早期
早期 in 30 Sekunden
- 早期 (sōki) is a formal Japanese noun meaning 'early stage' or 'early period' within a process.
- It is most commonly used in medical contexts (early detection) and business (early retirement/recovery).
- Grammatically, it often appears as '早期の' (adjectival) or '早期に' (adverbial) to modify other words.
- Unlike 'hayai,' it refers specifically to phases of time rather than speed or time of day.
The Japanese word 早期 (sōki) is a formal noun that translates to 'early stage' or 'early period.' It is composed of two kanji: 早 (early/fast) and 期 (period/term). Unlike the simple adjective 'hayai' (早い), which can refer to time of day or speed, 早期 specifically targets a phase within a process or a timeline of a condition. It is most frequently encountered in professional, medical, and administrative contexts where the timing of an intervention is critical.
- Medical Context
- In healthcare, sōki is used to describe the first signs of a disease. The phrase 早期発見 (sōki hakken) or 'early detection' is a staple of Japanese public health campaigns, emphasizing that catching an illness early leads to better outcomes.
がんは早期に発見することが重要です。 (It is important to detect cancer in its early stages.)
- Business and Economy
- In the corporate world, you will hear sōki regarding project phases or employment. 早期退職 (sōki taishoku) refers to early retirement programs offered by companies during restructuring. It implies a time before the standard or expected end-point.
The word carries a nuance of 'proactive timing.' It isn't just that something happened early by chance; it often implies that the early timing is a strategic goal or a necessary condition for success. For example, 早期教育 (sōki kyōiku) refers to early childhood education, implying a deliberate start to learning before the official school age. Understanding 早期 allows you to navigate Japanese news, medical forms, and business reports with much higher precision.
政府は景気の早期回復を目指しています。 (The government is aiming for an early recovery of the economy.)
Grammatically, 早期 (sōki) functions as a noun, but it most often appears in three specific patterns: as a modifier using 'no' (早期の), as an adverbial phrase using 'ni' (早期に), or as the first part of a compound noun (早期発見). Mastering these three patterns will cover 95% of its usage.
- Pattern 1: 早期の + [Noun]
- Use this when you want to describe a noun as being in its early stages. Example: sōki no gan (early-stage cancer) or sōki no dankai (early stage/phase).
早期の対策が必要です。 (Early countermeasures are necessary.)
- Pattern 2: 早期に + [Verb]
- Use this to describe an action occurring early. It functions like an adverb. Example: sōki ni shūryō suru (to finish early).
問題を早期に解決したい。 (I want to solve the problem early.)
In formal writing, such as news articles or academic papers, 早期 is preferred over more colloquial expressions of time. It conveys a sense of clinical or professional observation. For instance, when discussing climate change, a scientist would speak of sōki no keikoku (early warnings) rather than just 'hayai warnings.' The kanji 期 anchors the meaning to a specific 'period' in a larger cycle.
You are most likely to encounter 早期 (sōki) in high-stakes environments. It is not a word usually used in casual conversation between friends at a bar, unless they are discussing something serious like health or career moves.
- In the Hospital
- Doctors use it constantly. From sōki shin-dan (early diagnosis) to sōki chiryō (early treatment), it is the cornerstone of preventative medicine in Japan.
この病気は早期治療が効果的です。 (Early treatment is effective for this disease.)
- In the News
- Economic reporters use it to discuss recovery. 'The market expects an early interest rate hike' would use sōki no ken-an. It sounds objective and data-driven.
Another common place is in education. Japan has a strong culture of sōki kyōiku, where parents enroll children in specialized English or math classes before they even enter elementary school. Hearing this word in a conversation about parenting usually signals a discussion about competitive education strategies.
The most frequent mistake English speakers make with 早期 (sōki) is treating it as a direct synonym for the English word 'early' in all situations. However, Japanese has several words for 'early,' and using the wrong one can sound very strange.
