At the A1 level, you don't need to use the word 推進 (suishin) yet. It is a very formal and difficult word. Instead, you should learn the simple verb 進む (susumu), which means 'to move forward' or 'to go.' For example, when you walk, you move forward. You might also learn 進める (susumeru), which means 'to move something forward.' If you are planning a party with a friend, you 'susumeru' the plans. 推進 is much bigger and more formal than these words. Imagine a giant rocket engine pushing a heavy ship—that is the feeling of 推進. For now, just remember that the kanji 進 (shin/susumu) means 'forward' or 'progress.' If you see it, something is moving in a good direction. You will see this kanji in many words as you study more Japanese. It is like the 'Go' sign on a traffic light. Keep moving forward with your studies!
At the A2 level, you might start seeing 推進 (suishin) in news headlines or simple business articles. However, you should still focus on using 進める (susumeru) for your own speaking. 推進 is a 'suru-verb,' which means you can say 推進する (suishin suru) to mean 'to promote' or 'to drive forward.' You might see it in a sentence like 'The city is promoting recycling' (市はリサイクルを推進している). This is more formal than saying 'doing' (している). At this level, just recognize that 推進 is used for official plans or big projects. It's like a 'big version' of the word 'start' or 'do.' When a company wants to do something important, they use 推進. If you see the word 推進力 (suishin-ryoku), it means 'the power to move forward'—like a battery or a strong leader. It's a useful word to recognize when reading about Japan's efforts in technology or the environment.
At the B1 level, you should begin to understand the specific nuance of 推進 (suishin) compared to other similar words. You are now entering the stage where you might need to use formal Japanese in an office or academic setting. 推進 is perfect for when you want to talk about 'driving a project.' It sounds much more professional than just saying 'susumeru.' For example, instead of 'プロジェクトを進めます' (I will move the project forward), saying 'プロジェクトを推進します' sounds like you have a strong plan and the authority to make it happen. You should also notice how it's used in compound nouns like 推進委員会 (promotion committee). This word is very common in documents about 'Global Goals' (SDGs) or 'Digital Transformation' (DX). If you are writing a formal essay or giving a presentation about a social issue, using 推進 will make your Japanese sound sophisticated and appropriately serious.
At the B2 level, you are expected to use 推進 (suishin) accurately in professional and formal contexts. This is the target level for this word. You should be able to distinguish it from 促進 (sokushin - acceleration/promotion of growth) and 進行 (shinkou - progress/facilitation). 推進 implies a 'driving force' or 'intentional momentum.' You should be comfortable using the noun form 推進力 (suishin-ryoku) metaphorically, such as 'Innovation is the driving force of our business' (イノベーションが弊社の成長の推進力です). You should also understand its passive usage in formal reports: 'The plan is being promoted' (計画が推進されている). At this level, you should also be aware of its literal meaning in physics—propulsion—and be able to read technical articles about aerospace or marine engineering where the word appears. Mastering 推進 allows you to engage with Japanese 'Keizai' (economy) and 'Seiji' (politics) news at a high level, as it is a keyword for almost every major national initiative.
At the C1 level, you should have a nuanced command of 推進 (suishin) and be able to use it to express complex strategic ideas. You should understand how it fits into the broader vocabulary of Japanese bureaucracy and corporate strategy. For example, you might discuss the 'bottlenecks' in the 推進 (promotion) of a policy or how to generate the necessary 推進力 (momentum) among stakeholders. You should be able to use it in high-level writing, such as policy proposals or academic papers, where you might contrast 推進 (the active driving of a goal) with 実施 (the implementation) or 奨励 (the encouragement). You should also be sensitive to the 'top-down' connotation of the word—often, 推進 implies that an organization is pushing a change onto a system. In a C1 level discussion, you might critique a government's 推進 of a specific technology, or analyze the 推進装置 (propulsion systems) of a historical maritime era. Your usage should be indistinguishable from a native professional, utilizing the word to convey authority, direction, and sustained effort.
At the C2 level, your understanding of 推進 (suishin) is complete, encompassing its etymological roots, its technical applications in fluid dynamics and aerospace, and its most subtle rhetorical uses in political discourse. You can identify when the word is being used as a 'buzzword' in corporate PR and can navigate the nuances of its various compound forms in legal and administrative Japanese. You are capable of explaining the difference between 推進 and 昂進 (koushin - a rise or acceleration, often in medical or emotional contexts) or 邁進 (maishin - to push forward single-mindedly). You can use 推進 in a way that captures the 'thrust' of an argument or the 'momentum' of a historical era. Whether you are translating a technical manual for a jet engine or drafting a national strategic vision, your choice of 推進 reflects a deep mastery of Japanese lexical registers. At this level, the word is not just a vocabulary item, but a tool for precise conceptual engineering.

推進 in 30 Sekunden

  • 推進 (Suishin) means to drive forward or promote a project, policy, or movement.
  • It is a formal word used in professional, political, and technical contexts.
  • It comes from the kanji for 'push' and 'advance,' implying active effort.
  • It also means 'propulsion' in physics, like a jet or rocket engine.

