At the A1 level, '識別' (shikibetsu) is a bit advanced. However, you can think of it as a very fancy way to say 'see the difference.' Imagine you have two blocks, one red and one blue. If you can tell they are different, you are doing a very simple form of 'shikibetsu.' In A1, you usually learn words like '見る' (miru - to see) or '違う' (chigau - different). You don't need to use 'shikibetsu' in your own talking yet, but you might see it on a computer screen or a phone app. For example, when a phone asks to 'recognize' your face, it is using this word. Just remember: Shiki = know, Betsu = separate. Knowing how to separate things!
At the A2 level, you start to encounter '識別' in the context of technology and simple instructions. You might see it in a museum ('Identify the different types of rocks') or on a website ('User Identification'). It is a step up from '見分ける' (miwakeru), which is the everyday word for 'telling things apart.' In A2, you should recognize that 'shikibetsu' is a noun that can become a verb by adding 'suru.' It's often used for things like colors, shapes, or simple ID numbers. If you are describing a robot that can find a ball among toys, you could say it 'identifies' (shikibetsu suru) the ball. It's a 'smart' word for 'seeing and picking out.'
At the B1 level, you should be able to use '識別' in semi-formal contexts. You'll hear it in news reports about technology or in school subjects like biology. For example, 'The computer can identify (識別する) your voice.' B1 learners should understand the difference between 'shikibetsu' and 'kubetsu' (distinction). While 'kubetsu' is about making groups (like sorting trash), 'shikibetsu' is about the *act* of recognizing what something is. You might use it when talking about your hobbies, like 'I can identify different types of birds by their songs.' It makes your Japanese sound more precise and academic than just saying 'わかる' (wakaru - to understand).
At the B2 level (the target level for this word), you are expected to use '識別' correctly in technical, professional, and academic settings. You should understand its use in 'pattern recognition' (パターン識別) and 'biometrics' (生体識別). B2 learners should be comfortable using compound nouns like '識別能力' (ability to discern) or '識別番号' (ID number). You should also know the passive and potential forms, such as '識別される' (is identified) and '識別できる' (can identify). At this level, you use the word to describe complex processes, such as how a doctor identifies a disease from symptoms or how an algorithm identifies spam emails. It is a key word for discussing IT and science.
At the C1 level, '識別' is used to discuss nuanced differences and abstract concepts. You might use it in legal contexts (discernment of right and wrong) or in high-level business strategy (identifying market trends). A C1 learner understands the philosophical implications of 'shikibetsu'—how we categorize the world through language. You can use it to talk about the 'limits of identification' in quantum physics or the 'social identification' of groups. You also understand related formal terms like '同定' (doutei - scientific identification) and can explain why 'shikibetsu' is or isn't appropriate in a specific professional report. Your usage is fluid, incorporating it into complex sentence structures effortlessly.
At the C2 level, '識別' is a tool for precise intellectual discourse. You use it when discussing the fundamental nature of perception, epistemology, or advanced artificial intelligence ethics. You might analyze how 'shikibetsu' (the act of distinguishing) shapes human consciousness or the legal definitions of 'mental capacity for discernment' in criminal law. At this level, you are sensitive to the subtle overlap between '識別,' '判別,' and '辨別' (benbetsu - a very rare, formal word for discernment). You can write academic papers or technical specifications where 'shikibetsu' is used to define the exact parameters of a system's recognition capabilities, ensuring no ambiguity exists in the definition.

識別 in 30 Sekunden

  • Formal word for identification/recognition.
  • Used heavily in AI, biometrics, and security.
  • Implies technical or logical distinction.
  • Commonly used as a suru-verb (識別する).

The Japanese word 識別 (しきべつ - shikibetsu) is a formal noun and suru-verb that primarily translates to 'identification,' 'recognition,' or 'discrimination' in a neutral, often technical sense. Unlike everyday words for 'looking' or 'knowing,' 識別 implies a systematic process of distinguishing one thing from another based on specific criteria or characteristics. It is the cognitive or mechanical act of telling things apart. In the modern era, this word has seen a massive surge in usage due to the rise of information technology, artificial intelligence, and biometric security systems. When a computer 'identifies' your face to unlock your phone, or when a sensor 'recognizes' a specific chemical compound, the term used is 識別.

