تُستخدم الصفة لوصف الأشياء المادية مثل 'العمل النظامي' أو 'التعليم النظامي'، كما تُستخدم لوصف الأشخاص مثل 'موظف نظامي' أي يلتزم بالمواعيد والقوانين. غالباً ما تأتي كصفة تتبع الموصوف وتتبعه في التعريف والتنكير والتذكير والتأنيث.
السياقات الشائعة
تظهر الكلمة بكثرة في السياقات الإدارية والتعليمية والمهنية. على سبيل المثال، يُستخدم مصطلح 'التعليم النظامي' للتمييز بين المدارس الرسمية والتعلم الذاتي. كما تُستخدم في السياق العسكري أو المؤسسي للإشارة إلى الزي أو الإجراءات المعتمدة رسمياً.
مقارنة مع كلمات مشابهة
تختلف 'نظامي' عن 'منظم'؛ حيث تشير 'منظم' إلى حالة الترتيب الداخلي (مثل غرفة منظمة)، بينما 'نظامي' تشير إلى التوافق مع قانون أو نظام خارجي معتمد. كما تختلف عن 'منتظم' التي تشير إلى التكرار في الوقت (مثل عمل منتظم)، بينما 'نظامي' تركز على الامتثال للقواعد.
Nutzungshinweise
The word is highly formal and used in professional or legal settings. Avoid using it to describe casual or spontaneous situations. It acts as an adjective that modifies a noun to indicate it is part of an established system.
Häufige Fehler
Learners often use it interchangeably with 'organized' (منظم). Remember that 'نظامي' implies a connection to a system or set of rules, not just tidiness.
Merkhilfe
Think of the word 'Nizam' (System). Anything that is 'Nizami' follows the 'Nizam'.
Wortherkunft
Derived from the Arabic root 'ن-ظ-م' (N-Z-M), which relates to stringing pearls or organizing things in a row. Over time, it evolved to mean the adherence to a system or law.
Kultureller Kontext
In the Arab world, the term is frequently used in government and school settings. It carries a sense of authority and legitimacy.
Beispiele
يجب على الموظف الالتزام بالدوام النظامي.
everydayThe employee must adhere to the official working hours.
تعتمد الدولة على التعليم النظامي لتطوير الكوادر.
formalThe state relies on formal education to develop personnel.
هل هذا هو الزي النظامي للشركة؟
informalIs this the official uniform of the company?
تمت مراجعة الحسابات وفقاً للإجراءات النظامية.
academicThe accounts were audited according to regulatory procedures.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
بالطريقة النظامية
In the official/proper way
وفقاً للنظام
According to the system/rules
Wird oft verwechselt mit
Refers specifically to frequency and time intervals, whereas 'نظامي' refers to rules and compliance.
Refers to the state of being tidy or well-arranged, not necessarily following external rules.
Grammatikmuster
Think of rules and regulations
Whenever you see 'نظامي', associate it with 'rules' or 'official systems'. It is the opposite of 'random' or 'chaotic'.
Don't confuse with regular timing
While 'نظامي' can imply regularity, 'منتظم' is better for describing things that happen at specific time intervals.
Institutional importance
In Arab culture, being 'نظامي' is a positive trait, often associated with professionalism and respect for institutional hierarchy.
Teste dich selbst
اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة:
الطلاب الذين يذهبون إلى المدارس الحكومية يتلقون تعليماً ___.
التعليم في المدارس الحكومية يتبع قوانين ومناهج رسمية، لذا هو تعليم نظامي.
Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
4 Fragenكلمة 'نظامي' تتعلق بالامتثال للقوانين والقواعد الخارجية، بينما 'منظم' تتعلق بالترتيب الداخلي للأشياء وتنسيقها.
نعم، يمكن وصف الشخص بأنه 'نظامي' إذا كان شخصاً دقيقاً يلتزم بالقوانين والمواعيد بدقة.
هو التعليم الذي يتم عبر المؤسسات الرسمية كالمدارس والجامعات، ويتبع مناهج معتمدة من الدولة.
نعم، هي كلمة فصيحة وتستخدم بكثرة في السياقات الرسمية، الأكاديمية، والإدارية.
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandtes Vokabular
Mehr business Wörter
عادلاً
B1Es bedeutet, auf eine Weise zu handeln, die ehrlich, richtig und unparteiisch ist.
عاجز
B1Es beschreibt jemanden oder etwas, dem die Kraft oder Fähigkeit fehlt, etwas zu tun.
إعلانات
A2Öffentliche Hinweise oder Medieninhalte, die darauf ausgelegt sind, Produkte oder Dienstleistungen bekannt zu machen.
إعلاني
B1Dieses Wort bezieht sich auf alles, was mit Werbung zu tun hat, wie Anzeigen oder Werbematerialien.
عالج
A2Es wird verwendet, um ein Problem zu handhaben, sich mit einer Angelegenheit zu befassen oder medizinische Versorgung zu leisten.
أعلن
A2Den Leuten Informationen mitteilen, oft offiziell oder öffentlich.
عالي الجودة
B1Das bedeutet, dass etwas von sehr guter Qualität ist, besser als der Durchschnitt.
عامةً
B1Dieses Adverb bedeutet, dass etwas meistens passiert oder in den meisten Situationen zutrifft.
عامَةً
B1Allgemein bedeutet meistens oder für die meisten Leute.
أعمال
B1Das bezieht sich auf die Arbeit, die Menschen tun, wie einen Beruf oder kommerzielle Tätigkeiten.