Use '総合的な' when referring to something that encompasses multiple aspects or the entirety of a subject.
Wort in 30 Sekunden
- Covers all aspects, not just parts.
- Used for broad and inclusive considerations.
- Emphasizes the whole picture.
**概要**
「総合的な」は、個別の要素に焦点を当てるのではなく、全体像や広範な視点から物事を捉える際に用いられる言葉です。単に多くの要素を含むだけでなく、それらが結びつき、一つのまとまったものとして機能しているニュアンスを含みます。
**使用パターン**
この言葉は、名詞を修飾する形で使われることが一般的です。例えば、「総合的な判断」「総合的な分析」「総合的な視点」のように、具体的な名詞と結びつくことで、その名詞が持つ意味合いをより広範で包括的なものへと拡張します。
**一般的な文脈**:
- ビジネス: 経営戦略、市場分析、プロジェクト計画など、多くの要因を考慮する必要がある場面で使われます。「総合的なマーケティング戦略」「総合的なリスク評価」など。
- 教育: 学習内容やカリキュラムの説明で、特定の科目だけでなく、関連する分野全体を学ぶことを指す場合に使われます。「総合的な学習の時間」「総合的な学力」など。
- 社会: 社会問題や政策について、多角的な視点から論じる際に用いられます。「総合的なアプローチ」「総合的な社会保障制度」など。
- 日常: 旅行の計画や、ある製品の評価など、様々な要素を考慮して結論を出す場合にも使えます。「総合的な判断で、このホテルを選んだ」など。
**類似語との比較**:
- 包括的な (ほうかつてきな): 「総合的な」と非常に似ていますが、「包括的な」は、ある範囲に属するものをすべて、漏れなく含んでいるというニュアンスがより強い場合があります。例えば、網羅的なリストや、すべてをカバーする保険などに使われやすいです。「総合的な」は、それらが組み合わさって一つの全体を形成しているという側面を強調することが多いです。
- 全体的な (ぜんたいてきな): こちらは、部分ではなく、文字通り「全体」に目を向けることを指します。「総合的な」が、多くの要素が組み合わさって一つのまとまりをなしているという構造的な意味合いを含むのに対し、「全体的な」は、より単純に、個々の部分ではなく、その総体を見るという意味合いです。例えば、「全体的な傾向」は、個々のデータではなく、その流れを見ることを指します。
Beispiele
この地域には、総合的な防災対策が必要です。
everydayThis region requires comprehensive disaster prevention measures.
会議では、市場動向に関する総合的な分析が行われた。
formalA comprehensive analysis of market trends was conducted at the meeting.
旅行の計画は、予算、日程、行きたい場所とか、総合的に考えて決めたんだ。
informalFor the travel plan, I decided after considering things like budget, schedule, and places I want to go, all in a comprehensive way.
その研究は、複数の分野にわたる総合的なアプローチを採用している。
academicThe research adopts a comprehensive approach that spans multiple disciplines.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
総合的な学習
Integrated studies / Comprehensive learning
総合的な政策
Comprehensive policy
総合的な視野
Comprehensive perspective
Wird oft verwechselt mit
'包括的な' emphasizes including everything within a defined scope without omission, like a complete list. '総合的な' focuses more on how different elements are combined to form a functional whole.
'全体的な' simply refers to the whole, as opposed to a part. '総合的な' implies that various components have been integrated and considered together to create that whole.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
This adjective is frequently used in formal and semi-formal contexts, particularly in academic, business, and policy discussions. It conveys a sense of thoroughness and considers multiple factors. Ensure the context truly involves multiple aspects being considered together.
Häufige Fehler
Using '総合的な' when only a few specific points are being discussed, rather than a broad range of integrated factors. Confusing its nuance with '包括的な' (all-inclusive) or '全体的な' (the whole entity).
Tips
Think Holistically, Not Just Parts
When you see or use '総合的な', remember it's about the bigger picture. It's like looking at a whole puzzle, not just one piece.
Avoid Overgeneralization
While '総合的な' means comprehensive, ensure it truly applies. Don't use it if only a few aspects are covered, as it might misrepresent the scope.
Japanese Emphasis on Harmony
The concept of considering many elements together aligns with Japanese cultural values that often emphasize balance and harmony (和 - wa) in decision-making and social interactions.
