A1 Collocation Neutral

悪いニュース

warui nyuusu

Bad news

Bedeutung

Information that is unpleasant or unfortunate.

🌍

Kultureller Hintergrund

Directness is often avoided. Use '残念ですが' (Unfortunately) before '悪いニュース'. Directness is often valued. 'I have bad news' is considered clear and professional.

💡

Use Cushion Words

Always add '残念ですが' before '悪いニュース' to sound more polite.

Bedeutung

Information that is unpleasant or unfortunate.

💡

Use Cushion Words

Always add '残念ですが' before '悪いニュース' to sound more polite.

Teste dich selbst

Fill in the blank.

____ ニュースがあります。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 悪い

悪い (bad) is the correct adjective for negative news.

Which is more natural?

Which is a standard way to say 'I have bad news'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 悪いニュースがある

The first option is the standard collocation.

🎉 Ergebnis: /2

Aufgabensammlung

2 Aufgaben
Fill in the blank. Fill Blank A1

____ ニュースがあります。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 悪い

悪い (bad) is the correct adjective for negative news.

Which is more natural? Choose A1

Which is a standard way to say 'I have bad news'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 悪いニュースがある

The first option is the standard collocation.

🎉 Ergebnis: /2

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Yes, but add '残念ですが' to be polite.

Verwandte Redewendungen

🔄

悪い知らせ

synonym

Bad news (native)

🔗

残念なニュース

similar

Regrettable news

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!