A2 Idiom Neutral

頭を悩ます

atama o nayama su

Worry one's head about

Bedeutung

To be troubled or concerned about a problem, often to the point of distress.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Japanese business culture, showing that you are '{頭|あたま}を{悩|なや}ませている' can be a way to demonstrate 'sincerity' ({誠実|せいじつ}). It shows you aren't taking the client's problem lightly. While Japanese values the 'process' of worrying, some Western business cultures might prefer 'problem-solving' language like 'brainstorming' which sounds more active and less 'pained'. In Japanese universities, this phrase is often used by professors to describe 'unsolved mysteries' in science, making the problem sound like a living opponent.

🎯

Use with 'ni'

Always remember the particle 'ni' for the cause. It's the most natural way to link the problem to the phrase.

⚠️

Not for small things

Don't use it for 'what should I wear today?' unless you are a fashion model at a major show!

Bedeutung

To be troubled or concerned about a problem, often to the point of distress.

🎯

Use with 'ni'

Always remember the particle 'ni' for the cause. It's the most natural way to link the problem to the phrase.

⚠️

Not for small things

Don't use it for 'what should I wear today?' unless you are a fashion model at a major show!

Teste dich selbst

Fill in the missing particle and verb form.

{新|あたら}しい{仕事|しごと}( ){頭|あたま}を(    )。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

The particle 'ni' marks the cause, and '{悩|なや}ます' is the correct transitive verb.

Which situation is appropriate for '{頭|あたま}を{悩|なや}ます'?

Choose the best context:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: b

Choosing a university is a complex life problem that requires deep thought.

Complete the dialogue.

A: {引|ひ}っ{越|こ}しの{荷物|にもつ}、どうやって{運|はこ}ぶ? B: うーん、トラックが{高|たか}くて(     )。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

B is struggling with a logistical problem (moving costs).

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

3 Aufgaben
Fill in the missing particle and verb form. Fill Blank A2

{新|あたら}しい{仕事|しごと}( ){頭|あたま}を(    )。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

The particle 'ni' marks the cause, and '{悩|なや}ます' is the correct transitive verb.

Which situation is appropriate for '{頭|あたま}を{悩|なや}ます'? Choose A2

Choose the best context:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: b

Choosing a university is a complex life problem that requires deep thought.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: {引|ひ}っ{越|こ}しの{荷物|にもつ}、どうやって{運|はこ}ぶ? B: うーん、トラックが{高|たか}くて(     )。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: a

B is struggling with a logistical problem (moving costs).

🎉 Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

3 Fragen

Yes, it's very professional. It shows you are taking a work problem seriously.

No, '{悩|なや}む' is intransitive. You can say '{問題|もんだい}に{悩|なや}む', but not '{頭|あたま}を{悩|なや}む'.

They are almost identical in this idiom. '{悩|なや}ませる' is slightly more common in modern spoken Japanese.

Verwandte Redewendungen

🔗

{頭|あたま}を{抱|かか}える

similar

To hold one's head in one's hands

🔗

{知恵|ちえ}を{絞|しぼ}る

builds on

To wring out one's wisdom

🔗

{頭|あたま}が{痛|いた}い

similar

To have a headache

🔗

{試行錯誤|しこうさくご}

specialized form

Trial and error

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!