Protecting involves actively safeguarding something or someone from harm, danger, or loss.
Wort in 30 Sekunden
- To shield from harm or danger.
- To conserve and maintain valuable things.
- Often implies active care and support.
Overview
「保護する」は、外部からの脅威や損害から何かを守り、その安全や存続を確保するという意味合いを持つ、非常に一般的で重要な動詞です。対象は、人、動物、自然、文化財、情報など多岐にわたります。単に物理的に守るだけでなく、権利や地位を守る、といった抽象的な意味でも使われます。B1レベルでは、身近なものや社会的な事柄について、保護の必要性やその行為について説明できるようになることが求められます。
「保護する」は、目的語(~を)を伴って使われるのが基本です。
**受身形(保護される)**: 保護される立場にあることを示す場合に使います。例:「この地域は特別に保護されている」「彼は秘密裏に保護された」
「保護する」は、以下のような様々な文脈で使われます。
- 環境保護: 自然環境、生態系、絶滅危วน種などを守る活動。「森林を保護する」「海の環境を保護する」
- 文化財保護: 歴史的建造物、美術品、伝統文化などを保存・維持する。「古文書を保護する」「伝統工芸を保護する」
- 人権・福祉: 子供、高齢者、障がい者、難民など、弱い立場にある人々を守る。「未成年者を保護する」「被害者を保護する」
- 安全保障: 身体や財産、情報などを危険から守る。「個人情報を保護する」「警備員が施設を保護する」
- 動植物保護: 野生動物や植物を密猟や開発から守る。「パンダを保護する」「絶滅危惧種を保護する動物園」
「保護する」と似た意味を持つ言葉には、「守る」「保つ」「防ぐ」「擁護する」などがあります。
- 守る(まもる): 「保護する」よりも広範な意味を持ち、危険や攻撃から対象を守る行為全般を指します。物理的な防御だけでなく、約束や誓いを守る、といった抽象的な意味でも使われます。「保護する」は、より積極的・継続的に、何らかの支援や管理を伴って守るニュアンスが強いです。
- 保つ(たもつ): 元の状態を維持することに重点があります。健康を保つ、関係を保つ、といった使い方をします。「保護する」のように、外部からの脅威に対抗するという意味合いは薄いです。
- 防ぐ(ふせぐ): 危険や災害、病気などが起こらないように未然に食い止める、という意味合いが強いです。例:「火事を防ぐ」「病気を防ぐ」。「保護する」は、既に存在する脅威から対象を守る、という点が異なります。
- 擁護する(ようごする): 特定の人物や意見、権利などを、批判や攻撃から守り、味方となって主張することを指します。特に、社会的な弱者や少数派の権利を守る文脈で使われることが多いです。「保護する」よりも、擁護者の立場からの積極的な支援や弁護のニュアンスが強いです。
Beispiele
この湿地帯は、渡り鳥の重要な生息地として保護されています。
everydayThis wetland is protected as an important habitat for migratory birds.
文化財保護法に基づき、数々の歴史的建造物が厳重に保護されている。
formalNumerous historical buildings are strictly protected under the Law for the Protection of Cultural Properties.
子供をネットの有害情報からどうやって保護するか、みんなで考えよう。
informalLet's all think about how to protect children from harmful online information.
研究チームは、希少なサンゴ礁を海洋酸性化から保護するための新たな手法を開発した。
academicThe research team developed a new method to protect the rare coral reef from ocean acidification.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
保護団体
protection group / conservation society
保護色
protective coloration / camouflage
保護者
guardian / protector
Wird oft verwechselt mit
'Mamoru' (守る) is a broader term for defending or guarding against harm. 'Hogo suru' (保護する) often implies a more sustained, active effort to conserve, support, and keep something safe, especially when it's vulnerable.
'Fusegu' (防ぐ) focuses on preventing something negative from happening in the first place (e.g., preventing a disaster). 'Hogo suru' (保護する) is about shielding something that is already potentially exposed to danger or harm.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
This verb is widely used in formal and informal contexts, especially when discussing safety, conservation, and welfare. It carries a sense of responsibility and care. Pay attention to the object being protected and the potential threat it faces.
Häufige Fehler
Learners might confuse 'hogo suru' with 'mamoru' (to protect/guard) or 'fusegu' (to prevent). While related, 'hogo suru' implies a more proactive and often ongoing effort to conserve or shield something valuable or vulnerable.