Technical Application
In computer science, 識別 refers to pattern recognition (パターン識別) where algorithms categorize data points into predefined classes. This is fundamental to machine learning.
Biological Context
In biology or medicine, it refers to the body's ability to distinguish between self and non-self (e.g., immune system recognition) or the identification of species.
Legal and Administrative
Used in the context of unique identifiers, such as 識別番号 (shikibetsu bangou - ID numbers), used to manage citizens or employees within a database.

The nuance of 識別 is objective. It doesn't usually carry the emotional weight that a word like 'discrimination' (差別 - sabetsu) does in English social contexts. Instead, it is about the accuracy of perception. For instance, a wine expert might have a high level of 識別能力 (shikibetsu nouryoku - identification ability) to tell the difference between various vintages. It suggests a high degree of precision and often involves a 'match' between an observed object and a known category.

最新のシステムは、暗闇でも個人の顔を正確に識別することができる。

Translation: The latest system can accurately identify individuals' faces even in the dark.

Furthermore, 識別 is frequently paired with sensory kanji. For example, 色彩識別 (shikisai shikibetsu) refers to color recognition, and 音声識別 (onsei shikibetsu) refers to voice or speech recognition. It is the standard term used in user manuals, scientific papers, and news reports regarding technology. If you are discussing the 'identification' of a problem or a specific cause in a logical framework, 識別 is your go-to word. It implies that there are multiple possibilities, and you are successfully picking out the correct one based on data.

In a broader philosophical sense, 識別 can also refer to the human capacity to discern truth from falsehood or right from wrong, though this is often expressed with more specialized terms like '是非の識別' (zehi no shikibetsu). However, in 90% of modern usage, you will encounter it in the context of security, digital technology, and scientific classification. The kanji themselves tell the story: 識 (to know/discern) and 別 (to separate/divide). Together, they represent the act of knowing by dividing one thing from the rest of the world.

Using 識別 correctly requires understanding its role as both a noun and a verb. As a noun, it often acts as a prefix to other nouns to create compound terms. As a verb, it takes the form 識別する (shikibetsu suru). Because it is a technical and formal word, it is rarely used in casual conversation with friends unless you are talking about gadgets or science. Instead, it is used in professional emails, reports, and academic writing.

Direct Object Usage
The thing being identified is marked with the particle 'を' (wo). For example: 「偽札を識別する」 (Identify counterfeit bills).
The 'Between' Pattern
To distinguish *between* A and B, use the pattern 'AとBを識別する'. Example: 「本物と偽物を識別する」 (Distinguish between the real thing and the fake).
Potential and Passive
Used often in the potential form (識別できる) to describe the capabilities of a machine or a person's expert skill.

このセンサーは、わずかな温度差を識別して、火災を未然に防ぎます。

Translation: This sensor identifies slight temperature differences to prevent fires before they happen.

When writing about 識別, you should consider the level of precision involved. If the identification is difficult, you might use adverbs like 困難 (konnan - difficult) or 容易 (youi - easy). For example, 「肉眼で識別するのは困難だ」 (It is difficult to identify/distinguish with the naked eye). This highlights that 識別 is often about the *limit* of perception or the *capability* of a tool. In a business context, you might discuss 'customer identification' (顧客の識別) when analyzing data to see which demographic a user belongs to.

個人のプライバシーを守るため、データを識別できないように処理した。

Translation: To protect individual privacy, we processed the data so that it cannot be identified (anonymized).

In advanced Japanese, you may see 識別 used in literary or legal texts to discuss the 'capacity for discernment.' For instance, a person might be judged on whether they had the 'ability to identify the nature of their actions' (自己の行為を識別する能力). This is a very specific, formal usage. Generally, focus on the 'detecting and categorizing' aspect of the word for everyday professional use. It is a word of clarity, precision, and logical separation.

If you live in Japan or work with Japanese technology, you will encounter 識別 almost daily, though often in written form rather than spoken conversation. One of the most common places is at the airport. At the automated gates, you will see signs for '顔識別' (Face Identification) or '指紋識別' (Fingerprint Identification). The machine is comparing your physical features against the data in your passport. In this context, the word conveys a sense of security and high-tech accuracy.