- Mistake 1: Using it for 'Early Morning'
- You cannot say 'sōki no asa' for 'early morning.' The correct term is 早朝 (sōchō). Sōki refers to a stage in a process, not a time of day.
❌ 早期に起きました。 (I woke up early.) -> Correct: 早く起きました。
- Mistake 2: Confusion with 'Initial' (初期)
- 初期 (shoki) means the 'initial' part of something that has already started. 早期 often implies a desire for something to happen 'soon' or 'at the very beginning' of a potential timeline. While they overlap, shoki is more about location (the start) and sōki is more about timing (early on).
To truly master 早期 (sōki), you must understand its neighbors in the Japanese vocabulary of time and sequence. Here is how it compares to similar terms.
- 早期 (Sōki) vs. 初期 (Shoki)
- 早期 emphasizes 'early' as a point in time relative to the whole process, often with an urgency for action. 初期 simply designates the 'initial' part of a structure or timeline. You use shoki for the 'early Edo period' (Edo jidai shoki), never sōki.
- 早期 (Sōki) vs. 早め (Hayame)
- 早め is the casual version of 'early/ahead of time.' If you are telling a friend to arrive early for a movie, use hayame. If you are a CEO announcing an early product launch to shareholders, use sōki.
プロジェクトの初期段階では、早期のフィードバックが不可欠です。 (In the initial stage of the project, early feedback is essential.)
By choosing sōki, you are signaling that you are looking at the timeline of an event from a bird's-eye view, often with a focus on efficiency or prevention. It is a word of strategy and observation.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The character '期' contains the radical for 'moon' (月), which points to its origins in tracking time via the lunar phases.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'sō' as a short 'so'. It must be a long vowel.
- Pronouncing 'ki' as 'kai'.
- Applying English-style stress on the second syllable.
- Confusing the 's' with a 'sh' sound.
- Not holding the long vowel long enough, making it sound like 'soki' (which isn't a word).
Schwierigkeitsgrad
Kanji are common but require knowing the 'sō' and 'ki' readings.
Both kanji are standard but 'ki' has many strokes.
Easy to pronounce once you master the long vowel.
Easy to confuse with other 'sō' words if not careful.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Noun + の + Noun
早期の解決 (Early resolution)
Noun + に + Verb
早期に発見する (To detect early)
Compound Noun formation
早期発見 (Early detection - no particle needed)
Formal vs. Informal Time Expressions
早期 (Formal) vs. 早く (Informal)
Temporal Nouns as Subjects
早期が望ましい (An early [stage] is desirable)
Beispiele nach Niveau
早期発見が大切です。
Early detection is important.
早期 (noun) + 発見 (noun) forms a compound noun.
早期に終わります。
It will end early.
早期に acts as an adverbial phrase.
早期教育はいいですか?
Is early education good?
早期 modifies 教育 directly in this compound.
早期の対策が必要です。
Early measures are necessary.
早期の uses the particle 'no' to modify the noun 'taisaku'.
早期リタイアをしたいです。
I want to take early retirement.
早期 is often used with katakana words like 'retire'.
早期回復を祈ります。
I pray for an early recovery.
A common formal set phrase used in letters.
これは早期のモデルです。
This is an early model.
早期の indicates the stage of development.
早期に申し込みましょう。
Let's apply early.
早期に suggests doing something at the start of the period.
早期発見はがん治療に欠かせません。
Early detection is indispensable for cancer treatment.
欠かせません (indispensable) is a formal negative.
政府は早期の景気回復を約束した。
The government promised an early economic recovery.
早期の景気回復 is a formal noun phrase.
早期退職者の募集が始まった。
Recruitment for early retirees has begun.
早期退職者 (early retiree) is a common business term.
早期教育の効果を調べています。
They are investigating the effects of early education.
効果 (effect) is the object of the investigation.
問題を早期に解決する必要があります。
It is necessary to solve the problem early.
必要がある (need to) follows the verb.
