明瞭に
When you're trying to communicate something and you want to emphasize that it needs to be understood without any ambiguity, 明瞭に (meiryō ni) is a very useful adverb. It goes beyond simply saying something 'clearly' (はっきり or 明らかに) by adding the nuance of being lucid and easy to grasp. Think of it as conveying information in a way that leaves no room for misinterpretation or confusion. For example, if you're explaining a complex concept, you would want to explain it 明瞭に so that everyone understands. It's often used in contexts where precision and complete understanding are paramount.
§ 明瞭に (meiryō ni): The Core Meaning
You've learned that 明瞭に (めいりょう に) means 'clearly' or 'distinctly.' It's about being easy to understand and free from ambiguity. Think of it as conveying information in a way that leaves no room for confusion. This adverb is often used when discussing communication, explanations, or presentations.
- DEFINITION
- Clearly, distinctly; in a clear and easy-to-understand manner.
彼の説明は明瞭に理解できた。
Hint: His explanation was understood clearly.
§ Similar Words and How They Differ
Japanese has several words that can be translated as 'clearly' or 'plainly,' but they each carry slightly different nuances. Let's break down some common ones and see when to use 明瞭に over the alternatives.
はっきり (hakkiri): This is probably the most common and versatile word for 'clearly.' It can apply to various senses – seeing clearly, speaking clearly, understanding clearly, or even a clear decision. It implies a lack of blurriness, vagueness, or hesitation.
彼女ははっきりと意見を言った。
Hint: She clearly stated her opinion.
明確に (meikaku ni): This word is very close to 明瞭に in meaning. Both suggest clarity and distinctness, often in a formal context. 明確に often implies that something has been defined, specified, or clarified to remove any doubt or ambiguity. It's about precision.
目標を明確にする。
Hint: To clarify the goals.
分かりやすく (wakariyasuku): This is the adverbial form of 分かりやすい (wakariyasui), meaning 'easy to understand.' It directly focuses on the ease of comprehension for the audience or listener. It's often used when you're making an effort to simplify something complex.
その先生はいつも分かりやすく説明してくれる。
Hint: That teacher always explains things in an easy-to-understand way.
明確な (meikaku na) / 明瞭な (meiryō na): These are the な-adjective forms of 明確 and 明瞭. They are used to describe nouns. For example, 明確な目標 (meikaku na mokuhyō - clear goals) or 明瞭な発音 (meiryō na hatsuon - clear pronunciation). When used with the adverbial particle に, they become adverbs.
§ When to Choose 明瞭に
Use 明瞭に when you want to emphasize:
Lack of ambiguity: When something is so clear there's no room for misinterpretation.
Intellectual clarity: Especially in explanations, arguments, or descriptions where understanding is key.
Formal or semi-formal contexts: It carries a slightly more formal tone than はっきり.
For example, if a speaker's voice is literally clear and easy to hear, you could use はっきり. But if their *explanation* is well-structured and easy to grasp intellectually, 明瞭に is a perfect fit. Think of 明瞭に as aiming for crystal-clear intellectual transmission.
Beispiele nach Niveau
明瞭に話してください。
Please speak clearly.
先生は明瞭に説明しました。
The teacher explained clearly.
明瞭に書くことができますか?
Can you write clearly?
彼の声は明瞭でした。
His voice was clear.
明瞭に聞こえます。
I can hear it clearly.
明瞭な答えをお願いします。
Please give a clear answer.
明瞭に考えましょう。
Let's think clearly.
この文章は明瞭です。
This sentence is clear.
Teste dich selbst 6 Fragen
What was clear and easy to understand?
What is the speaker asking for?
What happened to the problem?
Read this aloud:
彼の発音は明瞭で聞き取りやすいです。
Focus: めいりょうに (meiryōni)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
明瞭に答えてください。
Focus: こたえてください (kotaete kudasai)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
その意図を明瞭に伝えたい。
Focus: つたえたい (tsutaetai)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 6 correct
Perfect score!
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr academic Wörter
絶対的
B2Absolute; not qualified or diminished in any way; total.
絶対的に
B1In a complete, unconditional, or conclusive manner; absolutely.
抽象的だ
B1Abstract; existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
抽象
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence. It refers to generalizing or extracting the essence of something away from specific details.
抽象的に
B1In an abstract or theoretical manner.
学術的な
B1Academic, scholarly; relating to education and scholarship.
学術的だ
B1Academic; relating to education and scholarship.
学術的
B2Academic; relating to education and scholarship.
学術
B1Academia; scholarship; relating to scholarly pursuits.
学力
B1Academic ability; a person's level of knowledge and skill in academic subjects.