At the Office
When setting up accounts, you might be asked for a '識別子' (shikibetsushi), which is the Japanese term for an 'identifier' or 'ID' in programming and database management.
News and Media
During news reports on crime, you might hear about 'DNA識別' (DNA identification) used to solve a cold case. It sounds scientific and definitive.
Smartphones
In your phone settings, features like 'Auto-scene identification' in the camera app use this word to describe how the AI knows if it's looking at a sunset or a plate of sushi.

このアプリは、植物の写真を撮るだけで種類を識別してくれます。

Translation: This app identifies the species just by taking a photo of the plant.

Another surprising place you might hear 識別 is in the recycling industry. Japan has very strict recycling rules, and machines at sorting facilities use '自動識別' (automatic identification) to separate PET bottles from glass and aluminum. If you visit a factory, the tour guide will likely use this word to explain how the robots 'see' the materials. It is also used in the military or aviation, such as '敵味方識別' (Friend or Foe Identification - IFF), which is a crucial system for pilots to know who to target.

空港の保安検査では、高度な爆発物識別装置が導入されている。

Translation: Advanced explosive identification devices have been introduced at airport security checkpoints.

In summary, 識別 is a word of the 'Information Age.' While it has existed for a long time, its relevance has exploded because we now live in a world where machines must constantly identify things. Whether it's a QR code, a face, a voice, or a chemical signature, 識別 is the process that makes modern life functional. If you want to sound like a professional in the tech or science sectors, mastering this word is essential.

The most common mistake learners make with 識別 is confusing it with similar-sounding or similar-meaning words like 認識 (ninshiki), 区別 (kubetsu), or 判別 (hanbetsu). While they all involve 'knowing' or 'distinguishing,' their usage domains are quite different. Using 識別 in a casual context can make you sound overly robotic or like a textbook, while using it where 認識 should be can lead to logical confusion.

識別 vs. 認識 (Recognition)
認識 is broader and more 'human.' It means to perceive and understand the existence or nature of something. 識別 is the specific act of telling it apart from others. For example, you '認識' (recognize/realize) that there is a problem, but you '識別' (identify) which specific part is broken.
識別 vs. 区別 (Distinction)
区別 is used for categorizing or separating things that are already known. 識別 is used when you need to *find out* what something is. You '区別' trash into burnable and non-burnable. You '識別' a mysterious substance in a lab.
識別 vs. 判別 (Judgment)
判別 implies a judgment call, often between two clear choices (True/False, Yes/No). 識別 is more about the technical process of recognition.

Another mistake is the incorrect use of particles. Because 識別 is a suru-verb, people sometimes forget that the object being identified needs 'を'. Some learners mistakenly use 'に' because they are thinking of 'matching to a category,' but the standard grammar is 'Object を 識別する'. Also, be careful not to use 識別 for 'recognizing a person' in a social sense (e.g., 'I recognized my teacher at the mall'). In that case, use '見かける' (mikakeru) or '気づく' (kizuku).

❌ 彼は友達を識別した。
✅ 彼は人混みの中で友達を見つけた。

Correction: You don't 'identify' a friend like a sensor; you 'find' or 'notice' them.

Finally, avoid overusing 識別 in creative writing or daily life. It is a 'hard' word (kango). If you say 'I can't identify the taste of this soup' using 識別, it sounds like you are a food scientist analyzing it in a lab. If you just mean you don't know what's in it, use '何が入っているかわからない' or '味がよくわからない'. Reserve 識別 for situations where precision, data, or technical criteria are the main focus.

To truly master 識別, you need to know when to use its cousins. Japanese has many words for 'distinguishing,' each with a specific flavor. By choosing the right one, you convey exactly how you are identifying something—whether through logic, sight, or categorical rules. Below are the most frequent alternatives and how they compare to 識別.

見分ける (Miwakeru)
Usage: Everyday visual distinction.
Comparison: Use this for things like telling twins apart or spotting a ripe apple. It is much more common in spoken Japanese than 識別.
区別 (Kubetsu)
Usage: Categorical separation.
Comparison: Focuses on the boundaries between groups. '公私を区別する' (Separate public and private life). 識別 is identifying *what* it is; 区別 is putting it in the right *box*.
判別 (Hanbetsu)
Usage: Determination/Judgement.
Comparison: Often used when the distinction requires a decision. '真偽を判別する' (Determine whether something is true or false). It overlaps with 識別 but emphasizes the result of the judgment.
特定 (Tokutei)
Usage: Pinpointing/Specifying.
Comparison: Once you '識別' (identify) that the object is a person, you '特定' (pinpoint) exactly which person it is (e.g., identifying a suspect).