Wortherkunft
The word is composed of '総' (sō), meaning 'total,' 'general,' or 'sum,' and '合' (gō), meaning 'to combine' or 'to fit.' The suffix '的' (teki) turns it into an adjective, meaning 'relating to' or '-like.' Thus, it literally means 'relating to the combination of the total.'
Kultureller Kontext
The emphasis on '総合的な' reflects a cultural tendency in Japan to seek harmony and balance by considering various viewpoints and elements before reaching a conclusion or making a decision.
Merkhilfe
Imagine '総合的な' as weaving together different colored threads (aspects) to create a single, rich tapestry (the whole). The word '総' (sou) meaning 'total' or 'general' helps remember it covers everything.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen「総合的な」は、多くの要素が組み合わさって一つのまとまりをなしている状態を指すことが多いです。一方、「包括的な」は、ある範囲内のものをすべて漏れなく含んでいる、網羅しているというニュアンスがより強いです。
「判断」「分析」「視点」「計画」「学習」「アプローチ」「戦略」など、様々な名詞と結びついて使われます。どのような文脈で使いたいかによって、適切な名詞が変わってきます。
特定の、ごく一部の要素だけを強調したい場合や、非常に限定的な範囲について話す場合には、「総合的な」という言葉は適切でないことがあります。その場合は、「部分的な」や「限定的な」といった言葉を選ぶ方が良いでしょう。
一般的にはポジティブな意味合いで使われます。物事を多角的に捉え、バランスよく考慮しているという印象を与えるため、評価や計画などにおいて、より深く、丁寧なアプローチであることを示唆します。
Teste dich selbst
このプロジェクトの成功には、技術的な側面だけでなく、経済的な側面も______に考慮する必要がある。
文脈上、技術と経済の両方の側面をまとめて考慮するという意味になるため、「総合的」が最も適切です。
次のうち、「総合的な判断」という言葉が最も適切に使われている文はどれですか?
選択肢2は、価格、品質、デザイン、評判といった複数の要素をまとめて考慮して判断を下しているため、「総合的な判断」という言葉が最もよく当てはまります。
以下の単語を並べ替えて、意味の通る文を作ってください:分析、総合的な、必要、結果、だ、だ、ある、を、のに、ためには、な、が
「結果を出すためには」という目的を示し、「総合的な分析」という手段が「必要である」という構成が最も自然で一般的です。
Ergebnis: /3
Summary
Use '総合的な' when referring to something that encompasses multiple aspects or the entirety of a subject.
- Covers all aspects, not just parts.
- Used for broad and inclusive considerations.
- Emphasizes the whole picture.
Think Holistically, Not Just Parts
When you see or use '総合的な', remember it's about the bigger picture. It's like looking at a whole puzzle, not just one piece.
Avoid Overgeneralization
While '総合的な' means comprehensive, ensure it truly applies. Don't use it if only a few aspects are covered, as it might misrepresent the scope.
Japanese Emphasis on Harmony
The concept of considering many elements together aligns with Japanese cultural values that often emphasize balance and harmony (和 - wa) in decision-making and social interactions.
Beispiele
4 von 4この地域には、総合的な防災対策が必要です。
This region requires comprehensive disaster prevention measures.
会議では、市場動向に関する総合的な分析が行われた。
A comprehensive analysis of market trends was conducted at the meeting.
旅行の計画は、予算、日程、行きたい場所とか、総合的に考えて決めたんだ。
For the travel plan, I decided after considering things like budget, schedule, and places I want to go, all in a comprehensive way.
その研究は、複数の分野にわたる総合的なアプローチを採用している。
The research adopts a comprehensive approach that spans multiple disciplines.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandtes Vokabular
Mehr academic Wörter
絶対的
B2Absolute; not qualified or diminished in any way; total.
絶対的に
B1In a complete, unconditional, or conclusive manner; absolutely.
抽象的だ
B1Abstract; existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
抽象
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence. It refers to generalizing or extracting the essence of something away from specific details.
抽象的に
B1In an abstract or theoretical manner.
学術的な
B1Academic, scholarly; relating to education and scholarship.
学術的だ
B1Academic; relating to education and scholarship.
学術的
B2Academic; relating to education and scholarship.
学術
B1Academia; scholarship; relating to scholarly pursuits.
学力
B1Academic ability; a person's level of knowledge and skill in academic subjects.