When you want to say "that way" or "there" in an informal way, you can use そっち (sotchi).
It's similar to そこ (soko), which also means "there," but そっち adds a nuance of direction or a more casual feel.
Think of it as pointing in a general direction to something that's not too far from the listener, but not right next to you either.
It's very commonly used in everyday conversations, so it's a good word to remember for sounding natural.
When talking about directions or locations, you'll often hear people use words like ここ (koko), そこ (soko), and あそこ (asoko). These mean "here," "there," and "over there," respectively. Now, imagine you're in a more casual setting, chatting with friends or family. Instead of the formal ここ, そこ, and あそこ, you might hear そっち (socchi), こっち (kocchi), and あっち (acchi).
そっち, こっち, and あっち are the informal versions. They carry the same meaning but sound much more natural in everyday conversations. For example, if you want to ask someone, "Are you going that way?" in a casual way, you could say そっちに行くの? (Socchi ni iku no?)
It's important to remember that while these are informal, they're not impolite. They're just suited for different social contexts. Using them correctly will make your Japanese sound more natural and fluent.
Schwierigkeitsgrad
short
short
short
short
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
そっちに何があるの?
What's over there?
そっちの方が近いです。
That way is closer.
そっちへ行ってもいい?
Can I go there?
そっちから来たの?
Did you come from that way?
そっちに座ってください。
Please sit there.
そっちの仕事はどう?
How's your work (over there)?
そっちで会おう。
Let's meet there.
そっちの意見も聞きたい。
I want to hear your opinion too.
そっちの都合に合わせてね。
Please adjust to your convenience.
そっちで何してるの?
What are you doing there?
Wortfamilie
Substantive
Teste dich selbst 18 Fragen
Choose the best informal phrase to ask 'Is the restroom over there?'
'そっち' is informal and fits the context of asking about a location. While 'どちら' and 'あちら' are also correct for asking about location, they are more formal. 'どこ' is general 'where'.
Your friend points to a direction and says, 'Let's go that way.' How would you complete their sentence using 'そっち'?
'そっちに行きましょう' directly translates to 'Let's go that way' using the informal 'そっち'. The other options either use a formal term or have a different verb.
Which of the following sentences uses 'そっち' correctly?
In informal speech, omitting the topic particle 'は' after the subject is common. '私はそっちが好きです' is grammatically correct but slightly more formal than '私、そっちが好きです' for expressing a casual preference. 'そちらは好きです' uses the formal 'そちら'. 'そっちに好きです' is grammatically incorrect.
'そっち' is generally used in formal business settings.
'そっち' is an informal term. For formal business settings, you should use 'そちら'.
If someone asks 'あなたの家はそっちですか?', they are asking 'Is your house over there?'
Yes, 'そっち' means 'over there' or 'that way' in an informal context, so the sentence translates correctly.
You can use 'そっち' when referring to a person, meaning 'that person' (informal).
While 'そっち' primarily means 'that way/there', in very casual speech, it can also refer to a person informally, similar to 'you' or 'that person over there' when referring to the person's general direction or area.
駅は___ですか。
To ask 'which way' or 'where' in a directional sense, 'どっち' (docchi) is commonly used. 'どこ' (doko) asks 'where' in a general location sense.
お店は___ですよ。あっちの角を曲がってください。
The speaker is indicating a direction away from themselves but towards the listener or a common reference point. 'そっち' (socchi) fits this context, meaning 'that way' (relative to the listener).
「あの店、いつも混んでるよね。」「うん、___にあるから人気なんだろうね。」
When referring to a place far from both the speaker and the listener, 'あっち' (acchi) is appropriate. In this case, 'that shop' is distant.
すみません、お手洗いは___ですか。
Asking for directions to the restroom. 'どっち' (docchi) is used for asking 'which way' or 'where' in a directional context.
荷物は___に置いてください。
The speaker is telling the listener to put the luggage in a direction or place that is 'that way' relative to the listener, making 'そっち' (socchi) the correct choice.
「この本、どこに置けばいいですか?」 「___でいいよ。」
The speaker is giving a relaxed instruction to put the book 'over there' or 'that way', referring to a general area or direction near the listener. 'そっち' (socchi) fits this informal context.
This sentence means 'He went that way.' The natural order in Japanese is subject-direction-verb.
This translates to 'Well then, let's go that way.' 'じゃあ' (well then) often starts a sentence, followed by the direction and then the verb.
This means 'That way is closer.' 'のほうが' is a common structure for comparisons, indicating 'X is more Y'.
/ 18 correct
Perfect score!
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr general Wörter
いくつか
B1An unspecified small number of things; some, a few.
ちょっと
A2A little; a moment; a bit. Small amount or short time.
すこし
A2A little; a few.
さっき
A2A little while ago; a short time past.
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.