In a technical context, you might also see 同定 (Doutei). This is specifically used in science (biology, chemistry) to identify a specimen or a substance. While 識別 is the general word for recognition, 同定 is the formal scientific process of 'identifying' a new species or a chemical compound. If you are writing a lab report, 同定 might be more appropriate than 識別.

「見分ける」は日常で使い、「識別」は技術的な場面で使います。

Translation: Use 'miwakeru' in daily life and 'shikibetsu' in technical situations.

Lastly, consider 鑑定 (Kantei). This is 'identification' by an expert, usually to determine value or authenticity, like an art appraiser or a forensic expert. While a machine '識別' (identifies) a fingerprint, an expert '鑑定' (appraises/authenticates) a painting. Understanding these nuances will prevent you from sounding like a dictionary and help you sound like a native speaker who understands the context of the situation.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The kanji '識' also appears in 'ishiki' (consciousness). This suggests that 'shikibetsu' is a deeply cognitive process—you are using your consciousness to separate things.

Aussprachehilfe

UK ɕi̥kʲibetsu
US shikibetsu
Heiban (Flat) style. The pitch stays relatively level throughout the word.
Reimt sich auf
Kibetsu (忌別) Tokubetsu (特別) Saibetsu (細別) Sabetsu (差別) Kubetsu (区別) Hanbetsu (判別) Senbetsu (選別) Monbetsu (紋別)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'betsu' as 'bets-oo' with a long 'oo'.
  • Confusing the pitch with 'shikibetsu' (there is no significant rise or fall).
  • Pronouncing 'shi' like 'she' in English.
  • Failing to devoice the 'i' in 'shi'.
  • Over-emphasizing the 'tsu' at the end.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 4/5

Requires knowledge of N2-level kanji '識'.

Schreiben 4/5

The kanji '識' has many strokes and is easy to miswrite.

Sprechen 3/5

Pronunciation is straightforward but usage is limited to formal/tech contexts.

Hören 3/5

Easy to hear, but can be confused with 'kubetsu' if not paying attention.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

見る わかる 違う 知識

Als Nächstes lernen

判別 認識 解析 抽出 検知

Fortgeschritten

同定 認証 辨別 符号化

Wichtige Grammatik

Suru-verbs (Group 3)

識別する、識別します、識別した

Potential form of Suru-verbs

識別できる (Can identify)

Noun + の + Noun

識別の基準 (Criteria of identification)

AとBを識別する

本物と偽物を識別する

〜によって識別される (Passive)

AIによって識別される

Beispiele nach Niveau

1

これは色の識別です。

This is color identification.

Noun + です

2

番号を識別します。

Identify the number.

Object + を + verb

3

識別は難しいです。

Identification is difficult.

Noun as subject

4

顔を識別しますか?

Do you identify the face?

Question form

5

花の名前を識別する。

Identify the name of the flower.

Dictionary form

6

これは識別番号です。

This is an ID number.

Compound noun

7

音で識別できる。

Can identify by sound.

Potential form

8

識別を始めます。

Start the identification.

Noun + を + verb

1

機械が形を識別します。

The machine identifies shapes.

Subject が Object を Verb

2

古いお札を識別するのは大変だ。

Identifying old bills is hard.

Verb nominalizer のは

3

このアプリで鳥を識別できます。

You can identify birds with this app.

Means/Tool で

4

正しい識別が必要です。

Correct identification is necessary.

Adjective + Noun

5

パスワードでユーザーを識別する。

Identify users by password.

By means of で

6

彼は色の識別ができない。

He cannot distinguish colors.

Ability が できない

7

指紋で本人を識別します。

Identify the person by fingerprint.

Specific identification

8

識別ライトが青になった。

The identification light turned blue.

Noun + Noun

1

AIは写真の中の犬と猫を識別する。

AI identifies dogs and cats in photos.