The Japanese word 推進 (すいしん - Suishin) is a powerful and formal noun that functions as a 'suru-verb'. At its core, it represents the act of pushing something forward. While it has a literal meaning in the realm of physics and engineering—referring to the propulsion of a rocket or a ship—it is far more commonly encountered in business, politics, and social activism. In these contexts, it means to promote, drive forward, or accelerate a project, policy, or movement toward a specific objective. Unlike simpler words for 'doing' or 'starting,' 推進 implies a deliberate, forceful, and organized effort to overcome resistance and ensure progress. It is the language of leadership, strategic planning, and institutional momentum.

Literal Propulsion
In technical contexts, 推進 refers to the physical force that moves a vehicle. For example, 'rocket propulsion' is 🚀ロケットの推進 (Roketto no suishin). It suggests a continuous thrust that overcomes gravity or friction.
Strategic Promotion
In the office or government, 推進 is used when a new initiative needs a 'champion.' If a company wants to go digital, they might establish a 'DX推進室' (Digital Transformation Promotion Office). It implies that the change won't happen by itself; it needs to be pushed.

政府は再生可能エネルギーの導入を強力に推進しています。
(The government is strongly promoting the introduction of renewable energy.)

When you use 推進, you are signaling that you are taking an active role in ensuring a project's success. It is a favorite word in Japanese corporate 'slogans' and 'mid-term plans.' You will often see it paired with adverbs like 強力に (kyouryoku ni - strongly) or 積極的に (sekkyokuteki ni - proactively). It carries a sense of officiality and weight, making it perfect for formal proposals and news reports. If you are a B2 learner, mastering this word allows you to discuss professional goals with the gravity expected in a Japanese work environment.

新しいプロジェクトの推進には、チーム全員の協力が不可欠です。
(To drive the new project forward, the cooperation of all team members is essential.)

Social Movements
It is used for societal changes, such as 'gender equality promotion' (男女共同参画の推進). It suggests a structured effort to change social norms.

In summary, 推進 is about 'forward motion' through effort. Whether it is a jet engine pushing a plane through the air or a manager pushing a policy through a committee, the essence is the same: applying energy to move something from point A to point B in a purposeful manner. It is a word of action, transition, and progress.

Using 推進 effectively requires understanding its role as a verbal noun (suru-verb). It typically takes a direct object—the project, plan, or policy being moved forward—followed by the particle を (wo). Because it is a formal word, it is rarely used in casual conversation about small tasks like 'pushing a grocery cart.' Instead, reserve it for significant endeavors. Below, we explore the grammatical patterns and thematic applications of this versatile term.

The 'Action' Pattern
[Target] を 推進する (To promote/drive [Target]). This is the most common form. Example: 改革を推進する (To drive reform forward).

当社は働き方改革を積極的に推進しています。
(Our company is proactively promoting work-style reform.)

When talking about the 'driving force' behind a success, you can use the noun form 推進力. This is a great way to praise a colleague or a specific technology. For instance, 'Innovation is the driving force of our growth' would be 'イノベーションが我が社の成長の推進力です.' This usage elevates the conversation from simple cause-and-effect to a more dynamic, mechanical metaphor of progress.

The 'Passive' Pattern
[Target] が 推進される (The [Target] is being promoted). Often used in news reports where the actor (the government or company) is implied. Example: 計画が推進されている (The plan is being pushed forward).

このプロジェクトは、国の方針に基づいて推進されています。
(This project is being promoted based on national policy.)

In academic or technical writing, 推進 is often paired with specific methods of propulsion. For example, 'ion propulsion' is イオン推進. In these cases, the word is purely physical. However, even in these technical contexts, the grammar remains the same. You might read about how a rocket 'obtains propulsion' (推進力を得る). Understanding both the abstract business usage and the concrete physical usage will make you a much more flexible speaker. Always remember that 推進 implies a 'vector'—a direction and a force. If there is no clear goal or direction, 推進 is likely the wrong word; you might want 進行 (progress) instead.

Compound Nouns
You will see 推進 attached to many nouns to create titles or departments: 推進委員会 (Promotion Committee), 推進役 (The person in charge of driving something forward), 推進計画 (Promotion Plan).

彼はその事業の推進役として抜擢された。
(He was selected to be the driver/leader of that business.)

Finally, consider the scale. 推進 is almost always used for large-scale, long-term activities. You wouldn't '推進' a lunch meeting, but you would '推進' a company-wide initiative to improve employee health. The word itself carries the weight of the effort required to move a large object—metaphorical or literal.

If you spend any time in a Japanese professional environment or watch the NHK news, you will hear 推進 constantly. It is the bread and butter of 'official' Japanese. It appears in contexts where authority figures are describing their vision for the future or where organizations are reporting on their progress. Understanding where it appears will help you gauge the appropriate level of formality for your own speech.