Tips
Think Active Care
Remember '保護する' often implies not just defense, but active care and conservation.
Avoid Overuse for Simple Defense
While '守る' can mean to defend, '保護する' suggests a more sustained effort or responsibility.
Societal Responsibility
The concept of '保護する' is deeply ingrained in Japanese society, especially concerning nature, heritage, and vulnerable groups.
Wortherkunft
The word '保護' (hogo) is a Sino-Japanese compound. '保' (ho) means 'to preserve' or 'to maintain', and '護' (go) means 'to guard' or 'to protect'. Together, they strongly convey the meaning of preserving through guarding.
Kultureller Kontext
Protecting nature, cultural heritage, and vulnerable members of society are important values in Japan. The verb '保護する' reflects this emphasis on care, preservation, and responsibility.
Merkhilfe
Imagine a 'halo' (ホ 'ho') around something precious you want to 'go' (ゴ 'go') protect. The halo signifies protection.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen「守る」はより広範で、危険から身を守る行為全般を指しますが、「保護する」は、しばしば継続的・積極的な支援や管理を伴って、対象を安全に保つニュアンスが強いです。例えば、子供を危険から「守る」ことはできますが、子供の成長を支援し安全を確保する包括的な意味では「保護する」が使われます。
人(子供、高齢者、被害者など)、動物(野生動物、ペット)、自然環境(森林、海)、文化財(建造物、美術品)、情報(個人情報)、権利など、非常に幅広い対象が考えられます。
環境問題、文化遺産の保存、人権擁護、安全対策、動植物の保全など、社会的な課題や、身近な生活における安全確保の場面で広く使われます。
「保護される」は、保護を受ける立場にあることを示します。例えば、「その地域は自然保護区として指定され、保護されている」や「証人は警察によって保護された」のように使われます。
Teste dich selbst
この地域には多くの珍しい動植物が生息しており、特別に( )されている。
「保護する」は、動植物などの生命や環境を、外部からの脅威から守り、安全に保つという意味で使われます。ここでは、自然環境全体を守るという文脈なので「保護」が最も適切です。「保全」も近いですが、ここでは「保護」の方が一般的です。
政府は、歴史的建造物を( )ために、多くの予算を投入した。
「歴史的建造物を保護する」は、それらを損なうことなく保存し、維持するという意味で、文脈に合っています。他の選択肢は意味が通りません。
個人情報 / 悪用 / から / 保護する / 必要があります
「~を~から保護する」という形が基本です。主語(ここでは省略されているが、文脈上「我々」や「企業」など)が、目的語(個人情報)を、危険源(悪用)から守る必要がある、という意味になります。
Ergebnis: /3
Summary
Protecting involves actively safeguarding something or someone from harm, danger, or loss.
- To shield from harm or danger.
- To conserve and maintain valuable things.
- Often implies active care and support.
Think Active Care
Remember '保護する' often implies not just defense, but active care and conservation.
Avoid Overuse for Simple Defense
While '守る' can mean to defend, '保護する' suggests a more sustained effort or responsibility.
Societal Responsibility
The concept of '保護する' is deeply ingrained in Japanese society, especially concerning nature, heritage, and vulnerable groups.
Beispiele
4 von 4この湿地帯は、渡り鳥の重要な生息地として保護されています。
This wetland is protected as an important habitat for migratory birds.
文化財保護法に基づき、数々の歴史的建造物が厳重に保護されている。
Numerous historical buildings are strictly protected under the Law for the Protection of Cultural Properties.
子供をネットの有害情報からどうやって保護するか、みんなで考えよう。
Let's all think about how to protect children from harmful online information.
研究チームは、希少なサンゴ礁を海洋酸性化から保護するための新たな手法を開発した。
The research team developed a new method to protect the rare coral reef from ocean acidification.
Related Content
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr nature Wörter
~上
B1Above; on top of; up.
〜の上
A2On top of, above, upon.
豊か
B1Abundant; rich; plentiful (na-adjective).
〜に従って
B1According to, in conformity with, as (something happens).
酸性雨
B1Acid rain.
営み
B1Activity; daily life; undertaking (e.g., life's activities).
順応する
B1To adapt; to adjust; to conform.
~を背景に
B1Against the backdrop of; with...as background.
空気
A2air
大気汚染
B1Air pollution; the presence of harmful substances in the air.