A と B を 識別する

2

このセンサーは有毒ガスを識別できる。

This sensor can identify toxic gases.

Technical capability

3

個人の識別情報を守らなければならない。

We must protect personal identification information.

Must (なければならない)

4

声の特徴で誰かを識別するのは面白い。

Identifying someone by their voice characteristics is interesting.

Noun + で (by means of)

5

自動識別システムを導入しました。

We introduced an automatic identification system.

Business context

6

どちらが本物か識別できますか?

Can you identify which one is real?

Embedded question (か)

7

この記号は識別を容易にするためにある。

This symbol exists to make identification easier.

Purpose (ために)

8

データの識別がうまくいかなかった。

The data identification didn't go well.

Subject が

1

指紋識別技術はスマートフォンのセキュリティに不可欠だ。

Fingerprint identification technology is essential for smartphone security.

Formal statement

2

高度なアルゴリズムを用いて、偽造品を識別する。

Using advanced algorithms, we identify counterfeit products.

Using (を用いて)

3

彼はその分野において高い識別能力を持っている。

He has a high level of discernment in that field.

In that field (において)

4

このソフトウェアは手書き文字を正確に識別する。

This software accurately identifies handwritten characters.

Adverb + Verb

5

個体識別番号によって、牛の健康状態を管理している。

Cow health is managed using individual identification numbers.

By means of (によって)

6

光の波長を識別することで、星の成分を調べる。

By identifying the wavelengths of light, we investigate the composition of stars.

By doing (ことで)

7

画像識別エンジンが大幅に改善された。

The image identification engine has been significantly improved.

Passive voice (改善された)

8

複数の要因を識別し、原因を特定する。

Identify multiple factors and pinpoint the cause.

Te-form for sequence

1

法的に自己の行為を識別する能力が問われる。

The legal capacity to discern the nature of one's actions is questioned.

Legal terminology

2

微細な差異を識別する感性が、芸術家には求められる。

Artists are required to have the sensitivity to identify minute differences.

Passive (求められる)

3

AIによる感情識別は、倫理的な議論を呼んでいる。

Emotion identification by AI is sparking ethical debates.

By AI (による)

4

言語の壁を超えて、普遍的なサインを識別する。

Identify universal signs beyond language barriers.

Beyond (を超えて)

5

そのシステムは、ノイズの中から信号を識別するのに特化している。

The system is specialized in identifying signals from within noise.

Specialized in (に特化している)

6

主観と客観を厳格に識別することが科学の基本である。

Strictly identifying (distinguishing) between subjective and objective is the basis of science.

Nominalization (こと)

7

バイオメトリクスによる個人識別は、プライバシー侵害の懸念がある。

Individual identification via biometrics carries concerns of privacy infringement.

Noun + の懸念

8

文脈から皮肉を識別するのは、現在のAIでも難しい。

Identifying irony from context is difficult even for current AI.

Even for (でも)

1

認識論において、対象の識別は意識の根幹に関わる問題だ。

In epistemology, the identification of an object is a problem related to the core of consciousness.

Academic register

2

深層学習における特徴抽出と識別のプロセスを詳述する。

Detail the process of feature extraction and identification in deep learning.

Technical report style

3

その判例は、責任能力の有無を識別能力の程度に求めた。

The judicial precedent based the existence of responsibility on the degree of discernment ability.

Legal/High formal

4

文化的なコードを識別できない限り、その詩の真意は理解できない。

Unless you can identify the cultural codes, you cannot understand the true meaning of the poem.

Unless (ない限り)

5

多次元データ空間におけるクラス識別の精度を極限まで高める。

Increase the accuracy of class identification in multi-dimensional data space to the limit.

Advanced science

6

自己と他者の識別という発達心理学的な観点から考察する。

Consider from the developmental psychological perspective of identifying self and other.

Academic perspective (から考察する)

7

量子状態の識別不可能性が、暗号通信の安全性を担保している。

The indistinguishability (unidentifiability) of quantum states guarantees the security of cryptographic communication.

Quantum physics terminology

8

歴史的文献の記述から、当時の社会階級を識別する試み。

An attempt to identify social classes of the time from descriptions in historical documents.