Corporate Boardrooms
During quarterly reports or annual meetings, CEOs will talk about '推進中のプロジェクト' (projects currently being driven forward). It sounds more active and committed than just saying 'doing' (やっている).

デジタルトランスフォーメーションの推進が、我が社の最優先事項です。
(Driving digital transformation is our company's top priority.)

In the news, you'll hear it regarding government policy. Whenever the Japanese Diet (Parliament) passes a new law regarding the environment, economy, or social welfare, the media will report on how the government plans to '推進' those policies. Words like 地方創生 (Regional Revitalization) or 脱炭素 (Decarbonization) are almost always followed by 推進. It gives the impression of a massive machine beginning to move.

Scientific Documentaries
If you watch programs about space exploration (like JAXA missions), the word changes its color to technical. You'll hear about '推進装置' (propulsion systems/engines). Here, the focus is on physics and engineering.

新型ロケットは、より効率的な推進システムを採用しています。
(The new rocket adopts a more efficient propulsion system.)

You will also encounter it in non-profit and community work. Volunteer groups might have a '推進リーダー' (Promotion Leader) who is responsible for recruiting and keeping the momentum going. In this sense, it is less about 'authority' and more about 'energy' and 'motivation.' It is the spark that keeps the community moving toward a shared goal.

Environmental Initiatives
Recycling, reducing plastic waste, and energy conservation are frequently described with '推進'. For example, 'リサイクルの推進' (Promotion of recycling).

Finally, in sports, while rare, you might hear it in technical analysis of swimming or running, referring to the 'propulsion' generated by a swimmer's kick or a runner's stride. However, 90% of the time, you'll hear it in a suit-and-tie environment. It is the language of progress in modern Japan.

While 推進 is a common word, its formal nuance and specific mechanical roots lead to several common pitfalls for learners. Because English often uses 'promote' or 'push' for many different situations, learners tend to over-apply 推進 where more specific or casual words are required. Understanding these boundaries is key to reaching a B2/C1 level of naturalness.

Mistake 1: Using it for People (Promotions)
In English, we 'promote' an employee to a higher position. In Japanese, this is 昇進 (shoushin). Using 推進 for a person's career move is a major error. 推進 is for 'projects,' not 'people.'

❌ 彼は課長に推進された。
✅ 彼は課長に昇進した。
(He was promoted to manager.)

Another common confusion is between 推進 and 促進 (sokushin). While they are very similar, 推進 implies 'driving the whole machine,' while 促進 implies 'speeding up a process that is already happening.' For example, you '推進' a project (the whole thing), but you '促進' the digestion of food or the growth of sales (making them go faster).

Mistake 2: Physical Pushing
If you are physically pushing a door or a stalled car, never use 推進. Use 押す (osu). 推進 is reserved for mechanical propulsion (engines) or abstract organizational 'pushing.'

❌ 自転車を推進する。
✅ 自転車を押す
(To push a bicycle.)

A third mistake is using it for 'advertising.' English speakers often say 'We are promoting our new product' meaning 'advertising it.' In Japanese, this is 宣伝 (senden) or 販促 (hansoku - sales promotion). 推進 refers to the internal development and implementation of the product launch, not the commercials on TV.

Mistake 3: Overuse in Casual Speech
If you use 推進 when talking to friends about a weekend trip, it sounds incredibly stiff—like a robot. Use 進める (susumeru) instead. '旅行の計画を進める' (Move the trip plans forward) is much more natural than '推進する'.

❌ 週末のパーティーを推進しよう。
✅ 週末のパーティーの準備を進めよう
(Let's get the party preparations moving.)

To avoid these mistakes, always visualize the 'scale' and 'nature' of the action. Is it a big project? Is it formal? Is it about driving a system forward? If yes, 推進 is your word. If it's about people's jobs, physical pushing, or casual plans, look elsewhere.

Japanese has a rich vocabulary for 'moving forward' and 'promoting.' Choosing the right one depends on whether you are focusing on the speed, the execution, or the encouragement of the task. Here is a breakdown of words similar to 推進 and how they differ in nuance.

促進 (そくしん - Sokushin)
Often confused with 推進. 促進 focuses on accelerating a process or encouraging growth. While 推進 is the 'engine' pushing the car, 促進 is the 'gas pedal' making it go faster. Usage: 販売促進 (Sales promotion), 成長を促進する (Promote growth).
進行 (しんこう - Shinkou)
Focuses on the state of 'progress' or 'advancement.' It is more descriptive than active. While 推進 is the act of pushing, 進行 is the fact that things are moving. Usage: 会議を進行する (Facilitate/conduct a meeting), 工事が進行中 (Construction in progress).

プロジェクトの推進は順調に進行しています。
(The driving forward of the project is progressing smoothly.)