早期の段階でミスに気づいた。
I noticed the mistake at an early stage.
早期の段階 (early stage) is a very common phrase.
早期決着を目指しています。
We are aiming for an early settlement.
決着 (settlement/conclusion) focuses on the end of a dispute.
早期割引を利用してお得に旅行する。
Use the early bird discount to travel at a good price.
早期割引 (early discount) is the formal word for early bird.
病状の早期悪化を防ぐために、薬を飲みます。
I take medicine to prevent early worsening of the symptoms.
早期悪化 (early worsening) describes the speed of the progression.
会社は早期退職制度を導入した。
The company introduced an early retirement system.
制度 (system) is a formal noun.
早期の復旧が望まれています。
An early restoration is being hoped for.
望まれている is the passive form of 'to hope/desire'.
早期段階での介入が成功の鍵です。
Intervention at an early stage is the key to success.
介入 (intervention) is a high-level noun.
早期の帰国を余儀なくされた。
He was forced to return home early.
余儀なくされた is a formal expression for 'forced to'.
早期発見テストを毎年受けています。
I take an early detection test every year.
毎年 (every year) provides the frequency.
交渉の早期妥結を期待しています。
We expect an early conclusion to the negotiations.
妥結 (conclusion/settlement) is used for negotiations.
早期教育が子供の個性を伸ばす。
Early education develops a child's individuality.
伸ばす (to extend/develop) is used for abilities.
新薬の早期承認に向けて、治験が進められている。
Clinical trials are underway toward the early approval of the new drug.
承認 (approval) and 治験 (clinical trial) are technical terms.
早期の平和的解決を国際社会が求めている。
The international community is calling for an early peaceful resolution.
国際社会 (international community) is a formal subject.
その企業は早期の市場参入を果たした。
That company achieved an early entry into the market.
市場参入 (market entry) is a business term.
早期警戒システムが正常に作動した。
The early warning system operated normally.
早期警戒 (early warning) is a technical compound.
早期のデフレ脱却が日本経済の課題だ。
An early exit from deflation is a challenge for the Japanese economy.
デフレ脱却 (exiting deflation) is a specific economic term.
早期の段階でリスクを特定することが不可欠だ。
It is essential to identify risks at an early stage.
特定する (to identify/specify) is a formal verb.
早期退職優遇制度の対象となった。
He became eligible for the early retirement incentive program.
優遇 (preferential treatment/incentive) adds detail to the system.
早期治療により、後遺症を最小限に抑えられた。
Through early treatment, the aftereffects were kept to a minimum.
最小限に抑える (to keep to a minimum) is a common phrase.
早期の衆議院解散は、政局に大きな影響を与えるだろう。
An early dissolution of the House of Representatives will likely have a major impact on the political situation.
衆議院解散 (dissolution of the Lower House) is a high-level political term.
環境破壊の早期食い止めが、人類共通の課題である。
Stopping environmental destruction early is a common challenge for humanity.
食い止め (stopping/halting) is a formal noun form.
早期の臨床試験において、良好な結果が得られた。
In early clinical trials, favorable results were obtained.
臨床試験 (clinical trial) is more specific than 治験.
早期の近代化が、その国の経済成長を支えた。
Early modernization supported the country's economic growth.
近代化 (modernization) is a historical/sociological term.
紛争の早期終結に向けて、多角的な外交努力が続けられている。
Multifaceted diplomatic efforts are continuing toward an early end to the conflict.
多角的な (multifaceted) is an advanced adjective.
早期の是正措置を講じなければならない。
Early corrective measures must be taken.
是正措置 (corrective measures) is a legal/administrative term.
早期の段階での合意形成が、プロジェクトの成否を分ける。
Building consensus at an early stage determines the success or failure of the project.
合意形成 (consensus building) is a key business concept.
早期の段階で見られるバイアスを排除する。
Eliminate the biases seen at an early stage.
排除する (to eliminate/exclude) is a formal verb.
