B1 adverb

たちまち

tachimachi

Tipps

Basic Meaning of たちまち

たちまち (tachimachi) means suddenly, instantly, or in a flash. It implies a rapid change or event.

Use with Verbs of Change

たちまち often pairs with verbs indicating a change of state or appearance. Think of things that happen quickly.

Example: Changing Weather

空がたちまち暗くなった。 (Sora ga tachimachi kuraku natta.)
The sky suddenly became dark. (Think of a rapid change in weather.)

Example: Quick Understanding

彼は話をたちまち理解した。 (Kare wa hanashi o tachimachi rikai shita.)
He instantly understood the story. (Focus on the speed of understanding.)

Example: Vanishing Act

彼女はたちまち姿を消した。 (Kanojo wa tachimachi sugata o keshita.)
She disappeared in a flash. (Emphasize the rapid disappearance.)

Implies Short Duration

When you use たちまち, it suggests that the event happened and finished very quickly, without much time passing.

Not for Gradual Change

Do not use たちまち for slow, gradual changes. It's strictly for events that occur abruptly.

Often used in Narrative

You'll often find たちまち in stories or descriptions where a quick, unexpected event is being recounted. It adds a sense of immediacy.

Similar but Different: 急に (kyuu ni)

急に (kyuu ni) also means suddenly, but たちまち often carries a stronger sense of the event being completed or taking effect very quickly. 急に can sometimes describe a sudden start that might then continue.

Practice with Real-Life Events

Think of things that happen instantly in your daily life. For example, 'The light turned green instantly.' (信号がたちまち青になった。) This helps you internalize its usage.

Teste dich selbst 24 Fragen

listening B1

The sky suddenly became dark. (Listen for 'たちまち')

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 空がたちまち暗くなった。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

His new idea was instantly accepted by everyone. (Listen for 'たちまち')

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼の新しいアイデアはたちまち皆に受け入れられた。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

That news spread throughout the world in a flash. (Listen for 'たちまち')

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: そのニュースはたちまち世界中に広まった。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

雨がやんだら、たちまち外に出かけよう。

Focus: たちまち

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

彼はその問題をたちまち解決した。

Focus: たちまち

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

彼女はたちまち元気になった。

Focus: たちまち

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

Think about how quickly his new book became a bestseller.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼の新しい本はたちまちベストセラーになった。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

Consider the speed at which the news spread globally.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: そのニュースはたちまち世界中に広まった。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

How quickly was the problem resolved?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 問題はたちまち解決され、誰もが安堵した。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

その噂はたちまち広まり、会社中に知れ渡った。

Focus: たちまち (tachimachi)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

彼のユーモアのセンスはたちまちみんなを笑顔にした。

Focus: たちまち (tachimachi)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

雨が降り出すと、人々はたちまち建物の中に駆け込んだ。

Focus: たちまち (tachimachi)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼が 部屋に 入るやいなや、 たちまち 空気が 変わった。

This sentence describes an immediate change in atmosphere upon someone's entrance. 「~やいなや」means 'as soon as' or 'the moment'.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: その ニュースは たちまち 世界中に 広まった。

This sentence illustrates how quickly news can spread globally.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 雨が 降り始めたと 思ったら、 たちまち 本降りになった。

This sentence describes rain quickly becoming heavy after just starting. 「~と思ったら」 means 'I thought that ~ but then...'.

fill blank C2

ニュースを聞いた彼は___顔色を変えた。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: すぐに

「たちまち」は「すぐに」と同じく、時間的な速さを表します。文脈から「ニュースを聞いてすぐに顔色が変わった」と解釈できます。

fill blank C2

その知らせは会社中に___広まった。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: たちまち

「たちまち」は「あっという間に、すぐに」という意味で、情報が広がる速さを表現するのに適切です。

fill blank C2

火事は___燃え広がり、手に負えなくなった。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: たちまち

「たちまち」は火事が急速に燃え広がる様子を表すのに適しています。

fill blank C2

彼の病気は___回復し、周囲を驚かせた。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: たちまち

「たちまち」は、病状が急激に好転したことを表現するのに最も適切な副詞です。

fill blank C2

雨が降り始めると、公園の人影は___消えた。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: たちまち

雨が降ってすぐに人々がいなくなった様子を「たちまち」で表現するのが自然です。

fill blank C2

その冗談に、会場は___笑い声に包まれた。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: たちまち

冗談に対して会場がすぐに笑い声に包まれた様子を「たちまち」で表します。

/ 24 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!