Another common alternative is 実施 (じっし - Jisshi). This means 'implementation' or 'carrying out.' Use this when the focus is on the actual execution of a plan rather than the 'driving force' behind it. If a policy is already decided, you '実施' it. If you are trying to make sure the policy actually happens and gains momentum, you '推進' it.

奨励 (しょうれい - Shourei)
Means 'encouragement.' It is used when you want people to do something voluntarily. For example, a company might '奨励' taking vacations. 推進 is much more forceful and organizational than 奨励.
展開 (てんかい - Tenkai)
Means 'development' or 'rollout.' It is used when a project expands or enters a new phase. '事業を展開する' (To expand/roll out a business). 推進 is the force that leads to the 展開.

Finally, for everyday situations, just use 進める (すすめる - Susumeru). It is the transitive verb form of 'to advance' and is the most natural way to say 'move something forward' in 90% of conversations. 推進 is for when you want to sound professional, authoritative, or technical. Choosing between these words shows your sensitivity to the social context of the Japanese language.

How Formal Is It?

Wusstest du?

While the kanji 推 is now commonly associated with 'Oshi' (supporting an idol), in 'Suishin,' it retains its original, more forceful meaning of physical or logical pushing.

Aussprachehilfe

UK sɯiɕiɴ
US suishin
Heiban style (Flat pitch): The pitch stays relatively flat, though some dialects may have a slight drop after 'sui'.
Reimt sich auf
彗星 (Suisei - Comet) 推進 (Suishin - Propulsion) 更新 (Koushin - Update) 最新 (Saishin - Latest) 確信 (Kakushin - Conviction) 革新 (Kakushin - Innovation) 苦心 (Kushin - Hard work) 腐心 (Fushin - Racking one's brains)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'shin' like the English 'shin' (bone). In Japanese, the 'i' is shorter and sharper.
  • Confusing the pitch with 'Suishin' (water depth), which is also spelled 'suishin' but has different kanji (水深).
  • Elongating the 'i' sound too much.
  • Failing to make the 'n' sound properly nasal at the end.
  • Over-stressing the first syllable.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 4/5

The kanji are common but the formal context requires good reading skills.

Schreiben 4/5

Writing the kanji 'Sui' (推) can be tricky for intermediate learners.

Sprechen 3/5

Easy to pronounce, but requires knowing when it's appropriate.

Hören 3/5

Common in news and business, easy to identify.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

進む (Susumu) 進める (Susumeru) 計画 (Keikaku) 力 (Chikara) 推す (Osu)

Als Nächstes lernen

促進 (Sokushin) 進行 (Shinkou) 実施 (Jisshi) 展開 (Tenkai) 画策 (Kakusaku)

Fortgeschritten

邁進 (Maishin) 昂進 (Koushin) 推進効率 (Suishin-kouritsu) 推進薬 (Suishin-yaku - Propellant)

Wichtige Grammatik

Suru-verbs with を (wo)

計画を推進する (Drive the plan forward).

Noun + 役 (yaku) for roles

推進役を務める (To play the role of promoter).

Noun + 力 (ryoku) for power/force

推進力が強い (The driving force is strong).

Passive form for official actions

政策が推進されている (The policy is being promoted).

Compound nouns without の (no)

事業推進 (Business promotion).

Beispiele nach Niveau

1

一歩ずつ前に進みます。

I will move forward one step at a time.

A1 focuses on the base verb 'susumu' (to move forward) rather than the formal 'suishin'.

2

計画を少しずつ進めます。

I will move the plan forward little by little.

A1 uses 'susumeru' for 'to move something forward'.

3

もっと早く進んでください。

Please move forward faster.

Using the 'te-form' for a request.

4

この道を進むと駅があります。

If you go down this road, there is a station.

Using 'susumu' for physical movement.

5

仕事が進んでいますか?

Is the work progressing?

Using 'te-iru' for ongoing progress.

6

時計が五分進んでいます。

The clock is five minutes fast.

'Susumu' can mean a clock is 'fast'.

7

彼は前に進みました。

He moved forward.

Simple past tense of 'susumu'.

8

次のページに進んでください。

Please go to the next page.

Using 'susumu' for navigating a book or website.

1

市はゴミの削減を推進しています。

The city is promoting the reduction of trash.

A2 starts introducing 'suishin' in the context of city or school policies.

2

新しいプロジェクトを推進しましょう。

Let's drive the new project forward.

Using 'suishin-shimashou' (Let's promote/drive).

3

彼はその活動の推進役です。

He is the person in charge of driving that activity.

Introducing the compound 'suishin-yaku' (role of promoter).

4

政府はエコカーの利用を推進した。

The government promoted the use of eco-friendly cars.

Simple past of 'suishin suru'.

5

この計画を推進するにはお金が必要です。

Money is needed to drive this plan forward.

Using 'suishin suru ni wa' (in order to promote).

6

デジタル化の推進が大切です。

The promotion of digitalization is important.

Using 'suishin' as a noun subject.

7

みんなでリサイクルを推進しよう。

Let's all promote recycling.