早期の法整備が、新技術の社会実装を加速させる。
Early legislation will accelerate the social implementation of new technologies.
法整備 (legislation/legal framework) and 社会実装 (social implementation) are C2 terms.
早期の段階における不確実性をいかに管理するかが肝要だ。
The vital point is how to manage the uncertainty at an early stage.
肝要 (vital/essential) is a sophisticated formal word.
早期の出口戦略を構築することが、投資家にとっての最優先事項である。
Constructing an early exit strategy is the top priority for investors.
出口戦略 (exit strategy) is a specialized financial term.
早期の段階での認知的不協和を解消する試み。
An attempt to resolve cognitive dissonance at an early stage.
認知的不協和 (cognitive dissonance) is a psychological term.
早期の憲法改正論議には、慎重な姿勢が求められる。
A cautious stance is required for early discussions on constitutional amendment.
憲法改正 (constitutional amendment) is a heavy political topic.
早期の段階での予兆を捉えることが、リスクマネジメントの極意だ。
Capturing signs at an early stage is the essence of risk management.
極意 (essence/secret/mastery) is a very advanced noun.
早期の経済正常化への道筋は、依然として不透明だ。
The path to an early normalization of the economy remains opaque.
不透明 (opaque/unclear) is used metaphorically for situations.
早期の段階で顕在化した矛盾を、論理的に紐解く。
Logically unravel the contradictions that manifested at an early stage.
顕在化した (manifested) and 紐解く (to unravel/read) are sophisticated.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— To take measures at an early stage. It implies being proactive to prevent a problem.
赤字になる前に早期に手を打つべきだ。
— At an early stage. A very common way to set the timeframe of an observation.
早期の段階でミスが見つかった。
— To aim for an early settlement or conclusion. Often used in disputes or negotiations.
裁判の早期決着を図りたい。
— Early bird discount. Frequently seen in travel and event bookings.
早期割引でチケットを買う。
— Early dissolution of the Lower House. A staple phrase in Japanese political news.
首相は早期の衆院解散を否定した。
— Early exit from deflation. A common economic policy goal.
早期デフレ脱却を目指す政策。
— Early restoration of peace. Used in international diplomacy.
早期の平和回復を強く望む。
— To aim for early restoration. Used after disasters or system failures.
停電の早期復旧を目指しています。
— Early medical consultation. A phrase used by clinics to encourage patients to visit.
違和感があれば早期の受診をお勧めします。
— Early retirement incentive program. A specific corporate HR term.
会社が早期退職優遇制度を発表した。
Wird oft verwechselt mit
Shoki is the 'beginning part' of a fixed period (like a historical era). Sōki is an 'early stage' of a process or condition.
Sōchō is specifically 'early morning.' Sōki cannot be used for the time of day.
Sassoku means 'immediately' or 'without delay.' Sōki means 'at an early stage.'
Redewendungen & Ausdrücke
— To 'nip in the bud' at an early stage. To stop a problem before it grows.
不祥事の芽を早期に摘むことが重要だ。
Formal— An early 'closing of the curtain.' Bringing a situation to a quick end, often to avoid further trouble.
事件の早期の幕引きを図る。
Formal/Journalistic— To settle something early. 'Keri o tsukeru' is a bit more idiomatic for 'finishing it up.'
この問題には早期にけりをつけよう。
Neutral/Informal— To 'see the light of day' early. Used when a project or product is released sooner than expected.
新技術が早期の日の目を見た。
Literary— To decide 'black or white' (guilty or innocent/yes or no) early on.
早期に白黒つけて、次へ進みたい。
Neutral— To get 'on track' early. Used for projects or startups.
新しい事業が早期に軌道に乗った。
Business— To 'pull one's hands out' (withdraw) early. Usually to minimize loss.
失敗しそうな投資から早期に手を引く。
Neutral/Business— To make 'flowers bloom' early. To achieve success at a young age or early stage.