Noun-ending sentence (Meishi-dome)

Gegenteile

混同 見落とし

Häufige Kollokationen

顔識別
識別番号
音声識別
自動識別
識別能力
識別子
個体識別
識別タグ
容易に識別できる
識別困難

Häufige Phrasen

識別をつける

— To make a distinction or to identify. Used when creating a way to tell things apart.

色で識別をつける。

識別を誤る

— To misidentify something. Making a mistake in the recognition process.

敵味方の識別を誤る。

識別を求める

— To ask for identification. Often used in security or database queries.

ユーザーに識別を求める。

識別に成功する

— To succeed in identifying something.

ウイルスの識別に成功した。

識別が及ばない

— Beyond identification. Used when something is too vague to be identified.

人間の識別が及ばない領域。

識別を強化する

— To strengthen identification (security).

入国審査の識別を強化する。

識別を回避する

— To avoid being identified (e.g., stealth).

レーダーの識別を回避する。

識別の基準

— Criteria for identification.

識別の基準を明確にする。

識別がつく

— To be identifiable / To be able to tell apart.

暗くても識別がつく。

識別を自動化する

— To automate the identification process.

検品作業の識別を自動化する。

Wird oft verwechselt mit

識別 vs 差別 (sabetsu)

Sounds similar but means social discrimination (negative).

識別 vs 区別 (kubetsu)

Means separating things into categories, while shikibetsu is about identifying what they are.

識別 vs 認識 (ninshiki)

Means broad recognition/understanding, while shikibetsu is specific identification.

Redewendungen & Ausdrücke

"是非の識別"

— The ability to tell right from wrong. A formal expression of moral judgment.

子供に是非の識別を教える。

Formal
"識別を欠く"

— To lack the ability to discern or identify properly. Often used in legal or psychological contexts.

判断の識別を欠く行為。

Formal
"目に見える識別"

— Visible identification. A clear, obvious way to tell things apart.

目に見える識別が必要だ。

Neutral
"一目で識別する"

— To identify at a glance.

彼はプロなので、一目で識別する。

Neutral
"識別を絶する"

— Beyond identification or comprehension. Used for things that are impossible to distinguish.

その複雑さは識別を絶する。

Literary
"識別を許さない"

— Does not allow for identification (e.g., a perfect disguise).

変装は識別を許さないほど完璧だった。

Neutral
"識別の目を養う"

— To develop an eye for identification (becoming an expert).

本物を見抜く識別の目を養う。

Formal
"識別を共有する"

— To share identification data or standards across a system.

各部署で識別の基準を共有する。

Business
"識別の枠組み"

— A framework for identification.

新しい識別の枠組みを構築する。

Academic
"識別を待つ"

— Awaiting identification (e.g., a sample in a lab).

その物質は現在、識別を待っている。

Formal

Leicht verwechselbar

識別 vs 判別 (hanbetsu)

Both involve telling things apart.

Hanbetsu is more about a 'binary' or 'decision' (True/False). Shikibetsu is about the 'recognition' of the identity.

真偽を判別する (Judge truth/false) vs 顔を識別する (Identify a face).

識別 vs 見分ける (miwakeru)

They have the same core meaning.

Miwakeru is for human eyes/senses in daily life. Shikibetsu is for technical or logical processes.

ヒヨコの雄雌を見分ける (Tell male/female chicks apart) vs 品種を識別する (Identify the breed technically).

識別 vs 特定 (tokutei)

Both result in knowing what something is.

Tokutei is the 'pinpointing' of one specific thing. Shikibetsu is the 'act of recognizing' the features.

原因を特定する (Pinpoint the cause) vs 信号を識別する (Identify the signal).

識別 vs 同定 (doutei)

Scientific terms for identification.

Doutei is strictly for biological/chemical classification. Shikibetsu is broader.

新種の菌を同定する (Identify a new bacteria species).

識別 vs 鑑定 (kantei)

Expert identification.

Kantei involves judging value or authenticity (art, jewelry). Shikibetsu is just about identity.

ダイヤを鑑定する (Appraise a diamond).