Volitional form 'suishin-shiyou'.

8

会社の方針を推進します。

I will drive the company policy forward.

Formal future/intent.

1

再生可能エネルギーの導入を強力に推進する。

We will strongly promote the introduction of renewable energy.

Adding the adverb 'kyouryoku ni' (strongly) is common at B1.

2

このチームがプロジェクトの推進力となった。

This team became the driving force of the project.

Using 'suishin-ryoku' (driving force).

3

男女共同参画の推進について話し合う。

We will discuss the promotion of gender equality.

Using 'suishin' for social issues.

4

IT技術の活用を積極的に推進しています。

We are proactively promoting the use of IT technology.

Using 'sekkyokuteki ni' (proactively).

5

推進委員会のメンバーが選ばれた。

The members of the promotion committee were selected.

Introducing 'suishin-iinkai' (promotion committee).

6

その政策は計画通りに推進されている。

That policy is being promoted according to plan.

Passive voice 'suishin sarete iru'.

7

地域の活性化を推進するためのイベント。

An event to promote regional revitalization.

Using 'suishin suru tame no' (for the purpose of promoting).

8

リーダーシップが事業の推進に欠かせない。

Leadership is indispensable for the promotion of the business.

Using 'suishin' as a noun followed by 'ni'.

1

DXの推進により、業務効率が大幅に向上した。

Due to the promotion of DX, operational efficiency improved significantly.

B2 uses 'suishin' to explain causes and effects in business.

2

ロケットの推進装置に不具合が見つかった。

A defect was found in the rocket's propulsion system.

Using the technical 'propulsion' meaning.

3

働き方改革の推進は、企業の社会的責任である。

Promoting work-style reform is a corporate social responsibility.

Discussing corporate responsibility (CSR).

4

経済のグローバル化を推進する動きが強まっている。

The movement to promote economic globalization is strengthening.

Abstract noun phrases.

5

彼はプロジェクトを推進する上で多くの困難に直面した。

He faced many difficulties in driving the project forward.

Using 'suishin suru ue de' (in the process of/when doing).

6

核兵器廃絶に向けた運動を世界規模で推進する。

To promote the movement toward nuclear abolition on a global scale.

Formal political/activism context.

7

新しい技術の導入が、産業の推進力となっている。

The introduction of new technology is serving as the driving force for the industry.

Metaphorical use of 'driving force'.

8

この方針を推進することは、我々の義務だ。

It is our duty to promote this policy.

Using 'suishin suru koto' as a gerund/noun phrase.

1

官民一体となって、地方創生を強力に推進すべきだ。

The public and private sectors should unite to strongly promote regional revitalization.

C1 uses 'kanmin ittai' (public-private unity) and 'suishin subeki' (should promote).

2

その法案の推進には、多大な政治的コストが伴うだろう。

The promotion of that bill will likely involve significant political costs.

Abstract concepts like 'political cost' with 'suishin'.

3

磁気浮上式鉄道は、強力な電磁推進を利用している。

Maglev trains utilize powerful electromagnetic propulsion.

Highly technical physics context.

4

イノベーションを推進するためのエコシステムを構築する。

Build an ecosystem to drive innovation.

Using 'suishin' within complex strategic goals.

5

脱炭素社会の実現に向けた取り組みが、全閣僚によって推進された。

Efforts toward realizing a decarbonized society were promoted by all cabinet members.

Passive voice with a high-level subject (cabinet ministers).

6

文化交流の推進が、両国間の緊張緩和に寄与している。

The promotion of cultural exchange is contributing to the easing of tensions between the two countries.

C1 level diplomatic context.

7

研究開発を推進する予算が大幅に増額された。

The budget for promoting research and development was significantly increased.

Financial and R&D context.

8

組織の変革を推進するには、トップの強い意志が必要だ。

To drive organizational change, the strong will of the top management is necessary.

Business management theory context.

1

国家戦略としての宇宙開発推進は、技術覇権を左右する。

The promotion of space development as a national strategy will determine technological hegemony.

C2 uses high-level vocabulary like 'national strategy' and 'hegemony'.

2

このプロジェクトの推進におけるボトルネックを特定し、排除する。

Identify and eliminate the bottlenecks in the promotion of this project.

Strategic problem-solving language.

3

流体力学の観点から、船体の推進効率を最適化する。

Optimize the propulsion efficiency of the hull from the perspective of fluid dynamics.

Advanced engineering terminology.

4

民主主義の推進は、常に内部からの改革を必要とする。

The promotion of democracy always necessitates reform from within.

Philosophical and political theory.

5

持続可能な開発目標の推進は、全人類の喫緊の課題である。

The promotion of Sustainable Development Goals is an urgent challenge for all humanity.

Using 'kikkin no kadai' (urgent challenge).

6

技術革新を推進する土壌を育むことが、長期的な成長の鍵だ。

Nurturing the soil that promotes technological innovation is the key to long-term growth.

Using metaphorical 'soil' (dojou).