彼は早期に才能の花を咲かせた。
Literary— To 'put out the fire' early. To resolve a scandal or conflict quickly.
炎上騒ぎを早期に火を消す。
Metaphorical— To 'raise the flag' (start a business or movement) early.
大学在学中に早期に旗揚げした。
NeutralLeicht verwechselbar
Both translate to 'early' or 'initial.'
初期 is static (the first part of a thing). 早期 is often dynamic or proactive (early in a timeline).
初期の作品 (Early works) vs 早期の対策 (Early measures).
Both start with 'sō' (early/fast).
早急 (sakkyū/sōkyū) means 'urgent' or 'immediate.' 早期 means 'early stage.'
早急な対応 (Urgent response) vs 早期の対応 (Early stage response).
Both relate to speed/time.
速やか (sutayaka) means 'promptly/smoothly.' 早期 refers to the timing on a calendar or timeline.
速やかに実行する (Execute promptly).
Both mean 'early.'
早め is an adjective/adverb for 'a bit early.' 早期 is a formal noun.
早めに家を出る (Leave home a bit early).
Relates to doing something before others/early.
先んじて (sakinjite) means 'ahead of' or 'prior to.' 早期 is 'in the early stage.'
他社に先んじて発売する (Release ahead of other companies).
Satzmuster
早期発見が大切です。
がんの早期発見が大切です。
早期に[Verb]必要があります。
早期に解決する必要があります。
早期の[Noun]を目指しています。
早期の復旧を目指しています。
早期の段階で[Action]。
早期の段階で対策を講じる。
早期の[Abstract Noun]が不可欠だ。
早期の合意形成が不可欠だ。
[Complex Subject]は早期の[Noun]に依存している。
経済の持続性は早期のデフレ脱却に依存している。
早期[Noun]を期待する。
早期解決を期待する。
早期の[Noun]を祈る。
早期の回復を祈ります。
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
High in professional and medical writing; medium in daily speech.
-
Using 早期 (sōki) for 'early morning'.
→
早朝 (sōchō) or 朝早く (asa hayaku).
早期 refers to a stage in a process, not the time of day.
-
Saying '早期です' to mean 'It's early' (time-wise).
→
まだ早いです (Mada hayai desu).
早期 is a formal noun for a 'period'. You don't use it to say 'It's early' when looking at a clock.
-
Confusing 早期 with 早期に (forgetting the particle).
→
早期に発見する。
Since 早期 is a noun, it needs 'ni' to function as an adverb.
-
Using 早期 for historical periods like 'Early Edo'.
→
江戸時代初期 (Edo jidai shoki).
Historical periods always use 初期 (shoki), not 早期.
-
Using 早期 to tell someone to 'hurry up'.
→
早くしてください (Hayaku shite kudasai).
早期 is descriptive of a timeline, not an imperative for speed.
Tipps
Use with 'no' and 'ni'
Remember that 早期 is a noun. To describe a noun, use '早期の' (e.g., 早期の対策). To describe an action, use '早期に' (e.g., 早期に実施する).
Medical Settings
If you are at a hospital in Japan, you will see '早期発見' (early detection) everywhere. It's a key word for health awareness.
Business Japanese
Use '早期解決' (early resolution) in professional emails when you want to emphasize that resolving a problem quickly is a priority.
Sōki vs Shoki
Think of 'Sōki' as 'Early enough to make a difference' and 'Shoki' as 'The first section of a thing'.
Kanji Breakdown
早 (Early) + 期 (Period). If you remember 'Period,' you can distinguish it from 'Early Morning' (早朝 - Early + Morning).
Pronunciation
Don't rush the 'sō'. It's a double vowel 'soo-ki'. Rushing it makes it harder for natives to recognize.
News Keywords
When reading news about the economy, '早期回復' (early recovery) is a very frequent keyword to look out for.
Formal Reports
In academic or formal writing, '早期' is preferred over '早く' to specify the timing of results or interventions.