Satzmuster

A2

[Object] を 識別する

色を識別する。

B1

[Object] は [Means] で 識別できる

これは音で識別できる。

B2

[A] と [B] を 識別するのは [Adjective] だ

この二つを識別するのは困難だ。

B2

[System] が [Object] を 識別し、[Action] する

AIが顔を識別し、ドアを開ける。

C1

[Noun] の 識別能力 を [Verb]

識別の精度を向上させる。

C1

[Context] における 識別の 重要性

医療における識別の重要性。

C2

[Abstract Noun] を 識別する 能力 が 問われる

善悪を識別する能力が問われる。

C2

[Condition] ない限り、識別は 不可能だ

データが足りない限り、識別は不可能だ。

Wortfamilie

Substantive

識別 (Identification)
識別子 (Identifier)
識別能力 (Discernment)
識別番号 (ID Number)

Verben

識別する (To identify)
識別される (To be identified)
識別できる (To be able to identify)

Adjektive

識別的な (Identifying/Distinctive)
識別可能な (Identifiable)

Verwandt

認識 (Recognition)
判別 (Judgment)
区別 (Distinction)
見分け (Distinguishing)
分類 (Classification)

So verwendest du es

frequency

Common in written news, manuals, and tech discussions. Rare in casual speech.

Häufige Fehler
  • 友達を識別した。 友達に気づいた / 友達を見つけた。

    識別 is too technical for recognizing friends.

  • ゴミを識別する。 ゴミを区別する / 分別する。

    Sorting trash is 'kubetsu' or 'funbetsu', not 'shikibetsu' (unless you're a robot).

  • 色の識別ができない。 Correct (in a medical/technical sense).

    This is actually correct, but some learners use 'sabetsu' by mistake.

  • 識別を言う。 識別する。

    It is a suru-verb, not used with 'iu' (to say).

  • パスワードを識別する。 パスワードを照合する / 入力する。

    You 'verify' or 'enter' a password, you don't 'identify' it.

Tipps

Technical Context

Always use 識別 when talking about AI, sensors, or algorithms. It's the standard term.

Particle Choice

Use 'を' for the object being identified. Use 'で' for the method (e.g., '指紋で識別する').

Formality

In business emails, use 識別 to sound more professional than '見分ける'.

Kanji Breakdown

Remember: 識 (Knowledge) + 別 (Separate). Knowing by separating.

Vs. Discrimination

Never confuse 識別 with 差別. The latter is always a negative social issue.

News Keywords

Listen for this word in news reports about 'DNA' or 'New Technology'.

Compound Nouns

You can attach it to almost any sense: 音声識別, 画像識別, 匂い識別.

Potential Form

Master '識別できる' (can identify) as it is very common in tech reviews.

Precision

Pair it with '精度' (accuracy) to talk about how good a system is.

Recycling

Look for this word on high-tech recycling bins in Japan.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a **SHI**p (識) that is **KI**cking (識) and **BETSU** (separate) items into different piles. It 'identifies' where they go.

Visuelle Assoziation

Picture a barcode scanner (識別) scanning a product to 'know' what it is and 'separate' it from other products in the database.

Word Web

AI Face ID Barcode DNA Sorting Logic Data Security

Herausforderung

Go through your day and find three things that a computer 'identifies' (identifies your face, identifies a QR code, identifies a credit card). Say 'shikibetsu' each time.

Wortherkunft

Composed of two Kanji: '識' (shiki) and '別' (betsu). Both are of Chinese origin (Sino-Japanese).

Ursprüngliche Bedeutung: To know or record (識) and to divide or separate (別).

Sino-Japanese (Kango).

Kultureller Kontext

Unlike '差別' (sabetsu), '識別' is neutral. However, in discussions about AI bias, '識別' might be used to discuss how algorithms unfairly identify certain groups.

In English, 'identification' can mean 'showing your ID card' or 'recognizing a person.' In Japanese, 'shikibetsu' is more technical. For 'showing ID,' Japanese uses '身分証明' (mibun shoumei).