7

その政策を推進する論理的根拠が、専門家によって疑問視されている。

The logical basis for promoting that policy is being questioned by experts.

Critical analysis of policy.

8

グローバルな供給網の推進は、地政学的リスクを伴う。

The promotion of global supply chains involves geopolitical risks.

Geopolitical and economic analysis.

Häufige Kollokationen

強力に推進する
積極的に推進する
推進力を得る
プロジェクトを推進する
推進体制を整える
DX推進
推進委員会
ロケットの推進
計画を推進する
事業推進

Häufige Phrasen

推進役を務める

— To play the role of the person driving a project forward. Often used for leaders.

彼がこの改革の推進役を務めている。

推進中である

— To be currently in the middle of driving a project forward. Used in status reports.

その計画は現在、推進中である。

推進の背景

— The background or reasons behind why a project is being promoted.

今回のプロジェクト推進の背景を説明します。

推進の目的

— The goal or objective of driving a specific initiative forward.

デジタル化推進の目的は効率化です。

推進を妨げる

— To hinder or block the progress of a project.

予算不足が事業の推進を妨げている。

推進を加速させる

— To speed up the driving forward of a project.

新しい技術が計画の推進を加速させた。

推進を検討する

— To consider or look into promoting a new policy.

新制度の推進を検討している。

推進を支援する

— To support the promotion or driving forward of an initiative.

政府が中小企業のDX推進を支援する。

推進を図る

— To aim for or attempt to promote something.

業務の標準化の推進を図る。

推進を継続する

— To continue driving a project forward without stopping.

改革の推進を継続することが重要だ。

Wird oft verwechselt mit

推進 vs 促進 (Sokushin)

Focuses on speed and acceleration of a process, whereas 推進 focuses on the driving force.

推進 vs 昇進 (Shoushin)

Means a person's promotion in job rank. Never use 推進 for people's careers.

推進 vs 進行 (Shinkou)

Means the progress or flow of an event (like a meeting), not the promotion of a policy.

Redewendungen & Ausdrücke

"推進力となる"

— To become the driving force behind something. Used for people or technologies.

彼の情熱がプロジェクトの推進力となった。

Formal
"二人三脚で推進する"

— To drive something forward in close cooperation (like a three-legged race).

官民が二人三脚でこの事業を推進する。

Neutral/Formal
"一丸となって推進する"

— To drive something forward as one united body.

社員が一丸となって改革を推進する。

Formal
"不退転の決意で推進する"

— To drive something forward with unshakeable determination (no turning back).

不退転の決意でデジタル化を推進する。

Very Formal
"旗振り役となって推進する"

— To lead the way (like a flag bearer) in promoting a project.

社長が旗振り役となって、新事業を推進している。

Neutral/Formal
"強力なエンジンとして推進する"

— To drive something forward like a powerful engine. A common metaphor.

この技術が業界の推進エンジンとなる。

Neutral/Formal
"追い風を受けて推進する"

— To drive forward with the help of a 'tailwind' (favorable circumstances).

社会の変化を追い風に、改革を推進する。

Neutral/Formal
"荒波を越えて推進する"

— To drive forward despite 'rough waves' (great difficulties).

困難な状況という荒波を越えて、計画を推進する。

Formal/Literary
"土台を固めて推進する"

— To drive forward after solidifying the foundation.

まずは組織の土台を固めてから、新事業を推進する。

Formal
"未来を切り拓くために推進する"

— To drive forward in order to carve out/open up the future.

若者の力を活かし、未来を切り拓く運動を推進する。

Formal/Inspirational

Leicht verwechselbar

推進 vs 促進 (Sokushin)

Both mean 'promotion' in English.

推進 is the driving engine; 促進 is the accelerator. Use 推進 for projects/policies and 促進 for growth/sales/biological processes.

プロジェクトを推進する vs. 成長を促進する。

推進 vs 昇進 (Shoushin)

Both translate to 'promotion'.

推進 is for things/projects. 昇進 is only for people getting a higher job title.

課長に昇進した。

推進 vs 進行 (Shinkou)

Both involve moving forward.

進行 is descriptive (things are moving). 推進 is active (someone is pushing them).

会議を進行する。

推進 vs 実施 (Jisshi)

Both relate to doing a plan.

実施 is the act of implementation. 推進 is the broader effort to drive the whole initiative forward.

テストを実施する。

推進 vs 奨励 (Shourei)

Both involve encouraging something.

奨励 is 'encouragement' (voluntary). 推進 is 'driving' (organizational).