Social Issues
'早期退職' (early retirement) is a major social trend in Japan. Knowing this word helps you understand discussions about the labor market.
Memorization
Associate 'Sōki' with 'Screening'. Doctors screen for diseases in the 'Sōki' (early stage).
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'SO-KI' as 'SOon-KIckoff'. It's the period right when things soon kick off—the early stage.
Visuelle Assoziation
Imagine a seedling (early stage) with a giant clock 'O' in the middle of it. The seedling represents the 'period' (ki) and the 'early' (sō) nature of its growth.
Word Web
Herausforderung
Try to find three signs or news headlines today that use the word '早期'. You will often find them in the health or business sections of a Japanese website.
Wortherkunft
The word '早期' comes from Middle Chinese roots. The first character '早' (sǎo in Mandarin) represents the sun rising over a plant, indicating 'early.' The second character '期' (qī in Mandarin) originally referred to a lunar cycle or a set period of time.
Ursprüngliche Bedeutung: The original meaning was simply 'an early period' within a calendar or a cycle.
Sino-Japanese (Kango).Kultureller Kontext
Be careful when using '早期退職' (early retirement) with older colleagues, as it can sometimes imply they are being pushed out of the company.
In English, we often just say 'early,' but in Japanese, 'sōki' is specifically for stages, whereas 'early' in English can mean 'early in the morning' or 'early in the year.'
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Healthcare
- 早期発見 (Early detection)
- 早期治療 (Early treatment)
- 早期診断 (Early diagnosis)
- 早期受診 (Early consultation)
Business
- 早期退職 (Early retirement)
- 早期解決 (Early resolution)
- 早期終了 (Early termination)
- 早期割引 (Early discount)
Politics/News
- 早期解散 (Early dissolution)
- 早期復旧 (Early restoration)
- 早期平和 (Early peace)
- 早期正常化 (Early normalization)
Education
- 早期教育 (Early education)
- 早期英語教育 (Early English education)
- 早期介入 (Early intervention)
- 早期選抜 (Early selection)
Technology
- 早期警戒 (Early warning)
- 早期アクセス (Early access)
- 早期導入 (Early adoption)
- 早期故障 (Early failure)
Gesprächseinstiege
"早期リタイアについてどう思いますか? (What do you think about early retirement?)"
"子供の早期教育は必要だと思いますか? (Do you think early education for children is necessary?)"
"最近、早期割引で何か買いましたか? (Have you bought anything with an early bird discount lately?)"
"この問題の早期解決には何が必要でしょうか? (What is needed for an early resolution to this problem?)"
"早期発見のために、健康診断に行っていますか? (Do you go for health checkups for early detection?)"
Tagebuch-Impulse
もし早期リタイアできたら、何をしたいですか? (If you could retire early, what would you want to do?)
自分の人生で「早期にやっておけばよかった」と思うことは何ですか? (What is something in your life you wish you had done earlier?)
早期教育のメリットとデメリットについて書いてください。 (Write about the pros and cons of early education.)
最近のニュースで「早期解決」が望まれている問題は何ですか? (What is a problem in recent news for which an early resolution is desired?)
健康のために早期受診がなぜ大切か、自分の考えを述べてください。 (State your thoughts on why early medical consultation is important for health.)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, 'sōki' refers to a stage or period. For early morning, use 'sōchō' (早朝) or 'asa hayaku' (朝早く).
'Shoki' (初期) is the 'initial part' of something (like the 'early 2000s'). 'Sōki' (早期) is an 'early stage' often implying a point where action is taken (like 'early detection').
Yes, it is formal. In casual conversation, people usually use 'hayaku' or 'hayame.' You will hear 'sōki' in news, hospitals, and business meetings.
The standard term is 'sōki taishoku' (早期退職). It is a common topic in Japanese corporate culture.
No, it is a noun. To use it like a verb, you say 'sōki ni [verb]' (e.g., sōki ni kaiketsu suru - to solve early).