Ghost in the Shell (Anime) frequently uses technical terms like 'shikibetsu' for cybernetic identification. Japanese AI research papers use 'shikibetsu' as the standard term for classification tasks. Airport security announcements in Japan.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Airport Security

  • 顔識別ゲート
  • パスポートの識別
  • 手荷物の識別
  • 本人識別

Software Development

  • ユニーク識別子
  • パターン識別
  • 文字列の識別
  • エラーの識別

Biology Lab

  • 種の識別
  • DNA識別
  • 顕微鏡での識別
  • サンプルの識別

Recycling Center

  • 素材の識別
  • 自動識別機
  • プラスチックの識別
  • 識別の精度

Police Investigation

  • 指紋の識別
  • 足跡の識別
  • 犯人の識別
  • 証拠品の識別

Gesprächseinstiege

"最近のスマホの顔識別、すごく速いよね? (Lately, smartphone face ID is really fast, isn't it?)"

"AIで植物を識別するアプリ、使ったことある? (Have you ever used an app that identifies plants with AI?)"

"双子の友達がいるんだけど、識別するのが本当に大変なんだ。 (I have twin friends, but identifying who is who is really hard.)"

"この二つのワイン、味で識別できる? (Can you identify these two wines by taste?)"

"セキュリティのために、もっと強力な識別システムが必要だと思う。 (I think we need a stronger identification system for security.)"

Tagebuch-Impulse

今日、あなたが「識別」したものをリストアップしてください。 (List the things you 'identified' today.)

AIによる顔識別技術について、あなたの意見を書いてください。 (Write your opinion on AI face recognition technology.)

あなたが他の人と「識別」されるための、自分だけの特徴は何ですか? (What is your unique characteristic that identifies you from others?)

もしあなたが機械なら、何を一番正確に識別したいですか? (If you were a machine, what would you want to identify most accurately?)

技術の進歩で、識別の精度はどこまで上がると思いますか? (How high do you think identification accuracy will go with technological progress?)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, it sounds very robotic. Use '見分ける' (if you are telling them apart from a twin) or 'わかる' (if you just recognize them). '識別' is for technical or logical identification.

区別 (kubetsu) is about 'distinction' or 'separation' (e.g., separating recycling). 識別 (shikibetsu) is about 'identification' (e.g., a computer recognizing a face).

It is very common in news, technology, and formal reports, but you won't hear it much in casual conversation unless talking about gadgets.

Yes, but usually in a technical sense, like a 'chemical sensor identifying a scent.' For a person smelling something, '嗅ぎ分ける' (kagi-wakeru) is more natural.

You can say '識別番号' (shikibetsu bangou) or simply 'ID' (アイディー).

Yes, it refers to 'discernment' (the ability to understand the nature and consequences of one's actions).

Yes, it is often called '顔認証' (kao ninshou - face authentication) or '顔識別' (kao shikibetsu - face identification).

Yes, '色の識別' (color identification) is a common phrase, especially in medical contexts like color blindness tests.

In programming, it is an 'identifier' (like a variable name or a unique ID in a database).

It is both. It is a noun, and it becomes a verb as '識別する'.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Write 'Identification' in Kanji.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Identify the color.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'AI identifies the face.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '識別番号'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'It is difficult to identify the cause.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'ID number.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Can identify by voice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Automatic identification system.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '識別能力'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Epistemological identification of objects.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write the Hiragana for 識別.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Identify the shape' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The machine identifies the product.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Fingerprint identification technology.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Distinguish between truth and falsehood.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'User identification' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Identification accuracy is high.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'To protect personal identification information.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Identification is easy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Indistinguishability of quantum states'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Shikibetsu' out loud.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I identify colors' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'AI identifies faces' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Please enter your ID number' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain the difference between 識別 and 区別 in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Can identify' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Identifying birds' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The accuracy is high' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'It is difficult to identify the cause' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss the ethics of face recognition in Japanese using '識別'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'ID number' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'This is a color test' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Identify by voice' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Automatic identification system' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Distinguish between right and wrong' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'User identification' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Identify the fake' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'High discernment ability' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Identification is easy' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Indistinguishable' in Japanese.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write the word: しきべつ

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and translate: しきべつばんごう

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the object: かおを しきべつする

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the condition: しきべつが こんなんだ

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the concept: ぜひの しきべつ

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and translate: しきべつできる

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and translate: おんせいしきべつ

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and translate: じどうしきべつ

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and translate: しきべつの せいど

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and translate: しきべつ ふかのう

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: しきべつタグ

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: しもんしきべつ

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: しきべつの めを やしなう

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and translate: いろの しきべつ

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and translate: ユーザーの しきべつ

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!