有給休暇の取得を奨励する。

Satzmuster

A2

[Noun] を 推進しましょう。

リサイクルを推進しましょう。

B1

[Noun] の 推進が 重要です。

デジタル化の推進が重要です。

B2

[Noun] を 強力に 推進して まいります。

改革を強力に推進してまいります。

B2

[Noun] が プロジェクトの 推進力に なる。

彼の情熱がプロジェクトの推進力になる。

C1

[Noun] の 推進に 向けて、[Organization] が 動き出した。

地方創生の推進に向けて、政府が動き出した。

C1

[Noun] を 推進する 上での 課題は、[Problem] です。

新事業を推進する上での課題は、人材不足です。

C2

[Noun] の 推進効率を 最適化する。

エンジンの推進効率を最適化する。

C2

[Noun] の 推進が 社会構造に 及ぼす 影響。

技術革新の推進が社会構造に及ぼす影響。

Wortfamilie

Substantive

推進力 (Suishin-ryoku - Driving force)
推進者 (Suishin-sha - Promoter/Driver)
推進役 (Suishin-yaku - Person in charge of promotion)
推進委員会 (Suishin-iinkai - Promotion committee)
推進装置 (Suishin-souchi - Propulsion device/engine)

Verben

推進する (Suishin-suru - To promote/drive forward)
推進される (Suishin-sareru - To be promoted - Passive)
推進させる (Suishin-saseru - To make someone promote - Causative)

Verwandt

推し進める (Oshisusumeru - To push forward - Verb version)
推敲 (Suikou - Polishing/Revision)
進歩 (Shinpo - Progress)
進展 (Shinten - Development)
進捗 (Shinchoku - Progress/Status)

So verwendest du es

frequency

Very frequent in business, politics, and science news.

Häufige Fehler
  • 彼は部長に推進された。 彼は部長に昇進した。

    推進 is for projects/policies. 昇進 is for job promotions for people.

  • ドアを推進してください。 ドアを押してください。

    推進 is not for everyday physical pushing. Use 押す for doors, buttons, etc.

  • 売上推進のキャンペーン。 販売促進のキャンペーン。

    For sales, the standard term is 促進 (sokushin), not 推進.

  • 昨日のパーティーを推進した。 昨日のパーティーを計画した / 進めた。

    推進 is too formal for a casual party. Use 計画 (plan) or 進める (move forward).

  • 推進力が足りないから、もっと速く歩いて。 もっと速く歩いて。

    推進力 is too scientific or formal for walking. Just tell the person to walk faster.

Tipps

Use in Business

Use 推進 when writing emails about project updates. It shows you are taking an active leadership role.

Physics Context

Remember that in science, it means 'propulsion.' This will help you read technical news about rockets and ships.

Particle Choice

Always use を (wo) with 推進する when you are the one driving the project forward.

Kanji Breakdown

推 (push) + 進 (advance). This literal meaning is the best way to remember the word's nuance.

Scale Matters

Reserve 推進 for big, organized efforts. Don't use it for small, personal tasks.

Not for People

Never use 推進 for a person's promotion. Use 昇進 (shoushin) instead.

News Keyword

Listen for 'Suishin' on NHK news. It's usually followed by a government plan or a new law.

Common Suffixes

Learn 推進力 (force) and 推進役 (role) as they are extremely common in office talk.

Be Professional

Using 推進 in a presentation makes you sound more like a native professional than using 'suru' or 'susumeru'.

The Rocket Hand

Visualize a hand pushing a rocket. Push (推) and Advance (進) equals Suishin.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'SUper-fast' (SUI) 'SHIN-kansen' (bullet train). To make the Shinkansen move, you need 'Suishin' (propulsion/promotion).

Visuelle Assoziation

Imagine a giant hand pushing a rocket ship through the clouds. The hand is the 'Sui' (push) and the movement is 'Shin' (advance).

Word Web

Rocket Project Policy Leader Force Forward Business Government

Herausforderung

Try to find 5 news articles today that use the word 推進. You will likely find them in the business or politics sections.

Wortherkunft

The word is composed of two kanji: 推 (Sui) and 進 (Shin). Both are of Chinese origin (Sino-Japanese vocabulary).

Ursprüngliche Bedeutung: 推 means 'to push' or 'to infer.' 進 means 'to advance' or 'to go forward.' Together, they literally mean 'to push forward.'

Sino-Japanese (Kango).

Kultureller Kontext

No specific sensitivities, but using it for a person's promotion (job rank) is a common and embarrassing mistake.

English speakers might use 'promote,' 'drive,' 'push,' or 'propel' depending on the context. 'Suishin' covers all these formal bases in Japanese.

JAXA (Japan Aerospace Exploration Agency) documents on 'Ion Propulsion' (イオン推進). The Japanese Government's 'Digital Agency' (デジタル庁) and their DX promotion plans. Toyota's 'Environmental Challenge 2050' which uses 'suishin' for their green initiatives.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Business Meetings

  • プロジェクトの推進
  • 推進体制の構築
  • 強力な推進力
  • 推進スケジュール

Government/Policy

  • 法案の推進
  • 改革の推進
  • 推進委員会の設置
  • 国家戦略の推進

Science/Aerospace

  • ロケットの推進
  • 推進システム
  • イオン推進
  • 推進装置の改良

Social Movements

  • 平和運動の推進
  • リサイクルの推進
  • 多様性の推進
  • 啓発活動の推進

News Reports

  • 〜を推進すると発表
  • 推進に向けた議論
  • 推進が期待される
  • 推進の遅れ

Gesprächseinstiege

"新しいプロジェクトの推進について、どうお考えですか?"