It means 'early detection.' It is most commonly used in medical contexts regarding cancer or other diseases.
No. 'Fast' (speed) is 'hayai' (速い). 'Sōki' only refers to the 'early' timing of a period or stage.
Yes, 'sōki waribiki' (早期割引) is the formal term for early bird discounts, though 'hayawari' is also common.
Sometimes, but 'shoki' (初期) or 'reimeiki' (黎明期) are more common for historical periods.
It refers to 'early childhood education,' often meaning specialized lessons for toddlers or preschoolers.
Teste dich selbst 180 Fragen
Write 'Early detection' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I want to solve it early' using 早期.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Early education is important' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We aim for early restoration' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Early measures are essential at this stage' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Early stage' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Early treatment' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Early retirement' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Early warning system' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Early dissolution of the Lower House' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Early recovery'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Early discount'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Early intervention'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Early settlement'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Early normalization of the economy'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write the kanji for 'sōki'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Notice of early termination'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Early return to Japan'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'To identify risks at an early stage'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'To take early corrective measures'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Early detection' in Japanese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want an early resolution' in Japanese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Early education is popular' in Japanese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We aim for early recovery' in Japanese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the pros of early retirement using '早期退職'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sōki' correctly out loud.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Early discount' in Japanese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Early treatment is effective' in Japanese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Early stage' in Japanese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'Sōki hakken' to a friend.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Finish early' using sōki.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Early measures' in Japanese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Early return' in Japanese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Early warning' in Japanese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Early settlement' in Japanese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sōki no asa' is wrong.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Early stage cancer' in Japanese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Early retirement system' in Japanese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Early intervention' in Japanese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Early dissolution' in Japanese.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: 'Sōki hakken ga taisetsu desu.' What is important?
Listen: 'Sōki waribiki o tsukaimasu.' What will they use?
Listen: 'Sōki kaiketsu o mezashimasu.' What is the goal?
Listen: 'Sōki keikai shisutemu ga sadō.' What system started?
Listen: 'Sōki kaisan no kanōsei.' What is possible?
Listen: 'Sōki ni owarimasu.' When will it end?
Listen: 'Sōki kyōiku no hanashi.' What is the topic?
Listen: 'Sōki taishoku o bōshū.' What are they recruiting for?
Listen: 'Sōki no dankai de.' At what point?
Listen: 'Sōki fukkyū o inoru.' What are they praying for?
Listen for 'Sōki'. Is it a long or short 'o'?
Listen: 'Sōki chiryō.' What is it?
Listen: 'Sōki kaisetsu.' What is it?
Listen: 'Sōki shūryō.' What happened?
Listen: 'Sōki dakkaku.' What is it about?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
早期 (sōki) is your go-to word for 'early' when you are talking about stages, phases, or professional timelines. Example: 早期発見 (sōki hakken) means 'early detection,' which is a crucial concept in Japanese health and safety culture.
- 早期 (sōki) is a formal Japanese noun meaning 'early stage' or 'early period' within a process.
- It is most commonly used in medical contexts (early detection) and business (early retirement/recovery).
- Grammatically, it often appears as '早期の' (adjectival) or '早期に' (adverbial) to modify other words.
- Unlike 'hayai,' it refers specifically to phases of time rather than speed or time of day.
Use with 'no' and 'ni'
Remember that 早期 is a noun. To describe a noun, use '早期の' (e.g., 早期の対策). To describe an action, use '早期に' (e.g., 早期に実施する).
Medical Settings
If you are at a hospital in Japan, you will see '早期発見' (early detection) everywhere. It's a key word for health awareness.
Business Japanese
Use '早期解決' (early resolution) in professional emails when you want to emphasize that resolving a problem quickly is a priority.
Sōki vs Shoki
Think of 'Sōki' as 'Early enough to make a difference' and 'Shoki' as 'The first section of a thing'.
Beispiel
早期発見です。