"わが社のDX推進における最大の課題は何だと思いますか?"

"この活動を推進するための良いアイデアはありますか?"

"再生可能エネルギーの推進について、あなたの国の状況はどうですか?"

"彼はチームの推進力として、非常に優秀だと思いませんか?"

Tagebuch-Impulse

今日、自分が推進したこと(仕事や勉強の計画など)を書いてください。

あなたの人生において、今一番推進したい目標は何ですか?

社会をより良くするために、どのような運動を推進すべきだと思いますか?

あなたが尊敬する「推進力のある人」について説明してください。

新しい技術(AIなど)の推進がもたらすメリットとデメリットを考えてください。

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Generally, no. For physical pushing like a door or a box, use 押す (osu). 推進 is for mechanical propulsion (like a rocket) or abstract projects (like a government policy).

It's quite rare. In casual talk, people prefer 進める (susumeru). Using 推進 with friends might make you sound like a businessman in a suit.

推進 (Suishin) is about the force driving a project forward. 促進 (Sokushin) is about speeding up a process or growth. Think: 推進 = Engine, 促進 = Accelerator.

No. For job rank promotions, use 昇進 (shoushin). Using 推進 for people is a common mistake for English speakers.

It means 'driving force' or 'momentum.' It can be physical (engine thrust) or metaphorical (a person's energy that moves a team forward).

It is a noun that can become a verb by adding する (suru). This is called a 'suru-verb' or 'verbal noun'.

It is 推進システム (suishin shisutemu) or 推進装置 (suishin souchi).

強力に (kyouryoku ni - strongly), 積極的に (sekkyokuteki ni - proactively), and 着実に (chakujitsu ni - steadily).

Almost never. It is a positive word about progress and achieving goals.

It stands for Digital Transformation Promotion. It is a very common buzzword in Japanese business today.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Write a sentence using '推進' to talk about a new project at work.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The government is promoting digitalization.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '推進力' metaphorically.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain the difference between 推進 and 昇進 in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a formal slogan for 'Environmental Protection Promotion'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use '推進役' in a sentence about a colleague.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'We need to drive this plan forward.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a technical sentence about a rocket engine using 推進.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use '積極的に推進' in a formal sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Driving force of innovation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a 'Promotion Committee' in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about 'Work-style reform' and 推進.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The plan is being promoted smoothly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 推進 and 協力 (cooperation).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Promotion of global peace.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 推進 in a sentence about a school activity.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain why 推進 is used for rockets in Japanese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Strategic promotion of the business.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about 'consensus building' and 推進.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 推進 with the word 'future' (未来).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe a project you are currently '推進' (driving) in your own words.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Give a short speech (30 seconds) about the importance of 'DX推進'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

How would you tell your team 'Let's drive this project forward together' using 推進?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain the literal meaning of 推進 (rocket) to a friend.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Answer: 'What is the driving force (推進力) of your career?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Roleplay: You are a manager announcing a new policy. Use '強力に推進'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

How do you say 'Promotion Committee' in Japanese?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe the benefits of 'Renewable Energy Promotion'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Translate and say: 'Proactively promoting digitalization.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask a colleague: 'Who is in charge of driving this project?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain why 推進 is more formal than 進める.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Building the promotion structure is necessary.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss a social issue that needs more '推進' in your country.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Translate and say: 'The driving force of growth.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

How would you say 'The project is currently active' formally?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe a time you were the '推进役' of something.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Translate: 'Promotion of diversity and inclusion.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Let's aim for the promotion of recycling.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

What is 'Rocket Propulsion' in Japanese?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Conclude a meeting by saying 'We will drive this forward together.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write down the object: '政府は、観光業の推進を支援すると発表しました。'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for the adverb: '当社は、DXを積極的に推進しております。'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What is the speaker's role? '私が本プロジェクトの推進役を務めます。'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and translate: 'ロケットの推進力が足りず、軌道に乗れなかった。'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the status: '計画は現在、鋭意推進中です。'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What is being formed? '来月、新しい事業の推進委員会が設置されます。'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for the verb form: 'この活動は、市民団体によって推進されています。'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What is the problem? '予算の削減が、事業の推進を妨げている。'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and translate: '働き方改革の推進に向けたロードマップ。'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Who is the 'driving force'? '技術革新こそが、我が国の推進力だ。'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for the noun phrase: '宇宙開発推進のための予算案。'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What is the target? '再就職支援の推進を図る。'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and translate: '推進の背景には、深刻な人手不足がある。'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen for the degree: '改革を強力に推進すべきだ。'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What is the conclusion? '結論として、本事業の推進を継続することに決まりました。'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!